deja-dup-team team mailing list archive
-
deja-dup-team team
-
Mailing list archive
-
Message #00029
[Merge] lp:~temposs/deja-dup/network-manager into lp:deja-dup
Michael Terry has proposed merging lp:~temposs/deja-dup/network-manager into lp:deja-dup.
Requested reviews:
Déjà Dup Maintainers (deja-dup-team)
--
https://code.launchpad.net/~temposs/deja-dup/network-manager/+merge/11123
Your team Déjà Dup Maintainers is subscribed to branch lp:deja-dup.
=== modified file 'AUTHORS'
--- AUTHORS 2009-06-16 17:30:58 +0000
+++ AUTHORS 2009-09-03 07:06:47 +0000
@@ -7,6 +7,14 @@
Copyright: 2008-2009, Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>
License: GPL-3+
+Files: monitor/*
+Copyright: 2009, Andrew Fister <temposs@xxxxxxxxx>
+License: GPL-3+
+
+Files: configure.ac
+Copyright: 2009, Andrew Fister <temposs@xxxxxxxxx>
+License: GPL-3+
+
Files: debian/*
Copyright: 2008-2009, Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>
2009, Jose Carlos Garcia Sogo <jsogo@xxxxxxxxxx>
=== modified file 'configure.ac'
--- configure.ac 2009-08-29 02:55:22 +0000
+++ configure.ac 2009-09-03 07:04:52 +0000
@@ -1,7 +1,8 @@
# -*- Mode: m4; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 2 -*-
#
# This file is part of Déjà Dup.
-# © 2008,2009 Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>
+# © 2008,2009 Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>,
+# © 2009 Andrew Fister <temposs@xxxxxxxxx>
#
# Déjà Dup is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -103,7 +104,9 @@
AC_SUBST(LIBRARY_LIBS)
PKG_CHECK_MODULES(MONITOR,
- gconf-2.0)
+ gtk+-2.0 >= $GTK_REQ_VER
+ gconf-2.0
+ dbus-glib-1)
AC_SUBST(MONITOR_CFLAGS)
AC_SUBST(MONITOR_LIBS)
=== modified file 'help/translations/ar.po'
--- help/translations/ar.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/ar.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Amr Hassan <amr.hassan@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@xxxxxx>\n"
@@ -19,64 +19,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -84,124 +74,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -209,61 +178,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -273,7 +230,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -282,50 +238,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -334,17 +272,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -352,87 +297,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -440,7 +369,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -449,12 +377,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -462,7 +388,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -472,19 +397,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -492,24 +414,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -520,28 +438,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -550,36 +463,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -587,12 +494,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -600,12 +505,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -614,12 +517,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -627,76 +528,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -705,24 +592,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -731,22 +614,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/da.po'
--- help/translations/da.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/da.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Danish <da@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/de.po'
--- help/translations/de.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/de.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 16:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "deja-dup"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%DATE%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "USER COMMANDS"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "deja-dup - datensicherung"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr "B<deja-dup> --restore [FILES]"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr "<application>Déjà Dup</application>-Handbuch"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version %VERSION% von Déjà Dup."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Wiederherstellung von"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/deja-dup-help.pot'
--- help/translations/deja-dup-help.pot 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/deja-dup-help.pot 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -15,58 +15,58 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-applet.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
+# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-applet.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
+# type: TH
#: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-applet.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
+# type: SH
#: ./C/deja-dup.1:2 ./C/deja-dup-applet.1:2 ./C/deja-dup-monitor.1:2 ./C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
+# type: SH
#: ./C/deja-dup.1:4 ./C/deja-dup-applet.1:4 ./C/deja-dup-monitor.1:4 ./C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
+# type: SH
#: ./C/deja-dup.1:11 ./C/deja-dup-applet.1:7 ./C/deja-dup-monitor.1:7 ./C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -74,118 +74,118 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
+# type: SH
#: ./C/deja-dup.1:16 ./C/deja-dup-applet.1:11 ./C/deja-dup-monitor.1:12 ./C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
+# type: TP
#: ./C/deja-dup.1:17 ./C/deja-dup-applet.1:12 ./C/deja-dup-monitor.1:13 ./C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-applet.1:15 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
+# type: TP
#: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-applet.1:15 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-applet.1:18 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
+# type: TP
#: ./C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
+# type: SH
#: ./C/deja-dup.1:26 ./C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
+# type: TP
#: ./C/deja-dup.1:27 ./C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:30 ./C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
+# type: SH
#: ./C/deja-dup.1:30 ./C/deja-dup-applet.1:22 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
+# type: TH
#: ./C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
+# type: TH
#: ./C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -193,61 +193,60 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
+# type: TH
#: ./C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+# type: Plain text
#: ./C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
+# type: Attribute 'lang' of: <article>
#: ./C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
+# type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: ./C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
+# type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: ./C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: ./C/deja-dup.xml:10
+# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
+#: ./C/deja-dup.xml:11 ./C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink "
-"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà "
-"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" "
+"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
+# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: ./C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -257,7 +256,7 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
+# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: ./C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -266,50 +265,38 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: ./C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: ./C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: ./C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
#: ./C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
+# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: ./C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
+# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: ./C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: ./C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" "
-"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
+# type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: ./C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
+# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: ./C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
+# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: ./C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà "
@@ -318,17 +305,27 @@
"Dup</application> project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: ./C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: ./C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: ./C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><sect1><title>
#: ./C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -336,86 +333,86 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><sect1><title>
#: ./C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: ./C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: ./C/deja-dup.xml:72
msgid "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><sect1><title>
#: ./C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose "
@@ -423,7 +420,7 @@
"Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -432,12 +429,12 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><sect1><title>
#: ./C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose "
@@ -445,7 +442,7 @@
"Or press the <guibutton>Restore</guibutton> button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -455,43 +452,43 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><sect1><title>
#: ./C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
+# type: Content of: <article><sect1><para>
#: ./C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -502,29 +499,29 @@
"type=\"http\">online</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: ./C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives "
"listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -533,36 +530,36 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: ./C/deja-dup.xml:137 ./C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for "
@@ -570,12 +567,12 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -583,12 +580,12 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -597,12 +594,12 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add "
@@ -610,76 +607,76 @@
"list. This list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -688,24 +685,24 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -714,22 +711,22 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: ./C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: ./C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/en_GB.po'
--- help/translations/en_GB.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/en_GB.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "deja-dup"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%DATE%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "USER COMMANDS"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "deja-dup - backup your data"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr "B<deja-dup> --restore [FILES]"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,96 +73,80 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr "-?, --help"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr "Display usage information"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr "--version"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr "Prints program name and version"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr "--restore"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr "Restores only the specified files"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONMENT"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr "DEJA_DUP_DEBUG"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SEE ALSO"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr "B<duplicity>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr "deja-dup-applet"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr "deja-dup-applet - backup your data"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
@@ -181,28 +155,23 @@
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr "deja-dup-monitor"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr "deja-dup-monitor - backup your data"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -213,61 +182,51 @@
"started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, "
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr "deja-dup-preferences"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr "deja-dup-preferences - backup your data"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1)"
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr "C"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr "<application>Déjà Dup</application> Manual"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -277,7 +236,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -286,52 +244,31 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr "%VERSION%"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -344,17 +281,22 @@
"launchpad.net/deja-dup\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
"project page</ulink>."
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr "<indexterm zone=\"index\">"
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -365,60 +307,49 @@
"complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and "
"regular) and uses duplicity as the backend."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr "Securely encrypts and compresses your data."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
"Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr "Schedules regular backups."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr "Integrates well into your GNOME desktop."
