dhis2-devs team mailing list archive
-
dhis2-devs team
-
Mailing list archive
-
Message #10318
[Branch ~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs] Rev 261: Added skeleton for implementation guide
------------------------------------------------------------
revno: 261
committer: Lars Helge Overland <larshelge@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2-docbook-docs
timestamp: Fri 2011-02-11 15:46:57 +0100
message:
Added skeleton for implementation guide
removed:
src/docbkx/pt/
src/docbkx/pt/dhis2_documentation_guide.xml
src/docbkx/ru/
src/docbkx/ru/dhis2_documentation_guide.xml
renamed:
src/docbkx/en/dhis2_implementation_guide.xml => src/docbkx/en/dhis2_implementation_guide_short.xml
--
lp:~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs
https://code.launchpad.net/~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs
Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs/+edit-subscription
=== renamed file 'src/docbkx/en/dhis2_implementation_guide.xml' => 'src/docbkx/en/dhis2_implementation_guide_short.xml'
=== removed directory 'src/docbkx/pt'
=== removed file 'src/docbkx/pt/dhis2_documentation_guide.xml'
--- src/docbkx/pt/dhis2_documentation_guide.xml 2010-03-25 08:32:51 +0000
+++ src/docbkx/pt/dhis2_documentation_guide.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,409 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<!-- This document was created with Syntext Serna Free. -->
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY br ''>]>
-
-
-
-<chapter>
- <chapterinfo>
- <title>
- DHIS 2 Documentação Guia
- </title>
- <author>
- <firstname>
- Jason
- </firstname>
- <surname>
- Pickering
- </surname>
- <affiliation>
- <orgname>
- </orgname>
- </affiliation>
- </author>
- <pubdate>
- 14/09/09
- </pubdate>
- <keywordset>
- <keyword>
- DHIS2
- </keyword>
- <keyword>
- documentação
- </keyword>
- <keyword>
- DocBook
- </keyword>
- </keywordset>
- <revhistory>
- <revision>
- <revnumber>
- 2
- </revnumber>
- <date>
- 28/10/09
- </date>
- <revdescription>
- <para>
- Adicionado mais algumas informações sobre documentos multilÃngües e editores.
- </para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>
- 1
- </revnumber>
- <date>
- 29/09/09
- </date>
- <revdescription>
- <para>
- Adicionadas mais informações sobre como começar com bzr e DocBook
- </para>
- </revdescription>
- </revision>
- </revhistory>
- </chapterinfo>
- <title>
- DHIS2 Documentation Guide
- </title>
- <section id="docs_1">
- <title>
- DHIS 2 Visão Geral do Sistema de Documentação
- </title>
- <para remap="">
- DHIS 2 é um sistema baseado na web agregado de informação de gestão em desenvolvimento muito ativo. Embora essencialmente destinados à gestão dos agregados, os dados georreferenciados de saúde, deve ser possÃvel utilizar o sistema para outros fins também. Atualmente, há um grande número de bolsos desconectado da documentação em vários formatos (por exemplo, MediaWiki, documentos do Word, Confluence). Há uma necessidade de consolidar o processo de documentação e trazê-lo mais em linha com a natureza distribuÃda do desenvolvimento da aplicação em si. Foi sugerido, portanto, para mover a documentação atual para a plataforma DocBook. Este artigo não discutirá os méritos da plataforma DocBook, mas servirá como um breve guia para a sua utilização por DHIS 2 implementadores, usuários e desenvolvedores. Os leitores são incentivados a fazer sua própria decisão sobre se a utilização do DocBook ou não, para fins de documentação.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_2">
- <title>
- Introdução
- </title>
- <para>
- Uma das principais vantagens do DocBook é que não há separação completa entre o conteúdo e apresentação. DocBook é um formato XML puro, e está bem documentado. Acredita-se que apenas um subconjunto muito limitado de suas caracterÃsticas será necessária para atingir a documentação de qualidade muito mais elevada para DHIS. Há cerca de 400 marca-se separar os elementos que servem para quase qualquer nÃvel de necessidades de documentação técnica, mas na realidade, apenas algumas dezenas desses elementos provavelmente terá que ser empregada para atingir a documentação de alta qualidade para DHIS 2, tanto para os impressos bem como sobre a linha de formatos, como HTML ou sistemas de ajuda integrado dentro do próprio aplicativo. Intervalo, portanto, existem grandes possibilidades em termos de qual editor pode ser usado para a criação de arquivos DocBook. Uma lista bastante completa de possibilidades é localizado
- <ulink url="http://wiki.docbook.org/topic/DocBookAuthoringTools">
- aqui
- </ulink>
- . Actualmente, é recomendado o uso
- <ulink url="http://www.syntext.com/products/serna-free/ ">
- Syntext Serna Free
- </ulink>
- para editar arquivos DocBook fonte como WYSIWYG. Não é recomendado usar o editor XMLmind XML Editor Personal Edition (também conhecido como XXE pessoais), como o editor de "silenciosamente" coloca em branco desnecessários e outros ornamentos para a fonte do DocBook que torna a edição colaborativa de documentos muito difÃcil.
- </para>
- <para>
- Um dos conceitos-chave para manter em mente ao criar documentação no formato DocBook, ou outros formatos de apresentação neutra, é que o
- <emphasis role="bold">
- conteúdo
- </emphasis>
- do documento deve ser considerado em primeiro lugar. O
- <emphasis role="bold">
- apresentação
- </emphasis>
- do documento será realizada em uma etapa separada, onde será processado em diferentes formatos, como HTML e PDF. Portanto, é importante que o documento é a vontade organizada e estruturada, com as tags do DocBook apropriada e elementos estruturais a serem consideradas.
