← Back to team overview

clearcorp team mailing list archive

lp:~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_financial_report_webkit into lp:openerp-costa-rica/6.1

 

Armando Soto Rodríguez has proposed merging lp:~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_financial_report_webkit into lp:openerp-costa-rica/6.1.

Requested reviews:
  CLEARCORP drivers (clearcorp-drivers)

For more details, see:
https://code.launchpad.net/~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_financial_report_webkit/+merge/108820

[FIX] Added Translations to Spanish_CR
[FIX] Total for Curr. Bal in Partner Ledger
-- 
https://code.launchpad.net/~as.clearcorp/openerp-costa-rica/6.1-l10n_cr_account_financial_report_webkit/+merge/108820
Your team CLEARCORP development team is subscribed to branch lp:openerp-costa-rica/6.1.
=== added directory 'l10n_cr_account_financial_report_webkit'
=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/__init__.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/__init__.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/__init__.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,22 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    Author: Nicolas Bessi. Copyright Camptocamp SA
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+import account
+from . import wizard
+from . import report

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/__openerp__.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/__openerp__.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/__openerp__.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,98 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    OpenERP, Open Source Management Solution
+#    Addons modules by CLEARCORP S.A.
+#    Copyright (C) 2009-TODAY CLEARCORP S.A. (<http://clearcorp.co.cr>).
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+
+{
+    'name': 'Webkit based extended report financial report',
+    'description': """
+This module replace the following standard openerp financial reports :
+ - General ledger
+ - Trial Balance (simple or comparative view)
+ - Partner ledger
+ - Partner balance
+ - Open invoices report
+
+
+Main improvements per report:
+
+ * The General ledger: details of all entries posted in your books sorted by account.
+  - Filter by account in the wizard (no need to go to the Chart of account to do this anymore) or by view account (the report will display all regular children account) ie: you can select all P&L accounts.
+  - The report will now print only account with movements OR with a balance not null. No more endless report with accounts with no data. (field: display account is hidden)
+  - initial balance calculation on the fly if no open entry posted
+  - Thanks to a new checkbox in account form, you will have possibility to centralize any accounts you like. ie: you do not want to see all entries posted under the account ‘VAT on sales’ ; you will only see aggregated amounts by periods.
+  - Counterpart account displayed for each transaction (3 accounts max.) to ease searching.
+  - Better ergonomy on the wizard: important information at the top, filters in the middle, options at the bottom or separate tab, more specific filtering on a other tabs. No more unique wizard layout for all financial reports (ie: we have removed the journal tab for the GL report)
+  - improved report style
+
+ * The partner ledger: details of entries relative to payable & receivable accounts posted in your books sorted by account and partner.
+  - Filter by partner now possible
+  - Now you can see accounts then Partner with subtotals for each account allowing you to check you data with trial balance and partner balance for instance & accounts are ordered the same way than in the Chart of account
+  - period have been added (date only is uncompleted since date can be outside period)
+  - Reconciliation code added
+  - subtotal by account
+  - alpha sorting (same in partner balance)
+
+ * Open invoice report : other version of the partner ledger showing unreconciled / partially reconcies entries
+(added on the 20/01/2012)
+  - Possibility to print unreconciled transactions only at any date in the past (thanks to the brand-new field: last_rec_date which calculated the last move line reconciled date). No more pain to get open invoices at the last closing date.
+  - no initial balance calculated because the report shows open invoices from previous years.
+
+ * The Trial balance: list of account with balances
+  - you can either see the column : Initial balance , debit, credit , end balance or compare balances over 4 periods of your choice
+  - You can select the filter opening to get the opening trial balance only
+  - If you create a extra virtual charts (using consolidated account) of account for your P&L and your balance sheet , you can print your statutory accounts (with comparision over years for ex.)
+  - If you compare 2 periods, you will get differences in value and % also
+
+ * The Partner balance: list of account with balances
+  - subtotal by account & partner
+  - alpha sorting (same in partner balance)
+
+Limitations:
+In order to run properly this module make sure you have installed the librairie ‘wkhtmltopdf’ for the pdf rendering (this library path must be added to you company settings).
+
+Initial balances in these reports are based either on opening entry posted in the opening period or calculated on the fly. So make sure, your past accounting opening entries are in a opening period.
+Initials balances are not calculated when using date filter (since a date can be outside its logical period and IB could be different by date Vs IB by period)
+The opening period is assumed to be the 01.01 of the year with an opening flag and the first period of the year must starts also the 01.01
+
+Totals for amount in currencies are affective if the partner belong to an account with a secondary currency.
+
+html headers and footers are deactivated for these reports because of an issue of wkhtmltopdf : http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/issues/detail?id=656
+Instead, the header and footer are created as text with arguments passed to wkhtmltopdf. The texts are defined inside the report classes.
+
+""",
+    'version': '1.0',
+    'author': 'CLEARCORP S.A.',
+    'category': 'Finance',
+    'website': "http://clearcorp.co.cr";,
+    'images': [],
+    'depends': ['account_financial_report_webkit', ],
+    'init_xml': [],
+    'demo_xml' : [],
+    'update_xml': ['account_move_line_view.xml',
+                   'data/financial_webkit_header.xml',
+                   'report/report.xml',
+                   ],
+    'test': [],
+    'active': False,
+    'installable': True,
+    'license': 'AGPL-3',
+}

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/account_move_line_view.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/account_move_line_view.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/account_move_line_view.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data>
+        <record model="ir.ui.view" id="last_rec_date_form">
+            <!-- must be unique in this module. -->
+            <field name="name">last_rec_date_form</field>
+            <field name="model">account.move.line</field>
+            <!--parent python entity -->
+            <field name="inherit_id" ref="account.view_move_line_form"/>
+            <!-- modulename.view -->
+            <field name="type">form</field>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <separator string="Narration" colspan="4" position="before">
+                    <separator string="Misc."/>
+                    <newline/>
+                    <group>
+                        <field name="last_rec_date" readonly="1"/>
+                    </group>
+                </separator>
+            </field>
+        </record>
+    </data>
+</openerp>

=== added directory 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/data'
=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/data/financial_webkit_header.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/data/financial_webkit_header.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/data/financial_webkit_header.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,409 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<openerp>
+    <data noupdate="1">
+        <record id="financial_landscape_header" model="ir.header_webkit">
+            <field name="footer_html"><![CDATA[
+<html>
+    <head>
+        <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="content-type"/>
+        <script>
+            function subst() {
+            var vars={};
+            var x=document.location.search.substring(1).split('&');
+            for(var i in x) {var z=x[i].split('=',2);vars[z[0]] = unescape(z[1]);}
+            var x=['frompage','topage','page','webpage','section','subsection','subsubsection'];
+            for(var i in x) {
+            var y = document.getElementsByClassName(x[i]);
+            for(var j=0; j<y.length; ++j) y[j].textContent = vars[x[i]];
+                }
+            }
+        </script>
+    </head>
+    <% import datetime %>
+    <body style="border:0; margin: 0;" onload="subst()">
+        <table style="border-top: 1px solid black; width: 1080px">
+            <tr style="border-collapse:collapse;">
+                <td style="text-align:left;font-size:10;width:350px;">${formatLang( str(datetime.datetime.today()), date_time=True)}</td>
+                <td style="text-align:center;font-size:10;width:350px;">${user.name}</td>
+                <td style="text-align:right;font-size:10;width:350px;">Page&nbsp;<span class="page"/></td>
+                <td style="text-align:left;font-size:10;width:30px">&nbsp;of&nbsp;<span class="topage"/></td>
+            </tr>
+        </table>
+    </body>
+</html>]]></field>
+            <field name="orientation">Landscape</field>
+            <field name="format">A4</field>
+            <field name="html"><![CDATA[
+<html>
+    <head>
+        <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="content-type"/>
+        <script>
+            function subst() {
+            var vars={};
+            var x=document.location.search.substring(1).split('&');
+            for(var i in x) {var z=x[i].split('=',2);vars[z[0]] = unescape(z[1]);}
+            var x=['frompage','topage','page','webpage','section','subsection','subsubsection'];
+            for(var i in x) {
+            var y = document.getElementsByClassName(x[i]);
+            for(var j=0; j<y.length; ++j) y[j].textContent = vars[x[i]];
+                }
+            }
+        </script>
+        <style type="text/css">
+            ${css}
+        </style>
+    </head>
+    <body style="border:0; margin: 0;" onload="subst()">
+        <table class="header" style="border-bottom: 0px solid black; width: 100%">
+            <tr>
+                <td style="text-align:left; font-size:11px; font-weight: bold;"><span style="text-transform:uppercase; font-size:12px;">${report_name}</span> - ${company.partner_id.name | entity} - ${company.currency_id.name | entity}</td>
+            </tr>
+        </table> ${_debug or ''|n} </body>
+</html>]]>
+            </field>
+            <field eval="0.0" name="margin_top"/>
+            <field name="css"><![CDATA[
+
+body, table, td, span, div {
+    font-family: Helvetica, Arial;
+}
+
+.act_as_table {
+    display: table;
+}
+.act_as_row  {
+    display: table-row;
+}
+.act_as_cell {
+    display: table-cell;
+}
+.act_as_thead {
+    display: table-header-group;
+}
+.act_as_tbody {
+    display: table-row-group;
+}
+.act_as_tfoot {
+    display: table-footer-group;
+}
+.act_as_caption {
+    display: table-caption;
+}
+act_as_colgroup {
+    display: table-column-group;
+}
+
+.list_table, .data_table {
+    width: 1080px;
+    table-layout: fixed
+}
+
+.bg, .act_as_row.labels {
+    background-color:#F0F0F0;
+}
+
+.list_table, .data_table, .list_table .act_as_row {
+    border-left:0px;
+    border-right:0px;
+    text-align:left;
+    font-size:9px;
+    padding-right:3px;
+    padding-left:3px;
+    padding-top:2px;
+    padding-bottom:2px;
+    border-collapse:collapse;
+}
+
+.list_table .act_as_row.labels, .list_table .act_as_row.initial_balance, .list_table .act_as_row.lines {
+    border-color:gray;
+    border-bottom:1px solid lightGrey;
+}
+
+.data_table .act_as_cell {
+    border: 1px solid lightGrey;
+    text-align: center;
+}
+
+.data_table .act_as_cell, .list_table .act_as_cell {
+    word-wrap: break-word;
+}
+
+.data_table .act_as_row.labels {
+    font-weight: bold;
+}
+
+.initial_balance .act_as_cell {
+    font-style:italic;
+}
+
+.account_title {
+    font-size:10px;
+    font-weight:bold;
+    page-break-after: avoid;
+}
+
+.act_as_cell.amount {
+    word-wrap:normal;
+    text-align:right;
+}
+
+.list_table .act_as_cell{
+    padding-left: 5px;
+/*    border-right:1px solid lightGrey;  uncomment to active column lines */
+}
+.list_table .act_as_cell.first_column {
+    padding-left: 0px;
+/*    border-left:1px solid lightGrey; uncomment to active column lines */
+}
+
+.sep_left {
+    border-left: 1px solid lightGrey;
+}
+
+.overflow_ellipsis {
+    text-overflow: ellipsis;
+    overflow: hidden;
+    white-space: nowrap;
+}
+
+.open_invoice_previous_line {
+    font-style: italic;
+}
+
+.clearance_line {
+    font-style: italic;
+}
+
+]]>
+            </field>
+            <field name="name">Financial Landscape Header</field>
+        </record>
+
+        <record id="financial_portrait_header" model="ir.header_webkit">
+            <field name="footer_html"><![CDATA[
+<html>
+    <head>
+        <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="content-type"/>
+        <script>
+            function subst() {
+            var vars={};
+            var x=document.location.search.substring(1).split('&');
+            for(var i in x) {var z=x[i].split('=',2);vars[z[0]] = unescape(z[1]);}
+            var x=['frompage','topage','page','webpage','section','subsection','subsubsection'];
+            for(var i in x) {
+            var y = document.getElementsByClassName(x[i]);
+            for(var j=0; j<y.length; ++j) y[j].textContent = vars[x[i]];
+                }
+            }
+        </script>
+    </head>
+    <% import datetime %>
+    <body style="border:0; margin: 0;" onload="subst()">
+        <table style="border-top: 1px solid black; width: 1080px">
+            <tr style="border-collapse:collapse;">
+                <td style="text-align:left;font-size:10;width:350px;">${formatLang( str(datetime.datetime.today()), date_time=True)}</td>
+                <td style="text-align:center;font-size:10;width:350px;">${user.name}</td>
+                <td style="text-align:right;font-size:10;width:350px;">Page&nbsp;<span class="page"/></td>
+                <td style="text-align:left;font-size:10;width:30px">&nbsp;of&nbsp;<span class="topage"/></td>
+            </tr>
+        </table>
+    </body>
+</html>]]></field>
+            <field name="orientation">Portrait</field>
+            <field name="format">A4</field>
+            <field name="html"><![CDATA[
+<html>
+    <head>
+        <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="content-type"/>
+        <script>
+            function subst() {
+            var vars={};
+            var x=document.location.search.substring(1).split('&');
+            for(var i in x) {var z=x[i].split('=',2);vars[z[0]] = unescape(z[1]);}
+            var x=['frompage','topage','page','webpage','section','subsection','subsubsection'];
+            for(var i in x) {
+            var y = document.getElementsByClassName(x[i]);
+            for(var j=0; j<y.length; ++j) y[j].textContent = vars[x[i]];
+                }
+            }
+        </script>
+        <style type="text/css">
+            ${css}
+        </style>
+    </head>
+    <body style="border:0; margin: 0;" onload="subst()">
+        <table class="header" style="border-bottom: 0px solid black; width: 100%">
+            <tr>
+                <td style="text-align:left; font-size:11px; font-weight: bold;"><span style="text-transform:uppercase; font-size:12px;">${report_name}</span> - ${company.partner_id.name | entity} - ${company.currency_id.name | entity}</td>
+            </tr>
+        </table> ${_debug or ''|n} </body>
+</html>]]>
+            </field>
+            <field eval="17.0" name="margin_top"/>
+            <field eval="15.0" name="margin_bottom"/>
+            <field name="css"><![CDATA[
+
+body, table, td, span, div {
+    font-family: Helvetica, Arial;
+}
+
+.act_as_table {
+    display: table;
+}
+.act_as_row  {
+    display: table-row;
+}
+.act_as_cell {
+    display: table-cell;
+}
+.act_as_thead {
+    display: table-header-group;
+}
+.act_as_tbody {
+    display: table-row-group;
+}
+.act_as_tfoot {
+    display: table-footer-group;
+}
+.act_as_caption {
+    display: table-caption;
+}
+act_as_colgroup {
+    display: table-column-group;
+}
+
+.list_table, .data_table {
+    width: 690px;
+    table-layout: fixed
+}
+
+.bg, .act_as_row.labels {
+    background-color:#F0F0F0;
+}
+
+.list_table, .data_table, .list_table .act_as_row {
+    border-left:0px;
+    border-right:0px;
+    text-align:left;
+    font-size:9px;
+    padding-right:3px;
+    padding-left:3px;
+    padding-top:2px;
+    padding-bottom:2px;
+    border-collapse:collapse;
+}
+
+.list_table .act_as_row.labels, .list_table .act_as_row.initial_balance, .list_table .act_as_row.lines {
+    border-color:gray;
+    border-bottom:1px solid lightGrey;
+}
+
+.data_table .act_as_cell {
+    border: 1px solid lightGrey;
+    text-align: center;
+}
+
+.data_table .act_as_cell, .list_table .act_as_cell {
+    word-wrap: break-word;
+}
+
+.data_table .act_as_row.labels {
+    font-weight: bold;
+}
+
+.initial_balance .act_as_cell {
+    font-style:italic;
+}
+
+.account_title {
+    font-size:10px;
+    font-weight:bold;
+    page-break-after: avoid;
+}
+
+.act_as_cell.amount {
+    word-wrap:normal;
+    text-align:right;
+}
+
+.list_table .act_as_cell{
+    padding-left: 5px;
+/*    border-right:1px solid lightGrey;  uncomment to active column lines */
+}
+.list_table .act_as_cell.first_column {
+    padding-left: 0px;
+/*    border-left:1px solid lightGrey; uncomment to active column lines */
+}
+
+.sep_left {
+    border-left: 1px solid lightGrey;
+}
+
+.account_level_1 {
+    text-transform: uppercase;
+    /*font-weight: bold;*/
+    font-size: 15px;
+    background-color:#F0F0F0;
+}
+
+/*
+.account_level_1 .act_as_cell {
+    height: 30px;
+    vertical-align: bottom;
+}
+*/
+
+.account_level_2 {
+    /*text-transform: uppercase;
+    font-weight: bold;*/
+    font-size: 12px;
+    background-color:#F0F0F0;
+}
+
+/*
+.account_level_2 .act_as_cell {
+    height: 20px;
+    vertical-align: bottom;
+}
+
+.account_level_3 {
+    text-transform: uppercase;
+    font-weight: bold;
+    font-size: 11px;
+    background-color:#FAFAFA;
+}
+
+.account_level_4 {
+    font-weight: bold;
+    font-size: 11px;
+}
+*/
+
+.account_level_5 {
+
+}
+
+.regular_account_type {
+    font-weight: normal;
+}
+
+.view_account_type {
+    font-weight: bold;
+
+.account_level_consol {
+    font-weight: normal;
+	font-style: italic;
+}
+
+.overflow_ellipsis {
+    text-overflow: ellipsis;
+    overflow: hidden;
+    white-space: nowrap;
+}
+
+]]>
+            </field>
+            <field name="name">Financial Portrait Header</field>
+        </record>
+    </data>
+</openerp>

