← Back to team overview

dhis2-devs-core team mailing list archive

Re: Internationalization and localization review

 

Hi Morten,
Thanks for your comments. I realize everyone is busy. This is an attempt to
make us less busy though, by simplifying and improving the translation
workflow. As you have probably seen even recently on the list, there are
issues with translations in the apps (beyond the lack of actually having
the translations themselves). If we are going to support i18n, then we
should probably try and do it right.

Anyway, for the other two frameworks, I think Mark would be best positioned
to comment on them, but one of the reasons why i18next looked good was
because of the other tools which surround it. Devs are not going to write
the translations, so we need to be able to get the translations out of the
apps and into something which translators can work with, preferably not
JS/Java source code. Property files work OK, but have issues (duplicates
and plurals being two I can think of). PO (gettext) files seem to work very
well with many different translation tools mentioned in the document. That
is really why Mark and I thought this particular framework looked good.

Having said that, I think the principles of the different frameworks are
quite similar. What is probably more important is that we as a community
try and agree on a standard of how the translations are handled. If
individual app devs want to use this framework or that framework, I guess
that is really up to them. But having a single source of truth for the
translations used across the platform is something we should try and
achieve I think.

The other thing I will say is that both of these frameworks also deal with
localization, such as commas in formatted numbers and date-time formats. I
did not really even start to address that issue, as its a bigger one, such
as support for RTL languages. Right now, Mark and I wanted to try and
simplify the i18n workflow of the translations only, but keeping
localization in mind is also of course important.

Mark and I thought we would try (when we get time) with the cache cleaner
app, as its very simple. This would just to be to test the workflow
end-to-end, from coding to translation and then back again.

Regards,
Jason


On Fri, May 13, 2016 at 11:00 PM, Jim Grace <jim@xxxxxxxxx> wrote:

> Hi Jason and Mark,
>
> Thanks for putting all this together. It looks reasonable to me (though I
> don't know much about it.) I'd also be interested in your answer to
> Morten's question about react-intl + format-js.
>
> Cheers,
> Jim
>
>
> On Fri, May 13, 2016 at 8:52 PM, Morten Olav Hansen <morten@xxxxxxxxx>
> wrote:
>
>> Hi Jason
>>
>> I'm sorry, but I think it's more about the lack of time to answer, it's
>> been a very busy week. Now we have a "mini" holiday in Norway, so will try
>> and read it and reply.
>>
>> My immediate thoughts is that any kind of improvement is good.
>>
>> I'm a bit surprised you didn't suggest something like react-intl +
>> format-js though, seems to be very popular among the react-js community..
>> maybe i18nnext is more similar to our current gettext/po system?
>>
>> Just talking about VN locally, what they want is proper input format
>> (comma vs punctum etc), but I think there is already something happening
>> there (not sure if it's client side only, or also on server, analytics etc,
>> at least 2.24 will have some kind of option for output).
>>
>> --
>> Morten Olav Hansen
>> Senior Engineer, DHIS 2
>> University of Oslo
>> http://www.dhis2.org
>>
>> On Fri, May 13, 2016 at 11:37 PM, Jason Pickering <
>> jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
>>
>>> Hi Devs,
>>>
>>> Since there has been no feedback yet, I assume this means we are clear
>>> to proceed.
>>>
>>> Mark and I will coordinate the refactor and inform the various app
>>> developers of the new procedure.
>>>
>>> Regards,
>>> Jason
>>>
>>>
>>>
>>> On Wed, May 11, 2016 at 10:49 AM, Jason Pickering <
>>> jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
>>>
>>>> First, apologies for cross-posting. I was not sure who was on which
>>>> list.
>>>>
>>>> Mark and I have put together a review document regarding translations
>>>> and localization. This was spurred in part by my recent interaction with
>>>> the i18n community who produces the Pootle software, which is used for the DHIS2
>>>> Translation server <http://translate.dhis2.org/> and the challenges we
>>>> face in getting translations into the software.
>>>>
>>>> I think we can all agree that the current state of the translations is
>>>> pretty poor. Much of the software is at best partially translated.
>>>> Translations typically are an effort taken by particular implementers, and
>>>> when the realize how much work it is, they typically stall. Certain
>>>> translations such as Arabic were performed to almost completion at the
>>>> time, but have since not regularly been updated along with the source code.
>>>>
>>>>
>>>> I think we can do better, and Mark and I put this document together to
>>>> suggest some possible way forward to improve how we internationalize the
>>>> software and hopefully bring in the broader localization community into the
>>>> project.
>>>>
>>>> Please have a look, edit and comment here
>>>>
>>>>
>>>> https://docs.google.com/document/d/1u0YhRZD2Q3F8p6VCsz7dXdZxJL45R0qsEfsNc0OCJYs/edit?usp=sharing
>>>>
>>>> Best regards,
>>>> Jason
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Jason P. Pickering
>>>> email: jason.p.pickering@xxxxxxxxx
>>>> tel:+46764147049
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Jason P. Pickering
>>> email: jason.p.pickering@xxxxxxxxx
>>> tel:+46764147049
>>>
>>> --
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core
>>> Post to     : dhis2-devs-core@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core
>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>
>>>
>>
>> --
>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core
>> Post to     : dhis2-devs-core@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>
>
> --
> Jim Grace
> Core developer, DHIS 2
> HISP US Inc.
> http://www.dhis2.org <https://www.dhis2.org/>
>



-- 
Jason P. Pickering
email: jason.p.pickering@xxxxxxxxx
tel:+46764147049

Follow ups

References