← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

[Branch ~dhis2-devs-core/dhis2/trunk] Rev 5215: Spanish translations

 

------------------------------------------------------------
revno: 5215
committer: Knut Staring <knutst@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2
timestamp: Thu 2011-11-24 17:13:46 +0100
message:
  Spanish translations
added:
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties
modified:
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties


--
lp:dhis2
https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk

Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:dhis2.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk/+edit-subscription
=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_global_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -0,0 +1,413 @@
+counselling_about_baby_care=Consejer�de Cuidados del recien nacido
+counselling_child_immunisation=Consejer�de Inmunizaci�nfantil
+counselling_exclusive_breastfeeding=Consejer�de Lactancia materna exclusiva
+counselling_family_planning_method=Consejer�de Planificaci�amiliar
+counselling_nutrition=Consejer�de Nutrici�nfantil
+counselling_personal_hygiene=Consejer�de Higiene personal
+create_new_patient=Crear nuevo paciente
+abortion=Aborto
+add_new_patient=A�r nuevo beneficiario
+add_new_person=A�r nueva persona
+add_new_relationship_for=A�r nueva relaci�
+add_person_successfully=Persona a�da correctamente
+added=A�do
+adding_new_relationship_for=A�endo nueva relacion a
+address=Direcci�advanced_search=B�da avanzada
+adverse_event_following_immunisation=Eventos adversos tras inmunizaci�aefi=ESAVI
+aefi_type=Tipo de ESAVI
+aefi_vacine_type=Tipo de Vacuna ESAVI
+age=Edad
+aggregate=Agregar
+anc_details=Datos clinica prenatal
+anc_examination=Examen clinica prenatal
+anc_registration_details=Registro de datos clinica prenatal
+anemia=Anemia
+anemia_hb_level=Anemia niveles HB
+anemia_moderate=Anemia (Moderado <11 / Severo <7 / Normal)
+any_abnormality_in_placenta=Alguna anomalia en la placenta
+approximated=Aproximado
+assign_relationship=Asignar relaci�at_10_weeks_after_birth=Diez semanas despu�del parto
+at_14_weeks_after_birth=Catorce semanas despu�del parto
+at_6_weeks_after_birth=Seis semanas despu�del parto
+at_birth=Al nacer
+attributes=Atributos
+available_partners=Socios disponible
+back_to_search=Volver a la b�da
+bcg=BCG
+birth_details=Detalles de Nacimiento
+block=Bloquear
+blood_group=Grupo sangu�o
+blood_pressure=Presi�rterial
+blood_pressure_after_delivery=Presi�rterial despu�del parto
+blood_test_haemoglobin=An�sis de sangre Hemoglobina
+blood_test_hiv=An�sis de sangre VIH
+blood_vdrl_test=An�sis de sangre VDRL
+breast_feeding_initiated_within_one_hr_of_birth=Lactancia materna iniciada en la primera hora de vida
+breast_feeding_initiation=Inicio de lactancia materna
+can_not_register_patient_for_orgunit=La unidad organizativa seleccionada no puede registrar pacientes
+case_aggregation=Agregaci�e beneficiario
+case_aggregation_form=Fomulario de agregaci�e beneficiarios
+check_duplicate=Comprobar duplicados
+child_health_program_form=Formulario del programa de salud infantil
+child_hospitalized_due_to=Motivo de hospitalizaci�el ni�child_representative=Representante del menor
+child_tree=Arbol hijo
+choose_this_person=Seleccionar esta persona
+common_info=Informaci�om�omplete_confirm_message=�Esta seguro de haber intorducido todos los datos? No podr�ambiarlos una vez completada la etapa.
+completed_on=Completado
+complication=Complicaci�complication_during_any_previous_pregnancy=Complicaciones en anteriores embarazos
+confirm_delete_patient=�Est�eguro de quere eliminar este beneficiario?