=== added directory 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n'
=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/account_financial_report_webkit.pot'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/account_financial_report_webkit.pot	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/account_financial_report_webkit.pot	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,1284 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#	* account_financial_report_webkit
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-07 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-07 07:02+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Filter on accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "Please set a valid time filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Layout Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:228
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:258
+msgid "Cumulated Balance on Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Activate Centralization"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142
+msgid "Balance %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Misc."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102
+msgid "Periods Filter:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:170
+#, python-format
+msgid "No header defined for this Webkit report!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:162
+#, python-format
+msgid "Filter has to be in filter date, period, or none"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Webkit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,company_id:0
+#: field:general.ledger.webkit,company_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,company_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,company_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,company_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+msgid "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138
+msgid "Account / Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "It adds the currency column"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#, python-format
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:42
+#, python-format
+msgid "TRIAL BALANCE"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Print only"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:194
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:205
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:220
+#, python-format
+msgid "Webkit render"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Webkit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,display_account:0
+#: field:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: field:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "Display Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192
+msgid "Unallocated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123
+#, python-format
+msgid "Webkit raise an error"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:71
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#, python-format
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Webkit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112
+msgid "Rec."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58
+msgid "Periods Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:313
+#, python-format
+msgid "No period found"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123
+msgid "Initial Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance date must be the very last date of the last period or later."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48
+msgid "Displayed Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Select Charts of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,filter:0
+#: field:general.ledger.webkit,filter:0
+#: field:open.invoices.webkit,filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,filter:0
+#: field:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#, python-format
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123
+msgid "Curr."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:171
+#, python-format
+msgid "Please set a header in company settings"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Time Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:193
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:224
+msgid "Cumulated Balance on Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Webkit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40
+msgid "Clearance Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104
+msgid "Fiscal Year :"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Must be in include_opening, exclude_opening"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:151
+#, python-format
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136
+msgid "Code / Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:49
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+#, python-format
+msgid "Trial Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87
+msgid "Dates : "
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_period_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_period_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_period_to:0
+#: field:account.common.balance.report,period_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_to:0
+msgid "End Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report
+msgid "Common Balance Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61
+msgid "Accounts Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Opening Only"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60
+msgid "Custom Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100
+msgid "Dates Filter:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91
+msgid "Fiscal Year : "
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With movements"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:general.ledger.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:partner.balance.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:trial.balance.webkit:0
+msgid "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the same company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118
+msgid "Cumul. Bal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Computed"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68
+#, python-format
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#, python-format
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:48
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_open_invoices_webkit
+#, python-format
+msgid "Open Invoices Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.account,centralized:0
+msgid "Centralized"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,display_account:0
+msgid "Display accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Configuration Error! \n"
+"You can not define children to an account with internal type different of \"View\"! "
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_date_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_date_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_date_from:0
+#: field:account.common.balance.report,date_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_from:0
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Opening Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:40
+#, python-format
+msgid "GENERAL LEDGER"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/profit_loss_wizard.py:129
+#, python-format
+msgid "Level %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.account,centralized:0
+msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107
+msgid "Initial Balance:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144
+msgid "Balance C%s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "Last reconciliation date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Filter on partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:47
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit
+#, python-format
+msgid "General Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89
+msgid "Periods : "
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:40
+#, python-format
+msgid "PARTNER BALANCE"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be the same for its related account and period."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165
+#, python-format
+msgid "Webkit Report template not found !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create journal items on an account of type view."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Internal Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:general.ledger.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:partner.balance.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:trial.balance.webkit:0
+msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.account:0
+msgid "The code of the account must be unique per company !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "Open Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#, python-format
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:144
+#, python-format
+msgid "Comparison %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "No accounts to print."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "No Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103
+msgid "Counter part"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149
+msgid "% Difference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,filter:0
+#: help:open.invoices.webkit,filter:0
+#: help:partner.balance.webkit,filter:0
+#: help:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: help:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Configuration Error! \n"
+"You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:47
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#, python-format
+msgid "Partner Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:146
+#, python-format
+msgid "Centralized Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Accounts Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56
+msgid "Dates Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create journal items on closed account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:64
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#, python-format
+msgid "With transactions or non zero balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:156
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#, python-format
+msgid "Periods"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121
+msgid "Curr. Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Invalid query mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:161
+#, python-format
+msgid "Unsuported filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:62
+#, python-format
+msgid "All accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "No valid filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance Analysis Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+msgid "Partner's"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:39
+#, python-format
+msgid "PROFIT AND LOSS"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52
+#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Chart of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148
+msgid "Difference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,target_move:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62
+#: field:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: field:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:trial.balance.webkit,target_move:0
+msgid "Target Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_date_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_date_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_date_to:0
+#: field:account.common.balance.report,date_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_to:0
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_period_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_period_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_period_from:0
+#: field:account.common.balance.report,period_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_from:0
+msgid "Start Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "Clearance date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Partners Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp0_fiscalyear_id:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_fiscalyear_id:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53
+#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+msgid "No Comparison"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68
+#, python-format
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50
+msgid "Partners Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:46
+#, python-format
+msgid "Profit and Loss"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95
+msgid "No Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:41
+#, python-format
+msgid "OPEN INVOICES REPORT"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:41
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:58
+#, python-format
+msgid "PARTNER LEDGER"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:84
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#, python-format
+msgid "All Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+msgid "Compare By"
+msgstr ""
+