- </para>
- <para>
- Praticar à bom para quebrar o documento em várias seções para uso da seita ", ou elemento de seção. Seção elementos também podem ser aninhados uns nos outros, como "Seção 1" e "Section 2". Este conceito é essencialmente a mesma
- <productname>
- Microsoft Word
- </productname>
- ou programas de processamento de texto. DocBook cuidará automaticamente da numeração das seções para você quando o documento é produzido. Dois outros elementos importantes são os itemizedlist "e" NumberedList ". Estes são bastante similares, mas uma lista discriminada corresponde a uma lista com marcadores, uma lista numerada, que será processado com cada elemento a ser numerado sequencialmente. Outros elementos-chave são "imagem" e "tabela" que devem ser auto-explicativo.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_3">
- <title>
- Começando com o Launchpad
- </title>
- <para>
- Atualmente, o sistema de documentação faz parte do código-fonte alojados em
- <ulink url="https://launchpad.net/">
- Launchpad
- </ulink>
- . Launchpad é uma plataforma colaborativa que permite que várias pessoas trabalham em projetos de software de forma colaborativa. Para que isso seja possÃvel, um sistema de controle de versão é necessário para gerenciar todas as mudanças que vários usuários podem fazer. Launchpad usa o
- <emphasis>
- Bazar
- </emphasis>
- sistema de controle de origem. Enquanto ele está fora do escopo deste documento para descrever a funcionalidade do
- <emphasis>
- Bazar
- </emphasis>
- , Os usuários que desejem criar a documentação terá que ganhar pelo menos uma compreensão básica de como funciona o sistema. Um guia básico é fornecida na próxima seção.
- </para>
- <para>
- Para começar a adicionar ou editar a documentação, você deve primeiro fazer um checkout do código fonte. Se você não tiver um login id Launchpad, você precisará obter um. Isto pode ser feito
- <ulink url="https://launchpad.net/+login">
- aqui
- </ulink>
- . Uma vez que você se cadastra no Launchpad, você terá que solicitar o acesso aos
- <emphasis>
- dhis2-documenters
- </emphasis>
- grupo. Entrar para Launchpad, e em seguida, solicitar o acesso
- <ulink url="https://code.launchpad.net/~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs">
- aqui
- </ulink>
- . O seu pedido terá de ser aprovada pelos administradores do grupo. Depois de ter sido concedido o acesso ao grupo, você pode confirmar as alterações para o ramo de documentação e enviar e receber e-mails na lista dos grupos.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_4">
- <title>
- Obtendo o documento de origem
- </title>
- <para>
- Para editar a documentação, você precisa fazer o download das páginas de origem da documentação para o seu computador. Launchpad usa um sistema de controle de versão conhecida como bzr. Existem diferentes métodos para obter Bazaar trabalhando em seu sistema, dependendo de qual sistema operacional você está usando. Um bom passo-a-passo para
- <productname>
- Microsoft
- </productname>
- sistemas operativos pode ser visto
- <ulink url="http://wiki.showmedo.com/index.php/Using_Launchpad_and_Bazaar#Steps_to_download_a_project_on_Launchpad_that_uses_Bazaar_with_only_one_branch">
- aqui
- </ulink>
- . Se você estiver usando Linux, você precisará instalar o bzr no seu sistema através do seu gestor de pacotes, ou a partir do código fonte.
- </para>
- <para>
- Uma vez instalado o bzr no seu sistema, você vai precisar fazer o download do documento de origem. Basta seguir este procedimento:
- </para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>
- Verifique se você tem Bazaar instalado.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Iniciar Bazaar botão direito do mouse uma pasta se você estiver usando
- <productname>
- Windows
- </productname>
- e selecionando
- <command>
- Bzr Aqui
- </command>
- . Se você usa Linux, você pode simplesmente criar uma pasta para armazenar as fontes de documento. Você pode colocar a origem do documento em qualquer pasta que você gosta.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Para baixar a última revisão do tipo DHIS2 documentos do projeto:
- <command>
- bzr branch http://bazaar.launchpad.net/% 7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs
- </command>
- Se você estiver usando Linux, ou alternativamente, se você estiver usando
- <productname>
- Windows
- </productname>
- Digite o URL para o repositório de código-fonte "
- <ulink url="https://bazaar.launchpad.net/%7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs">
- http://bazaar.launchpad.net/ 7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs%
- </ulink>
- "
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- O processo de transferência deverá começar e todos os arquivos fonte da documentação será baixado para a pasta que você especificou.
- </para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
- <section id="docs_5">
- <title>
- Edição da documentação
- </title>
- <para>
- Depois de ter baixado a fonte, você deve ter uma série de pastas dentro do dhis2-docbook-diretório docs. Todos os documentos devem ser colocados na
- <filename>
- dhis2-docbook-docs/src/docbkx/XX
- </filename>
- pasta. Note que o
- <filename>
- XX
- </filename>
- representa a ISO 639-1 (duas letras) código de linguagem da documentação. Se você está desenvolvendo documentação do idioma Inglês, colocá-lo dentro do
- <filename>
- / dhis2-docbook-docs/src/docbkx/en /
- </filename>
- pasta. Coloque qualquer imagem de arquivos que podem estar ligados ao seu documento no
- <filename>
- / dhis2-docbook-docs/src/docbkx/XX/resources/images
- </filename>
- pasta e associar estas dentro de seu documento DocBook usando um link do arquivo relativo. Quando a documentação é construÃda, em uma etapa separada, as imagens serão automaticamente copiados para o diretório correto durante o processo de criação.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_6">
- <title>
- Usando imagens
- </title>
- <para>
- As capturas de tela são muito úteis para fornecer informações aos usuários sobre a forma particular, as acções devem ser executadas. DocBook tem mecanismos intrÃnsecos para saber exatamente como uma imagem deve ser processada no documento final. Portanto, é necessário fornecer instruções através de atributos do elemento. O fragmento de código XML a seguir demonstra como uma imagem pode ser especificado para ocupar 80% da largura de página disponÃveis. Para capturas de tela em formato de paisagem, este parece ser um valor adequado. Você pode precisar experimentar um pouco para obter uma largura adequada para a sua imagem. Alternativamente, você pode editar a resolução da imagem em si, a fim de obter um tamanho adequado durante o processamento.
- </para>
- <literallayout>
- <screenshot> <screeninfo tela de login DHIS2 </ screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dhis2_login_screen.jpg" format="JPG" width="80%"/> </ imageobject> </ mediaobject> < / screenshot>
- </literallayout>
- <para>
- Para outras imagens, dependendo do seu tamanho, um valor diferente pode ser necessária. Se você não especificar uma largura de imagem para você e sua dimensão intrÃnseca é maior que a largura disponÃvel na tela, a imagem pode transbordar em determinados tipos de documentos com uma largura fixa, como o PDF.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_7">
- <title>
- Ligando os documentos juntos
- </title>
- <para>
- DocBook oferece uma estrutura modular, onde muitos documentos separados podem ser unidas em um documento mestre. Fragmentos de diferentes documentos também podem ser reutilizados em diferentes contextos. Por isso, é importante considerar se o documento deve ser construÃdo como um artigo ou um capÃtulo. Os capÃtulos são, essencialmente, partes de um livro, e podem ser ligados em um documento muito mais facilmente. Os artigos são essencialmente autônoma documentos, mas eles também podem ser reunidos em um documento maior no nÃvel do componente.
- </para>
- <para>
- Caso deseje ligar vários artigos juntos em um livro, DocBook oferece um mecanismo para atribuir um id para uma seção. No exemplo a seguir, uma seção foi atribuÃdo um id. Esta identificação deve ser exclusivo dentro do documento.
- </para>
- <para>
- <literallayout>
- <section id="mod2_1"> <title> Começando com DHIS2 </ title> ....
- </literallayout>
- </para>
- <para>
- A fim de incluir um artigo em um livro, uma declaração xinclude deve ser usado. O exemplo a seguir mostra como.
- </para>
- <para>
- <literallayout>
- <chapter> <title> Começando com DHIS2 </ title> xi <: include xmlns: xi = "http://www.w3.org/2001/XInclude" href = "dhis2_user_man_mod2.xml" XPointer = "mod2_1" encoding = "UTF-8" />
- </literallayout>
- </para>
- <para>
- Note que o nome do arquivo e identificação tenha sido atribuÃdo no documento do pai, referindo-se ao arquivo real (href) e fragmento especÃfico do documento de criança que devem ser referenciados no documento pai (XPointer).
- </para>
- <para>
- Incluindo capÃtulos de um livro é muito simples. O exemplo abaixo ilustra como:
- </para>
- <para>
- <literallayout>
- <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="dhis2_user_man_ mod1.xml" encoding="UTF-8"/>
- </literallayout>
- </para>
- <para>
- Neste caso, não há referência explÃcita a uma parte do documento, a menos que você só quer incluir uma parte do capÃtulo. Se você quiser usar uma seção do capÃtulo, você pode atribuir uma id para a seção, e em seguida, que a secção de referência através de um XPointer.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_8">
- <title>
- Manuseio de documentação multilingue
- </title>
- <para>
- A estrutura do diretório da documentação foi criada para facilitar a criação de documentos em qualquer idioma. Se você quiser criar um novo conjunto de documentos em um determinado idioma, basta criar um novo diretório no
- <filename>
- dhis2-docbook-docs/src/docbkx /
- </filename>
- diretório. Certifique-se de usar o código ISO 639-1 para o idioma que você está indo para criar documentos dentro Uma lista completa destes códigos pode ser encontrada
- <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1">
- aqui
- </ulink>
- . Adicionar uma nova pasta para imagens em um sub-diretório, substituindo o XX com o actual código ISO 639-1 para o idioma que você vai criar documentos polegadas Você também precisará editar o arquivo pom.xml no dhis2 principal docs-docbook - diretório. Se você não tiver certeza de que mudanças precisam ser feitas para este arquivo, pergunte na lista de discussão em primeiro lugar, como este arquivo controla a geração de toda a documentação.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_9">
- <title>
- Construindo a documentação
- </title>
- <para>
- Uma das principais vantagens do formato DocBook é que a documentação de origem pode ser transformado em uma grande variedade de formatos, incluindo HTML, blocos HTML, XHTML, PDF e uma série de outros formatos. Há uma grande variedade de ferramentas que são capazes de executar essa tarefa. Basicamente, a fonte de XML do documento é transformado usando o padrão DocBook folhas de estilo XSL para o formato desejado. A lista completa de ferramentas capazes de transformar o DocBook, não serão listados aqui, mas alguns exemplos são fornecidos abaixo.
- </para>
- <para>
- Ãltimas constrói da documentação estão disponÃveis
- </para>
- <section>
- <title>
- Construindo a documentação com o Apache Maven
- </title>
- <para>
- Para transformar os arquivos fonte da documentação para diferentes formatos, como HTML ou PDF, você precisará instalar o programa Apache Maven. Você pode obter uma cópia
- <ulink url="http://maven.apache.org/download.html">
- aqui
- </ulink>
- ou instalando-lo através de seu gerenciador de pacotes se você estiver usando Linux. Basta executar o comando
- <command>
- limpos mvn package
- </command>
- no Windows ou no Linux a partir do
- <filename>
- / docs dhis2-docbook -
- </filename>
- diretório. Maven vai começar a baixar os componentes necessários para transformar os documentos em HMTL e PDF. Uma vez que o processo tenha sido concluÃdo (seja paciente pela primeira vez, como há uma série de componentes que devem ser baixados), de todos os tipos de destino documento será gerado no diretório /
- <filename>
- dhis2-docbook-docs/target/docbkx
- </filename>
- diretório. Documentos HTML vai estar no diretório HTML e PDF será no diretório PDF.
- </para>
- </section>
- <section>
- <title>
- Prédio com xmlto
- </title>
- <para>
- <command>
- xmlto
- </command>
- é uma ferramenta útil disponÃvel na plataforma Linux para transformar documentos DocBook em diferentes formatos. Mais informações sobre o pacote pode ser encontrado
- <ulink url="http://cyberelk.net/tim/software/xmlto/">
- aqui
- </ulink>
- . Se você não quiser usar o Apache Maven por algum motivo, você pode instalar
- <command>
- xmlto
- </command>
- através de seu gerenciador de pacotes. Depois de ter instalado
- <command>
- xmlto
- </command>
- você pode apenas executar
- <command>
- xmlto
- <parameter>
- html
- </parameter>
- <parameter>
- file_to_transform
- </parameter>
- </command>
- onde o
- <parameter>
- file_to_transform
- </parameter>
- parâmetro é o nome do arquivo que deseja transformar. Existem muitos outros formatos disponÃveis, tais como PDF, PS, JavaHelp e outros.
- </para>
- </section>
- </section>
- <section id="docs_10">
- <title>
- Comprometendo as suas alterações de volta para o Launchpad
- </title>
- <para>
- Depois de ter terminado o seu documento de edição, você terá de confirmar as suas alterações de volta para o Launchpad. Abra um prompt de comando no Windows ou um shell no Linux, e navegue até a pasta onde você colocou sua documentação. Se você adicionou novos arquivos ou pastas para sua filial local, você terá de adicioná-los à árvore de origem com o
- <command>
- bzr add
- </command>
- comando, seguido pelo nome de pasta ou arquivo (s) que você adicionou. Depois de ter adicionado todos os seus novos arquivos, você precisa comprometer-los ao seu ramo local com o seguinte comando:
- </para>
- <blockquote>
- <para>
- <command>
- bzr commit-m "Criado tradução Amárico da documentação"
- </command>
- </para>
- </blockquote>
- <para>
- Basta adicionar uma mensagem informativa do que você tem feito. Depois de ter cometido alterações em sua filial local, você pode empurrá-los para o ramo principal com o seguinte comando:
- <blockquote>
- <para>
- <command>
- bzr push bzr + ssh: / / bazaar.launchpad.net /% 7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs
- </command>
- </para>
- </blockquote>
- </para>
- <para>
- Se você tiver alguma dúvida, ou não pode achar que você pode começar, basta enviar um email com o seu problema
- <email>
- dhis2-documenters@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- </email>
- .
- </para>
- </section>
-</chapter>
\ No newline at end of file
=== removed directory 'src/docbkx/ru'
=== removed file 'src/docbkx/ru/dhis2_documentation_guide.xml'
--- src/docbkx/ru/dhis2_documentation_guide.xml 2010-03-25 08:19:58 +0000
+++ src/docbkx/ru/dhis2_documentation_guide.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,409 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<!-- This document was created with Syntext Serna Free. -->
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
-<!ENTITY br ''>]>
-
-
-
-<chapter>
- <chapterinfo>
- <title>
- DHIS 2 ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð ÑководÑÑва
- </title>
- <author>
- <firstname>
- Jason
- </firstname>
- <surname>
- ÐикеÑинг
- </surname>
- <affiliation>
- <orgname>
- </orgname>
- </affiliation>
- </author>
- <pubdate>
- 14/09/09
- </pubdate>
- <keywordset>
- <keyword>
- DHIS2
- </keyword>
- <keyword>
- ÐокÑменÑаÑиÑ
- </keyword>
- <keyword>
- DocBook
- </keyword>
- </keywordset>
- <revhistory>
- <revision>
- <revnumber>
- 2
- </revnumber>
- <date>
- 28/10/09
- </date>
- <revdescription>
- <para>
- Ðобавлено неÑколÑко более подÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ многоÑзÑÑнÑÑ
докÑменÑов и ÑедакÑоÑов.
- </para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>
- 1
- </revnumber>
- <date>
- 29/09/09
- </date>
- <revdescription>
- <para>
- Ðобавлено болÑÑе инÑоÑмаÑии о наÑале ÑабоÑÑ Ñ DocBook и BZR
- </para>
- </revdescription>
- </revision>
- </revhistory>
- </chapterinfo>
- <title>
- DHIS2 докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð ÑководÑÑва
- </title>
- <section id="docs_1">
- <title>
- DHIS 2 ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÑиÑÑемÑ
- </title>
- <para remap="">
- DHIS 2 пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой веб-ÑовокÑÐ¿Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑией пÑи веÑÑма акÑивном ÑазвиÑии. ХоÑÑ Ð² пеÑвÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¿ÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовокÑпноÑÑи пÑивÑзки даннÑÑ
о ÑоÑÑоÑнии здоÑовÑÑ, он должен бÑÑÑ Ð¿Ñигоден Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
Ñелей, как Ñ
оÑоÑо. РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво ÑазоÑваннÑÑ
каÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии в ÑазлиÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
(напÑимеÑ, MediaWiki, докÑменÑÑ Word, Confluence). СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолидаÑии пÑоÑеÑÑа подгоÑовки докÑменÑаÑии и пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ в болÑÑее ÑооÑвеÑÑÑвие Ñ-ÑаÑпÑеделеннÑй Ñ
аÑакÑÐµÑ ÑазвиÑÐ¸Ñ Ñамого пÑиложениÑ. ÐÑло Ñделано пÑедположение, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑей докÑменÑаÑии на плаÑÑоÑÐ¼Ñ DocBook. Ð ÑÑой ÑÑаÑÑе не бÑдем обÑÑждаÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑнÑе пÑеимÑÑеÑÑва плаÑÑоÑÐ¼Ñ DocBook, а ÑкоÑее бÑÐ´ÐµÑ ÑлÑжиÑÑ ÐºÑаÑким ÑÑководÑÑвом по ее иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ DHIS 2 иÑполниÑелей, полÑзоваÑели и ÑазÑабоÑÑики. ЧиÑаÑелÑм пÑедлагаеÑÑÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно пÑинимаÑÑ ÑеÑение о Ñом, иÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не DocBook Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_2">
- <title>
- Ðведение
- </title>
- <para>
- Ðдним из оÑновнÑÑ
пÑеимÑÑеÑÑв ÑвлÑеÑÑÑ Ñо, ÑÑо DocBook ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ñазделение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑодеÑжанием и пÑезенÑаÑии. DocBook ÑÑо ÑиÑÑÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ XML, и Ñ
оÑоÑо докÑменÑиÑованÑ. СÑиÑаеÑÑÑ, ÑÑо лиÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑÐ°Ñ ÑаÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÑнкÑии бÑдÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾ÑÑиÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо более вÑÑокого каÑеÑÑва докÑменÑаÑии DHIS. ÐÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе оÑделÑнÑе маÑки 400-ÑлеменÑÑ, коÑоÑÑе гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки лÑбой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑей в ÑеÑ
ниÑеÑкой докÑменÑаÑии, но в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи, вÑего лиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко деÑÑÑков из ÑÑиÑ
ÑлеменÑов, веÑоÑÑно, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑокого каÑеÑÑва докÑменÑаÑии DHIS 2, как Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑной а Ñакже он-лайн ÑоÑмаÑаÑ
, ÑакиÑ
как HTML или комплекÑнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ Ð² Ñамом пÑиложении. Таким обÑазом, ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÑиÑокий ÑпекÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑей, в ÑамкаÑ
коÑоÑого ÑедакÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзована Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов DocBook. ÐаÑ
одиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñно полнÑй ÑпиÑок возможноÑÑей
- <ulink url="http://wiki.docbook.org/topic/DocBookAuthoringTools">
- здеÑÑ
- </ulink>
- . РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ
- <ulink url="http://www.syntext.com/products/serna-free/ ">
- Syntext СеÑна ÐеÑплаÑно
- </ulink>
- Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ DocBook иÑÑ
однÑÑ
Ñайлов в каÑеÑÑве WYSIWYG. Ðе ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑедакÑÐ¾Ñ XMLmind XML ÑедакÑÐ¾Ñ Personal Edition (Ñакже извеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº XXE лиÑноÑÑи), Ñак как ÑедакÑÐ¾Ñ "молÑа" меÑÑаÑ
ненÑжнÑÑ
пÑобелов и дÑÑгиÑ
оÑнаменÑов на иÑÑоÑник DocBook, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑовмеÑÑное ÑедакÑиÑование докÑменÑов, оÑÐµÐ½Ñ Ñложно.
- </para>
- <para>
- Ðдним из клÑÑевÑÑ
понÑÑий имеÑÑ Ð² видÑ, когда авÑоÑÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð² DocBook, пÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑгие нейÑÑалÑнÑе ÑоÑмаÑÑ, в Ñом, ÑÑо
- <emphasis role="bold">
- ÑодеÑжание
- </emphasis>
- ÑÑого докÑменÑа Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑÐµÐ½Ñ Ð² пеÑвой инÑÑанÑии.
- <emphasis role="bold">
- ÐÑезенÑаÑиÑ
- </emphasis>
- докÑменÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ Ð² оÑделÑнÑй ÑÑап, где она бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð² ÑазлиÑнÑе ÑоÑмаÑÑ, Ñакие как HTML и PDF. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑганизованнÑй и ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованнÑй, Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑей меÑки DocBook и ÑÑÑÑкÑÑÑнÑе ÑлеменÑÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ.
- </para>
- <para>
- ÐÑо Ñ
оÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑакÑика ÑломаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑазлиÑнÑÑ
ÑазделаÑ
иÑполÑзовании "ÑекÑа", или Ñаздела ÑлеменÑа. СекÑии ÑлеменÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñми дÑÑг в дÑÑга, Ñакие, как "Раздел 1" и "Ñаздел 2". ÐÑа конÑепÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ Ñаким же, как
- <productname>
- Microsoft Word
- </productname>
- или дÑÑгие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки ÑекÑÑов. DocBook авÑомаÑиÑеÑки позабоÑиÑÑÑ Ð½ÑмеÑаÑÐ¸Ñ Ñазделов Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, когда пÑоизводиÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑом. ÐвÑÐ¼Ñ Ð´ÑÑгими важнÑми ÑлеменÑами ÑвлÑÑÑÑÑ "itemizedlist" и "NumberedList". Ðни оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ
ожи, но подÑобнÑй пеÑеÑÐµÐ½Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð°ÑкиÑованнÑй ÑпиÑок, нÑмеÑованнÑй ÑпиÑок бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñм ÑлеменÑом коÑоÑого пÑонÑмеÑованÑ. ÐÑÑгие клÑÑевÑе ÑлеменÑÑ "ÑкÑана" и "ÑÑол", коÑоÑÑй должен бÑÑÑ Ñам за ÑебÑ.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_3">
- <title>
- ÐÑиÑÑÑÐ¿Ð°Ñ Ðº ÑабоÑе Ñ Launchpad
- </title>
- <para>
- РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ ÑиÑÑема ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода, Ñ
ÑанÑÑаÑÑÑ Ð²
- <ulink url="https://launchpad.net/">
- Launchpad
- </ulink>
- . Launchpad пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ÑовмеÑÑнÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑмÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑким лÑдÑм ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑовмеÑÑнÑми пÑоекÑами пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. ÐÐ»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо ÑÑало возможнÑм, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑий ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑм Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑпÑавлÑÑÑ Ð²Ñеми изменениÑми, коÑоÑÑе неÑколÑко полÑзоваÑелей могÑÑ ÑделаÑÑ. Launchpad иÑполÑзÑеÑ
- <emphasis>
- ÐазаÑ
- </emphasis>
- ÑиÑÑема ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑми ÑекÑÑами. ХоÑÑ ÑÑо вÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñамки ÑÑого докÑменÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑнкÑионалÑноÑÑи
- <emphasis>
- ÐазаÑ
- </emphasis>
- ÐолÑзоваÑели, коÑоÑÑе Ñ
оÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии необÑ
одимо бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð±ÑаÑÑ Ð½Ðµ менее обÑее пÑедÑÑавление о Ñом, как ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑиÑÑема. ÐÑновнÑе инÑÑÑÑкÑии пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑледÑÑÑем Ñазделе.
- </para>
- <para>
- ÐÐ»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ или ÑедакÑиÑовании докÑменÑов, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑнаÑала вÑполниÑÑ Ð²Ñезда из иÑÑ
одного кода. ÐÑли Ð²Ñ ÐµÑе не Launchpad Ðогин ID, вам бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо полÑÑиÑÑ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñделано
- <ulink url="https://launchpad.net/+login">
- здеÑÑ
- </ulink>
- . ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑовалиÑÑ Ð½Ð° Launchpad, вам пÑидеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к
- <emphasis>
- dhis2-докÑменÑиÑÑеÑ
- </emphasis>
- гÑÑппÑ. ÐойÑи на Launchpad, а заÑем запÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп
- <ulink url="https://code.launchpad.net/~dhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs">
- здеÑÑ
- </ulink>
- . ÐаÑа заÑвка должна бÑÑÑ ÑÑвеÑждена в гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑов. Ðак ÑолÑко Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили доÑÑÑп к гÑÑппе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе заÑикÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² докÑменÑаÑии Ñилиала, оÑпÑавлÑÑÑ Ð¸ полÑÑаÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð² ÑпиÑок гÑÑпп.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_4">
- <title>
- ÐолÑÑение иÑÑ
одного докÑменÑа
- </title>
- <para>
- ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑавиÑÑ Ð² докÑменÑаÑии, вам поÑÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии на компÑÑÑеÑ. Launchpad иÑполÑзÑÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑий извеÑÑнÑÑ
как BZR. СÑÑеÑÑвÑÑÑ ÑазлиÑнÑе меÑÐ¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐÐ°Ð·Ð°Ñ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð´ ÑиÑÑемой, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑÑÑановленной опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе. ХоÑоÑий Ñаг за Ñагом ÑÑководÑÑво длÑ
- <productname>
- Microsoft
- </productname>
- опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем, можно ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ
- <ulink url="http://wiki.showmedo.com/index.php/Using_Launchpad_and_Bazaar#Steps_to_download_a_project_on_Launchpad_that_uses_Bazaar_with_only_one_branch">
- здеÑÑ
- </ulink>
- . ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Linux, Ñо вам нÑжно ÑÑÑановиÑÑ BZR на ваÑей ÑиÑÑеме ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, или иÑÑ
однÑй код.
- </para>
- <para>
- ÐоÑле ÑÑÑановки BZR на ваÑей ÑиÑÑеме, вам необÑ
одимо загÑÑзиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй докÑменÑ. ÐÑоÑÑо ÑледÑйÑе ÑледÑÑÑей пÑоÑедÑÑе:
- </para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>
- УбедиÑеÑÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ ÑÑÑановленÑ.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- ÐаÑало Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ ÑелкнÑв пÑавой кнопкой мÑÑи папкÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе
- <productname>
- Windows
- </productname>
- и вÑбоÑа
- <command>
- ÐдеÑÑ BZR
- </command>
- . ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Linux, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑÑо ÑоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов иÑÑоÑников. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помеÑÑиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² лÑбой папке вам нÑавиÑÑÑ.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑмоÑÑа DHIS2 Ñипа пÑоекÑов докÑменÑов:
- <command>
- BZR Ñилиала http://bazaar.launchpad.net/% 7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs
- </command>
- ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Linux, или же, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе
- <productname>
- Windows
- </productname>
- ÐведиÑе URL в Ñ
ÑанилиÑе иÑÑ
одного кода "
- <ulink url="https://bazaar.launchpad.net/%7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs">
- http://bazaar.launchpad.net/ 7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs%
- </ulink>
- "
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- ÐÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки должен наÑинаÑÑÑÑ Ð¸ вÑе ÑайлÑ, докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑоÑника бÑдÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð² папкÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñказали.
- </para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
- <section id="docs_5">
- <title>
- РедакÑиÑование докÑменÑаÑии
- </title>
- <para>
- ÐоÑле Ñого как Ð²Ñ ÑкаÑали иÑÑ
одники, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº внÑÑÑи dhis2-Docbook-Docs каÑалога. ÐÑе докÑменÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð²
- <filename>
- dhis2-docbook-docs/src/docbkx/XX
- </filename>
- папки. ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо
- <filename>
- XX
- </filename>
- пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ISO 639-1 (два пиÑÑма) код ÑзÑка докÑменÑаÑии. ÐÑли Ð²Ñ ÑазÑабаÑÑваеÑе ÐнглийÑкий ÑзÑк докÑменÑаÑии, помеÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ внÑÑÑÑ
- <filename>
- / dhis2-docbook-docs/src/docbkx/en /
- </filename>
- папки. ÐеÑÑо лÑбÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°Ñим докÑменÑом в
- <filename>
- / dhis2-docbook-docs/src/docbkx/XX/resources/images
- </filename>
- папки и ÑÑÑлки внÑÑÑи ÑÑиÑ
докÑменÑа DocBook иÑполÑзование оÑноÑиÑелÑнÑÑ
ÑÑÑлок на ÑайлÑ. Ðогда поÑÑÑоили докÑменÑаÑии, в оÑделÑнÑй Ñаг, изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки копиÑоваÑÑÑÑ Ð² пÑавилÑнÑй каÑалог в пÑоÑеÑÑе ÑбоÑки.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_6">
- <title>
- ÐÑполÑзование изобÑажений
- </title>
- <para>
- ÐнеÑний вид, оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей о Ñом, как конкÑеÑнÑе дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²ÑполненÑ. DocBook не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð²Ð½ÑÑÑенние меÑ
анизмÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑно знаÑÑ, как изобÑажение должно бÑÑÑ Ð²ÑнеÑено в иÑоговом докÑменÑе. Таким обÑазом, необÑ
одимо пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑкÑии ÑеÑез аÑÑибÑÑÑ ÑлеменÑов. СледÑÑÑий код XML ÑÑагменÑа показÑваеÑ, как изобÑажение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñказана занимаÑÑ 80% Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑейÑÑ ÑиÑине ÑÑÑаниÑÑ. ÐÐ»Ñ Ñнимки ÑкÑана в алÑбомном ÑоÑмаÑе, ÑÑо, кажеÑÑÑ, на ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑинÑ. Ðозможно, вам пÑидеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поÑкÑпеÑименÑиÑоваÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñее ÑиÑина изобÑажениÑ. ÐÑоме Ñого, можно измениÑÑ ÑазÑеÑение на Ñамо изобÑажение, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð½ÑжнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÑендеÑинга.
- </para>
- <literallayout>
- <screenshot> <screeninfo> DHIS2 ÑкÑане ÐойÑи </ screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dhis2_login_screen.jpg" format="JPG" width="80%"/> </ imageobject> </ mediaobject> < / ÑкÑинÑоÑ>
- </literallayout>
- <para>
- ÐÐ»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
изобÑажений, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð¸Ñ
ÑазмеÑа, ÑазлиÑнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑ. ÐÑли не ÑказаÑÑ ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñаз, и ее ÑобÑÑвенного ÑазмеÑа болÑÑе, Ñем ÑиÑина ÑкÑана, изобÑажение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑеÑа в опÑеделеннÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов Ñ ÑикÑиÑованной ÑиÑиной, Ñакие как PDF.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_7">
- <title>
- ÐбÑазÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов вмеÑÑе
- </title>
- <para>
- DocBook пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ñобой модÑлÑнÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑÑ, где многие оÑделÑнÑе докÑменÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом в маÑÑеÑ-докÑменÑ. ФÑагменÑÑ Ð¸Ð· ÑазлиÑнÑÑ
докÑменÑов Ñакже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован в ÑазлиÑнÑÑ
конÑекÑÑаÑ
. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾ ÑаÑÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾ ваÑем докÑменÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ñ Ð² виде ÑÑаÑÑи или Ñаздела. ÐÐ»Ð°Ð²Ñ ÑÑÑеÑÑвенно ÑаÑÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñобой в болÑÑей докÑменÑа оÑÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾. СÑаÑÑÑ Ð² оÑновном авÑономнÑе докÑменÑÑ, но они Ñакже могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑобÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑе в болÑÑой докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑовне компоненÑов.
- </para>
- <para>
- ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе ÑвÑзаÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе неÑколÑко ÑÑаÑей в книгÑ, DocBook пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¼ÐµÑ
анизм пÑиÑвоиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ñаздела. РпÑимеÑе, пÑиведенном ниже, Ñаздел бÑл пÑиÑвоен иденÑиÑикаÑоÑ. ÐÑо ID должно бÑÑÑ ÑникалÑнÑм в пÑеделаÑ
докÑменÑа.
- </para>
- <para>
- <literallayout>
- <section id="mod2_1"> <title> ÐÑиÑÑÑÐ¿Ð°Ñ Ðº ÑабоÑе Ñ DHIS2 </ TITLE> ....
- </literallayout>
- </para>
- <para>
- ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð² книгÑ, XInclude заÑвлении Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ. СледÑÑÑий пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваеÑ, каким обÑазом.
- </para>
- <para>
- <literallayout>
- <chapter> <title> ÐÑиÑÑÑÐ¿Ð°Ñ Ðº ÑабоÑе Ñ DHIS2 </ TITLE> <XI: вклÑÑиÑÑ XMLNS: XI = "http://www.w3.org/2001/XInclude" HREF = "dhis2_user_man_mod2.xml" XPointer = "mod2_1" ÐодиÑование = "UTF-8" />
- </literallayout>
- </para>
- <para>
- ÐамеÑим, ÑÑо Ð¸Ð¼Ñ Ñайла и ID бÑли назнаÑÐµÐ½Ñ Ð² оÑновном докÑменÑе, ÑÑÑлаÑÑÑ Ð½Ð° ÑакÑиÑеÑкое Ñайл (HREF), и оÑобое ÑÑагменÑа Ñебенка докÑменÑе, коÑоÑÑй ÑледÑÐµÑ ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð² оÑновном докÑменÑе (XPointer).
- </para>
- <para>
- ÐклÑÑÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ Ð² книге, оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑ. ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ иллÑÑÑÑиÑÑеÑ, как:
- </para>
- <para>
- <literallayout>
- <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="dhis2_user_man_ mod1.xml" encoding="UTF-8"/>
- </literallayout>
- </para>
- <para>
- Ð ÑÑом ÑлÑÑае, Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи Ñвно ÑÑÑлкой ÑаÑÑи докÑменÑа, еÑли ÑолÑко Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ ÑаÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ ÑаÑÑÑ ÑÑой главÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑиÑвоиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого Ñаздела, а заÑем Ñказание, ÑÑо ÑазÑез XPointer.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_8">
- <title>
- ÐбÑабоÑка многоÑзÑÑной докÑменÑаÑии
- </title>
- <para>
- СÑÑÑкÑÑÑа каÑалога докÑменÑаÑии бÑл Ñоздан в ÑелÑÑ
ÑодейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов на лÑбом ÑзÑке. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов в Ñой или иной ÑзÑк, пÑоÑÑо ÑоздайÑе новÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð²
- <filename>
- dhis2-docbook-docs/src/docbkx /
- </filename>
- каÑалоге. ÐбÑзаÑелÑно иÑполÑзÑйÑе ISO 639-1 код ÑзÑка Ð²Ñ ÑобиÑаеÑеÑÑ ÑоздаваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ Ð´Ñйма полнÑй пеÑеÑÐµÐ½Ñ ÑÑиÑ
кодов можно найÑи
- <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1">
- здеÑÑ
- </ulink>
- . ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений в подкаÑалог, заменив XX Ñ ÑакÑиÑеÑкими ISO 639-1 код ÑзÑка Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе ÑоздаваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ, в коÑоÑой ÐÑ Ñакже необÑ
одимо бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ pom.xml Ñайл в главнÑй dhis2-Docbook-Docs каÑалоге. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе, какие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо внеÑÑи в ÑÑÐ¾Ñ Ñайл, задаÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð² ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки пеÑвÑÑ
, поÑколÑÐºÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл ÑпÑавлÑÐµÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑией вÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ.
- </para>
- </section>
- <section id="docs_9">
- <title>
- Создание докÑменÑаÑии
- </title>
- <para>
- Ðдним из оÑновнÑÑ
пÑеимÑÑеÑÑв ÑоÑмаÑа DocBook в Ñом, ÑÑо иÑÑоÑником докÑменÑаÑии могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² ÑазлиÑнÑе ÑоÑмаÑÑ, вклÑÑÐ°Ñ HTML, ÑÑагменÑиÑованное HTML, XHTML, PDF, а Ñакже ÑÑд дÑÑгиÑ
ÑоÑмаÑов. СÑÑеÑÑвÑÑÑ ÑазнообÑазнÑе инÑÑÑÑменÑÑ, коÑоÑÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ Ð²ÑполнÑÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ. РоÑновном ÐÑÑ
однÑй XML докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑеобÑазÑеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑандаÑÑнÑÑ
лиÑÑаÑ
DocBook XSL ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð² желаемом ÑоÑмаÑе. ÐолнÑй ÑпиÑок инÑÑÑÑменÑов, ÑпоÑобнÑÑ
пÑеобÑазоваÑÑ DocBook не бÑÐ´ÐµÑ Ð² ÑпиÑке, но неÑколÑко пÑимеÑов пÑиводиÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ.
- </para>
- <para>
- ÐоÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии доÑÑÑпнÑ
- </para>
- <section>
- <title>
- Создание докÑменÑаÑии Ñ Apache Maven
- </title>
- <para>
- ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑеобÑазоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии иÑÑоÑник в ÑазлиÑнÑе ÑоÑмаÑÑ, Ñакие как HTML или PDF, вам нÑжно ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Apache Maven. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ
- <ulink url="http://maven.apache.org/download.html">
- здеÑÑ
- </ulink>
- или пÑÑем ÑÑÑановки его ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Linux. ÐÑоÑÑо запÑÑÑиÑе командÑ
- <command>
- MVN ÑиÑÑÑе пакеÑÑ
- </command>
- Ð Windows или Linux Ñ
- <filename>
- / dhis2-Docbook-Docs
- </filename>
- каÑалоге. Maven наÑÐ½ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑÑ, необÑ
одимÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов в HMTL и PDF. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа (бÑдÑÑе ÑеÑÐ¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ñ Ð² пеÑвÑй Ñаз, Ñак как еÑÑÑ ÑелÑй ÑÑд компоненÑов, коÑоÑÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑженÑ), вÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ Ñелевой докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ñоздан в /
- <filename>
- dhis2-docbook-docs/target/docbkx
- </filename>
- каÑалоге. HTML докÑменÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑÑ Ð² каÑалоге HTML, PDF и докÑменÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑÑ Ð² каÑалоге PDF.
- </para>
- </section>
- <section>
- <title>
- Ðдание Ñ xmlto
- </title>
- <para>
- <command>
- xmlto
- </command>
- ÑÑо Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑÑилиÑа доÑÑÑпна на плаÑÑоÑмаÑ
Linux Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ DocBook докÑменÑов в ÑазлиÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
. Ðолее подÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пакеÑе можно найÑи
- <ulink url="http://cyberelk.net/tim/software/xmlto/">
- здеÑÑ
- </ulink>
- . ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ Apache Maven по некоÑоÑÑм пÑиÑинам, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ
- <command>
- xmlto
- </command>
- ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов. ÐоÑле ÑÑÑановки
- <command>
- xmlto
- </command>
- ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоÑÑо вÑполниÑÑ
- <command>
- xmlto
- <parameter>
- HTML
- </parameter>
- <parameter>
- file_to_transform
- </parameter>
- </command>
- где
- <parameter>
- file_to_transform
- </parameter>
- паÑамеÑÑа ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ. ÐÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дÑÑгиÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, ÑакиÑ
как PDF, PS, JavaHelp и дÑÑгие.
- </para>
- </section>
- </section>
- <section id="docs_10">
- <title>
- ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
изменений к Launchpad
- </title>
- <para>
- ÐоÑле Ñого как Ð²Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñили ÑедакÑиÑование докÑменÑа Ñвоим, вам необÑ
одимо ÑовеÑÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Launchpad. ÐÑкÑойÑе команднÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Windows или Linux на оболоÑÐºÑ Ð¸ пеÑейдиÑе в папкÑ, где Ð²Ñ ÑазмеÑÑили ваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ какие-либо новÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ папки на ваÑем меÑÑном оÑделении, вам необÑ
одимо добавиÑÑ Ð¸Ñ
в деÑево иÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов Ñ
- <command>
- ÐобавиÑÑ BZR
- </command>
- командÑ, а заÑем Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñайл, Ð¸Ð¼Ñ (имена), коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸. ÐоÑле Ñого как Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ вÑе ваÑи новÑе ÑайлÑ, вам пÑидеÑÑÑ ÑовеÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
в меÑÑнÑе оÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑледÑÑÑей командÑ:
- </para>
- <blockquote>
- <para>
- <command>
- BZR ÑовеÑÑениÑ-Ð "Ñоздан амÑ
аÑÑком пеÑевода докÑменÑаÑии"
- </command>
- </para>
- </blockquote>
- <para>
- ÐÑоÑÑо добавÑÑе инÑоÑмаÑионное ÑообÑение о Ñом, ÑÑо Ð²Ñ Ñделали. Ðогда Ð²Ñ ÑовеÑÑили Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² меÑÑное оÑделение, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подÑолкнÑÑÑ Ð¸Ñ
к маÑÑÐµÑ Ñилиала Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑледÑÑÑей командÑ:
- <blockquote>
- <para>
- <command>
- BZR BZR Push + SSH: / / bazaar.launchpad.net /% 7Edhis2-documenters/dhis2/dhis2-docbook-docs
- </command>
- </para>
- </blockquote>
- </para>
- <para>
- ÐÑли Ñ ÐÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ вопÑоÑÑ, или не могÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк, доÑÑаÑоÑно оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо Ñ ÐаÑей пÑоблемой
- <email>
- dhis2-documenters@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- </email>
- .
- </para>
- </section>
-</chapter>
\ No newline at end of file