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr "Starting <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
@@ -427,12 +358,10 @@
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr "Command line"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
@@ -441,17 +370,14 @@
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr "<command>deja-dup</command>"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr "Backing Up"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -462,7 +388,6 @@
"guimenuitem></menuchoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button "
"on the main window."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,12 +396,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Restoring"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -487,7 +410,6 @@
"guimenuitem></menuchoice>. Or press the <guibutton>Restore</guibutton> "
"button on the main window."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -497,19 +419,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -520,24 +439,20 @@
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
"menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Backup location</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -554,28 +469,23 @@
"can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" type=\"http\">online</"
"ulink>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -584,29 +494,24 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
@@ -615,7 +520,6 @@
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -626,12 +530,10 @@
"It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be "
"prompted for it as you backup or restore."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Folder</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -642,12 +544,10 @@
"multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in which "
"to put your files."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -660,12 +560,10 @@
"interested in backing up your own data, the default of <guilabel>Home "
"Folder</guilabel> is sufficient."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -676,7 +574,6 @@
"guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. This "
"list takes precedence over the list of included directories."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
@@ -685,7 +582,6 @@
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
@@ -694,62 +590,50 @@
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr "~/.cache"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr "~/.thumbnails"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr "~/.gvfs"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr "~/.xsession-errors"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr "~/.recently-used.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr "~/.recent-applications.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr "/proc"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr "/sys"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -762,7 +646,6 @@
"stolen, an encrypted backup prevents others from looking at your personal "
"data."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
@@ -771,17 +654,14 @@
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr "Default: <userinput>On</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -794,22 +674,18 @@
"to backup. Backups are more useful the more recently you have made them, so "
"it is important to regularly do so."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr "Default: <userinput>Off</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr "Choose a schedule for automatic backups."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
@@ -1405,15 +1281,6 @@
#~ msgid "Michael Terry"
#~ msgstr "Michael Terry"
-#~ msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
-#~ msgstr "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
-
-#~ msgid "<indexterm zone=\"index\">"
-#~ msgstr "<indexterm zone=\"index\">"
-
-#~ msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
-#~ msgstr "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
-
#~ msgid "Support for the following backup locations:"
#~ msgstr "Support for the following backup locations:"
=== modified file 'help/translations/es.po'
--- help/translations/es.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/es.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/fi.po'
--- help/translations/fi.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/fi.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: papukaija <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "DEJA-DUP"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%DATE%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "KÃYTTÃJÃN KOMENNOT"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "deja-dub - varmuuskopioi datasi"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Palauttaa parhaillaan"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/fr.po'
--- help/translations/fr.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/fr.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Videl Smith <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 16:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "deja-dup"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%DATE%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "COMMANDES DE L' UTILISATEUR"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "dejo-dup - sauvegarder vos données"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr "B<deja-dup> --restaurer [FICHIERS]"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,98 +73,82 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr "-?, --help"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr "Afficher les informations d'utilisation"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr "--version"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr "indiquer le nom du programme et la version"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr "--restore"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr "Restaurer seulement les fichiers spécifiés"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr "DEJA_DUP_DEBUG"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
"Placez le à 1 pour activer une sortie plus parlante. Peut aider pour trouver "
"les bugs."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr "B<duplicity>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr "applet deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr "applet deja-dup - sauvegarder vos données"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr "B<applet deja-dup> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
@@ -183,28 +157,23 @@
"applet deja-dup est un applet de notification qui s'occupe des sauvegardes "
"planifiées. Il se lance automatiquement avec B<superviseur deja-dup>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<superviseur deja-dup>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr "superviseur deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr "superviseur deja-dup - sauvegarder vos données"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr "B<superviseur deja-dup> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -215,68 +184,55 @@
"planifiées. Il se lance par défaut quand un utilisateur se connecte. Quand "
"une sauvegarde planifié doit être faite, il lance B<deja-dup-applet>(1)"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<applet deja-dup>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr "préférences de deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr "préférences de deja-dup - sauvegarder vos données"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr "B<préférences de deja-dup> [OPTIONS]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
"préférences de deja-dup est la boite de dialogue pour les préférences de "
"B<deja-dup>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1)"
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr "C"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr "Manuel de <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
"<application>Déjà Dup</application> est un utilitaire de sauvegarde "
"simplifié."
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\">Les "
+"administrateurs de<application>Déjà Dup</application> </ulink>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -286,7 +242,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -295,52 +250,31 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr "Michael"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr "Terry"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr "%VERSION%"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\">Les "
-"administrateurs de<application>Déjà Dup</application> </ulink>"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr "Ce manuel décrit la version %VERSION% de Déja Dup."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr "Retour des utilisateurs"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -353,17 +287,22 @@
"\"http://bugs.launchpad.net/deja-dup\" type=\"http\">page du "
"projet<application>Déjà Dup</application></ulink>."
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr "<indexterm zone=\"index\">"
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -375,51 +314,42 @@
"\"la bonne manière\" (chiffrement, hors-ligne, et régulièrement) et utilise "
"duplicity comme base."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
"<application>Déjà Dup</application> apporte les caractéristiques suivantes:"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
"Supporte un emplacement de sauvegarde local ou en ligne, incluant Amazon S3"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr "Chiffrer et compresser vos données en toute sécurité."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
"Sauvegarder par incrémentation, en vous permettant de restaurer n'importe "
"quelle sauvegarde."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr "Planifier des sauvegardes régulières."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr "S' intégrer au mieux dans votre environement GNOME."
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr "Pour commencer"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr "Démarrer <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
@@ -427,12 +357,10 @@
"Vous pouvez démarrer <application>Déjà Dup</application> de ces différentes "
"manières:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "Menu <guimenu>Applications</guimenu>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
@@ -442,12 +370,10 @@
"guisubmenu><guimenuitem>Utilitaire de sauvegarde Déjà Dup</guimenuitem></"
"menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr "Ligne de commande"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
@@ -456,17 +382,14 @@
"Pour démarrer <application>Déjà Dup</application> en ligne de commande, "
"tapez la commande suivante, puis appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr "<command>deja-dup</command>"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr "Sauvegarder"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -477,7 +400,6 @@
"guimenu><guimenuitem>Sauvegarder</guimenuitem></menuchoice>. Ou appuyez sur "
"le bouton <guibutton>Sauvegarder</guibutton> de la fenêtre principale."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -486,12 +408,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Restauration de"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -502,7 +422,6 @@
"guimenu><guimenuitem>Restaurer</guimenuitem></menuchoice>. Ou appuyez sur le "
"bouton <guibutton>Restaurer</guibutton> de la fenêtre principale."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -512,19 +431,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -535,24 +451,20 @@
"<menuchoice><guimenu>Ãdition</guimenu><guimenuitem>Préférences</"
"guimenuitem></menuchoice>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Emplacement de la sauvegarde</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -563,29 +475,24 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
"Ce service est payant. Lisez attentivement leur tarif avant de l'utiliser."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr "Media amovibles"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr "Serveurs connectés"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -594,29 +501,24 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr "Dossiers locaux"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr "Par défaut: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
@@ -625,7 +527,6 @@
"Cette option apparaît seulement si l'emplacement de sauvegarde "
"<guilabel>Amazon S3</guilabel> a été sélectionné."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -633,12 +534,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Dossier</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -649,12 +548,10 @@
"dans des dossiers différents. UItilisez cette option pour entrer un "
"emplacement sur le service S3 où placer vos fichiers."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Inclure les fichiers dans les dossiers</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -668,12 +565,10 @@
"vos propres données, laisser par défaut <guilabel>Dossier Personnel</"
"guilabel> sera suffisant."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Exclurer les fichiers dans les dossiers</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -685,7 +580,6 @@
"pour modifier la liste. Cette liste est prioritaire devant la liste de "
"dossiers inclus."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
@@ -695,7 +589,6 @@
"importantes pour vous. Dans ce cas, vous pouvez gagner du temps et de la "
"place en ne les sauvegardant pas."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
@@ -704,62 +597,50 @@
"Il y a certains emplacements que <application>Déjà Dup</application> exclus "
"par défaut:"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr "~/.cache"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr "~/.thumbnails"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr "~/.gvfs"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr "~/.xsession-errors"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr "~/.recently-used.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr "~/.recent-applications.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr "~/.Private"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr "/proc"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr "/sys"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Chiffrement des fichiers sauvegardés</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -772,7 +653,6 @@
"l'emplacement de sauvegarde, ou si il est volé, une sauvegarde chiffré "
"empêche les autres de regarder dans vos données personnelles."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
@@ -781,19 +661,16 @@
"Si c'est sur marche, un mot de passe vous sera demandé. Gardez ce mot de "
"passe en lieu sûr, il vous servira à restaurer vos données."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr "Par défaut: <userinput>Activé</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
"<guilabel>Sauvegarder automatiquement selon une planification régulière</"
"guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -806,26 +683,37 @@
"oublier de sauvegarder. Plus les sauvegardes sont récentes et plus elles "
"sont utiles, il est donc important d'en faire régulièrement."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr "Par défaut: <userinput>Désactivé</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Fréquence des sauvegardes</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr "Choisissez une période pour vos sauvegardes automatiques."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr "Par défaut: <guilabel>Tous les jours</guilabel>."
+#~ msgid ""
+#~ "<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://"
+#~ "launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</"
+#~ "application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://"
+#~ "launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</"
+#~ "application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+
+#~ msgid "Michael"
+#~ msgstr "Michael"
+
+#~ msgid "Terry"
+#~ msgstr "Terry"
+
#~ msgid "Backup your files"
#~ msgstr "Sauvegarder vos fichier"
@@ -1551,15 +1439,6 @@
#~ msgid "Michael Terry"
#~ msgstr "Michael Terry"
-#~ msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
-#~ msgstr "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
-
-#~ msgid "<indexterm zone=\"index\">"
-#~ msgstr "<indexterm zone=\"index\">"
-
-#~ msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
-#~ msgstr "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
-
#~ msgid "Local folder"
#~ msgstr "Dossier local"
=== modified file 'help/translations/gl.po'
--- help/translations/gl.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/gl.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Mundi do Rosal <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/he.po'
--- help/translations/he.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/he.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/id.po'
--- help/translations/id.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/id.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Hertatijanto Hartono <dvertx@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "deja-dup"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%TANGGAL%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "PERINTAH PENGGUNA"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "deja-dup - backup data anda"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "RANGKUMAN"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup> [PILIHAN]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESKRIPSI"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,97 +73,81 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "PILIHAN"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr "-?, --help"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr "Tampilkan informasi cara pemakaian"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr "--versi"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr "Menampilkan nama program dan versinya"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "LINGKUNGAN"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
"Set menjadi 1 untuk melihat keluaran yang lebih banyak. Berguna untuk debug."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "LIHAT JUGA"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr "B<duplicity>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr "aplet-deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr "aplet-deja-dup - backup data anda"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-applet> [PILIHAN]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
@@ -182,28 +156,23 @@
"aplet-deja-dup adalah aplet notifikasi yang menjalankan backup terskedul. Ia "
"dijalankan secara otomatis oleh B<deja-dup-monitor>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr "deja-dup-monitor"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr "deja-dup-monitor - backup data anda"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-monitor> [PILIHAN]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -214,61 +183,51 @@
"dijalankan secara default ketika seorang pengguna login. Ketika saat backup "
"terskedul tiba, ia menjalankan B<aplet-deja-dup>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<aplet-deja-dup>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr "preferensi-deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr "preferensi-deja-dup - backup data anda"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr "B<preferensi-deja-dup> [PILIHAN]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr "preferensi-deja-dup adalah dialog preferensi untuk B<deja-dup>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1)"
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr "C"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr "Buku panduan <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr "<application>Déjà Dup</application> adalah utilitas backup sederhana."
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrator</ulink>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -278,7 +237,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -287,52 +245,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr "%VERSION%"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrator</ulink>"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr "Buku panduan ini menerangkan Déjà Dup versi %VERSION%."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr "Umpan balik"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -345,17 +283,24 @@
"url=\"http://bugs.launchpad.net/deja-dup\" type=\"http\">laman proyek "
"<application>Déjà Dup</application></ulink>."
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr "Pendahuluan"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -367,47 +312,38 @@
"lokasi terpisah, dan rutin) dan menggunakan duplicity sebagai program latar "
"belakangnya."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr "<application>Déjà Dup</application> menyediakan fitur-fitur berikut:"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr "Mengenkripsi dan mengkompresikan data anda."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr "Menskedul backup secara teratur."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr "Terintegrasi dengan desktop GNOME anda."
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr "Pengenalan Awal"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr "Memulai <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
@@ -415,12 +351,10 @@
"Anda dapat memulai <application>Déjà Dup</application> dengan cara-cara "
"berikut:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
@@ -429,12 +363,10 @@
"Pilih <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Utilitas "
"Backup Déjà Dup</guimenuitem></menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr "Baris perintah"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
@@ -443,17 +375,14 @@
"Untuk memuulai <application>Déjà Dup</application> dari baris perintah, "
"ketik perintah berikut, kemudian tekan <keycap>Return</keycap>:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr "<command>deja-dup</command>"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -461,7 +390,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -470,12 +398,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -483,7 +409,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -493,19 +418,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -516,24 +438,20 @@
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferensi</guimenuitem></"
"menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Lokasi backup</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -544,28 +462,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -574,29 +487,24 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel>ID Kunci Akses S3</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
@@ -605,7 +513,6 @@
"Pilihan ini muncul hanya jika lokasi backup <guilabel>Amazon S3</guilabel> "
"telah dipilih."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -613,12 +520,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Map</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -626,12 +531,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -640,12 +543,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -653,76 +554,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr "~/.cache"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr "~/.thumbnails"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr "~/.gvfs"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr "~/.xsession-errors"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr "~/.recently-used.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr "~/.recent-applications.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr "/proc"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr "/sys"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -731,24 +618,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr "Default: <userinput>On</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -757,22 +640,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/lt.po'
--- help/translations/lt.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/lt.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Mantas KriauÄiÅ«nas <mantas@xxxxxx>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@xxxxxx>\n"
@@ -19,64 +19,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -84,124 +74,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -209,61 +178,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -273,7 +230,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -282,50 +238,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -334,17 +272,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -352,87 +297,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -440,7 +369,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -449,12 +377,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -462,7 +388,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -472,19 +397,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -492,24 +414,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -520,28 +438,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -550,36 +463,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -587,12 +494,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -600,12 +505,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -614,12 +517,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -627,76 +528,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -705,24 +592,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -731,22 +614,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/nb.po'
--- help/translations/nb.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/nb.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: KÃ¥re Birger Lapstuen <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Gjenoppretter"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr "<guilabel>Ukentlig</guilabel>."
=== modified file 'help/translations/nl.po'
--- help/translations/nl.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/nl.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Herstellen"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/ps.po'
--- help/translations/ps.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/ps.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Pashto <ps@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
=== modified file 'help/translations/ru.po'
--- help/translations/ru.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/ru.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Sergei Sedov <sedov@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -19,64 +19,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 16:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "deja-dup"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%DATE%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐЫ ÐÐÐЬÐÐÐÐТÐÐЯ"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐЯ"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "deja-dup - ÑезеÑвное ÑоÑ
Ñанение ваÑиÑ
даннÑÑ
"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "Ð ÐÐЮÐÐ"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ÐÐÐСÐÐÐÐ"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -88,98 +78,82 @@
"иÑполÑзÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй каÑалог или ÑдалÑннÑй ÑеÑвеÑ, вклÑÑÐ°Ñ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Amazon S3. "
"ÐмееÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑпиÑаниÑ."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "ÐÐЦÐÐ"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr "--веÑÑиÑ"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr "ÐÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ веÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr "ÐоÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑолÑко ÑказаннÑе ÑайлÑ"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ÐÐРУÐÐÐÐÐ"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr "DEJA_DUP_DEBUG"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
"УÑÑановиÑе 1, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ инÑоÑмаÑивнÑй вÑвод, коÑоÑÑй полезен Ð´Ð»Ñ "
"Ñежима оÑладки."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СÐÐТРРТÐÐÐÐ"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr "ÐÐ¿Ð¿Ð»ÐµÑ deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr "ÐÐ¿Ð¿Ð»ÐµÑ deja-dup - ÑезеÑвное ÑоÑ
Ñанение ваÑиÑ
даннÑÑ
"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
@@ -188,28 +162,23 @@
"ÐÐ¿Ð¿Ð»ÐµÑ deja-dup - ÑÑо Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑ ÑведомлÑÑÑий о запланиÑованном ÑезеÑвном "
"копиÑовании. ÐбÑÑно он запÑÑкаеÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки B<deja-dup-monitor>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ deja-dup - ÑезеÑвное ÑоÑ
Ñанение ваÑиÑ
даннÑÑ
"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -221,66 +190,53 @@
"ÑиÑÑемÑ. ÐÑи наÑале запланиÑованного ÑезеÑвного копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ запÑÑÐºÐ°ÐµÑ "
"Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑ B<deja-dup>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки deja-dup"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr "ÐаÑÑÑойки deja-dup - ÑезеÑвное ÑоÑ
Ñанение ваÑиÑ
даннÑÑ
"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr "C"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr "СпÑавка <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
"ÐÑиложение <application>Déjà Dup</application> - ÑÑо пÑоÑÑÐ°Ñ ÑÑилиÑа Ð´Ð»Ñ "
"ÑезеÑвного ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑ</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑ</ulink>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -296,7 +252,6 @@
"\"ghelp:gpl\">link</ulink> или в Ñайле COPYING, коÑоÑÑй ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ "
"вмеÑÑе Ñ ÑÑим ÑÑководÑÑвом."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -309,52 +264,32 @@
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРÐÐЯ ЦÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐСÐÐÐЬÐÐÐÐÐÐЯ. ÐÐ»Ñ "
"дополниÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑиÑайÑе GNU General Public License."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr "Michael"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr "Terry"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr "%VERSION%"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑ</ulink>"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr "ÐÑо ÑпÑавка Déjà Dup веÑÑии %VERSION%"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr "ÐбÑаÑÐ½Ð°Ñ ÑвÑзÑ"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -363,17 +298,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr "ÐÑÑÑпление"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -386,63 +328,52 @@
"Ñ
ÑанилиÑаÑ
, вÑполнÑÑÑÑÑ ÑегÑлÑÑно). ÐÑогÑамма иÑполÑзÑÐµÑ Ð² каÑеÑÑве оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ "
"duplicity."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr "<application>Déjà Dup</application> Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÐµÑ ÑледÑÑÑими возможноÑÑÑми:"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
"ÐоддеÑжка ÑезеÑвного копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² локалÑнÑе каÑалоги или ÑдалÑннÑе "
"Ñ
ÑанилиÑа, вклÑÑÐ°Ñ Amazon S3"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr "ШиÑÑование и аÑÑ
ивиÑование ваÑиÑ
даннÑÑ
."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
"ÐнкÑеменÑалÑное ÑезеÑвное копиÑование, позволÑÑÑее воÑÑÑанавливаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð· "
"оÑделÑнÑÑ
ÑезеÑвнÑÑ
копий."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое ÑезеÑвное копиÑование по ÑаÑпиÑаниÑ."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr "ХоÑоÑо инÑегÑиÑовано в оболоÑÐºÑ ÑабоÑего ÑÑола GNOME"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÐ¿Ð°Ñ Ðº ÑабоÑе"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr "ÐапÑÑк <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ <application>Déjà Dup</application> ÑледÑÑÑими ÑпоÑобами:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ <guimenu>ÐÑиложениÑ</guimenu>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
@@ -452,12 +383,10 @@
"guisubmenu><guimenuitem>УÑилиÑа ÑезеÑвного копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Déjà Dup </"
"guimenuitem></menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑÑока"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
@@ -466,17 +395,14 @@
"ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка <application>Déjà Dup</application> из командной ÑÑÑоки набеÑиÑе "
"ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, заÑем нажмиÑе <keycap>Enter</keycap>:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr "<command>deja-dup</command>"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr "РезеÑвное ÑоÑ
Ñанение"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -488,7 +414,6 @@
"guimenuitem></menuchoice> или нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <guibutton>РезеÑвное "
"копиÑование</guibutton> в главном окне пÑогÑаммÑ."
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -497,12 +422,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "ÐдÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -513,7 +436,6 @@
"guimenu><guimenuitem>ÐоÑÑÑановление</guimenuitem></menuchoice> или нажмиÑе "
"ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ <guibutton>ÐоÑÑÑановление</guibutton> button"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -523,19 +445,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -546,24 +465,20 @@
"<menuchoice><guimenu>ÐаÑÑÑойки</guimenu><guimenuitem>ÐаÑамеÑÑÑ</"
"guimenuitem></menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr "<guilabel>ÐеÑÑоположение ÑезеÑвной копии</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -574,28 +489,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑнÑй. ÐоÑмоÑÑиÑе иÑ
ÑаÑиÑÑ Ð¿ÐµÑед иÑполÑзованием."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr "СÑÑмнÑе ноÑиÑели"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr "ÐодклÑÑÑннÑе ÑеÑвеÑа"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -604,12 +514,10 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr "ÐокалÑнÑе каÑалоги"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
@@ -619,17 +527,14 @@
"ÐомниÑе, ÑÑо ÑезеÑвнÑе копии могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑими, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑдÑÑе "
"ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ñвободного меÑÑа на жÑÑÑком диÑке."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr "<guilabel> ÐлÑÑ ID доÑÑÑпа S3 </guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
@@ -638,7 +543,6 @@
"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑеÑÑÑ ÑолÑко пÑи вÑбоÑе меÑÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезеÑвной "
"копии <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -649,12 +553,10 @@
"подпиÑалиÑÑ Ð½Ð° ÑлÑÐ¶Ð±Ñ S3. ÐÑли оÑÑавиÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм, Ñо поÑвиÑÑÑ Ð¿ÑедÑпÑеждение "
"пÑи Ñоздании ÑезеÑвной копии или воÑÑÑановлении Ñайлов из ÑезеÑвной копии."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr "<guilabel>ÐаÑалог</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -664,12 +566,10 @@
"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑколÑко ÑезеÑвнÑÑ
копий, Ñо возможно Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе Ñ
ÑаниÑÑ Ð¸Ñ
в "
"оÑделÑнÑÑ
каÑалогаÑ
. ÐÑполÑзÑйÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑÑей на ÑеÑвиÑе S3."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -683,12 +583,10 @@
"ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑолÑко ваÑи ÑобÑÑвеннÑе даннÑе, Ñо бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно оÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾ "
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ <guilabel>ÐомаÑний каÑалог</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -701,7 +599,6 @@
"пÑиоÑиÑÐµÑ Ð²ÑÑе Ñем ÑпиÑок каÑалогов, коÑоÑÑе необÑ
одимо вклÑÑиÑÑ Ð² ÑезеÑвнÑÑ "
"копиÑ."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
@@ -711,7 +608,6 @@
"ваÑ. Ð ÑÑом ÑлÑÑае можно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени и меÑÑа иÑклÑÑив иÑ
из "
"ÑезеÑвного копиÑованиÑ."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
@@ -720,62 +616,50 @@
"ÐекоÑоÑÑе каÑалоги <application>Déjà Dup</application> иÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾ "
"ÑмолÑаниÑ:"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr "~/.cache"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr "~/.thumbnails"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr "~/.gvfs"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr "~/.xsession-errors"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr "~/.recently-used.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr "~/.recent-applications.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr "~/.Private"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr "/proc"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr "/sys"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr "<guilabel>ШиÑÑование Ñайлов ÑезеÑвнÑÑ
копий</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -788,7 +672,6 @@
"копии доÑÑÑпно дÑÑгим лÑдÑм кÑоме Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑезеÑвнÑе копии ÑкÑаденÑ, Ñо "
"ÑиÑÑование Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ ÑбеÑеÑÑ Ð²Ð°Ñи пеÑÑоналÑнÑе даннÑе."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
@@ -797,18 +680,15 @@
"ÐÑли вклÑÑено, Ñо вам пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи паÑолÑ. ÐеÑегиÑе его, он понадобиÑÑÑ "
"Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: <userinput>ÐклÑÑено</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
"<guilabel>ÐвÑомаÑиÑеÑкое Ñоздание ÑезеÑвнÑÑ
копий по ÑаÑпиÑаниÑ</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -821,27 +701,38 @@
"ÑекомендÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ забÑли вÑполниÑÑ ÑезеÑвное копиÑование. "
"РезеÑвное ÑоÑ
Ñанение даннÑÑ
ÑекомендÑеÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑегÑлÑÑно."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: <userinput>ÐÑклÑÑено</userinput>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
"<guilabel>С какой пеÑиодиÑноÑÑÑÑ Ð²ÑполнÑÑÑ ÑезеÑвное ÑоÑ
Ñанение</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑаÑпиÑание Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑезеÑвнÑÑ
копий."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: <guilabel>ÐженеделÑно</guilabel>."
+#~ msgid ""
+#~ "<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://"
+#~ "launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</"
+#~ "application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://"
+#~ "launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</"
+#~ "application> ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑ</ulink></publishername> </publisher>"
+
+#~ msgid "Michael"
+#~ msgstr "Michael"
+
+#~ msgid "Terry"
+#~ msgstr "Terry"
+
#~ msgid "Backup your files"
#~ msgstr "РезеÑвное копиÑование ваÑиÑ
Ñайлов"
=== modified file 'help/translations/sv.po'
--- help/translations/sv.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/sv.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 16:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr "deja-dup"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr "%DATE%"
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "ANVÃNDARKOMMANDON"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr "deja-dup - säkerhetskopiera ditt data"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup> [FLAGGOR]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr "B<deja-dup> --restore [FILER]"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVNING"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -86,98 +76,82 @@
"och återställa med en lokal mapp eller en fjärrserver, inklusive Amazon S3, "
"såväl som schemalagda säkerhetskopieringar med jämna mellanrum."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "FLAGGOR"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr "-?, --help"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr "Visa användningsinformation"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr "--version"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr "Skriver ut programnamn och version"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr "--restore"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr "Ã
terställer endast angivna filer"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "MILJÃ"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr "DEJA_DUP_DEBUG"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
"Ställ in till 1 för att aktivera mer informativt utdata. Användbart för "
"felsökning."
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE ÃVEN"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr "B<duplicity>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr "deja-dup-applet"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr "deja-dup-applet - säkerhetskopiera ditt data"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-applet> [FLAGGOR]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
@@ -187,28 +161,23 @@
"säkerhetskopieringar. Det startas vanligtvis automatiskt av B<deja-dup-"
"monitor>(1)."
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr "deja-dup-monitor"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr "deja-dup-monitor - säkerhetskopiera ditt data"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-monitor> [FLAGGOR]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -216,61 +185,51 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr "deja-dup-preferences"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr "deja-dup-preferences - säkerhetskopiera ditt data"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr "B<deja-dup-preferences> [FLAGGOR]"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr "B<deja-dup>(1)"
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr "sv"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr "Handbok för <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -280,7 +239,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -289,52 +247,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr "Michael"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr "Terry"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr "%VERSION%"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr "Denna manual beskriver version %VERSION% av Déjà Dup."
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr "Ã
terkoppling"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -343,17 +281,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr "Déjà Dup"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -361,59 +306,48 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
"<application>Déjà Dup</application> tillhandahåller följande funktioner:"
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr "Schemaläggning av vanliga säkerhetskopior."
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr "Integrerar bra med ditt GNOME-skrivbord."
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr "Komma igång"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr "Starta <application>Déjà Dup</application>"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr "Du kan starta <application>Déjà Dup</application> på följande sätt:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "<guimenu>Program</guimenu>-menyn"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
@@ -423,12 +357,10 @@
"guisubmenu><guimenuitem>Säkerhetskopieringsverktyget Déjà Dup</guimenuitem></"
"menuchoice>."
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
@@ -437,17 +369,14 @@
"För att starta <application>Déjà Dup</application> från en kommandorad så "
"ange följande kommando och tryck sedan på <keycap>Return</keycap>:"
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr "<command>deja-dup</command>"
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr "Säkerhetskopiera"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -455,7 +384,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -464,12 +392,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr "Ã
terställer"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -477,7 +403,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -487,19 +412,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -507,24 +429,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -535,28 +453,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr "Flyttbara media"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr "Anslutna servrar"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -565,36 +478,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokala mappar"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr "Standard: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -602,12 +509,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Mapp</guilabel>"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -615,12 +520,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -629,12 +532,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -642,76 +543,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr "~/.cache"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr "~/.thumbnails"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr "~/.gvfs"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr "~/.xsession-errors"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr "~/.recently-used.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr "~/.recent-applications.xbel"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr "~/.Private"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr "/proc"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr "/sys"
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -720,24 +607,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -746,26 +629,28 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr ""
+#~ msgid "Michael"
+#~ msgstr "Michael"
+
+#~ msgid "Terry"
+#~ msgstr "Terry"
+
#~ msgid "Backup your files"
#~ msgstr "Säkerhetskopiera dina filer"
=== modified file 'help/translations/tr.po'
--- help/translations/tr.po 2009-06-22 23:24:40 +0000
+++ help/translations/tr.po 2009-09-03 00:55:02 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 13:23+0000\n"
"Last-Translator: AngelSpy <melissadilara@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@xxxxxx>\n"
@@ -18,64 +18,54 @@
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51
#, no-wrap
msgid "deja-dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date>
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32
#, no-wrap
msgid "%DATE%"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "USER COMMANDS"
msgstr "KULLANICI KOMUTLARI"
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2
#: C/deja-dup-preferences.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:4
msgid "deja-dup - backup your data"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4
#: C/deja-dup-preferences.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:7
msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:11
msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7
#: C/deja-dup-preferences.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AÃIKLAMA"
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:16
msgid ""
"deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and "
@@ -83,124 +73,103 @@
"well as schedule backups at regular intervals."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12
#: C/deja-dup-preferences.1:10
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "SEÃENEKLER"
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13
#: C/deja-dup-preferences.1:11
#, no-wrap
msgid "-?, --help"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
msgid "Display usage information"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16
#: C/deja-dup-preferences.1:14
#, no-wrap
msgid "--version"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
msgid "Prints program name and version"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:23
#, no-wrap
msgid "--restore"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:26
msgid "Restores only the specified files"
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
-#. type: TP
#: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19
#, no-wrap
msgid "DEJA_DUP_DEBUG"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22
msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging."
msgstr ""
-#. type: SH
#: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19
#: C/deja-dup-preferences.1:17
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup.1:31
msgid "B<duplicity>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-applet.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-applet"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:4
msgid "deja-dup-applet - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:7
msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:11
msgid ""
"deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled "
"backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-applet.1:24
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-monitor.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-monitor"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:4
msgid "deja-dup-monitor - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:7
msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:12
msgid ""
"deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is "
@@ -208,61 +177,49 @@
"it starts B<deja-dup-applet>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-monitor.1:21
msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)"
msgstr ""
-#. type: TH
#: C/deja-dup-preferences.1:1
#, no-wrap
msgid "deja-dup-preferences"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:4
msgid "deja-dup-preferences - backup your data"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:7
msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]"
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:10
msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)."
msgstr ""
-#. type: Plain text
#: C/deja-dup-preferences.1:18
msgid "B<deja-dup>(1)"
msgstr ""
-#. type: Attribute 'lang' of: <article>
#: C/deja-dup.xml:3
msgid "C"
msgstr "C"
-#. type: Content of: <article><articleinfo><title>
#: C/deja-dup.xml:5
msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para>
#: C/deja-dup.xml:7
msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo>
-#: C/deja-dup.xml:10
+#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35
msgid ""
-"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad."