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/de.po'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/de.po	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/de.po	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,1162 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#	* account_financial_report_webkit
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 15:58+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Winteler <info@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Filter on accounts"
+msgstr "Konto Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:424
+#, python-format
+msgid "Please set a valid time filter"
+msgstr "Bitte einen gülitgen Zeit Filter setzen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.general.ledger.webkit:0
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0
+msgid "Layout Options"
+msgstr "Layout Optionen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:223
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:253
+msgid "Cumulated Balance on Account"
+msgstr "Kumulierter Konto Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Activate Centralization"
+msgstr "Aktive Zentralisierung"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142
+msgid "Balance %s"
+msgstr "Saldo %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Misc."
+msgstr "Div."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102
+msgid "Periods Filter:"
+msgstr "Filter Perioden:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:172
+#, python-format
+msgid "No header defined for this Webkit report!"
+msgstr "Kein Header für diesen Webkit Bericht definiert!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:162
+#, python-format
+msgid "Filter has to be in filter date, period, or none"
+msgstr "Der Filter muss Datum, Periode oder nichts beinhalten"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Webkit"
+msgstr "Bilanz"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid ""
+"Configuration Error! \n"
+"You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"! "
+msgstr ""
+"Konfigurations Fehler! \n"
+"Ein Konto mit einem anderen Typ als \"Ansicht\" können keine Konten zugeweisen werden!s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.partner.balance.webkit:0
+msgid "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance"
+msgstr "Dieser Bericht ist eine Analyse eines Partners. Es ist eine PDF Bericht, welcher ein Partner pro Linie mit zusammengefasstem Saldo enthält"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138
+msgid "Account / Partner Name"
+msgstr "Konto / Partner Name"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,journal_ids:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,journal_ids:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,journal_ids:0
+msgid "Journals"
+msgstr "Journale"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.report.general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: help:account.report.open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: help:account.report.partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "It adds the currency column"
+msgstr "Dies fügt die Währungs Spalte hingzu"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:73
+#, python-format
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
+msgstr "Konten für Forderungen und Verbindlichkeiten"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:42
+#, python-format
+msgid "TRIAL BALANCE"
+msgstr "BILANZ"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fälligkeits Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.general.ledger.webkit:0
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+#: view:account.report.partner.balance.webkit:0
+#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0
+#: view:account.report.trial.balance.webkit:0
+msgid "Print only"
+msgstr "Nur drucken"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on closed account."
+msgstr "Es können keine Kontobewegungen mit geschlossenen Konten erstellt werden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Report"
+msgstr "Partner Saldenliste"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:221
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:230
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:258
+#, python-format
+msgid "Webkit render"
+msgstr "Webkit rendering"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Fehler!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Report"
+msgstr "Bilanz Bericht"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117
+msgid "Code"
+msgstr "Nummer"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Webkit"
+msgstr "Partner Kontoauszug Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Nicht zugewiesen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112
+msgid "Rec."
+msgstr "Ausgleich"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123
+#, python-format
+msgid "Webkit raise an error"
+msgstr "Webkit Fehler"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:69
+#, python-format
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr "Konten Forderungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Webkit"
+msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,period_from:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,period_from:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,period_from:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,period_from:0
+msgid "Start period"
+msgstr "Start Periode"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_transactions_webkit
+msgid "Open Transactions Report"
+msgstr "Bereicht offener Transaktionen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr "Fehler ! Es können keine rekursiven Konten erstellt werden."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58
+msgid "Periods Filter"
+msgstr "Filter Perioden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123
+msgid "Initial Balance"
+msgstr "Start Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,period_to:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,period_to:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,period_to:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,period_to:0
+msgid "End period"
+msgstr "End Periode"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.report.open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance date must be the very last date of the last period or later."
+msgstr "Das Fälligkeitsdatum muss das letzte Datum in der Periode oder später sein."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48
+msgid "Displayed Accounts"
+msgstr "Angezeigte Konten"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: help:account.report.general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:account.report.open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: help:account.report.partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: help:account.report.partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:account.report.trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Select Charts of Accounts"
+msgstr "Kontenplan wählen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,filter:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,filter:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,filter:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,filter:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filter nach"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:48
+#, python-format
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr "Partner Kontoauszug"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123
+msgid "Curr."
+msgstr "Whg."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110
+msgid "Label"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: help:account.report.general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: help:account.report.partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: help:account.report.trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts."
+msgstr "Nur ausgewählte Konten werden gedruckt. Leer lassen um alle Konten zu drucken."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126
+msgid "Debit"
+msgstr "Soll"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:173
+#, python-format
+msgid "Please set a header in company settings"
+msgstr "Bitte einen Header in den Unternehmens Einstellungen setzen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.general.ledger.webkit:0
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+#: view:account.report.partner.balance.webkit:0
+#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0
+#: view:account.report.trial.balance.webkit:0
+msgid "Time Filters"
+msgstr "Zeit Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:188
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:219
+msgid "Cumulated Balance on Partner"
+msgstr "Kumulierter Saldo für Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Webkit"
+msgstr "Partner Saldenliste Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.report.open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid ""
+"The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+msgstr ""
+"Das Fälligkeitsdatum dient zur Berechnung der Debitoren.\n"
+"\n"
+"Standardmässig ist dieses Datum das selbe wie das End Datum (Beispiel: 31.12.2011 falls das Geschäftsjahr 2011 gewählt ist).\n"
+"\n"
+"Beispiel: Basierend auf dem letzten Geschäftsjahr und den offenen Rechnungen, welche Rechnungen sind immer noch offen bis zum heutigen Tag (wobei der heutige Tag das Fälligkeitsdatum ist)?\n"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40
+msgid "Clearance Date"
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,display_account:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:62
+#, python-format
+msgid "With transactions or non zero balance"
+msgstr "Mit Transaktionen oder Salden ungleich Null"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"
+msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF der Partner Übersicht mit Details über Kredit/Debit Konten"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr "Mit Saldo ungleich 0"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104
+msgid "Fiscal Year :"
+msgstr "Geschäftsjahr :"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
+msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF der offenen Rechnungen per Partner mit Details über Kredit/Debit Konten. Alle ausgeglichenen Buchungen sind ausgeschlossen."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:416
+#, python-format
+msgid "Must be in include_opening, exclude_opening"
+msgstr "Zwingend für Öffnung inklusive/exklusive"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_balance_common.py:163
+#, python-format
+msgid "Dates"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136
+msgid "Code / Ref"
+msgstr "Code / Ref"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.trial.balance.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:49
+#, python-format
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Bilanz"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87
+msgid "Dates : "
+msgstr "Datum : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report
+msgid "Common Balance Report"
+msgstr "Standard Saldo Bericht"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61
+msgid "Accounts Filter"
+msgstr "Konto Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Chart of account"
+msgstr "Kontoplan"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Benutzerdefinierter Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100
+msgid "Dates Filter:"
+msgstr "Datums Filter:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91
+msgid "Fiscal Year : "
+msgstr "Geschäftsjahr:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With movements"
+msgstr "Mit Bewegungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118
+msgid "Cumul. Bal."
+msgstr "Kumul. Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Computed"
+msgstr "Berechnet"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:71
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67
+#, python-format
+msgid "of"
+msgstr "von"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:71
+#, python-format
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr "Kreditoren Konten"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:48
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_invoices_webkit
+#, python-format
+msgid "Open Invoices Report"
+msgstr "Bericht offener Rechnungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.account,centralized:0
+msgid "Centralized"
+msgstr "Zentralisiert"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,display_account:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,display_account:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "Display accounts"
+msgstr "Konten anzeigen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Narration"
+msgstr "Erzählung"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,date_from:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,date_from:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,date_from:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,date_from:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Opening Entries"
+msgstr "Eröffnungs-Einträge"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:40
+#, python-format
+msgid "GENERAL LEDGER"
+msgstr "UMSÄTZE NACH KONTEN UND PERIODEN"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_profit_loss_wizard.py:131
+#, python-format
+msgid "Level %s"
+msgstr "Ebene %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.account,centralized:0
+msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+msgstr "Falls markiert, werden keine Details im Bericht der Standard Buchhaltung ausgegeben (nur webkit), nur zentralisierte Beträge der Periode."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107
+msgid "Initial Balance:"
+msgstr "Start Saldo:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144
+msgid "Balance C%s"
+msgstr "Saldo C%s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "Last reconciliation date"
+msgstr "Letztes abgestimmtes Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Filter on partner"
+msgstr "Filter für Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.general.ledger.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:47
+#, python-format
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.trial.balance.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
+msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF der Bilanz zur Überprüfung der Konten in einem einzelnen Bericht"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89
+msgid "Periods : "
+msgstr "Perioden :"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:40
+#, python-format
+msgid "PARTNER BALANCE"
+msgstr "PARTNER SALDO"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.report.open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: help:account.report.partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: help:account.report.partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners."
+msgstr "Nur ausgewählte Partner werden gedruckt. Leer lassen um alle Partner zu drucken."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167
+#, python-format
+msgid "Webkit Report template not found !"
+msgstr "Webkit Bericht Vorlage nicht gefunden !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.report.general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts."
+msgstr "Deaktivieren zur Ansicht aller Details der zentralisierten Konten."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be same for its related account and period."
+msgstr "Die Firma muss die selbe sein, wie die dazugehörigen Konten und Perioden."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:account.report.general.ledger.webkit:0
+#: constraint:account.report.partner.balance.webkit:0
+#: constraint:account.report.partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:account.report.trial.balance.webkit:0
+msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+msgstr "Wenn kein Geschäftsjahr gewählt ist, muss nach Periode oder Datum gefiltert werden."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.account:0
+msgid "The code of the account must be unique per company !"
+msgstr "Die Kurzbezeichnung des Kontos muss einmalig sein pro Firma !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit
+msgid "Open Invoices"
+msgstr "Offene Rechnungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:80
+#, python-format
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr "Alle gebuchten Einträge"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_balance_common.py:156
+#, python-format
+msgid "Comparison %s"
+msgstr "Vergleich %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,display_account:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: help:account.report.general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:account.report.open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:account.report.partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:account.report.partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:account.report.trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr "Leer lassen für alle offenen Geschäftsjahre"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line"
+msgstr "das Datum der letzten ausgeglichenen (voll oder teilweise) Konto Bewegung"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128
+msgid "Credit"
+msgstr "Kredit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "No Filters"
+msgstr "Keine Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103
+msgid "Counter part"
+msgstr "Gegenkonto"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149
+msgid "% Difference"
+msgstr "% Unterschied"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,filter:0
+#: help:account.report.open.invoices.webkit,filter:0
+#: help:account.report.partner.balance.webkit,filter:0
+#: help:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0
+#: help:account.report.trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)."
+msgstr "Filter nach Datum : keine offenen Salden werden angezeigt. (offene Salden können nur berechnet werden, wenn die Periode korrekt ist)."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:313
+#, python-format
+msgid "No period found"
+msgstr "Keine Periode gefunden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.partner.balance.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:47
+#, python-format
+msgid "Partner Balance"
+msgstr "Partner Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:146
+#, python-format
+msgid "Centralized Entries"
+msgstr "Zentralisierte Einträge"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.general.ledger.webkit:0
+#: view:account.report.partner.balance.webkit:0
+#: view:account.report.trial.balance.webkit:0
+msgid "Accounts Filters"
+msgstr "Konto Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56
+msgid "Dates Filter"
+msgstr "Datums Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Fiscal year"
+msgstr "Geschäftsjahr"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_balance_common.py:168
+#, python-format
+msgid "Periods"
+msgstr "Perioden"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121
+msgid "Curr. Balance"
+msgstr "Aktu. Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Journal Einträge"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:416
+#, python-format
+msgid "Invalid query mode"
+msgstr "Falscher Abfrage Modus"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:161
+#, python-format
+msgid "Unsuported filter"
+msgstr "Nicht unterstützter Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:60
+#, python-format
+msgid "All accounts"
+msgstr "Alle Konten"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:424
+#, python-format
+msgid "No valid filter"
+msgstr "Kein gültiger Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices
+msgid "Open Invoices (Webkit)"
+msgstr "Offene Rechnungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance Analysis Options"
+msgstr "Fälligkeit Analyse Optionen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Opening Only"
+msgstr "Nur Eröffnungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr "Mit Währung"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0
+msgid "Partner's"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.general.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals"
+msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF vom Hauptbuch mit Details aller Konto Journale"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:42
+#, python-format
+msgid "PROFIT AND LOSS"
+msgstr "GEWINN UND VERLUST"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52
+msgid "Chart of Account"
+msgstr "Kontenplan"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148
+msgid "Difference"
+msgstr "Unterschied"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,target_move:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,target_move:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,target_move:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,target_move:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62
+msgid "Target Moves"
+msgstr "Bewegungen"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,date_to:0
+#: field:account.report.general.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,date_to:0
+#: field:account.report.partner.balance.webkit,date_to:0
+#: field:account.report.partners.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:account.report.trial.balance.webkit,date_to:0
+msgid "End Date"
+msgstr "End Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.report.open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "Clearance date"
+msgstr "Fälligkeits Datum"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Report"
+msgstr "Partner Kontoauszug"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.report.open.invoices.webkit:0
+#: view:account.report.partner.balance.webkit:0
+#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0
+msgid "Partners Filters"
+msgstr "Partner Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr "Geschäftsjahr"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104
+msgid "Entry"
+msgstr "Eintrag"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:71
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67
+#, python-format
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50
+msgid "Partners Filter"
+msgstr "Partner Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "No accounts to print."
+msgstr "Keine Konten zum drucken."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:49
+#, python-format
+msgid "Profit and Loss"
+msgstr "Gewinn und Verlust"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95
+msgid "No Partner"
+msgstr "Kein Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:41
+#, python-format
+msgid "OPEN INVOICES REPORT"
+msgstr "BERICHT OFFENE RECHNUNGEN"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:41
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:57
+#, python-format
+msgid "PARTNER LEDGER"
+msgstr "PARTNER KONTOAUSZUG"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: selection:account.report.general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:account.report.trial.balance.webkit,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:82
+#, python-format
+msgid "All Entries"
+msgstr "Alle Einträge"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "Falscher Kredit oder Debit Wert im Buchungseintrag !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on view account."
+msgstr "Keine Bewegungen für Konten mit Typ Ansicht erlaubt."
+

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/en_US.po'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/en_US.po	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/en_US.po	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,1160 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#	* account_financial_report_webkit
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Filter on accounts"
+msgstr "Filter on accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "Please set a valid time filter"
+msgstr "Please set a valid time filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Layout Options"
+msgstr "Layout Options"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:223
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:253
+msgid "Cumulated Balance on Account"
+msgstr "Cumulated Balance on Account"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Activate Centralization"
+msgstr "Activate Centralization"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142
+msgid "Balance %s"
+msgstr "Balance %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Misc."
+msgstr "Misc."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102
+msgid "Periods Filter:"
+msgstr "Periods Filter:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:172
+#, python-format
+msgid "No header defined for this Webkit report!"
+msgstr "No header defined for this Webkit report!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:162
+#, python-format
+msgid "Filter has to be in filter date, period, or none"
+msgstr "Filter has to be in filter date, period, or none"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Webkit"
+msgstr "Trial Balance Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Configuration Error! \n"
+"You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"! "
+msgstr "Configuration Error! \n"
+"You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"! "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+msgid "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance"
+msgstr "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138
+msgid "Account / Partner Name"
+msgstr "Account / Partner Name"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0
+msgid "Journals"
+msgstr "Journals"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "It adds the currency column"
+msgstr "It adds the currency column"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73
+#, python-format
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
+msgstr "Receivable and Payable Accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:42
+#, python-format
+msgid "TRIAL BALANCE"
+msgstr "TRIAL BALANCE"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118
+msgid "Due Date"
+msgstr "Due Date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Print only"
+msgstr "Print only"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on closed account."
+msgstr "You can not create move line on closed account."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Report"
+msgstr "Partner Balance Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:221
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:230
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:258
+#, python-format
+msgid "Webkit render"
+msgstr "Webkit render"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Error!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Report"
+msgstr "Trial Balance Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Webkit"
+msgstr "Partner Ledger Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Unallocated"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112
+msgid "Rec."
+msgstr "Rec."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123
+#, python-format
+msgid "Webkit raise an error"
+msgstr "Webkit raise an error"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:69
+#, python-format
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr "Receivable Accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Webkit"
+msgstr "General Ledger Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,period_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_from:0
+msgid "Start period"
+msgstr "Start period"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_transactions_webkit
+msgid "Open Transactions Report"
+msgstr "Open Transactions Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr "Error ! You can not create recursive accounts."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58
+msgid "Periods Filter"
+msgstr "Periods Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123
+msgid "Initial Balance"
+msgstr "Initial Balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,period_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_to:0
+msgid "End period"
+msgstr "End period"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr "General Ledger Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance date must be the very last date of the last period or later."
+msgstr "Clearance date must be the very last date of the last period or later."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48
+msgid "Displayed Accounts"
+msgstr "Displayed Accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Select Charts of Accounts"
+msgstr "Select Charts of Accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,filter:0
+#: field:general.ledger.webkit,filter:0
+#: field:open.invoices.webkit,filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,filter:0
+#: field:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filter by"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:48
+#, python-format
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr "Partner Ledger"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123
+msgid "Curr."
+msgstr "Curr."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts."
+msgstr "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126
+msgid "Debit"
+msgstr "Debit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:173
+#, python-format
+msgid "Please set a header in company settings"
+msgstr "Please set a header in company settings"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Time Filters"
+msgstr "Time Filters"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:188
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:219
+msgid "Cumulated Balance on Partner"
+msgstr "Cumulated Balance on Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Webkit"
+msgstr "Partner Balance Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+""
+msgstr "The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40
+msgid "Clearance Date"
+msgstr "Clearance Date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:62
+#, python-format
+msgid "With transactions or non zero balance"
+msgstr "With transactions or non zero balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"
+msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr "With balance is not equal to 0"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104
+msgid "Fiscal Year :"
+msgstr "Fiscal Year :"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
+msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Must be in include_opening, exclude_opening"
+msgstr "Must be in include_opening, exclude_opening"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:163
+#, python-format
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136
+msgid "Code / Ref"
+msgstr "Code / Ref"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:49
+#, python-format
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Trial Balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87
+msgid "Dates : "
+msgstr "Dates : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report
+msgid "Common Balance Report"
+msgstr "Common Balance Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61
+msgid "Accounts Filter"
+msgstr "Accounts Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Chart of account"
+msgstr "Chart of account"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Custom Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100
+msgid "Dates Filter:"
+msgstr "Dates Filter:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91
+msgid "Fiscal Year : "
+msgstr "Fiscal Year : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With movements"
+msgstr "With movements"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118
+msgid "Cumul. Bal."
+msgstr "Cumul. Bal."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Computed"
+msgstr "Computed"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:71
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67
+#, python-format
+msgid "of"
+msgstr "of"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:71
+#, python-format
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr "Payable Accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:48
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_invoices_webkit
+#, python-format
+msgid "Open Invoices Report"
+msgstr "Open Invoices Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.account,centralized:0
+msgid "Centralized"
+msgstr "Centralized"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,display_account:0
+#: field:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: field:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: field:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "Display accounts"
+msgstr "Display accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Narration"
+msgstr "Narration"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,date_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_from:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start Date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Opening Entries"
+msgstr "Opening Entries"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:40
+#, python-format
+msgid "GENERAL LEDGER"
+msgstr "GENERAL LEDGER"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/profit_loss_wizard.py:131
+#, python-format
+msgid "Level %s"
+msgstr "Level %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.account,centralized:0
+msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+msgstr "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107
+msgid "Initial Balance:"
+msgstr "Initial Balance:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144
+msgid "Balance C%s"
+msgstr "Balance C%s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "Last reconciliation date"
+msgstr "Last reconciliation date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Filter on partner"
+msgstr "Filter on partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:47
+#, python-format
+msgid "General Ledger"
+msgstr "General Ledger"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
+msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89
+msgid "Periods : "
+msgstr "Periods : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:40
+#, python-format
+msgid "PARTNER BALANCE"
+msgstr "PARTNER BALANCE"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners."
+msgstr "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167
+#, python-format
+msgid "Webkit Report template not found !"
+msgstr "Webkit Report template not found !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts."
+msgstr "Uncheck to display all the details of centralized accounts."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be same for its related account and period."
+msgstr "Company must be same for its related account and period."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:general.ledger.webkit:0
+#: constraint:partner.balance.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:trial.balance.webkit:0
+msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+msgstr "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75
+msgid "To:"
+msgstr "To:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.account:0
+msgid "The code of the account must be unique per company !"
+msgstr "The code of the account must be unique per company !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit
+msgid "Open Invoices"
+msgstr "Open Invoices"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:80
+#, python-format
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr "All Posted Entries"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:156
+#, python-format
+msgid "Comparison %s"
+msgstr "Comparison %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr "Keep empty for all open fiscal year"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line"
+msgstr "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128
+msgid "Credit"
+msgstr "Credit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "No Filters"
+msgstr "No Filters"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103
+msgid "Counter part"
+msgstr "Counter part"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149
+msgid "% Difference"
+msgstr "% Difference"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,filter:0
+#: help:open.invoices.webkit,filter:0
+#: help:partner.balance.webkit,filter:0
+#: help:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: help:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)."
+msgstr "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:313
+#, python-format
+msgid "No period found"
+msgstr "No period found"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:47
+#, python-format
+msgid "Partner Balance"
+msgstr "Partner Balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:146
+#, python-format
+msgid "Centralized Entries"
+msgstr "Centralized Entries"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Accounts Filters"
+msgstr "Accounts Filters"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56
+msgid "Dates Filter"
+msgstr "Dates Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Fiscal year"
+msgstr "Fiscal year"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:168
+#, python-format
+msgid "Periods"
+msgstr "Periods"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121
+msgid "Curr. Balance"
+msgstr "Curr. Balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Journal Items"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Invalid query mode"
+msgstr "Invalid query mode"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:161
+#, python-format
+msgid "Unsuported filter"
+msgstr "Unsuported filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:60
+#, python-format
+msgid "All accounts"
+msgstr "All accounts"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102
+msgid "Period"
+msgstr "Period"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "No valid filter"
+msgstr "No valid filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices
+msgid "Open Invoices"
+msgstr "Open Invoices"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance Analysis Options"
+msgstr "Clearance Analysis Options"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Opening Only"
+msgstr "Opening Only"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr "With Currency"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+msgid "Partner's"
+msgstr "Partner's"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals"
+msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:42
+#, python-format
+msgid "PROFIT AND LOSS"
+msgstr "PROFIT AND LOSS"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52
+msgid "Chart of Account"
+msgstr "Chart of Account"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148
+msgid "Difference"
+msgstr "Difference"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,target_move:0
+#: field:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: field:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62
+msgid "Target Moves"
+msgstr "Target Moves"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,date_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_to:0
+msgid "End Date"
+msgstr "End Date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "Clearance date"
+msgstr "Clearance date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Report"
+msgstr "Partner Ledger Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Partners Filters"
+msgstr "Partners Filters"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr "Fiscal Year"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104
+msgid "Entry"
+msgstr "Entry"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:71
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67
+#, python-format
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50
+msgid "Partners Filter"
+msgstr "Partners Filter"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "No accounts to print."
+msgstr "No accounts to print."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:49
+#, python-format
+msgid "Profit and Loss"
+msgstr "Profit and Loss"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95
+msgid "No Partner"
+msgstr "No Partner"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:41
+#, python-format
+msgid "OPEN INVOICES REPORT"
+msgstr "OPEN INVOICES REPORT"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:41
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:57
+#, python-format
+msgid "PARTNER LEDGER"
+msgstr "PARTNER LEDGER"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82
+#, python-format
+msgid "All Entries"
+msgstr "All Entries"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on view account."
+msgstr "You can not create move line on view account."
+

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/es_CR.po'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/es_CR.po	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/es_CR.po	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,1368 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#	* l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#	* account_financial_report_webkit
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:33
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52
+#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:31
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:28
+msgid "Chart of Account"
+msgstr "Plan Contable"
+
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Filter on accounts"
+msgstr "Filtro en las cuentas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "Please set a valid time filter"
+msgstr "Por favor, establecer un filtro de tiempo válido"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Layout Options"
+msgstr "Opciones de Diseño"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:258
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:230
+msgid "Cumulated Balance on Account"
+msgstr "Saldo Acumulado en la Cuenta"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Activate Centralization"
+msgstr "Activar Centralización"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142
+msgid "Balance %s"
+msgstr "Balance %s"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Misc."
+msgstr "Misc."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102
+msgid "Periods Filter:"
+msgstr "Filtro por Períodos:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:170
+#, python-format
+msgid "No header defined for this Webkit report!"
+msgstr "No existe un encabezado definido para este informe Webkit!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:189
+#, python-format
+msgid "Filter has to be in filter date, period, or none"
+msgstr "Filtro tiene que estar en filtro de fecha , período, o ninguno"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Webkit"
+msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,company_id:0
+#: field:general.ledger.webkit,company_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,company_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,company_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,company_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+msgid "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance"
+msgstr "Este informe es un análisis realizado por una empresa, es un informe en PDF que contiene una línea por cada empresa que representa el saldo acumulado de crédito"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138
+msgid "Account / Partner Name"
+msgstr "Cuenta / Nombre de Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0
+msgid "Journals"
+msgstr "Asientos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "It adds the currency column"
+msgstr "Agrega la columna de moneda"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#, python-format
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
+msgstr "Cuentas por Cobrar y por Pagar"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:42
+#, python-format
+msgid "TRIAL BALANCE"
+msgstr "BALANCE DE SUMAS Y SALDOS"
+
+#. module: l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:120
+msgid "Due Date"
+msgstr "Fecha de Vencimiento"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Print only"
+msgstr "Imprimir sólo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Report"
+msgstr "Reporte de Balance de Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:194
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:205
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:220
+#, python-format
+msgid "Webkit render"
+msgstr "Webkit render"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Error!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Report"
+msgstr "Informe de sumas y saldos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Webkit"
+msgstr "Libro Mayor de Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,display_account:0
+#: field:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: field:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "Display Accounts"
+msgstr "Mostrar Cuentas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Sin asignar"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123
+#, python-format
+msgid "Webkit raise an error"
+msgstr "Webkit generó un error"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:71
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#, python-format
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr "Cuentas por Cobrar"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Webkit"
+msgstr "Libro Mayor Webkit"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:118
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:118
+msgid "Rec."
+msgstr "Rec."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas."
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:39
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:34
+msgid "Periods Filter"
+msgstr "Filtro por Períodos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:313
+#, python-format
+msgid "No period found"
+msgstr "No se encontró el período"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:39
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:166
+msgid "Initial Balance"
+msgstr "Saldo Inicial"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal."
+msgstr "¡La fecha de su asiento no está en el periodo definido! Usted debería cambiar la fecha o borrar esta restricción del diario."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr "Informe del libro mayor"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance date must be the very last date of the last period or later."
+msgstr "Fecha de Liquidación debe ser la última fecha del último período o después de este."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48
+msgid "Displayed Accounts"
+msgstr "Cuentas Mostradas"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:114
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:114
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Select Charts of Accounts"
+msgstr "Seleccione los Planes Contables"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,filter:0
+#: field:general.ledger.webkit,filter:0
+#: field:open.invoices.webkit,filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,filter:0
+#: field:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtrar por"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:48
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#, python-format
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr "Libro Mayor de Empresa"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:131
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:135
+msgid "Curr."
+msgstr "Curr."
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:116
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:116
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts."
+msgstr "Sólo las cuentas seleccionadas se imprimirán. Dejar en blanco para imprimir todas las cuentas."
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:122
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:126
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:171
+#, python-format
+msgid "Please set a header in company settings"
+msgstr "Por favor, establecer un encabezado en la configuración de la compañía"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Time Filters"
+msgstr "Filtros de Tiempo"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:224
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:195
+msgid "Cumulated Balance on Partner"
+msgstr "Saldo acumulado en empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Webkit"
+msgstr "Balance de Empresa Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+""
+msgstr "The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+""
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:42
+msgid "Clearance Date"
+msgstr "Fecha de Liquidación"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"
+msgstr "Este informe le permite imprimir o generar un PDF de su libro mayor de empresa con los detalles de todas sus cuentas por pagar/cobrar"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr "Con el balance no es igual a 0"
+
+#. module: l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:257
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:300
+msgid "Saldo"
+msgstr "Saldo"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104
+msgid "Fiscal Year :"
+msgstr "Año Fiscal :"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
+msgstr "Este informe le permite imprimir o generar un pdf de sus facturas pendientes por empresa con todos los ddetalles de todas sus cuentas por pagar/cobrar. Excluir asientos reconciliados."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Must be in include_opening, exclude_opening"
+msgstr "Must be in include_opening, exclude_opening"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:151
+#, python-format
+msgid "Dates"
+msgstr "Fechas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136
+msgid "Code / Ref"
+msgstr "Código / Ref"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:49
+#: view:trial.balance.webkit:0
+#, python-format
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance de sumas y saldos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87
+msgid "Dates : "
+msgstr "Fechas : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_period_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_period_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_period_to:0
+#: field:account.common.balance.report,period_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_to:0
+msgid "End Period"
+msgstr "Período Final"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report
+msgid "Common Balance Report"
+msgstr "Informe de Balance Común"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:43
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:43
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:37
+msgid "Accounts Filter"
+msgstr "Filtro por Cuentas"
+
+#. module: l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:128
+msgid "Manual Move"
+msgstr "Movimiento Manual"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Opening Only"
+msgstr "Sólo Apertura"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:67
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:67
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:60
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Filtro Personalizado"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100
+msgid "Dates Filter:"
+msgstr "Filtro por Fechas:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91
+msgid "Fiscal Year : "
+msgstr "Año Fiscal : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With movements"
+msgstr "Con movimientos"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:general.ledger.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:partner.balance.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:trial.balance.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+msgid "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the same company."
+msgstr "El año fiscal, períodos o plan contable elegidos deben pertenecer a la misma compañía."
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:126
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:130
+msgid "Cumul. Bal."
+msgstr "Bal. Acumul."
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:23
+msgid "Computed"
+msgstr "Procesado"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:75
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68
+#, python-format
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#, python-format
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr "Cuentas por Pagar"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:60
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_open_invoices_webkit
+#: model:ir.model,name:l10n_cr_account_financial_report_webkit.model_open_invoices_webkit
+#, python-format
+msgid "Open Invoices Report"
+msgstr "Reporte de Facturas Pendientes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.account,centralized:0
+msgid "Centralized"
+msgstr "Centralizado"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,display_account:0
+msgid "Display accounts"
+msgstr "Mostrar Cuentas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Configuration Error! \n"
+"You can not define children to an account with internal type different of \"View\"! "
+msgstr "¡Error de configuración! "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_date_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_date_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_date_from:0
+#: field:account.common.balance.report,date_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_from:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Fecha de Inicio"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:23
+msgid "Opening Entries"
+msgstr "Apuntes de Apertura"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:40
+#, python-format
+msgid "GENERAL LEDGER"
+msgstr "LIBRO MAYOR"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/profit_loss_wizard.py:129
+#, python-format
+msgid "Level %s"
+msgstr "Nivel %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.account,centralized:0
+msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+msgstr "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,group_by_currency:0
+msgid "Group Partner by currency"
+msgstr "Agrupar Empresa por tipo de moneda"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:23
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107
+msgid "Initial Balance:"
+msgstr "Balance Inicial:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144
+msgid "Balance C%s"
+msgstr "Balance C%s"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:110
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:110
+msgid "Entry"
+msgstr "Apunte"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "Last reconciliation date"
+msgstr "Última fecha de la reconciliación"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Filter on partner"
+msgstr "Filtro por empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:47
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#, python-format
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Libro Mayor"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
+msgstr "Este informe le permite imprimir o generar un pdf del balance de sumas y saldos que le permite comprobar rápidamente el balance de cada una de sus cuentas en un único informe"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89
+msgid "Periods : "
+msgstr "Períodos : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:40
+#, python-format
+msgid "PARTNER BALANCE"
+msgstr "BALANCE DE EMPRESA"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be the same for its related account and period."
+msgstr "La compañía debe ser la misma para su cuenta y periodos relacionados"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners."
+msgstr "Sólo las empresas seleccionadas serán impresas. Dejar en blanco para imprimir todas las empresas."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165
+#, python-format
+msgid "Webkit Report template not found !"
+msgstr "Webkit Report template not found !"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:106
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:106
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts."
+msgstr "Desactive la opción para mostrar todos los detalles de las cuentas centralizadas."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create journal items on an account of type view."
+msgstr "No puede crear asientos en una cuenta de tipo vista"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Internal Note"
+msgstr "Nota interna"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:general.ledger.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:partner.balance.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:trial.balance.webkit:0
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+msgstr "Cuando no se selecciona ningún año fiscal, se debe elegir para filtrar por períodos o por fecha."
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:57
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:57
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:51
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.account:0
+msgid "The code of the account must be unique per company !"
+msgstr "¡El código de la cuenta debe ser único por compañía!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit
+#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "Open Invoices"
+msgstr "Facturas Pendientes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#, python-format
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr "Todos los apuntes publicados"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:144
+#, python-format
+msgid "Comparison %s"
+msgstr "Comparación %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:127
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "No accounts to print."
+msgstr "No hay cuentas para imprimir."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr "Mantenga vacío para todos los años fiscales abiertos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line"
+msgstr "La fecha de la última reconciliación (total o parcial) de la línea de movimiento de la cuenta "
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:124
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:124
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "No Filters"
+msgstr "Sin Filtros"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:127
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103
+msgid "Counter part"
+msgstr "Contraparte"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149
+msgid "% Difference"
+msgstr "% Diferencia"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,filter:0
+#: help:open.invoices.webkit,filter:0
+#: help:partner.balance.webkit,filter:0
+#: help:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: help:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)."
+msgstr "Filtrar por fecha: ningún balance abierto será mostrado. (saldo inicial sólo se puede calcular en función del período que es correcto)."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Configuration Error! \n"
+"You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
+msgstr "¡Error de configuración! \n"
+"¡No se puede seleccionar un tipo de cuenta con un método diferente de aplazamiento \"no reconciliadas\" para las cuentas con el tipo interno \"por pagar / por cobrar\"! "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:47
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#, python-format
+msgid "Partner Balance"
+msgstr "Balance de Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:146
+#, python-format
+msgid "Centralized Entries"
+msgstr "Apuntes Centralizados"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Accounts Filters"
+msgstr "Filtros de Cuentas"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:37
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:32
+msgid "Dates Filter"
+msgstr "Filtro por Fechas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create journal items on closed account."
+msgstr "No puede crear asientos en cuentas cerradas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:64
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#, python-format
+msgid "With transactions or non zero balance"
+msgstr "With transactions or non zero balance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:156
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#, python-format
+msgid "Periods"
+msgstr "Períodos"
+
+#. module: l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:120
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:129
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:133
+msgid "Curr. Balance"
+msgstr "Balance Act."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Apuntes contables"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Invalid query mode"
+msgstr "Invalid query mode"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:188
+#, python-format
+msgid "Unsuported filter"
+msgstr "Filtro no soportado"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:62
+#, python-format
+msgid "All accounts"
+msgstr "Todas las cuentas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal."
+msgstr "La cuenta seleccionada en su asiento fuerza a tener una moneda secundaria. Debería eliminar la moneda secundaria de la cuenta o asignar al diario una vista multi-moneda"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:108
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:108
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "No valid filter"
+msgstr "No hay filtro válido"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance Analysis Options"
+msgstr "Opciones de Análisis de Liquidación"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:112
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:112
+msgid "Journal"
+msgstr "Asiento"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr "Con Moneda"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+msgid "Partner's"
+msgstr "Tipo de Cuentas"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals"
+msgstr "Este informe le permite imprimir o generar un PDF de su libro mayor con detalles de sus asientos contables"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:39
+#, python-format
+msgid "PROFIT AND LOSS"
+msgstr "PÉRDIDAS Y GANANCIAS"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148
+msgid "Difference"
+msgstr "Diferencia"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,target_move:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62
+#: field:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: field:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:44
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:38
+msgid "Target Moves"
+msgstr "Movimientos Destino"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:51
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:45
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_date_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_date_to:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_date_to:0
+#: field:account.common.balance.report,date_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_to:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Fecha Final"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_period_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_period_from:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_period_from:0
+#: field:account.common.balance.report,period_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_from:0
+msgid "Start Period"
+msgstr "Período Inicial"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "Clearance date"
+msgstr "Fecha de Liquidación"
+
+#. module: l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Narration"
+msgstr "Redacción"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partners_ledger_webkit
+#: model:ir.model,name:l10n_cr_account_financial_report_webkit.model_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Report"
+msgstr "Reporte de Libro Mayor de Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Partners Filters"
+msgstr "Filtros de Empresas"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp0_fiscalyear_id:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_fiscalyear_id:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_fiscalyear_id:0
+#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:34
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53
+#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:32
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:29
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr "Año Fiscal"
+
+#. module: l10n_cr_account_financial_report_webkit
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:122
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+msgid "No Comparison"
+msgstr "Sin Comparación"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:75
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68
+#, python-format
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50
+msgid "Partners Filter"
+msgstr "Filtro de Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:46
+#, python-format
+msgid "Profit and Loss"
+msgstr "Pérdidas y Ganancias"
+
+#. modules: l10n_cr_account_financial_report_webkit, account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako:101
+#: report:addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/templates/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako:101
+msgid "No Partner"
+msgstr "No hay Empresa"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:53
+#, python-format
+msgid "OPEN INVOICES REPORT"
+msgstr "REPORTE DE FACTURAS PENDIENTES"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:41
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:58
+#, python-format
+msgid "PARTNER LEDGER"
+msgstr "LIBRO MAYOR DE EMPRESA"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:84
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#, python-format
+msgid "All Entries"
+msgstr "Todos los Apuntes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "¡Valor haber o debe erróneo en el asiento contable!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,comp0_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp1_filter:0
+#: field:account.common.balance.report,comp2_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,comp2_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp0_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp1_filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,comp2_filter:0
+msgid "Compare By"
+msgstr "Comparar por"
+

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/fr.po'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/fr.po	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/i18n/fr.po	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,1160 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+#	* account_financial_report_webkit
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Filter on accounts"
+msgstr "Filtre par compte"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "Please set a valid time filter"
+msgstr "Veuillez selectionner un filtre de temps valide"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Layout Options"
+msgstr "Options de format"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:223
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:253
+msgid "Cumulated Balance on Account"
+msgstr "Solde cumulé"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Activate Centralization"
+msgstr "Centralisation activée"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142
+msgid "Balance %s"
+msgstr "Solde %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Misc."
+msgstr "Divers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102
+msgid "Periods Filter:"
+msgstr "Filtre par période:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:172
+#, python-format
+msgid "No header defined for this Webkit report!"
+msgstr "Pas d'en-tête défini pour ce rapport Webkit!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:162
+#, python-format
+msgid "Filter has to be in filter date, period, or none"
+msgstr "Filtre par date, periode au aucun uniquement"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Webkit"
+msgstr "Balance des comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Configuration Error! \n"
+"You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"! "
+msgstr "Erreur de paramétrage! \n"
+"Vous ne pouvez pas définir de sous-compte sur un compte non \"Vue\"! "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+msgid "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance"
+msgstr "Ce rapport montre les soldes ouverts par client ou fourniseurs."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138
+msgid "Account / Partner Name"
+msgstr "Compte / Partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0
+#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0
+#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0
+msgid "Journals"
+msgstr "Journaux"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "It adds the currency column"
+msgstr "Ajoute la colonne devise"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73
+#, python-format
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
+msgstr "Comptes clients et fournisseurs"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr "Comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:42
+#, python-format
+msgid "TRIAL BALANCE"
+msgstr "BALANCE DES COMPTES"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118
+msgid "Due Date"
+msgstr "Echéance"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Print only"
+msgstr "Filter sur:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on closed account."
+msgstr "Impossible de créer une ligne d'écriture sur un compte clôturé."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Report"
+msgstr "Balance des tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:221
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:230
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:258
+#, python-format
+msgid "Webkit render"
+msgstr "Rendu Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Erreur!"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_trial_balance_webkit
+msgid "Trial Balance Report"
+msgstr "Balance des comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Webkit"
+msgstr "Livre des tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192
+msgid "Unallocated"
+msgstr "Non-alloué"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112
+msgid "Rec."
+msgstr "Let."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123
+#, python-format
+msgid "Webkit raise an error"
+msgstr "Erreur Webkit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:69
+#, python-format
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr "Comptes clients"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Webkit"
+msgstr "Grand Livre des comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,period_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_from:0
+msgid "Start period"
+msgstr "Période Début"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_transactions_webkit
+msgid "Open Transactions Report"
+msgstr "Liste des factures ouvertes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes récursifs."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58
+msgid "Periods Filter"
+msgstr "Filtre par période"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123
+msgid "Initial Balance"
+msgstr "Solde à nouveau"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,period_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,period_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,period_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,period_to:0
+msgid "End period"
+msgstr "Période Fin"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_general_ledger_webkit
+msgid "General Ledger Report"
+msgstr "Grand livre des comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance date must be the very last date of the last period or later."
+msgstr "La date d'apurement doit être postérieure à la date de fin sélectionnée."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48
+msgid "Displayed Accounts"
+msgstr "Comptes filtrés"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Select Charts of Accounts"
+msgstr "Selection du Plan comptable"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,filter:0
+#: field:general.ledger.webkit,filter:0
+#: field:open.invoices.webkit,filter:0
+#: field:partner.balance.webkit,filter:0
+#: field:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: field:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtrer par"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:48
+#, python-format
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr "Livre des tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123
+msgid "Curr."
+msgstr "Dev."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110
+msgid "Label"
+msgstr "Description"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,account_ids:0
+#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0
+#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0
+msgid "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts."
+msgstr "Seuls les comptes selectionnés seront imprimés. Laisser vide pour les imprimer tous."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126
+msgid "Debit"
+msgstr "Débit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:173
+#, python-format
+msgid "Please set a header in company settings"
+msgstr "Veuillez paramétrer un en-tête dans la société"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Time Filters"
+msgstr "Filtre de temps"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:188
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:219
+msgid "Cumulated Balance on Partner"
+msgstr "Totaux"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit
+msgid "Partner Balance Webkit"
+msgstr "Balance des tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n"
+"\n"
+"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n"
+"\n"
+"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n"
+""
+msgstr "La date d'apurement est une aide pour le calcule de la provision sur compte client.\n"
+"\n"
+"Par défaut, elle est égale à la date de fin selectionnée (ex: 31/12/2011 si vous selectionnez 2011).\n"
+"\n"
+"En la modifant, vous pourrez répondre à la question suivante:'A partir de la listes des factures ouvertes a la fin de l'exercice comptable précedant, lesquelles sont toujours impayées aujourd'hui (aujourd'hui étant la date d'apurement)?'\n"
+""
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40
+msgid "Clearance Date"
+msgstr "Date d'apurement"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:62
+#, python-format
+msgid "With transactions or non zero balance"
+msgstr "Compte mouvementé ou dont le solde n'est pas nul"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"
+msgstr "Cet état imprime tout les mouvements comptables par partenaire (client / fournisseur)"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr "Compte dont le solde n'est pas 0"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104
+msgid "Fiscal Year :"
+msgstr "Excercice comptable :"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."
+msgstr "Cet état vous permet d'éditer la listes de factures ouvertes à la date de votre choix"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Must be in include_opening, exclude_opening"
+msgstr "Doit être dans include_opening, exclude_opening"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:163
+#, python-format
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136
+msgid "Code / Ref"
+msgstr "Compte / Réf."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:49
+#, python-format
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Balance des comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87
+msgid "Dates : "
+msgstr "Dates : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report
+msgid "Common Balance Report"
+msgstr "Common Balance Report"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61
+msgid "Accounts Filter"
+msgstr "Filtre par compte"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0
+#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0
+msgid "Chart of account"
+msgstr "Plan comptable"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Filtre personalisé"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100
+msgid "Dates Filter:"
+msgstr "Filtre Dates:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91
+msgid "Fiscal Year : "
+msgstr "Excercice comptable : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "With movements"
+msgstr "Mouvementé"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118
+msgid "Cumul. Bal."
+msgstr "Solde Cumul."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Computed"
+msgstr "Calculé"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:71
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67
+#, python-format
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:71
+#, python-format
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr "Comptes fournisseur"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:48
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_invoices_webkit
+#, python-format
+msgid "Open Invoices Report"
+msgstr "Etat des factures ouvertes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.account,centralized:0
+msgid "Centralized"
+msgstr "Centralisé"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,display_account:0
+#: field:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: field:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: field:trial.balance.webkit,display_account:0
+msgid "Display accounts"
+msgstr "Comptes affichés"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Narration"
+msgstr "Historique"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,date_from:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_from:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_from:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_from:0
+msgid "Start Date"
+msgstr "Date Début"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "Opening Entries"
+msgstr "Basé sur l'écriture d'ouverture"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:40
+#, python-format
+msgid "GENERAL LEDGER"
+msgstr "GRAND LIVRE DES COMPTES"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/profit_loss_wizard.py:131
+#, python-format
+msgid "Level %s"
+msgstr "Niveau %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.account,centralized:0
+msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
+msgstr "Si coché, les mouvements de ce compte seront groupés par période."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107
+msgid "Initial Balance:"
+msgstr "Solde à nouveau:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144
+msgid "Balance C%s"
+msgstr "Solde C%s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "Last reconciliation date"
+msgstr "Last reconciliation date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Filter on partner"
+msgstr "Filtre sur partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:47
+#, python-format
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Grand livre des comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report"
+msgstr "Cet état liste les comptes et leurs solde. Vous pouvez également faire des comparaisons de période (jusqu'à 4 périodes)."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89
+msgid "Periods : "
+msgstr "Periodes : "
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:40
+#, python-format
+msgid "PARTNER BALANCE"
+msgstr "BALANCE DES TIERS"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0
+#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0
+#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0
+msgid "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners."
+msgstr "Selectionnez les partenaires à imprimer ou laissez vide pour les imprimer tous."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167
+#, python-format
+msgid "Webkit Report template not found !"
+msgstr "Webkit Report template not found !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:general.ledger.webkit,centralize:0
+msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts."
+msgstr "Décocher pour afficher ne pas activer la centralisation des comptes."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be same for its related account and period."
+msgstr "La société doit être la même pour les comptes et périodes liées."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.common.balance.report:0
+#: constraint:general.ledger.webkit:0
+#: constraint:partner.balance.webkit:0
+#: constraint:partners.ledger.webkit:0
+#: constraint:trial.balance.webkit:0
+msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+msgstr "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.account:0
+msgid "The code of the account must be unique per company !"
+msgstr "Le code du compte doit être unique par société."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit
+msgid "Open Invoices"
+msgstr "Factures ouvertes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:80
+#, python-format
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr "Ecritures validées"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:156
+#, python-format
+msgid "Comparison %s"
+msgstr "Comparaison %s"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,display_account:0
+#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0
+#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0
+#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr "Laisser vide pour selectionner tout les excercices"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.move.line,last_rec_date:0
+msgid "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line"
+msgstr "Date du léttrage le plus récent (total ou partiel) c'est à dire du dernier paiement"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "No Filters"
+msgstr "Pas de filtre"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133
+msgid "Balance"
+msgstr "Solde"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103
+msgid "Counter part"
+msgstr "Contrepartie"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149
+msgid "% Difference"
+msgstr "% Différence"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: help:account.common.balance.report,filter:0
+#: help:open.invoices.webkit,filter:0
+#: help:partner.balance.webkit,filter:0
+#: help:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: help:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)."
+msgstr "Filtre par date : pas de solde initiale calculé. (il ne peut etre correct que sur filtre par périod et une écriture peut avoir une date en dehors de sa période)."
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:313
+#, python-format
+msgid "No period found"
+msgstr "Pas de période trouvée"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:47
+#, python-format
+msgid "Partner Balance"
+msgstr "Balance des tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:146
+#, python-format
+msgid "Centralized Entries"
+msgstr "Ecritures centralisées"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:trial.balance.webkit:0
+msgid "Accounts Filters"
+msgstr "Filtre par compte"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56
+msgid "Dates Filter"
+msgstr "Filtre par date"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0
+#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0
+msgid "Fiscal year"
+msgstr "Excercice comptable"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:general.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:open.invoices.webkit,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:168
+#, python-format
+msgid "Periods"
+msgstr "Periodes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121
+msgid "Curr. Balance"
+msgstr "Solde Devise"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Lignes d'écriture"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416
+#, python-format
+msgid "Invalid query mode"
+msgstr "Mode de recherche invalide"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:161
+#, python-format
+msgid "Unsuported filter"
+msgstr "Filter non supporté"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:60
+#, python-format
+msgid "All accounts"
+msgstr "Tout les comptes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424
+#, python-format
+msgid "No valid filter"
+msgstr "Pas de filtre valide"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices
+msgid "Open Invoices"
+msgstr "Etat des factures ouvertes"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+msgid "Clearance Analysis Options"
+msgstr "Option d'analyse d'apurement de compte tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,filter:0
+#: selection:partner.balance.webkit,filter:0
+#: selection:trial.balance.webkit,filter:0
+msgid "Opening Only"
+msgstr "Balance d'ouverture"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0
+#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0
+#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr "Avec devise"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0
+#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0
+#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0
+msgid "Partner's"
+msgstr "Type de partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:general.ledger.webkit:0
+msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals"
+msgstr "Cet etat vous permet d'éditer l'ensemble des écritures comptables par compte (Rq: pensez à centraliser certains comptes pour réduire le nombre de pages)"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:42
+#, python-format
+msgid "PROFIT AND LOSS"
+msgstr "PROFIT AND LOSS"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52
+msgid "Chart of Account"
+msgstr "Plan comptable"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148
+msgid "Difference"
+msgstr "Différence"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,target_move:0
+#: field:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: field:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: field:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62
+msgid "Target Moves"
+msgstr "Filtre d'écritures"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69
+msgid "From:"
+msgstr "Depuis:"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:account.common.balance.report,date_to:0
+#: field:general.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:open.invoices.webkit,date_to:0
+#: field:partner.balance.webkit,date_to:0
+#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0
+#: field:trial.balance.webkit,date_to:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Date Fin"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: field:open.invoices.webkit,until_date:0
+msgid "Clearance date"
+msgstr "Date d'apurement"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partners_ledger_webkit
+msgid "Partner Ledger Report"
+msgstr "Livre des tiers"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: view:open.invoices.webkit:0
+#: view:partner.balance.webkit:0
+#: view:partners.ledger.webkit:0
+msgid "Partners Filters"
+msgstr "Filtre Partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr "Excercice comptable"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104
+msgid "Entry"
+msgstr "Ecriture"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:71
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67
+#, python-format
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50
+msgid "Partners Filter"
+msgstr "Filtre Partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102
+#, python-format
+msgid "No accounts to print."
+msgstr "Aucun compte à imprimer"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:49
+#, python-format
+msgid "Profit and Loss"
+msgstr "Perte et profit"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99
+#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95
+msgid "No Partner"
+msgstr "Pas de partenaire"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:41
+#, python-format
+msgid "OPEN INVOICES REPORT"
+msgstr "ETAT DES FACTURES OUVERTES"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:41
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:57
+#, python-format
+msgid "PARTNER LEDGER"
+msgstr "LIVRE DES TIERS"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: selection:account.common.balance.report,target_move:0
+#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0
+#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0
+#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0
+#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0
+#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82
+#, python-format
+msgid "All Entries"
+msgstr "Ecritures validées + brouillon"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "Valeur erronée au crédit ou au débit dans l'écriture comptable !"
+
+#. module: account_financial_report_webkit
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on view account."
+msgstr "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type \"Vue\"."
+

