compiz team mailing list archive
Mailing list archive
[Bug 1575918] [NEW] German translation for minimize & maximize was changed to the worse
Public bug reported:
The German translation labels for Minimize and Maximize were changed in
old: Minimieren / Maximieren
new: Verkleinern / Vergrößern
In my opinion, this is wrong (vergrößern = expand, not maximize).
However, the change is especially bad because it makes minimize and
maximize via keyboard shortcuts more difficult: Before, I was able to
open the menu with Alt + Space, followed by "m" for minimize and "x" for
maximize. Now, the hotkey for "Verkleinern" was changed to "k", and for
"Vergrössern" there are now multiple keystrokes necessary because the
hotkey "g" is used twice in the same menu.
My suggestion is to change the translation back to "_Minimieren" and
** Affects: compiz (Ubuntu)
You received this bug notification because you are a member of compiz
packagers, which is subscribed to compiz in Ubuntu.
German translation for minimize & maximize was changed to the worse
To manage notifications about this bug go to: