desktop-packages team mailing list archive
-
desktop-packages team
-
Mailing list archive
-
Message #63076
[Bug 841000] Re: Inconsistent or not clear strings for l10n
** Branch linked: lp:ubuntu/software-center
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to software-center in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/841000
Title:
Inconsistent or not clear strings for l10n
Status in Ubuntu Translations:
Triaged
Status in “software-center” package in Ubuntu:
Fix Released
Bug description:
Five redundant or unclear strings causing small localization problems.
= 1 =
softwarecenter/ui/gtk/softwarepane.py contains this string:
Try <a href="search-unsupported:">the %(amount)d item that matches</a> in software not maintained by Canonical.
Try <a href="search-unsupported:">the %(amount)d items that match</a> in software not maintained by Canonical.
softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py contains this string, which is nearly identical:
Try <a href="search-unsupported:">the %(amount)d item that matches</a> in software not maintained by Canonical
Try <a href="search-unsupported:">the %(amount)d items that match</a> in software not maintained by Canonical
The version with the periods is correct, and harmonizing them would reduce translation effort required.
<https://wiki.ubuntu.com/SoftwareCenter#More_helpful_search_screen_for_no_results>
= 2 =
These strings are nearly identical, again with periods, and with ":" instead of "/":
Try <a href="search-parent/">the item in %(category)s</a> that matches
Try <a href="search-parent/">the %(n)d items in %(category)s</a> that match
and
Try <a href="search-parent:">the item in %(category)s</a> that matches.
Try <a href="search-parent:">the %(n)d items in %(category)s</a> that match.
Again, the text with periods is correct.
= 3 =
ETA: %s (located in ../softwarecenter/ui/gtk/pendingview.py)
Non-tech people might don't even know what that acronym stands for.
= 4 =
Modify Your %s Review (located in various files)
Probably should be "Edit".
<https://wiki.ubuntu.com/SoftwareCenter/RatingsAndReviews#review-
layout>
If not, it could be interesting to have a "named" variable or a
translator comments, since in many languages that %s could be
positioned in different parts of the sentence based on what will be
substituted with it.
= 5 =
No items match %s%s%s (located in ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py)
No items in %s match %s%s%s (located in ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py)
Here the triple %s will be substituted with: "%s" (using the Unicode char for the double quote)
Many languages might use different double quotes rather than the hard coded Unicode ones. I don't know if that has been done for some specific reasons, but it could be interesting to have those quotes directly in the translatable string.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/841000/+subscriptions
References