=== added directory 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report'
=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/__init__.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/__init__.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/__init__.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,2 @@
+from . import l10n_cr_partners_ledger
+from . import l10n_cr_open_invoices

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,249 @@
+<!DOCTYPE html SYSTEM "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+    <head>
+        <style type="text/css">
+            .overflow_ellipsis {
+                text-overflow: ellipsis;
+                overflow: hidden;
+                white-space: nowrap;
+            }
+
+            .open_invoice_previous_line {
+                font-style: italic;
+            }
+
+            .clearance_line {
+                font-style: italic;
+            }
+            ${css}
+        </style>
+    </head>
+    <body>
+        <%!
+        def amount(text):
+            return text.replace('-', '&#8209;')  # replace by a non-breaking hyphen (it will not word-wrap between hyphen and numbers)
+        %>
+
+        <%setLang(user.context_lang)%>
+
+        <div class="act_as_table data_table">
+            <div class="act_as_row labels">
+                <div class="act_as_cell">${_('Chart of Account')}</div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Fiscal Year')}</div>
+                <div class="act_as_cell">
+                    %if filter_form(data) == 'filter_date':
+                        ${_('Dates Filter')}
+                    %else:
+                        ${_('Periods Filter')}
+                    %endif
+                </div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Clearance Date')}</div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Accounts Filter')}</div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Target Moves')}</div>
+
+            </div>
+            <div class="act_as_row">
+                <div class="act_as_cell">${ chart_account.name }</div>
+                <div class="act_as_cell">${ fiscalyear.name if fiscalyear else '-' }</div>
+                <div class="act_as_cell">
+                    ${_('From:')}
+                    %if filter_form(data) == 'filter_date':
+                        ${formatLang(start_date, date=True) if start_date else u'' }
+                    %else:
+                        ${start_period.name if start_period else u''}
+                    %endif
+                    ${_('To:')}
+                    %if filter_form(data) == 'filter_date':
+                        ${ formatLang(stop_date, date=True) if stop_date else u'' }
+                    %else:
+                        ${stop_period.name if stop_period else u'' }
+                    %endif
+                </div>
+                <div class="act_as_cell">${ formatLang(date_until, date=True) }</div>
+                <div class="act_as_cell">
+                    %if partner_ids:
+                        ${_('Custom Filter')}
+                    %else:
+                        ${ display_partner_account(data) }
+                    %endif
+                </div>
+                <div class="act_as_cell">${ display_target_move(data) }</div>
+            </div>
+        </div>
+    
+        %for account in objects:
+            %if account.ledger_lines:
+                <%
+                if not account.partners_order:
+                    continue
+                account_total_debit = 0.0
+                account_total_credit = 0.0
+                account_balance_cumul = 0.0
+                account_balance_cumul_curr = 0.0
+                %>
+
+                <div class="account_title bg" style="width: 1080px; margin-top: 20px; font-size: 12px;">${account.code} - ${account.name}</div>
+                
+                %for partner_name, p_id, p_ref, p_name in account.partners_order:
+                <%
+                  total_debit = 0.0
+                  total_credit = 0.0
+                  cumul_balance = 0.0
+                  cumul_balance_curr = 0.0
+                %>
+                <div class="act_as_table list_table" style="margin-top: 5px;">
+                    <div class="act_as_caption account_title">
+                        ${partner_name or _('No Partner')}
+                    </div>
+                    <div class="act_as_thead">
+                        <div class="act_as_row labels">
+                            ## date
+                            <div class="act_as_cell first_column" style="width: 60px;">${_('Date')}</div>
+                            ## period
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 70px;">${_('Period')}</div>
+                            ## move
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 70px;">${_('Entry')}</div>
+                            ## journal
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 70px;">${_('Journal')}</div>
+                            ## partner
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 60px;">${_('Partner')}</div>
+                            ## label
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 255px;">${_('Label')}</div>
+                            ## reconcile
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 80px;">${_('Rec.')}</div>
+                            ## maturity
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 60px;">${_('Due Date')}</div>
+                            ## debit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Debit')}</div>
+                            ## credit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Credit')}</div>
+                            ## balance cumulated
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Cumul. Bal.')}</div>
+                            %if amount_currency(data):
+                                ## currency balance
+                                <div class="act_as_cell amount sep_left" style="width: 80px;">${_('Curr. Balance')}</div>
+                               ## curency code
+                               <div class="act_as_cell amount" style="width: 30px; text-align: right;">${_('Curr.')}</div>
+                            %endif
+                        </div>
+                    </div>
+                    <div class="act_as_tbody">
+                        <%
+                        total_debit = 0.0
+                        total_credit = 0.0
+                        %>
+
+                        %for line in account.ledger_lines.get(p_id, []):
+                          <%
+                          total_debit += line.get('debit') or 0.0
+                          total_credit += line.get('credit') or 0.0
+                          cumul_balance += line.get('balance') or 0.0
+                          cumul_balance_curr += line.get('amount_currency') or 0.0
+
+                          label_elements = [line.get('lname') or '']
+                          if line.get('invoice_number'):
+                            label_elements.append("(%s)" % (line['invoice_number'],))
+                          label = ' '.join(label_elements)
+                          %>
+                            <div class="act_as_row lines ${line.get('is_from_previous_periods') and 'open_invoice_previous_line' or ''} ${line.get('is_clearance_line') and 'clearance_line' or ''}">
+                              ## date
+                              <div class="act_as_cell first_column">${formatLang(line.get('ldate') or '', date=True)}</div>
+                              ## period
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('period_code') or ''}</div>
+                              ## move
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('move_name') or ''}</div>
+                              ## journal
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('jcode') or ''}</div>
+                              ## partner
+                              <div class="act_as_cell overflow_ellipsis">${line.get('partner_name') or ''}</div>
+                              ## label
+                              <div class="act_as_cell">${label}</div>
+                              ## reconcile
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('rec_name') or ''}</div>
+                              ## maturity date
+                              <div class="act_as_cell">${formatLang(line.get('date_maturity') or '', date=True)}</div>
+                              ## debit
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(line.get('debit') or 0.0) | amount }</div>
+                              ## credit
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(line.get('credit') or 0.0) | amount }</div>
+                              ## balance cumulated
+                              <div class="act_as_cell amount" style="padding-right: 1px;">${formatLang(line.get('balance') or 0.0) | amount }</div>
+                              %if amount_currency(data):
+                                  ## currency balance
+                                  <div class="act_as_cell sep_left amount">${formatLang(line.get('amount_currency') or 0.0) | amount }</div>
+                                  ## curency code
+                                  <div class="act_as_cell" style="text-align: right; ">${line.get('currency_code') or ''}</div>
+                              %endif
+                          </div>
+                        %endfor
+                        <div class="act_as_row lines labels">
+                          ## date
+                          <div class="act_as_cell first_column"></div>
+                          ## period
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## move
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## journal
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## partner
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## label
+                          <div class="act_as_cell">${_('Cumulated Balance on Partner')}</div>
+                          ## reconcile
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## maturity date
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## debit
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_debit) | amount }</div>
+                          ## credit
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_credit) | amount }</div>
+                          ## balance cumulated
+                          <div class="act_as_cell amount" style="padding-right: 1px;">${formatLang(cumul_balance) | amount }</div>
+                          %if amount_currency(data):
+                              %if account.currency_id:
+                                  ## currency balance
+                                  <div class="act_as_cell sep_left amount" style="padding-right: 1px;">${formatLang(cumul_balance_curr) | amount }</div>
+                              %else:
+                                  <div class="act_as_cell sep_left amount" style="padding-right: 1px;">${ u'-' }</div>
+                              %endif
+                              ## curency code
+                              <div class="act_as_cell" style="text-align: right; ">${ account.currency_id.name if account.currency_id else u'' }</div>
+                          %endif
+                      </div>
+                    </div>
+                </div>
+                <%
+                    account_total_debit += total_debit
+                    account_total_credit += total_credit
+                    account_balance_cumul += cumul_balance
+                    account_balance_cumul_curr += cumul_balance_curr
+                %>
+                %endfor
+                <div class="act_as_table list_table" style="margin-top:5px;">
+                    <div class="act_as_row labels" style="font-weight: bold; font-size: 12px;">
+                            <div class="act_as_cell first_column" style="width: 330px;">${account.code} - ${account.name}</div>
+                            ## label
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 395px;">${_("Cumulated Balance on Account")}</div>
+                            ## debit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_debit) | amount }</div>
+                            ## credit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_credit) | amount }</div>
+                            ## balance cumulated
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px; ">${ formatLang(account_balance_cumul) | amount }</div>
+                            %if amount_currency(data):
+                                ## currency balance cumulated
+                                %if account.currency_id:
+                                    <div class="act_as_cell amount sep_left" style="width: 80px;">${ formatLang(account_balance_cumul_curr) | amount }</div>
+                                %else:
+                                    <div class="act_as_cell amount sep_left" style="width: 80px; padding-right: 1px;">${ u'-' }</div>
+                                %endif
+                                ## curency code
+                                <div class="act_as_cell amount" style="width: 30px; text-align: right;">${ account.currency_id.name if account.currency_id else u'' }</div>
+                            %endif
+                        </div>
+                    </div>
+                </div>
+            %endif
+        %endfor
+    </body>
+</html>