+confirm_delete_relationship=�Est�eguro de querer eliminar esta relaci�+congenital_anomaly=Anomal�cong�ta
+data_entry=Entrada de datos
+data_entry_and_reports=Entrada de datos e informes
+data_entry_and_visit_plans=Entrada de datos y planes de visita
+data_of_anc_examination=Fecha del examen prenatal
+data_value=Valor
+datae_element_name=Nombre de Elemento de Datos
+dataentryform_management_for_program_stage=Administraci�el formulario de entrada de datos para  etapas de programa
+dataentryform_management_for_program_stage=Administraci�el formulario de entrada de datos para  etapas de programa
+dataset_list=Listado de Conjuntos de Datos
+date_invalid=Fecha no v�da
+date_is_greater_then_or_equals_due_date=Fecha introducida >
+date_is_less_then_or_equals_plus_no_max_days=Fecha Introducida <
+date_less_incident=Fecha anterior a la fecha del incidente
+date_less_incident_date=Fecha anterior a la fecha del incidente
+date_of_anc_registration=Fecha de registro en clinica prenatal
+date_of_birth=Fecha de Nacimiento
+date_of_delivery=Fecha de entrega
+date_of_enrollment=Fecha de inscripci�date_of_giving_madilu_kit=Fecha de entrega del kit Madilu
+date_of_incident=Fecha del incidente
+date_of_incident_invalid=La fecha de inscripci�ebe ser igual o posterior a la fecha del incidente
+date_of_jsy_payment=Fecha de pago JSY
+date_of_payment_of_prasuthi_araike1=Fecha de pago de Prasuthi Araike1
+date_of_payment_of_prasuthi_araike2=Fecha de pago de Prasuthi Araike2
+date_of_pnc_examination=Fecha del examen PNC
+date_of_referral_visit=Fecha de visita de referencia
+date_on_which_jsy_benefits_paid_to_asha=Fecha de pago de beneficios de JSY a Asha
+date_on_which_jsy_benefits_paid_to_mother=Fecha de pago de beneficios de JSY a la madre
+dateOfEnrollmentDescription=Descripci�e la fecha de inscrpci�dateOfIncidentDescription=Descripci�e la fecha del incidente
+day=D�+days=d�
+death_date=Fecha de fallecimiento
+declared=Declarado
+deleted=Eliminado
+delivery=Entrega
+delivery_complication=Complicaci�n la entrega
+demographics=Demograf�+edit_this_patient=Editar perfil de este beneficiario
+empty_search_result=Resultado de b�da vac�+enrol_success=Beneficiario inscrito correctamente
+enroll=Inscribir
+enrolled_in_program=Inscrito en Programas
+enter_a_valid_identifier=Por favor, introduzca un idenificador v�do
+deworming=Desparasitar
+discharge_date_from_institution=Fecha de alta
+district=Distrito
+dob_type=Tipo de Fecha de Nacimiento
+dose0=(Dosis-0)
+dose1=(Dosis-1)
+dose2=(Dosis-2)
+dose3=(Dosis-3)
+dpt=DPT
+dpt_boosters=DPT de refuerzo
+dt5=DT 5
+due_date=Fecha de vencimiento
+duplicate_warning=Se han encontrado Beneficiarios con a misma informaci�Puede continuar creando este Beneficiario, o elegir uno de los existentes y actualizar sus datos.
+duplicated_patient_list=Listado de pacientes duplicados
+duration_of_stay=Duraci�e la estancia
+error_required_field=Intorduzca valores para todos los Elementos de Datos en rojo
+expected_date_of_delivery=Fecha de entrega prevista
+F=F
+facility_provided_data=Datos proporcionados por
+female=Mujer
+fifth_visit=Quinta visita
+filter_by=Filtrar por
+first_name=Nombre
+first_name=Nombre
+first_visit=Primera visita
+foetal_heart_rate=Frecuencia Card�a Fetal
+foetal_movement=Movimiento Fetal
+format_date=Formato de Fecha
+format_date=Frormato de Fecha
+fourth_visit=Cuarta visita
+full_name=Nombre completo
+ga_facilityby=Unidad Organizativa por
+ga_orgunit=Unidad Organizativa
+gender=G�ro
+generate=Generar
+generate_patient_chart=Generar gr�co de paciente
+height_of_child=Altura del ni�height_of_fundus=Altura del fondo
+height_of_pregnant_women=Altura  mujer embazada
+height_of_the_child=Altura del ni�hepatitis_b=Hepatitis B
+hierachy_orgunit=Jerarqu�de Unidad Organizativa
+identifier_duplicate=Identificador de Beneficiario Duplicado
+identifier_type=Tipo de Identificador de Beneficiario
+identifier_type=Tipo de Identificador de Beneficiario
+identifiers=Identificadores
+ifa_tablets=Comprimidos Acido Folico
+ifa_tablets_given=Comprimidos Acido Folico suministrados
+immediate_children=Descendientes directos
+immunisation=Inmunizaci�in=En
+intro_case_aggregation=Generar rutina de datos de paciente por mes (u otro periodo) y unidad organizativa
+other_attributes=Otros Atributos
+other_details=Otros Detalles
+other_facility=Establecimiento privado
+parity=Paridad
+linked_facility_for_delivery=Establecimientos viculados para obstetricia
+list_all_patients=Ver todos los Beneficiarios
+list_patients_by_program=Listar Beneficiarios por programa
+live_birth_female=Nacidos Vivos Mujer
+live_birth_male=Nacidos Vivos Hombre
+intro_data_entry=Introducir datos de beneficiarios y sus respectivos programas y etapas de programa.
+intro_multiple_dataentry=Intriducri datos de beneficiarios seleccionando el programa
+intro_registration_patient=Crear, modificar y buscar Beneficiarios. Se puede registrar cualquier tipo de dato de Beneficiario a trav�de los Atributos
+intro_summary_report=Ver el Informe Resumen de los Servicios ofrecidos por un programa
+intro_visit_plan=Ver el plan de visitas para tener una visi�lobal de visitas planeadas, realizadas y pendientes.