-"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> "
-"Administrators</ulink></publishername> </publisher>"
+"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
+"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:15
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
@@ -272,7 +229,6 @@
"the file COPYING distributed with this manual."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:16
msgid ""
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -281,50 +237,32 @@
"more details."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: C/deja-dup.xml:21
-msgid "Michael"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname>
-#: C/deja-dup.xml:22
-msgid "Terry"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address>
+# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author>
+#: C/deja-dup.xml:20
+msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:24
#, no-wrap
msgid " <email>mike@xxxxxxxxxxx</email> "
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: C/deja-dup.xml:31
msgid "%VERSION%"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
#: C/deja-dup.xml:34
msgid "Michael Terry <email>mike@xxxxxxxxxxx</email>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para>
-#: C/deja-dup.xml:35
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http"
-"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo>
#: C/deja-dup.xml:40
msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title>
#: C/deja-dup.xml:42
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para>
#: C/deja-dup.xml:43
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</"
@@ -333,17 +271,24 @@
"project page</ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><indexterm><primary>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:47
+msgid "<indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:48
msgid "Déjà Dup"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
+# type: Content of: <article><indexterm>
+#: C/deja-dup.xml:49
+msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">"
+msgstr ""
+
#: C/deja-dup.xml:55
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:56
msgid ""
"<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the "
@@ -351,87 +296,71 @@
"regular) and uses duplicity as the backend."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:57
msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:59
msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:60
msgid "Securely encrypts and compresses your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:61
msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:62
msgid "Schedules regular backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:63
msgid "Integrates well into your GNOME desktop."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:68
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title>
#: C/deja-dup.xml:71
msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para>
#: C/deja-dup.xml:72
msgid ""
"You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:75
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:77
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup "
"Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:81
msgid "Command line"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:83
msgid ""
"To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the "
"following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:84
msgid "<command>deja-dup</command>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:92
msgid "Backing Up"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:93
msgid ""
"To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</"
@@ -439,7 +368,6 @@
"on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:94
msgid ""
"The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -448,12 +376,10 @@
"Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:98
msgid "Restoring"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:99
msgid ""
"To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</"
@@ -461,7 +387,6 @@
"button on the main window."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:100
msgid ""
"The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is "
@@ -471,19 +396,16 @@
"original locations or put them under a folder of your choice."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:101
msgid ""
"After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore "
"options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><title>
#: C/deja-dup.xml:105
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#. type: Content of: <article><sect1><para>
#: C/deja-dup.xml:106
msgid ""
"To configure <application>Déjà Dup</application>, choose "
@@ -491,24 +413,20 @@
"menuchoice>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:109
msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:111
msgid ""
"Use this drop-down list box to specify the backup location that "
"<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:114
msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:115
msgid ""
"This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small "
@@ -519,28 +437,23 @@
"ulink>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para>
#: C/deja-dup.xml:116
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:119
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:120
msgid ""
"You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:123
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:124
msgid ""
"If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a "
@@ -549,36 +462,30 @@
"server information."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:127
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:128
msgid ""
"You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that "
"backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:131
msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:135
msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145
msgid ""
"This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup "
"location has been selected."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:139
msgid ""
"This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. "
@@ -586,12 +493,10 @@
"prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:143
msgid "<guilabel>Folder</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:146
msgid ""
"If you have multiple backups, you may want to keep them separated in "
@@ -599,12 +504,10 @@
"which to put your files."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:150
msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:152
msgid ""
"Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> "
@@ -613,12 +516,10 @@
"Folder</guilabel> is sufficient."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:156
msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:158
msgid ""
"Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </"
@@ -626,76 +527,62 @@
"list takes precedence over the list of included directories."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:159
msgid ""
"Some of your data may be large and not very important to you. In that case, "
"you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:160
msgid ""
"There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes "
"by default:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:162
msgid "~/.cache"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:163
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:164
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:165
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:166
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:167
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:168
msgid "~/.Private"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:169
msgid "/proc"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:170
msgid "/tmp"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:171
msgid "/sys"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:177
msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:179
msgid ""
"Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you "
@@ -704,24 +591,20 @@
"data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:180
msgid ""
"If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you "
"will need it to restore your data."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:181
msgid "Default: <userinput>On</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:185
msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:187
msgid ""
"Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> "
@@ -730,22 +613,18 @@
"it is important to regularly do so."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:188
msgid "Default: <userinput>Off</userinput>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term>
#: C/deja-dup.xml:192
msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:194
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
-#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: C/deja-dup.xml:195
msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>."
msgstr "Varsayılan: <guilabel>Haftalık</guilabel>."
=== modified file 'libdeja-dup/BackendFile.vala'
--- libdeja-dup/BackendFile.vala 2009-08-29 02:47:34 +0000
+++ libdeja-dup/BackendFile.vala 2009-09-03 06:36:53 +0000
@@ -33,7 +33,7 @@
return new BackendFile(toplevel);
}
- string? get_location_from_gconf() throws Error
+ public static string? get_location_from_gconf() throws Error
{
var client = get_gconf_client();
var path = client.get_string(FILE_PATH_KEY);
=== modified file 'libdeja-dup/libdeja-dup.vala'
--- libdeja-dup/libdeja-dup.vala 2009-07-30 22:56:54 +0000
+++ libdeja-dup/libdeja-dup.vala 2009-09-03 06:57:13 +0000
@@ -114,6 +114,7 @@
// These need to be namespace-wide to prevent an odd compiler syntax error.
const string[] authors = {"Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>",
+ "Andrew Fister <temposs@xxxxxxxxx>",
null};
const string[] artists = {"Andreas Nilsson <nisses.mail@xxxxxxx>",
=== modified file 'monitor/Makefile.am'
--- monitor/Makefile.am 2009-09-02 01:06:00 +0000
+++ monitor/Makefile.am 2009-09-03 07:04:52 +0000
@@ -1,7 +1,8 @@
# -*- Mode: Makefile; indent-tabs-mode: t; tab-width: 2 -*-
#
# This file is part of Déjà Dup.
-# © 2008,2009 Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>
+# © 2008,2009 Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>,
+# © 2009 Andrew Fister <temposs@xxxxxxxxx>
#
# Déjà Dup is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -19,11 +20,16 @@
bin_PROGRAMS = deja-dup-monitor
VALA_CFLAGS = \
+ --vapidir $(top_srcdir)/libdeja-dup \
--vapidir $(top_srcdir)/vapi \
+ --pkg gtk+-2.0 \
--pkg gconf-2.0 \
- --pkg config
+ --pkg libdeja-dup \
+ --pkg config \
+ --pkg dbus-glib-1
AM_CFLAGS = \
+ -I$(top_srcdir)/libdeja-dup \
$(MONITOR_CFLAGS) \
$(DEBUG_CFLAGS) \
-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\"
@@ -46,6 +52,6 @@
@exit 1
endif
-deja_dup_monitor_LDADD = $(MONITOR_LIBS) @INTLLIBS@
+deja_dup_monitor_LDADD = $(MONITOR_LIBS) @INTLLIBS@ $(top_builddir)/libdeja-dup/libdeja-dup.la
EXTRA_DIST = vala.stamp $(deja_dup_monitor_VALASOURCES)
=== modified file 'monitor/monitor.vala'
--- monitor/monitor.vala 2009-08-29 03:37:29 +0000
+++ monitor/monitor.vala 2009-09-03 07:04:52 +0000
@@ -1,7 +1,8 @@
/* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 2 -*- */
/*
This file is part of Déjà Dup.
- © 2008,2009 Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>
+ © 2008,2009 Michael Terry <mike@xxxxxxxxxxx>,
+ © 2009 Andrew Fister <temposs@xxxxxxxxx>
Déjà Dup is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -25,10 +26,14 @@
static const string LAST_RUN_KEY = "/apps/deja-dup/last-run";
static const string PERIODIC_KEY = "/apps/deja-dup/periodic";
static const string PERIODIC_PERIOD_KEY = "/apps/deja-dup/periodic-period";
+static const uint32 NM_STATE_CONNECTED = 3;
static MainLoop loop;
static uint timeout_id;
static Pid pid;
+static bool native_path = true;
+static bool connected = true;
+static bool connection_postponed = false;
static bool testing;
static bool show_version = false;
@@ -38,6 +43,43 @@
{null}
};
+static DBus.Connection conn;
+static dynamic DBus.Object network_manager;
+
+static void init_dbus_to_network_manager() throws DBus.Error, GLib.Error
+{
+ //Set up the DBus connection to network manager
+ conn = DBus.Bus.@get(DBus.BusType.SYSTEM);
+ network_manager = conn.get_object(
+ "org.freedesktop.NetworkManager",
+ "/org/freedesktop/NetworkManager",
+ "org.freedesktop.NetworkManager");
+
+ //Retrieve the network manager connection state.
+ uint32 network_manager_state = network_manager.State;
+ connected = network_manager_state == NM_STATE_CONNECTED;
+
+ //Dbus signal when the state of the connection is changed.
+ network_manager.StateChanged += network_manager_state_changed;
+}
+
+static void network_manager_state_changed(DBus.Object obj, uint32 new_state)
+{
+ connected = new_state == NM_STATE_CONNECTED;
+
+ if (connected) {
+ long wait_time;
+ if (!seconds_until_next_run(out wait_time))
+ return;
+
+ if (connection_postponed) {
+ prepare_run(0);
+ connection_postponed = false;
+ }
+ }
+
+}
+
static bool handle_options(out int status)
{
status = 0;
@@ -171,13 +213,19 @@
prepare_next_run();
return false;
}
-
+
// Now we secretly schedule another kickoff tomorrow, in case something
// goes wrong with this run (or user chooses to ignore for now)
// If this run is successful, it will change 'last-run' key and this will
// get rescheduled anyway.
prepare_tomorrow();
+ if (!native_path && !connected) {
+ debug("No connection found. Postponing the backup.");
+ connection_postponed = true;
+ return false;
+ }
+
// Don't run right now if an applet is already running
if (pid == (Pid)0) {
try {
@@ -265,6 +313,27 @@
static int main(string[] args)
{
+ //Detect a remote backend such as Amazon S3, and delay the start of backup.
+ try {
+ var path = DejaDup.BackendFile.get_location_from_gconf();
+ var file = File.parse_name(path);
+ native_path = file.is_native();
+ }
+ catch (GLib.Error e) {
+ printerr("%s\n\n%s", e.message, "GLib Error!\n");
+ return 1;
+ }
+
+ if (!native_path) {
+ try {
+ init_dbus_to_network_manager();
+ }
+ catch (Error e) {
+ printerr("%s\n\n%s", e.message, "Failed to initialize DBus\n");
+ return 1;
+ }
+ }
+
GLib.Intl.textdomain(Config.GETTEXT_PACKAGE);
GLib.Intl.bindtextdomain(Config.GETTEXT_PACKAGE, Config.LOCALE_DIR);
GLib.Intl.bind_textdomain_codeset(Config.GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
@@ -282,11 +351,11 @@
printerr("%s\n\n%s", e.message, context.get_help(true, null));
return 1;
}
-
+
int status;
if (!handle_options(out status))
return status;
-
+
loop = new MainLoop(null, false);
prepare_next_run();
=== removed file 'po/deja-dup.pot'
--- po/deja-dup.pot 2009-08-29 03:03:34 +0000
+++ po/deja-dup.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,828 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mike@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 23:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1
-msgid "Backup your files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:2
-msgid "Déjà Dup Backup Utility"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not
-#. a computer monitor. This program acts like a daemon that kicks off
-#. backups at scheduled times.
-#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:44
-#: ../monitor/monitor.vala:270
-msgid "Déjà Dup Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.h:2
-msgid "Schedule backups at regular intervals"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:1
-msgid "Amazon S3 Access Key ID"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"An optional folder name to store files in. This folder will be created in "
-"the chosen bucket."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:3
-msgid "Backup location"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:4
-msgid "Directories not to backup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:5
-msgid "Directories to backup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:6
-msgid "How long to keep backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:7
-msgid "How often to periodically backup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:8
-msgid "Location in which to hold the backup files."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:9
-msgid "The Amazon S3 bucket name to use"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:10
-msgid "The Amazon S3 folder"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:11
-msgid "The last time Déjà Dup was run"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:12
-msgid "The last time Déjà Dup was run, in ISO 8601 format."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:13
-msgid "The number of days between backups."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 "
-"means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept "
-"longer."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:15
-msgid "The type of backup location. Valid values are 's3' or 'file'."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, "
-"$DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, "
-"and $VIDEO are recognized as the user's special directories. Relative "
-"entries are relative to the user's home directory."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, "
-"$DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, "
-"$TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user's special "
-"directories. Relative entries are relative to the user's home directory. "
-"This list takes precedence over the include list."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:18
-msgid "Type of location to store backup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:19
-msgid "Whether to automatically backup on a regular schedule."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to encrypt your backup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"Whether to encrypt your backup files in the storage location. It's strongly "
-"recommended to leave this as 'true'."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:22
-msgid "Whether to periodically backup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Which Amazon S3 bucket to store files in. This does not need to exist "
-"already. Only legal hostname strings are valid."
-msgstr ""
-
-#: ../data/deja-dup.schemas.in.h:24
-msgid "Your Amazon S3 Access Key Identifier. This acts as your S3 username."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/applet.vala:26 ../deja-dup/main.vala:32
-#: ../monitor/monitor.vala:35 ../preferences/preferences.vala:26
-msgid "Show version"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'Applet' in the sense of a notification area icon
-#: ../applet/applet.vala:35 ../applet/applet.vala:49
-msgid "Déjà Dup Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:74
-#, c-format
-msgid "%.1f%% complete"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:121
-msgid "Backup about to start"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:122
-msgid ""
-"A scheduled backup will shortly begin. You can instead choose to backup "
-"later or not at all."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:125
-msgid "Skip Backup"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:126
-msgid "Backup Later"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:143
-msgid "Encryption password needed"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:144
-msgid "Please enter the encryption password for your backup files."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:147 ../applet/StatusIcon.vala:164
-msgid "Enter"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:160
-msgid "Server password needed"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:161
-msgid "Please enter the server password for your backup."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:178
-msgid "Backup error occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:183
-msgid "Rerun"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:261
-msgid "Backup _Later"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:265
-msgid "_Skip Backup"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/StatusIcon.vala:301 ../deja-dup/MainWindow.vala:171
-msgid "Could not open preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/Assistant.vala:272
-msgid "Co_ntinue"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:34
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:48 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:91
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:54
-msgid "_Backup location:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:55
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:135
-msgid "_Encrypt backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:76
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:99
-msgid "I_nclude files in folders:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:89
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:118
-msgid "E_xcept files in folders:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:110 ../deja-dup/AssistantBackup.vala:114
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:111
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:130 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:207
-msgid "Backup location:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:137 ../deja-dup/AssistantRestore.vala:214
-msgid "Encrypted:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:144
-msgid "Include from:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:152
-msgid "Except for:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the phrase 'Backing up' in the larger phrase
-#. "Backing up '%s'". %s is a filename.
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:172
-msgid "Backing up:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:182
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:141
-msgid "_Automatically backup on a regular schedule"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:185
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:148
-#, c-format
-msgid "How _often to backup:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:212
-msgid "Backup Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:215
-msgid "Backup Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:216
-msgid "Your files were successfully backed up."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantBackup.vala:235 ../libdeja-dup/Operation.vala:49
-msgid "Backing up..."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:124
-msgid "Scanning:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:125
-msgid "Scanning..."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:179
-msgid "_Details"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:227
-msgid "E_ncryption password:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:236
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:209
-msgid "_Remember password"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:291
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:306
-msgid "Password needed"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:488
-msgid "Déjà Dup backup passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:70
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:98
-msgid "Backup files are _encrypted"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:132
-msgid "_Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:155
-msgid "Restore files to _original locations"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:160
-msgid "Restore to _specific folder"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:170
-msgid "Choose destination for restored files"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:174
-msgid "Restore _folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:221
-msgid "Restore date:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:230
-msgid "Restore folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:254
-msgid "Checking for Backups"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:262
-msgid "Restore from When?"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:270
-msgid "Restore to Where?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase
-#. "Restoring '%s'". %s is a filename.
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:291
-msgid "Restoring:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:319
-msgid "No backups to restore"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:399
-msgid "Original location"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:412
-msgid "File to restore:"
-msgid_plural "Files to restore:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:434
-msgid "Restore Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:436
-msgid "Restore Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:437
-msgid "Your files were successfully restored."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:441 ../libdeja-dup/Operation.vala:51
-msgid "Restoring..."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/main.vala:33
-msgid "Restore given files"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/main.vala:34
-msgid "Immediately start a backup"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The name is a play on the French phrase "déjà vu" meaning
-#. "already seen", but with the "vu" replaced with "dup". "Dup" in this
-#. context is itself a reference to both the underlying command line tool
-#. "duplicity" and the act of duplicating data for backup. As a whole, it
-#. may not be very translatable.
-#: ../deja-dup/main.vala:44 ../deja-dup/main.vala:70
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:28
-msgid "Déjà Dup"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/main.vala:50
-msgid "No filenames provided"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:46 ../deja-dup/MainWindow.vala:193
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:73 ../deja-dup/MainWindow.vala:187
-msgid "_Backup"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:184
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:203
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:210
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:213
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:217
-msgid "Get Help _Online..."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:221
-msgid "_Translate This Application..."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MainWindow.vala:225
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:54
-msgid "Location not available"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:113
-msgid "This backup location requires authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:124
-#, c-format
-msgid "You can sign up for an Amazon S3 account <a href=\"%s\">online</a>."
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:136
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:140
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:164
-msgid "_Access key ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:164
-msgid "_Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:181
-msgid "_Domain:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:196
-msgid "_Secret access key:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:196
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../deja-dup/MountOperationAssistant.vala:209
-msgid "_Remember secret access key"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/BackendFile.vala:51
-msgid "GVFS FUSE is not installed"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/BackendS3.vala:126
-#, c-format
-msgid "Folder %s on Amazon S3"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/BackendS3.vala:172
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/BackendS3.vala:195
-msgid "Enter Amazon S3 access key"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ButtonConnect.vala:28
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ButtonConnect.vala:37
-msgid "Could not open connection dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:36
-msgid "At least a week"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:37
-msgid "At least a month"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:38
-msgid "At least two months"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:39
-msgid "At least three months"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:40
-msgid "At least six months"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:41
-msgid "At least a year"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:42
-msgid "Forever"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigDelete.vala:100
-#, c-format
-msgid "At least %d day"
-msgid_plural "At least %d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigLabelBool.vala:36
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigLabelBool.vala:36
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigLabelList.vala:56 ../libdeja-dup/ConfigList.vala:111
-msgid "Home Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigLabelList.vala:58 ../libdeja-dup/ConfigList.vala:113
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigList.vala:152
-msgid "Choose folders"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigLocation.vala:41
-msgid "Select Backup Location"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigLocation.vala:67 ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:303
-msgid "Amazon S3"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigPeriod.vala:36
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigPeriod.vala:37
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Biweekly is every two weeks
-#: ../libdeja-dup/ConfigPeriod.vala:39
-msgid "Biweekly"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigPeriod.vala:40
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/ConfigPeriod.vala:96
-#, c-format
-msgid "Every %d day"
-msgid_plural "Every %d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libdeja-dup/DuplicityInfo.vala:128
-msgid "Could not run duplicity"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/DuplicityInfo.vala:134
-msgid ""
-"Could not understand duplicity version.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/DuplicityInfo.vala:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not understand duplicity version '%s'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/DuplicityInfo.vala:138
-msgid "Without duplicity, Déjà Dup cannot function. It will close now."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/DuplicityInfo.vala:148
-msgid "Duplicity's version is too old"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/DuplicityInfo.vala:149
-#, c-format
-msgid ""
-"Déjà Dup requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found "
-"version %d.%d.%.2d"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:153 ../libdeja-dup/Duplicity.vala:161
-#: ../libdeja-dup/Operation.vala:76
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:231 ../libdeja-dup/Duplicity.vala:248
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:320 ../libdeja-dup/Duplicity.vala:534
-msgid "Failed with an unknown error."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:457
-#, c-format
-msgid "Could not restore '%s': File not found in backup"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:461
-msgid "Bad encryption passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:474
-msgid "Invalid ID."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:476
-msgid "Invalid secret key."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:478
-msgid "Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:487
-msgid "S3 bucket name is not available."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:492
-msgid "Bad encryption password."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:496
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:498
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:506
-#, c-format
-msgid "No space left in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Duplicity.vala:526
-msgid "No backup files found"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:97
-#, c-format
-msgid "Could not display %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:140
-msgid "About Déjà Dup"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:144
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:149
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:150
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:151
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/libdeja-dup.vala:315
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/OperationRestore.vala:59
-msgid "Restoring files..."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/OperationRestore.vala:172
-#, c-format
-msgid ""
-"Not all files could be restored. Any files that could not be restored may "
-"still be found in %s."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/OperationRestore.vala:181
-#, c-format
-msgid "Could not restore %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Operation.vala:53
-msgid "Checking for backups..."
-msgstr ""
-
-#: ../libdeja-dup/Operation.vala:184
-msgid "Another Déjà Dup is already running"
-msgstr ""
-
-#: ../nautilus/NautilusExtension.c:95
-msgid "Revert to Previous Version..."
-msgid_plural "Revert to Previous Versions..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../nautilus/NautilusExtension.c:99
-msgid "Restore file from backup"
-msgid_plural "Restore files from backup"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:36 ../preferences/preferences.vala:35
-#: ../preferences/preferences.vala:66
-msgid "Déjà Dup Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:68
-#, c-format
-msgid "S3 Access Key I_D:"
-msgstr ""
-
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:80
-#, c-format
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../preferences/PreferencesDialog.vala:166
-#, c-format
-msgid "_Keep backups:"
-msgstr ""
Follow ups