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,329 @@
+<!DOCTYPE html SYSTEM "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
+    <head>
+        <style type="text/css">
+            .overflow_ellipsis {
+                text-overflow: ellipsis;
+                overflow: hidden;
+                white-space: nowrap;
+            }
+
+            ${css}
+        </style>
+    </head>
+    <body>
+        <%!
+        def amount(text):
+            return text.replace('-', '&#8209;')  # replace by a non-breaking hyphen (it will not word-wrap between hyphen and numbers)
+        %>
+
+        <%setLang(user.context_lang)%>
+
+        <%
+        initial_balance_text = {'initial_balance': _('Computed'), 'opening_balance': _('Opening Entries'), False: _('No')}
+        %>
+
+        <div class="act_as_table data_table">
+            <div class="act_as_row labels">
+                <div class="act_as_cell">${_('Chart of Account')}</div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Fiscal Year')}</div>
+                <div class="act_as_cell">
+                    %if filter_form(data) == 'filter_date':
+                        ${_('Dates Filter')}
+                    %else:
+                        ${_('Periods Filter')}
+                    %endif
+                </div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Accounts Filter')}</div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Target Moves')}</div>
+                <div class="act_as_cell">${_('Initial Balance')}</div>
+            </div>
+            <div class="act_as_row">
+                <div class="act_as_cell">${ chart_account.name }</div>
+                <div class="act_as_cell">${ fiscalyear.name if fiscalyear else '-' }</div>
+                <div class="act_as_cell">
+                    ${_('From:')}
+                    %if filter_form(data) == 'filter_date':
+                        ${formatLang(start_date, date=True) if start_date else u'' }
+                    %else:
+                        ${start_period.name if start_period else u''}
+                    %endif
+                    ${_('To:')}
+                    %if filter_form(data) == 'filter_date':
+                        ${ formatLang(stop_date, date=True) if stop_date else u'' }
+                    %else:
+                        ${stop_period.name if stop_period else u'' }
+                    %endif
+                </div>
+                <div class="act_as_cell">
+                    %if partner_ids:
+                        ${_('Custom Filter')}
+                    %else:
+                        ${ display_partner_account(data) }
+                    %endif
+                </div>
+                <div class="act_as_cell">${ display_target_move(data) }</div>
+                <div class="act_as_cell">${ initial_balance_text[initial_balance_mode] }</div>
+            </div>
+        </div>
+    
+        %for account in objects:
+            %if account.ledger_lines or account.init_balance:
+                <%
+                if not account.partners_order:
+                    continue
+                account_total_invoice = 0.0
+                account_total_payment = 0.0
+                account_total_debit = 0.0
+                account_total_credit = 0.0
+                account_total_manual_move = 0.0
+                account_balance_cumul = 0.0
+                account_balance_cumul_curr = 0.0
+                %>
+
+                <div class="account_title bg" style="width: 1080px; margin-top: 20px; font-size: 12px;">${account.code} - ${account.name} - ${account.currency_id.name or account.company_id.currency_id.name}</div>
+                
+                %for partner_name, p_id, p_ref, p_name in account.partners_order:
+                <%
+                  total_invoice = 0.0
+                  total_payment = 0.0
+                  total_debit = 0.0
+                  total_credit = 0.0
+                  total_manual_move = 0.0
+                  cumul_balance = 0.0
+                  cumul_balance_curr = 0.0
+
+                  part_cumul_balance = 0.0
+                  part_cumul_balance_curr = 0.0 
+                %>
+                <div class="act_as_table list_table" style="margin-top: 5px;">
+                    <div class="act_as_caption account_title">
+                        ${ get_partner_name(cr, uid, partner_name, p_id, p_ref, p_name)  or _('No Partner')}
+                    </div>
+                    <div class="act_as_thead">
+                        <div class="act_as_row labels">
+                            ## date
+                            <div class="act_as_cell first_column" style="width: 50px;">${_('Date')}</div>
+                            ## period
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 70px;">${_('Period')}</div>
+                            ## move
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 70px;">${_('Entry')}</div>
+                            ## journal
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 70px;">${_('Journal')}</div>
+                            ## partner
+                            <!--div class="act_as_cell" style="width: 60px;">${_('Partner')}</div-->
+                            ## label
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 310px;">${_('Label')}</div>
+                            ## reconcile
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 80px;">${_('Rec.')}</div>
+                             ## Invoices
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Invoice')}</div>
+                            ## credit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Payments')}</div>
+                            ## debit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Credit')}</div>
+                            ## Payments
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Debit')}</div>
+                            ## Manual Move
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Manual Move')}</div>
+                            ## balance cumulated
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${_('Cumul. Bal.')}</div>
+                            %if amount_currency(data):
+                                ## currency balance
+                                <div class="act_as_cell amount sep_left" style="width: 80px;">${_('Curr. Balance')}</div>
+                                ## curency code
+                                <div class="act_as_cell amount" style="width: 30px; text-align: right;">${_('Curr.')}</div>
+                            %endif
+                        </div>
+                    </div>
+                    <div class="act_as_tbody">
+                        <!--<%
+                        #total_debit = account.init_balance.get(p_id, {}).get('debit') or 0.0
+                        #total_credit = account.init_balance.get(p_id, {}).get('credit') or 0.0
+                        total_cumul_balance = 0.0
+                        %>-->
+                          %if initial_balance_mode and (total_debit or total_credit):
+                            <%
+                              #part_cumul_balance = account.init_balance.get(p_id, {}).get('init_balance') or 0.0
+                              #part_cumul_balance_curr = account.init_balance.get(p_id, {}).get('init_balance_currency') or 0.0
+                              #balance_forward_currency = account.init_balance.get(p_id, {}).get('currency_name') or ''
+
+                              #cumul_balance += part_cumul_balance
+                              #cumul_balance_curr += part_cumul_balance_curr
+                            %>
+                            <!--div class="act_as_row initial_balance">
+                              ## date
+                              <div class="act_as_cell first_column"></div>
+                              ## period
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## move
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## journal
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## partner
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## label
+                              <div class="act_as_cell" >${_('Initial Balance')}</div>
+                              ## reconcile
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## Invoice
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## payment
+                              <div class="act_as_cell"></div>
+                              ## debit
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_debit) | amount }</div>
+                              ## credit
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_credit) | amount }</div>
+                              ## balance cumulated
+                              <div class="act_as_cell amount" style="padding-right: 1px;">${formatLang(part_cumul_balance) | amount }</div>
+                             %if amount_currency(data):
+                                  ## currency balance
+                                  <div class="act_as_cell sep_left amount">${formatLang(part_cumul_balance_curr) | amount }</div>
+                                  ## curency code
+                                  <div class="act_as_cell">${balance_forward_currency}</div>
+                             %endif
+
+                          </div-->
+                          %endif
+
+                        %for line in account.ledger_lines.get(p_id, []):
+                          <%
+                          total_invoice += get_amount(cr, uid, line,'invoice') or 0.0
+                          total_payment += get_amount(cr, uid, line,'payment') or 0.0
+                          total_debit += get_amount(cr, uid, line,'debit') or 0.0
+                          total_credit += get_amount(cr, uid, line,'credit') or 0.0
+                          total_manual_move += get_amount(cr, uid, line,'move') or 0.0
+                          total_cumul_balance2 = total_invoice + total_payment + total_debit + total_credit + total_manual_move
+                          total_cumul_balance = total_cumul_balance2
+                          
+                          label_elements = [line.get('lname') or '']
+                          if line.get('invoice_number'):
+                            label_elements.append("(%s)" % (line['invoice_number'],))
+                          label = ' '.join(label_elements)
+                          %>
+                            <div class="act_as_row lines">
+                              ## date
+                              <div class="act_as_cell first_column">${formatLang(line.get('ldate') or '', date=True)}</div>
+                              ## period
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('period_code') or ''}</div>
+                              ## move
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('move_name') or ''}</div>
+                              ## journal
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('jcode') or ''}</div>
+                              ## partner
+                              <!--div class="act_as_cell overflow_ellipsis">${line.get('partner_name') or ''}</div-->
+                              ## label
+                              <div class="act_as_cell">${label}</div>
+                              ## reconcile
+                              <div class="act_as_cell">${line.get('rec_name') or ''}</div>
+                              ## Invoice
+                              <% invoice_amount = get_amount(cr, uid, line,'invoice')%>
+                              <div class="act_as_cell amount">${ formatLang(invoice_amount or 0.0) | amount }</div>
+                              ## Payment
+                              <% payment_amount = get_amount(cr, uid, line,'payment')%>
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(payment_amount or 0.0) | amount }</div>
+                              ## Credit
+                              <% credit_amount = get_amount(cr, uid, line,'credit')%>
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(credit_amount or 0.0) | amount }</div>
+                              ## Debit
+                              <% debit_amount = get_amount(cr, uid, line,'debit')%>
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(debit_amount or 0.0) | amount }</div>
+                              ## Manual move
+                              <% MM_amount = get_amount(cr, uid, line,'move')%>
+                              <div class="act_as_cell amount">${formatLang(MM_amount or 0.0) | amount }</div>
+                              ## balance cumulated
+                              <% cumul_balance = (invoice_amount+payment_amount+credit_amount+debit_amount+MM_amount) or 0.0 %>
+                              <div class="act_as_cell amount" style="padding-right: 1px;">${formatLang(cumul_balance) | amount }</div>
+                              %if amount_currency(data):
+                                  ## currency balance
+                                  <div class="act_as_cell sep_left amount">${formatLang(line.get('amount_currency') or 0.0) | amount }</div>
+                                  ## curency code
+                                  <div class="act_as_cell" style="text-align: right; ">${line.get('currency_code') or ''}</div>
+                              %endif
+                          </div>
+                        %endfor
+                        <div class="act_as_row lines labels">
+                          ## date
+                          <div class="act_as_cell first_column"></div>
+                          ## period
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## move
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## journal
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## partner
+                          <div class="act_as_cell"></div>
+                          ## label
+                          <div class="act_as_cell">${_('Saldo')}</div>
+                          ## reconcile
+                          <!--div class="act_as_cell"></div-->
+                           ## invoice
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_invoice) | amount }</div>
+                          ## payment
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_payment) | amount }</div>
+                          ## credit
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_credit) | amount }</div>
+                          ## debit
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_debit) | amount }</div>
+                          ## manual move
+                          <div class="act_as_cell amount">${formatLang(total_manual_move) | amount }</div>
+                          ## balance cumulated
+                          <div class="act_as_cell amount" style="padding-right: 1px;">${formatLang(total_cumul_balance) | amount }</div>
+                          %if amount_currency(data):
+                              ## currency balance
+                              %if account.currency_id:
+                                  <!--div class="act_as_cell amount sep_left">${formatLang(cumul_balance_curr) | amount }</div-->
+                              %else:
+                                  <div class="act_as_cell sep_left amount">${ u'-' }</div>
+                              %endif
+                              ## currency code
+                              <div class="act_as_cell" style="text-align: right; padding-right: 1px;">${ account.currency_id.name if account.currency_id else u'' }</div>
+                          %endif
+                      </div>
+                    </div>
+                </div>
+                <%
+                    account_total_invoice += total_invoice
+                    account_total_payment += total_payment
+                    account_total_debit += total_debit
+                    account_total_credit += total_credit
+                    account_total_manual_move += total_manual_move
+                    account_balance_cumul +=  total_cumul_balance
+                    account_balance_cumul_curr += account_balance_cumul
+                %>
+                %endfor
+
+                <div class="act_as_table list_table" style="margin-top:5px;">
+                    <div class="act_as_row labels" style="font-weight: bold; font-size: 12px;">
+                            <div class="act_as_cell first_column" style="width: 320px;">${account.code} - ${account.name}</div>
+                            ## label
+                            <div class="act_as_cell" style="width: 330px;">${_("Saldo")}</div>
+                            ## invoice
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_invoice) | amount }</div>
+                            ## payment
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_payment) | amount }</div>
+                            ## credit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_credit) | amount }</div>
+                            ## debit
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_debit) | amount }</div>
+                            ## manual move
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px;">${ formatLang(account_total_manual_move) | amount }</div>
+                            ## balance cumulated
+                            <div class="act_as_cell amount" style="width: 80px; padding-right: 1px;">${ formatLang(account_balance_cumul) | amount }</div>
+                            %if amount_currency(data):
+                                ## currency balance
+                                %if account.currency_id:
+                                    <!--div class="act_as_cell amount sep_left" style="width: 80px;">${ formatLang(account_balance_cumul_curr) | amount }</div-->
+                                %else:
+                                    <div class="act_as_cell amount sep_left" style="width: 80px;">${ u'-' }</div>
+                                %endif
+                                ## curency code
+                                <div class="act_as_cell amount" style="width: 30px; text-align: right; padding-right: 1px;">${ account.currency_id.name if account.currency_id else u'' }</div>
+                            %endif
+                        </div>
+                    </div>
+                </div>
+            %endif
+        %endfor
+    </body>
+</html>

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_open_invoices.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_open_invoices.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_open_invoices.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,51 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    Author: Nicolas Bessi, Guewen Baconnier
+#    Copyright Camptocamp SA 2011
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+import pooler
+
+from collections import defaultdict
+from report import report_sxw
+from datetime import datetime
+from itertools import groupby
+from operator import itemgetter
+from mako.template import Template
+
+from tools.translate import _
+
+from openerp.osv import osv
+from openerp.addons.report_webkit import report_helper
+import addons
+
+from openerp.addons.account_financial_report_webkit.report.open_invoices import PartnersOpenInvoicesWebkit
+from openerp.addons.account_financial_report_webkit.report.webkit_parser_header_fix import HeaderFooterTextWebKitParser
+
+class l10n_cr_PartnersOpenInvoicesWebkit(PartnersOpenInvoicesWebkit):
+
+    def __init__(self, cursor, uid, name, context):
+        super(l10n_cr_PartnersOpenInvoicesWebkit, self).__init__(cursor, uid, name, context=context)
+        self.pool = pooler.get_pool(self.cr.dbname)
+        self.cursor = self.cr
+
+
+
+HeaderFooterTextWebKitParser('report.account_financial_report_webkit.account.account_report_open_invoices_webkit',
+                             'account.account',
+                             'addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako',
+                             parser=l10n_cr_PartnersOpenInvoicesWebkit)

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_partners_ledger.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_partners_ledger.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_partners_ledger.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,368 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    OpenERP, Open Source Management Solution
+#    Addons modules by CLEARCORP S.A.
+#    Copyright (C) 2009-TODAY CLEARCORP S.A. (<http://clearcorp.co.cr>).
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+import pooler
+
+from collections import defaultdict
+from report import report_sxw
+from osv import osv
+from tools.translate import _
+from datetime import datetime
+
+from openerp.addons.account_financial_report_webkit.report.partners_ledger import PartnersLedgerWebkit
+from openerp.addons.account_financial_report_webkit.report.webkit_parser_header_fix import HeaderFooterTextWebKitParser
+
+class l10n_cr_PartnersLedgerWebkit(PartnersLedgerWebkit):
+
+    def __init__(self, cursor, uid, name, context):
+        super(l10n_cr_PartnersLedgerWebkit, self).__init__(cursor, uid, name, context=context)
+        self.pool = pooler.get_pool(self.cr.dbname)
+        self.cursor = self.cr
+
+        self.localcontext.update({
+            'get_amount': self.get_amount,
+            'get_partner_name': self.get_partner_name,
+        })
+
+    def get_amount(self,cr, uid, account_move_line,field):
+        move_line_obj = self.pool.get('account.move.line').browse(cr,uid,account_move_line['id'])
+        account_obj = self.pool.get('account.account').browse(cr,uid,account_move_line['account_id'])
+        
+        obj_invoice = self.pool.get('account.invoice')
+        invoice_search = obj_invoice.search(cr,uid,[('move_id','=',account_move_line['move_id'])])
+        invoice = None
+        if invoice_search != []:
+            invoice = obj_invoice.browse(cr,uid,invoice_search[0])
+        
+        #invoice = account_move_line.invoice 
+        
+        obj_voucher = self.pool.get('account.voucher')
+        voucher_search = obj_voucher.search(cr,uid,[('move_id','=',account_move_line['move_id'])])
+        voucher = None
+        if voucher_search != []:
+            voucher = obj_voucher.browse(cr,uid,voucher_search[0])
+        
+        result_empty = 0.0
+        
+        if account_obj.type == 'receivable': #CxC
+            amount_debit_sign = 1
+            amount_credit_sign = 1
+            
+            if invoice:
+                if invoice.type == 'out_invoice': # Customer Invoice 
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif invoice.type == 'in_invoice': # Supplier Invoice
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif invoice.type == 'out_refund': # Nota de Credito Customer
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'credit':
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'credit':
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif invoice.type == 'in_refund': # Nota Debito Supplier
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'debit':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'debit':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                else:
+                    res = result_empty
+
+            elif voucher:
+                if voucher.type == 'sale': # 
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif voucher.type == 'payment': # 
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'payment':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'payment':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif voucher.type == 'purchase': # 
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'debit':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'debit':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif voucher.type == 'receipt': # 
+                    if move_line_obj.reconcile_id or move_line_obj.reconcile_partial_id:
+                        if not account_obj.currency_id : 
+                            if field == 'receipt':
+                                res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                        else:
+                            if field == 'receipt':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                    else:
+                        if not account_obj.currency_id : 
+                            if field == 'credit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                        else:
+                            if field == 'credit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                else:
+                    res = result_empty
+                    
+            else: # Manual Move
+                if field == 'move':
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if account_move_line['credit'] != 0.0 :
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                        elif account_move_line['debit'] != 0.0 :
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if account_move_line['credit'] != 0.0 :
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        elif account_move_line['debit'] != 0.0 :
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                else:
+                    res = result_empty
+        
+        elif account_obj.type == 'payable': #CxP
+            amount_debit_sign = 1
+            amount_credit_sign = -1
+            
+            if invoice:
+                if invoice.type == 'out_invoice': # Customer Invoice 
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif invoice.type == 'in_invoice': # Supplier Invoice
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif invoice.type == 'out_refund': # Nota de Credito Customer
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif invoice.type == 'in_refund': # Nota Debito Supplier
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'debit':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'debit':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                else:
+                    res = result_empty
+
+            elif voucher:
+                if voucher.type == 'sale': # 
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'invoice':
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                elif voucher.type == 'payment': # 
+                    if move_line_obj.reconcile_id or move_line_obj.reconcile_partial_id:
+                        if not account_obj.currency_id : 
+                            if field == 'payment':
+                                res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                        else:
+                            if field == 'payment':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                    else:
+                        if not account_obj.currency_id : 
+                            if field == 'credit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                        else:
+                            if field == 'credit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                elif voucher.type == 'purchase': # 
+                    if invoice:
+                        if not account_obj.currency_id : 
+                            if field == 'credit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                        else:
+                            if field == 'credit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                    else:
+                        if not account_obj.currency_id : 
+                            if field == 'debit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                        else:
+                            if field == 'debit':
+                                res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            else:
+                                res = result_empty
+                elif voucher.type == 'receipt': # 
+                    #if invoice:
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if field == 'payment':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if field == 'payment':
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    #else:
+                        #if not account_obj.currency_id : 
+                            #if field == 'credit':
+                                #res = amount_debit_sign * account_move_line['credit']
+                            #else:
+                                #res = result_empty
+                        #else:
+                            #if field == 'credit':
+                                #res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                            #else:
+                                #res = result_empty
+                else:
+                    res = result_empty
+                    
+            else: # Manual Move
+                if field == 'move':
+                    if not account_obj.currency_id : 
+                        if account_move_line['credit'] != 0.0 :
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['credit']
+                        elif account_move_line['debit'] != 0.0 :
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['debit']
+                        else:
+                            res = result_empty
+                    else:
+                        if account_move_line['credit'] != 0.0 :
+                            res = amount_credit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                        elif account_move_line['debit'] != 0.0 :
+                            res = amount_debit_sign * account_move_line['amount_currency']
+                else:
+                    res = result_empty
+        
+        
+        
+        
+        
+        return res
+        
+    def get_partner_name(self,cr,uid,partner_name, p_id, p_ref, p_name):
+        
+        res = ''
+        if p_ref != None and p_name != None:
+            res = res+p_ref+' '+p_name
+        else:
+            res =  partner_name
+        
+            
+        return res
+
+HeaderFooterTextWebKitParser('report.account_financial_report_webkit.account.account_report_partners_ledger_webkit',
+                             'account.account',
+                             'addons/l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako',
+                             parser=l10n_cr_PartnersLedgerWebkit)

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/report.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/report.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/report.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data>
+            
+                <!-- we do not use report tag has we can not set header ref -->
+       <record id="account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit" model="ir.actions.report.xml">
+            <field name="report_type">webkit</field>
+            <field name="report_name">account_financial_report_webkit.account.account_report_partners_ledger_webkit</field>
+            <field eval="[(6,0,[])]" name="groups_id"/>
+            <field eval="0" name="multi"/>
+            <field eval="0" name="auto"/>
+            <field eval="1" name="header"/>
+            <field name="model">account.account</field>
+            <field name="type">ir.actions.report.xml</field>
+            <field name="name">Partner Ledger Webkit</field>
+            <field name="report_rml">l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako</field>
+            <field name="report_file">l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_partners_ledger.mako</field>
+            <field name="webkit_header" ref="financial_landscape_header"/>
+        </record>
+
+
+        <record id="account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit" model="ir.actions.report.xml">
+             <field name="report_type">webkit</field>
+             <field name="report_name">account_financial_report_webkit.account.account_report_open_invoices_webkit</field>
+             <field eval="[(6,0,[])]" name="groups_id"/>
+             <field eval="0" name="multi"/>
+             <field eval="0" name="auto"/>
+             <field eval="1" name="header"/>
+             <field name="model">account.account</field>
+             <field name="type">ir.actions.report.xml</field>
+             <field name="name">Open Invoices Report</field>
+             <field name="report_rml">l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako</field>
+             <field name="report_file">l10n_cr_account_financial_report_webkit/report/l10n_cr_account_report_open_invoices.mako</field>
+             <field name="webkit_header" ref="financial_landscape_header"/>
+         </record>
+
+    </data>
+</openerp>

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/report_menus.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/report_menus.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/report_menus.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data>
+
+        
+        <menuitem icon="STOCK_PRINT" name="Partner Ledger"
+            parent="account.next_id_22" action="action_account_partners_ledger_menu_webkit"
+            groups="account.group_account_manager,account.group_account_user" id="account.menu_account_partner_ledger"/>
+
+        <menuitem icon="STOCK_PRINT" name="Open Invoices"
+            parent="account.next_id_22" action="action_account_open_invoices_menu_webkit"
+            groups="account.group_account_manager,account.group_account_user" id="menu_account_open_invoices"/>
+
+    </data>
+</openerp>

=== added directory 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard'
=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/__init__.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/__init__.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/__init__.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    Author: Nicolas Bessi. Copyright Camptocamp SA
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+
+from . import partners_ledger_wizard
+from . import open_invoices_wizard
+#from . import account_report_profit_loss_wizard

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/open_invoices_wizard.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/open_invoices_wizard.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/open_invoices_wizard.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,50 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    Author: Guewen Baconnier
+#    Copyright Camptocamp SA 2012
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+from osv import fields, osv
+
+
+class l10n_cr_AccountReportOpenInvoicesWizard(osv.osv_memory):
+    """Will launch partner ledger report and pass required args"""
+
+    _inherit = "open.invoices.webkit"
+    _name = "open.invoices.webkit"
+    _description = "Open Invoices Report"
+
+
+    def pre_print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None):
+        data = super(l10n_cr_AccountReportOpenInvoicesWizard, self).pre_print_report(cr, uid, ids, data, context)
+        if context is None:
+            context = {}
+        vals = self.read(cr, uid, ids,
+                         ['until_date',],
+                         context=context)[0]
+        data['form'].update(vals)
+        return data
+
+
+    def _print_report(self, cursor, uid, ids, data, context=None):
+        context = context or {}
+        # we update form with display account value
+        data = self.pre_print_report(cursor, uid, ids, data, context=context)
+        return {'type': 'ir.actions.report.xml',
+                'report_name': 'account_financial_report_webkit.account.account_report_open_invoices_webkit',
+                'datas': data}
+

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/open_invoices_wizard_view.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/open_invoices_wizard_view.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/open_invoices_wizard_view.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,73 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data>
+
+        <record id="account_open_invoices_view_webkit" model="ir.ui.view">
+            <field name="name">Open Invoices Report</field>
+            <field name="model">open.invoices.webkit</field>
+            <field name="type">form</field>
+            <field name="inherit_id" ref="account.account_common_report_view"/>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <data>
+                    <xpath expr="/form/label[@string='']" position="replace">
+                        <separator string="Open Invoices" colspan="4"/>
+                        <label nolabel="1" colspan="4" string="This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items."/>
+                    </xpath>
+                    <field name="chart_account_id" position='attributes'>
+                        <attribute name="colspan">4</attribute>
+                    </field>
+                    <xpath expr="//field[@name='target_move']" position="after">
+                        <field name="result_selection" colspan="4"/>
+                    </xpath>
+                    <xpath expr="/form/notebook[1]" position="after">
+                        <separator string="Clearance Analysis Options" colspan="4"/>
+                        <newline/>
+                        <field name="until_date"/>
+                    </xpath>
+                    <page name="filters" position="after">
+                        <page string="Partners Filters" name="partners">
+                            <separator string="Print only" colspan="4"/>
+                            <field name="partner_ids" colspan="4" nolabel="1"/>
+                        </page>
+                        <page string="Layout Options" name="layout_options">
+                            <field name="amount_currency"/>
+                            <field name="group_by_currency"/>
+                        </page>
+                    </page>
+                    <page name="filters" position="attributes">
+                        <attribute name="string">Time Filters</attribute>
+                    </page>
+                    <page name="journal_ids" position="attributes">
+                        <attribute name="invisible">True</attribute>
+                    </page>
+                    <field name="fiscalyear_id" position="attributes">
+                        <attribute name="on_change">onchange_fiscalyear(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)</attribute>
+                    </field>
+                    <field name="date_to" position="attributes">
+                        <attribute name="on_change">onchange_date_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)</attribute>
+                    </field>
+                    <field name="period_to" position="attributes">
+                        <attribute name="on_change">onchange_period_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)</attribute>
+                    </field>
+                    <field name="period_from" position="attributes">
+                        <attribute name="domain">[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]</attribute>
+                    </field>
+                    <field name="period_to" position="attributes">
+                        <attribute name="domain">[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]</attribute>
+                    </field>
+                </data>
+            </field>
+        </record>
+
+        <record id="action_account_open_invoices_menu_webkit" model="ir.actions.act_window">
+            <field name="name">Open Invoices Report</field>
+            <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+            <field name="res_model">open.invoices.webkit</field>
+            <field name="view_type">form</field>
+            <field name="view_mode">form</field>
+            <field name="view_id" ref="account_open_invoices_view_webkit"/>
+            <field name="target">new</field>
+        </record>
+
+    </data>
+</openerp>

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/partners_ledger_wizard.py'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/partners_ledger_wizard.py	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/partners_ledger_wizard.py	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+#    Author: Nicolas Bessi, Guewen Baconnier
+#    Copyright Camptocamp SA 2011
+#
+#    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#    it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+#    published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+#    License, or (at your option) any later version.
+#
+#    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#    GNU Affero General Public License for more details.
+#
+#    You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+#    along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+##############################################################################
+import time
+
+from osv import fields, osv
+
+
+class l10n_cr_AccountReportPartnersLedgerWizard(osv.osv_memory):
+    """Will launch partner ledger report and pass required args"""
+
+    _inherit = "partners.ledger.webkit"
+    _name = "partners.ledger.webkit"
+    _description = "Partner Ledger Report"
+
+
+    def _print_report(self, cursor, uid, ids, data, context=None):
+        context = context or {}
+        # we update form with display account value
+        data = self.pre_print_report(cursor, uid, ids, data, context=context)
+        return {'type': 'ir.actions.report.xml',
+                'report_name': 'account_financial_report_webkit.account.account_report_partners_ledger_webkit',
+                'datas': data}
+

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/partners_ledger_wizard_view.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/partners_ledger_wizard_view.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/partners_ledger_wizard_view.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,69 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<openerp>
+    <data>
+
+        <record id="account_partner_ledger_view_webkit" model="ir.ui.view">
+            <field name="name">Partner Ledger</field>
+            <field name="model">partners.ledger.webkit</field>
+            <field name="type">form</field>
+            <field name="inherit_id" ref="account.account_common_report_view"/>
+            <field name="arch" type="xml">
+                <data>
+                    <xpath expr="/form/label[@string='']" position="replace">
+                        <separator string="Partner Ledger" colspan="4"/>
+                        <label nolabel="1" colspan="4" string="This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account"/>
+                    </xpath>
+                    <field name="chart_account_id" position='attributes'>
+                        <attribute name="colspan">4</attribute>
+                    </field>
+                    <xpath expr="//field[@name='target_move']" position="after">
+                        <field name="result_selection" colspan="4"/>
+                    </xpath>
+                    <page name="filters" position="after">
+                        <page string="Partners Filters" name="partners">
+                            <separator string="Print only" colspan="4"/>
+                            <field name="partner_ids" colspan="4" nolabel="1"/>
+                        </page>
+                        <page string="Layout Options" name="layout_options">
+                            <field name="amount_currency"/>
+                        </page>
+                    </page>
+                    <page name="filters" position="attributes">
+                        <attribute name="string">Time Filters</attribute>
+                    </page>
+                    <page name="journal_ids" position="attributes">
+                        <attribute name="invisible">True</attribute>
+                    </page>
+                    <field name="period_from" position="attributes">
+                        <attribute name="domain">[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]</attribute>
+                    </field>
+                    <field name="period_to" position="attributes">
+                        <attribute name="domain">[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]</attribute>
+                    </field>
+                </data>
+            </field>
+        </record>
+
+        <record id="action_account_partners_ledger_menu_webkit" model="ir.actions.act_window">
+            <field name="name">Partner Ledger</field>
+            <field name="type">ir.actions.act_window</field>
+            <field name="res_model">partners.ledger.webkit</field>
+            <field name="view_type">form</field>
+            <field name="view_mode">form</field>
+            <field name="view_id" ref="account_partner_ledger_view_webkit"/>
+            <field name="target">new</field>
+        </record>
+
+        <record model="ir.values" id="action_account_partners_ledger_values_webkit">
+            <field name="model_id" ref="account.model_account_account"/>
+            <field name="object" eval="1"/>
+            <field name="name">Partner Ledger</field>
+            <field name="key2">client_print_multi</field>
+            <field name="value"
+                eval="'ir.actions.act_window,' +str(ref('action_account_partners_ledger_menu_webkit'))"/>
+            <field name="key">action</field>
+            <field name="model">account.account</field>
+        </record>
+
+    </data>
+</openerp>

=== added file 'l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/wizard.xml'
--- l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/wizard.xml	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ l10n_cr_account_financial_report_webkit/wizard/wizard.xml	2012-06-05 19:54:23 +0000
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<openerp>
+    <data> </data>
+</openerp>


Follow ups