debcrafters-packages team mailing list archive
-
debcrafters-packages team
-
Mailing list archive
-
Message #06716
[Bug 2122199] [NEW] Wrong launchpad translations of Desktop keyword causing issues
Public bug reported:
Traditionally, the "Desktop" folder has been translated to Greek as "Επιφάνεια εργασίας".
Here's an example from Ubuntu 22.04:
# gettext -d xdg-user-dirs Desktop
Επιφάνεια εργασίας
AFAIK, upstream xdg-user-dirs is still using that:
https://translationproject.org/team/el.html
But an Ubuntu specific translation made in Launchpad overrides that to just "Επιφάνεια":
https://translations.launchpad.net/ubuntu/noble/+source/xdg-user-dirs/+pots/xdg-user-dirs/el/+translate
Here's an example from Ubuntu 24.04:
# gettext -d xdg-user-dirs Desktop
Επιφάνεια
Having an Ubuntu-specific customization for the very important "Desktop"
keyword causes multiple problems:
- Applications such as mate-panel that have their own localizations for "Desktop" show errors. For example, in Ubuntu MATE, if I go to the Locations > Desktop menu (Τοποθεσίες > Επιφάνεια εργασίας), I'm getting the attached error dialog; this doesn't happen if I restore the correct translation.
- In several cases users will end up with multiple "Desktop" folders, e.g. a user that upgraded from 22.04 to 24.04 who decides to reinitialize his .config (user-dirs.dirs) folder will now get a different Desktop folder.
- The same thing happens in some other languages too, for example in pt_BR.
Please either restore the translation and backport it to 24.04,
or if the idea is to have a "Desktop folder translation that doesn't contain spaces", then please propagate this change to all other projects such as upstream xdg-user-dirs and MATE desktop.
** Affects: xdg-user-dirs (Ubuntu)
Importance: Undecided
Assignee: Ubuntu Greek Translators (ubuntu-l10n-el)
Status: New
** Attachment added: "VirtualBox_sch-noble-mate_06_09_2025_12_21_20.png"
https://bugs.launchpad.net/bugs/2122199/+attachment/5906397/+files/VirtualBox_sch-noble-mate_06_09_2025_12_21_20.png
** Changed in: xdg-user-dirs (Ubuntu)
Assignee: (unassigned) => Ubuntu Greek Translators (ubuntu-l10n-el)
--
You received this bug notification because you are a member of
Debcrafters packages, which is subscribed to xdg-user-dirs in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/2122199
Title:
Wrong launchpad translations of Desktop keyword causing issues
Status in xdg-user-dirs package in Ubuntu:
New
Bug description:
Traditionally, the "Desktop" folder has been translated to Greek as "Επιφάνεια εργασίας".
Here's an example from Ubuntu 22.04:
# gettext -d xdg-user-dirs Desktop
Επιφάνεια εργασίας
AFAIK, upstream xdg-user-dirs is still using that:
https://translationproject.org/team/el.html
But an Ubuntu specific translation made in Launchpad overrides that to just "Επιφάνεια":
https://translations.launchpad.net/ubuntu/noble/+source/xdg-user-dirs/+pots/xdg-user-dirs/el/+translate
Here's an example from Ubuntu 24.04:
# gettext -d xdg-user-dirs Desktop
Επιφάνεια
Having an Ubuntu-specific customization for the very important
"Desktop" keyword causes multiple problems:
- Applications such as mate-panel that have their own localizations for "Desktop" show errors. For example, in Ubuntu MATE, if I go to the Locations > Desktop menu (Τοποθεσίες > Επιφάνεια εργασίας), I'm getting the attached error dialog; this doesn't happen if I restore the correct translation.
- In several cases users will end up with multiple "Desktop" folders, e.g. a user that upgraded from 22.04 to 24.04 who decides to reinitialize his .config (user-dirs.dirs) folder will now get a different Desktop folder.
- The same thing happens in some other languages too, for example in pt_BR.
Please either restore the translation and backport it to 24.04,
or if the idea is to have a "Desktop folder translation that doesn't contain spaces", then please propagate this change to all other projects such as upstream xdg-user-dirs and MATE desktop.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/xdg-user-dirs/+bug/2122199/+subscriptions