+invalid_date=Fecha inv�da
+invalid_date=Fecha inv�da
+is_dead=ha fallecido
+is_null=es null
+is_pregnant_women_having_essential_hypertension=�La mujer embarazada tiene Hipertensi�sencial?
+is_pregnant_women_having_essential_hypertension_high_bp=�La mujer embarazada tiene Hipertensi�sencial?
+is_pregnant_women_having_rtisti=�La mujer embazada tiene RTI/STI?
+is_underage=Es menor de edad
+jsy=JSY
+jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs=JSY Pago a embarazadas (Cantidad en Rs)
+jsy_benificiary=Beneficiario JSY
+jsy_details=Detalles JSY
+jsy_motivator=Motivador JSY
+jsy_registered=Regsitro JSY
+last_menstrual_period_date=Fecha del �o periodo menstrual
+last_name=Apellido
+M=M
+madilu_kit=Kit Madilu
+male=Masculino
+manage_relationship=Administraci�e Relaciones
+manage_representative=Administrar Representante
+maternal_health_program_sheet=Hoja de Programa de Salud Materna
+max_days=Numero m�mo de d�
+measles_vaccine=Vacuna del Sarampi�middle_name=Segundo Nombre
+min_days=D� m�mos
+mmr_vaccine=Vacuna triple v�ca
+month=Mes
+multiple_data_entry=Entrada de Datos m�le
+multiple_dataentry=Entrada de Datos m�le
+name_based_data_entry=Entrada de Datos Name Based
+name_based_data_entry_and_reports=Entrada de Datos e Informes Name Based
+name_of_facility=Nombre del establecimiento
+need_for_referral=Necesidad de Referencia
+nine_to_twelve_months_after_birth=9-12 meses despu�del nacimiento
+no_custom_data_entry_exist=No hay pantalla de entrada de datos personalizada
+no_duplicate_found=No se han encontrado Beneficiarios duplicados
+previous_live_births_female=Nacidos vivos femeninos previos
+previous_live_births_male=Nacidos vivos masculinos previos
+previous_still_births=Nacidos muertos previos
+no_patients_found=No se han encontrado pacientes
+no_result=No hay ning�sultado
+no_value_added_or_update=No se ha encontrado o actualizado ning�lor
+not_available=No disponible
+number_of_foetus=N� de fetos
+number_of_living_children=N� de ni�vivos
+oedema=Edema
+old_value=Valor antiguo
+operation=Operaci�opv=Vacuna OPV
+opv_booster=Vacuna OPV de refuerzo
+org_unit_name=Proporcionado por
+patient_attributes=Atributos de Beneficiario
+patient_chart_management=Administraci�e Gr�cas de Paciente
+patient_chart_management=Administraci�e Gr�cas de Paciente
+patient_details=Detalles de Beneficiario
+patient_duplicate=Beneficiarios duplicados
+patient_identifier=Identificador de Beneficiario
+patient_identifier_s=Identificador(es) de Beneficiario
+patient_identifiers=Identificadores de Beneficiario
+patient_info=Informaci�e Beneficiario
+patient_profile=Perfil del Beneficiario
+patient_system_id=ID generado
+period_of_amenorrhoea=Per�o de amenorrea
+place_of_birth=Lugar de Nacimiento
+place_of_dlivery=Lugar donde dio a luz
+place_of_elivery=Lugar donde dio a luz
+please_choose_a_valid_end_date=Por favor, elija una fecha final v�da
+please_choose_a_valid_start_date=Por favor, elija una fecha de inicio v�da
+please_choose_a_valid_start_end_date=Por favor, elija una combinaci�e fecha de inicio y fin v�da
+please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient=Por favor, elija un tipo de Relaci�ara este Beneficiario menor de edad
+please_choose_representative_for_this_under_age_patient=Por favor, elija representante para este Beneficiario menor de edad
+please_enter_a_valid_birth_date=Por favor, introduzca una fecha de nacimiento v�da
+please_enter_a_valid_full_name=Por favor, introduzca el nombre completo v�do
+service_date=Fecha de servicio
+seventh_visit=S�ima visita
+should=Deber�+please_search_here=Por favor, Busque aqu�please_select=Por favor seleccione
+please_select_a_program=Por favor, seleccione un programa
+please_select_a_reporting_unit=Por favor, seleccione una unidad de informaci�please_select_a_representative=Por favor, seleccione una relaci�e representaci�please_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del men�ease_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del men�ease_select_partner=Por favor, seleccione miembro de la relaci�please_select_relationshipType=Por favor, seleccione un tipo de Relaci�please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date=Por favor, seleccione una fecha menor que la fecha de inicio
+please_select_village=Por favor seleccione una ciudad
+please_select_village=Por favor seleccione una ciudad
+please_specify_a_valid_date_of_incident=Por favor, especifique una fecha de incidente v�da
+please_specify_a_valid_enrollment_date=Por favor, especifique una fecha de inscripci�el programa v�da
+please_specify_an_orgunit=Por favor especificar la unidad organizativa a�+please_specify_date_of_incident=Por favor, especifique la fecha del incidente
+please_specify_enrollment_date=Por favor, especifique la fecha de inscripci�l programa
+please_verify_birthday=Por favor, verifique la fecha de nacimiento
+pnc_check_up=Comprobar PNC
+pnc_home_visit=Visita domicilio PNC
+position_of_foetus=Posici�el feto
+post_delivery_complication=Complicaciones despues del parto
+post_delivery_complication_attended_at_facility=Complicaciones despues del parto atendidas en el establecimiento
+post_natal_care=Atenci�ost natal
+post_partum_contraception_method=M�do anticonceptivo despu�del parto
+prasuthi_araike1_amount_in_rs=Prasuthi Araike1 Amount In Rs.
+prasuthi_araike2_amount_in_rs=Prasuthi Araike2 Amount In Rs
+pregnancy_outcome_details=Detalles del resultado del embarazo
+pregnant_women_diabetic=Mujeres embarazadas diab�cas
+pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup=Mujeres embarazadas con reconocimiento por ultrasonidos
+previous_abortion=Aborto previo
+program=Programa
+program_enrollment=Administraci�e inscricpi�n Programas
+program_stage=Etapa de Programa
+program_stage_name=Nombre de Etapa de Programa
+program_stages_history_plan=Hist�o/Planificaci�e Etapas de Programa
+program_unenrollment=Dar de baja del Programa
+program_unenrollment_management=Administraci�e bajas de Programa
+program_validation_description=Descripci�e Validaci�el Programa
+third_visit=Tercera Visita
+time_difference_between_present_and_last_pregnancy=Tiempo entre este embarazo y el anterior (meses)
+time_difference_between_present_and_last_pregnancy_mother=Tiempo entre este embarazo y el anterior
+total_result=N� total de resultados
+transgender=Transexual
+tt_booster=Vacuna T�nos refuerzo
+tt1_date=Vacuna T�nos Fecha 1
+tt2_date=Se ha deshecho el Registro completo de Conjunto de datos
+two_years_above=Dos a�o mas
+type_of_delivery=Tipo de parto
+typhoid_vaccine=Vacuna de Fiebre Tifoidea
+unenroll=Dar de baja
+unknow_clinic=Cl�ca Privada
+pulse=Pulso
+pulse_after_delivery=Pulso despu�del parto
+recording_date=Fecha de registro
+records_for=Registros de
+referral=Referencia
+referral_centres=Centros de referencia
+referral_date=Fecha de Referencia
+referral_feed_back=Retroalimentaci�e la Referencia
+referral_outcome=Resultado de la Refencia
+referred_by=Referido por
+referred_for=Referido para
+referred_to=Referido a
+registering_unit=Unidad de Registro
+registration=Registro
+registration_date=Fecha de Registro
+registration_patient=Registro de Beneficiarios
+registration_patient_management=Administraci�e registro de Banaeficiarios
+relationship=Relaci�relationship_already_exists=La relaci�a existe
+relationship_management=Administrar Relaciones
+relationship_management_for=Administrar las relaciones de
+relationship_partner=Miembro de la relacion
+relationship_type=Tipo de Relaci�report_date=Fecha de reporte
+report_date_warning=Elija una fecha de reporte antes de introducir datos en esta Etapa
+report_generation_failed=Fallo al generar el Informe
+report_management=Administraci�e Informes
+reporting_unit=Unidad de Informe
+reports=Informes
+representative=Representante
+requried=Necesario
+result_matching_the_search_criteria=Resultados para el criterio de busqueda:
+save_representative_together_with_attribute=Guardar Representante junto con el atributo
+save_success=Guardado
+scheduled_for=Programado para
+search=Buscar
+search_by=Buscar por
+search_by_name_identifier=Buscar por Nombre o Identificador
+search_by_program=Buscar por Programa
+search_existing_person=Buscar persona existente
+search_patients_by_attributes=Buscar beneficiarios por atributos
+search_result=Buscar Resultado
+search_result_matching_the_search_criteria=Resultados para el criterio de busqueda:
+search_value=Buscar valor
+searching_patient_failed=Fallo al buscar al Beneficiario
+second_visit=Segunda visita
+select_relationship=Seleccione relacion
+select_sorting_attribute=Seleccione un Atributo / Todos
+select_value=Seleccione valor
+show_patient_relationships=Mostrar relacion de los Beneficiarios
+sisteen_to_twentyfourth_months_after_birth=16 a 24 meses despues de nacer
+sixth_visit=Sexta visita
+some_data_element_not_exist=Algunos Elementos de Datos no existen
+sort_by=Ordenar por
+specfiy_birth_date_or_age=Especificar edad o fecha de nacimiento
+specify_a_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de b�da
+specify_birth_date_or_age=Por favor, especifique la  edad o fecha de nacimiento
+specify_date_of_birth=Por favor, especifique una fecha de nacimiento
+specify_identifier=Por favor, especifique un identificador v�do.
+specify_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de b�da
+stage=Etapa
+still_birth=Muerte fetal
+sub_center=Subcentro
+summary_report=Informe Resumen
+system_identifier=Identificador generado por el sistema
+temperature_after_delivery=Temperatura despues del parto
+test_for_thalassemia=Prueba de la Talasemia
+testing_for_hepatitis_b=Prueba de Hepatitis-B
+tetanus_toxoid_tt10=Tetanus Toxoid (TT) 10
+tetanus_toxoid_tt16=Tetanus Toxoid (TT) 16
+the_following_dataelements_are_in_multi_stages=Los siguientes Elementos de Dato est�en Etapas multi-programa
+the_following_values_violates_rules=Los siguientes valores violan las reglas de validaci�the_relationship_already_exists=La relacion ya existe - elija una relaci�iferente
+update_enrollment=Actualizar Inscripci�update_enrollment_date=Actualizar fecha de Inscripci�update_patient=Actualizar Beneficiario
+update_this_patient=Actualizar este Beneficiario
+updated=Actualizado
+urine_test_albumin=Albumina en la prueba de orina
+urine_test_Infection=Infecci�u2013 en la prueba de orina (Bacterias, c�las de pus)
+urine_test_sugar=Azucar en la prueba de orina
+use_custom_form=Usar formulario personalizado
+use_custom_form=Usar formulario personalizado
+validation=Validaci�value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo
+value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo
+value_must_number=El valor debe ser un n�
+value_must_positive_integer=El valor debe ser un entero positivo
+verified=Verificado
+view_patient_chart=Ver gr�ca de paciente
+village=Pueblo
+violate_validation=Violaci�e la validaci�visit_plan=Planes de visita
+vitamina_dose1=Vitamina A (Dosis 1)
+vitamina_dose2=Vitamina A (Dosis 2)
+vitamina_dose3=Vitamina A (Dosis 3)
+vitamina_dose4=Vitamina A (Dosis 4)
+vitamina_dose5=Vitamina A (Dosis 5)
+vitamina_dose6=Vitamina A (Dosis 6)
+vitamina_dose7=Vitamina A (Dosis 7)
+vitamina_dose8=Vitamina A (Dosis 8)
+vitamina_dose9=Vitamina A (Dosis 9)
+weight=Peso
+weight_of_child=Peso del ni�weight_of_pregnant_women=Peso de la mujer enbarazada (Kgs)
+weight_of_the_child=Peso del ni�year=A�yes_and_attribute=Si y Heredar atributo
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties	2011-11-08 19:36:09 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,12 +1,245 @@
+constant=Constante
+constants=Constantes
+contact_details=Informaci�e contacto
+contact_person=Persona de contacto
+absolute=Absoluto
+active=Activo
+actual=Real
+add=A�r
+address=Direcci�aggregation_operator=Operador de Agregaci�all=Seleccionar / TODOS
+all=Todos
+alternative_name=Nombre alternativo
+annualized=Anualizado
+available=Disponible
+back=Atr�+BiMonthly=Quincenal
+bool=S� No
+build_revision=Crear revisi�cancel=Cancelar
+cannot_clear_selected_orgunits=No se pueden borrar las unidades organizativas seleccionadas
+category_option_combo_does_not_exist=La Opcion de Combinacion de Categorias no existe
+category_option_combo_does_not_exist=La Opcion de Combinacion de Categorias no existe
+change_log=Registro de cambios
+chrome_description=Navegador Web muy r�do en todas las plataformas
+closed_date=Fecha de cierre
+closedDate_should_be_greater_than_openDate=La fecha de cierre debe ser mayor que la fecha de apertura
+data_element_does_not_exist=El elemento de datos no existe
+data_element_does_not_exist=El elemento de datos no existe
+delete_confirm=�Quiere eliminar?
+delete_success=Objeto eliminado
+delete_success=Objeto eliminado
+denominator=Denominador
+denominator_aggregation_operator=Denominador de operador de agregaci�denominator_description=Descripci�el denominador
+denominator_formula=Formula del denominador
+description=Descripci�email=E-mail
+details=Detalles
+dhis2_home_page=P�na de Inicio DHIS 2
+dhis-web-caseentry=Registro de datos Name-Based
+dhis-web-excelimport=Integraci�e Datos
+dhis-web-light=Luz
+dhis-web-linelisting-mp=Mano de obra
+dhis-web-maintenance-in=Configuraci�dhis-web-maintenance-patient=Benificiarios y Programas
+dhis-web-mapping=GIS
+dhis-web-mobile=Moviles
+dhis-web-sms=SMS
+dhis-web-spreadsheet-reporting=Informes de hojas de c�ulo
+dhis-web-survey=Encuesta - Objetivo
+dhis-web-visualizer=Visualizador de Datos
+digits_decimal_only_please=Introduzca solo n�s. Se pueden introducir hasta 3 delante de la coma decimal y dos despu�
+edit=Editar
+error=Error
+error_occurred=Se ha producido un error
+expression_is_empty=Expresi�ac�+false=No
+filter=Filtro
+filter_by_name=Filtrar por nombre
+FinancialApril=Finanzas-Abril
+FinancialJuly=Finanzas-Julio
+FinancialOct=Finanzas-October
+find=Encontrar
+first_character_must_be_alphabetical=El primer car�er debe ser alfab�co.
+first_name=Nombre
+first_name=Nombre
+format.BiMonthly.endDate=MMM aaaa
+format.BiMonthly.startDate=MMM 'hasta '
+format.date.label.jquery=aa-mm-dd
+format.FinancialApril.endDate=dd MMM aaaa
+format.FinancialApril.startDate=dd MMM aaaa 'hasta '
+format.FinancialJuly.endDate=dd MMM aaaa
+format.FinancialJuly.startDate=dd MMM aaaa 'hasta '
+format.FinancialOct.endDate=aaaa
+format.FinancialOct.startDate=A�iscal
+format.Relative.endDate=aaaa-MM-dd
+format.Relative.startDate=aaaa-MM-dd '- '
+foxit_description=Lector PDF sencillo y gratuito para Windows
+get_pdf=Obtener PDF
+go=Ir
+greater_than_or_equal_to_symbol=>
+greater_than_symbol=>
+help_center=Centro de Ayuda
+help_intro=Bienvenido al Centro de Ayuda DHIS 2.�Por favor, seleccione un elemento en el men�la izquierda.
+id_not_numeric=El Identificador no es num�co
+indicator_type=Tipo de Indicador
+int=N�
+int=N�
+os_architecture=Arquitectura SO
+os_name=Nombre SO
+os_version=Versi�O
+locate_by_code=Localizar por c�o
+locate_organisation_unit_by_code_or_name=Localizar Unidad Organizativa por c�o o nombre
+ireport_description=Dise�e Informe para Informes estandar
+java_opts=Java Opts
+java_vendor=Proveedor Java
+java_version=Versi�ava
+jump_to_page=Ir a la p�na
+left_expression=Expresion Derecha
+left_side_description=Descrici�el lado derecho
+left_side_of_expression=Lado derecho de la expresi�less_than_or_equal_to_symbol=<
+less_than_symbol=<
+letters_only_please=Introduczca solo letras
+letters_or_punctuation_only_please=Introduzca solo letras o signos de puntuaci�mobile_client=Cliente Movil
+mobile_client_description=Cliente para captura de datos en dispositivos m�es
+multiple_choice=Opci��le
+my_datamart=Mi Datamart
+my_datamart_description=Datamart local para analisis sin conexi�name=Nombre
+new=Nuevo
+new=Nuevo
+new_password=Nueva Contrase�no_constant_to_select=No hay constantes para seleccionar
+no_item_to_export=No hay elementos para exportar
+process=Procesando�
+no_of_pages=N� de p�nas
+no_start_white_space_please=No se puede iniciar con espacios en blanco
+no_white_space_please=No deje espacios en blanco
+none=Ninguno
+not_equal_to_symbol=!
+numerator=Numerador
+numerator_aggregation_operator=Numerador de operaci�e agregaci�numerator_description=Descripci�el numerador
+numerator_formula=F�la del numerador
+ok=Ok
+old_password=Contrase�ntigua
+on_time=A tiempo
+only_digits_are_not_allowed=No se permite solo digitos
+opening_date=Fecha de apertura
+organisation_unit_selection_tree=Selecci�e Unidades Organizativas
+password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit=La contrase�ebe contener al menos una letra may�a y un d�to
+patient_attribute_group=Grupo de Atributos de Beneficiario
+patient_attribute_group_management=Administraci�e Grupo de Atributos de Beneficiarios
+patient_attribute_group_management=Administraci�e Grupo de Atributos de Beneficiarios
+pdf_reader=Lector PDF
+percent=Porcentaje
+phone_number=N� de tel�no
+please_do_not_enter_same_values=Por favor, no introduzca los mismos valores
+please_enter_a_different_value_to_above=Por favor, introduzca un valor diferente al anterior
+please_enter_a_letters_or_digits=Por favor, introduzca letras o n�s
+please_enter_a_valid_date=Por favor, introduzca una fecha v�da.
+please_enter_a_valid_date_iso=Por favor, introduzca una fecha v�da (por ejemplo, 01/01/1990).
+please_enter_a_valid_digits=Por favor, introduzca s�n�s
+please_enter_a_valid_email_address=Por favor, introduzca una direcci�e correo electr�o v�da.
+please_enter_a_valid_number=Por favor, introduzca un n� v�do.
+please_enter_a_valid_url=Por favor, introduzca una URL v�da.
+please_enter_a_value_between_a_and_b=Por favor, introduzca un valor entre {0} y {1}.
+please_enter_a_value_between_n_character=Por favor, introduzca un valor de entre {0} y {1} caracteres
+please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to=Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {1}
+please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n=Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {0}.
+please_enter_a_value_less_than_or_equal_to=Por favor, introduzca un valor menor o igual a {1}
+please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n=Por favor, introduzca un valor menor o igual a {0}.
+please_enter_a_value_with_a_valid_expression=Por favor, introduzca un valor con una extensi��da.
+please_enter_at_least_n_character=Por favor, introduzca al menos {0} caracteres
+please_enter_at_least_n_words=Por favor, introduzca al menos {0} palabras.
+please_enter_at_least_than_n_character=Por favor, introduzca al menos {0} caracteres.
+please_enter_betwwen_a_and_b_words=Por favor, introduzca entre {0} y {1} palabras.
+please_enter_description=Por favor, introduzca la descripci�+please_enter_n_words_or_less=Por favor, introduzca {0} palabras o menos.
+please_enter_no_more_than_n_character=Por favor, introduzca no m�de {0} caracteres.
+please_enter_the_equal_values_again=Los valores no coinciden: por favor introduzcalos de nuevo
+short_name=Nombre corto
+show_details=Mostrar detalles
+please_enter_valid_integer=Por favor, introduzca un entero v�do.
+please_enter_valid_negative_integer=Por favor, introduzca un entero negativo v�do
+please_enter_valid_number=Por favor, introduzca un n� v�do.
+please_enter_valid_phone_number=Por favor, especifique un n� de tel�no v�do
+please_enter_valid_positive_integer=Por favor, introduzca un entero positivo v�do.
+please_enter_valid_time=Por favor, introduzca una hora v�da, entre las 0:00 y las 23:59
+please_fill_out_at_least_one_of_these_fields=Por favor, rellene al menos uno de estos campos.
+please_fix_this_field=Por favor, corrija este campo.
+please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only=Por favor, introduzca solo letras, n�s, espacios o caracteres especiales \n como .,-,(,)
+please_letters_numbers_spaces_underscores_only=Por favor, letras, n�s, guiones y espacios s�+please_select_dataelement=Por favor, seleccione un Elemento de Dato
+please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos
+please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos
+please_select_indicator=Por favor, seleccione un Indicador
+please_select_period=Por favor, seleccione el per�o
+please_unicode_chars_only=Por favor, caracteres Unicode.
+please_wait_while_the_system_is_processing=Por favor, espere mientras el sistema est�rocesando
+this_date_can_not_be_after_today=Esta fecha no puede ser posterior a hoy
+this_field_is_required=Este campo es obligatorio
+translation_duplicated_name_with=Ha introducido un nombre duplicado
+translation_duplicated_shortname_with=Ha introducido un nombre corto duplicado
+translation_label_id=Identificador
+translation_label_title=T�lo
+translation_shortname_length=La longitud m�ma del nombre corto son 25 caracteres.
+translation_shortname_wellformed=Introduzca solo letras, n�s, guiones y espacios en el nombre corto
+true=Si
+type=Tipo
+unknown=Desconocido
+unrecognized_coordinate_string=No se reconoce la cadena de coordenadas
+unselect_all=Deseleccionar todos
+unselect_all=Deseleccionar todos
+release=Lanzamiento
+release_page=P�na de lanzamiento
+rename=Renombrar
+report_designer=Dise�e Informes
+retype_new_password=Vuelva a escribir la contrase�+right_expression=Expresion de la derecha
+right_side_description=Descripci�el lado derecho
+right_side_of_expression=Lado derecho de expresi�rows_in_page=N� de filas por p�na
+select_all=Seleccionar todos
+select_at_level=Seleccionar en el nivel
+select_children=Seleccionar hijos
+select_in_group=Seleccione del grupo
+select_organisationunit=Debe seleccionar una Unidad Organizativa del �ol
+selected=Seleccionado
+statistical=Estad�ico
+string=Cadena
+success=�ito
+supportive_software=Software de apoyo
+surname=Apellido
+target=Objetivo
+unselect_at_level=Elminar seleccion en el nivel
+unselect_children=Elminar seleccion hijos
+unselect_in_group=Elminar seleccion en el grupo
+update=Actualizar
+update_user=Actualizar usuario
+update_user_success=Informacio actualizada correctamente
+user_account=Cuenta de Usuario
+users=Usuarios
+waiting=Por favor, espere�
+warning=Advertencia
+web_browser=Navegador Web
+wrong_password=Contrase�ncorrecta
+ZIP_code_must_be_in_the_range=El codigo ZIP debe estar en el rango entre 902XX-XXXX to 905XX-XXXX
 district_health_information_software=Software de Informaci\u00f3n Distrital de Salud 2
 no_page_specified=Ninguna p\u00e1gina especificada
 month.short.february=Feb
-an_exception_occured=Ocurri\u00f3 una excepci\u00f3n 
+an_exception_occured=Ocurri\u00f3 una excepci\u00f3n
 translation_select_ref=[ Seleccionar referencia ]
 not_set=No configurado
+format.datetime.label=yyyy-mm-dd hh\:mm
 go_back=Ir atr\u00e1s
 org_unit_tree=\u00c1rbol de Unidad organizativa
 translation_locale=Local
+format.Survey.startDate=yyyy-MM-dd
 system_status=Estado del sistema
 dhis-web-dashboard=Tablero
 yes_no=Si/No
@@ -21,17 +254,23 @@
 translation_addlocale=A\u00f1adir el locale
 enter_message=Teclear mensaje
 current_user=Usuario actual
+format.time=HH\:mm
+format.Monthly.startDate=MMMM yyyy
+format.Weekly.startDate='Week' w' '
 translation_languagecode=C\u00f3digo del idioma
 dhis-web-maintenance-user=Usuarios
 translation_translate=Traducir
 weekday.short.saturday=S\u00e1b
 help_contents=Contenido de la Ayuda
-exception_explanation_text=El sistema ha fallado en ejecutar la operaci\u00f3n. Normalmente no se pierden los datos y se puede continuar trabajando yendo atras. Si se desea reportar el incidente se puede guardar esta pagina seleccionando "Fichero -> Guardar como" en el navegador e incluirla en el reporte. Los detalles del problema se listan abajo.
+format.date=yyyy-MM-dd
+"exception_explanation_text=El sistema ha fallado en ejecutar la operaci\u00f3n. Normalmente no se pierden los datos y se puede continuar trabajando yendo atras. Si se desea reportar el incidente se puede guardar esta pagina seleccionando ""Fichero -> Guardar como"" en el navegador e "
 send_feedback=Enviar retroalimentaci\u00f3n
 dhis2_issue_tracking=Seguimiento de problemas del DHIS 2
 weekday.tuesday=Martes
 dhis-web-maintenance-datadictionary=Elementos e Indicadores de Datos
+format.TwoYearly.startDate=yyyy 'and '
 translation_details=Detalles
+format.OnChange.startDate=yyyy-MM-dd '- '
 month.short.september=Sep
 Weekly=Semanal
 month.may=Mayo
@@ -40,10 +279,10 @@
 dhis-web-maintenance-dataset=Conjuntos de Datos
 Daily=Diario
 send=Enviar
-dhis2_wiki=DHIS 2 Wiki
 month.november=Noviembre
 hide_details=Ocultar detalles
 Yearly=Anual
+format.Quarterly.endDate=MMM yyyy
 count=Contar
 version=Versi\u00f3n
 translation_add=A\u00f1adir
@@ -66,20 +305,24 @@
 add_new=Agregar nuevo
 dhis-web-openhealth-integration=Analisis de Datos
 month.september=Septiembre
+format.Daily.startDate=yyyy-MM-dd
+format.Yearly.startDate=yyyy
 translation_label_description=Descripci\u00f3n
 message_to_the_dhis2_development_team=Mensaje al grupo de desarrollo del DHIS 2
 month.june=Junio
 translation_label_name=Nombre
+format.OnChange.endDate=yyyy-MM-dd
 environment_variable=Variable de ambiente
 Survey=Encuesta
+format.Quarterly.startDate=MMM 'to '
 month.february=Febrero
 start_date=Fecha de inicio
 translation_country_must_be_two_chars=Pa\u00eds debe ser dos caracteres
 dhis-web-reporting=Informes
 end_date=Fecha final
-dhis-web-reporttool=Herramienta de los informes
 SixMonthly=Semestral
 weekday.short.monday=Lun
+format.SixMonthly.startDate=MMM 'to '
 access_denied_message=No tiene derechos para ver la p\u00e1gina.
 weekday.sunday=Domingo
 translation_label_region=Regi\u00f3n
@@ -105,7 +348,6 @@
 specify_organisationunit=Especificar Unidad organizativa
 dhis-web-maintenance-organisationunit=Administraci\u00f3n de Unidades Organizativas
 dhis-web-validationrule-local-in=Analisis de Validaci\u00f3n
-dhis-web-portal=Recepci\u00f3n
 sum=Suma
 month.march=Marzo
 dhis-web-datamart=Data Mart
@@ -119,6 +361,7 @@
 weekday.monday=Lunes
 dhis-web-maintenance-dataadmin=Administracion de Datos
 translation_countrycode=C\u00f3digo de pa\u00eds
+format.date.label=yyyy-mm-dd
 translation_reference=Referencia
 dhis-web-validationrule=Calidad de Datos
 user_agent=Agente de usuario
@@ -126,6 +369,7 @@
 entry=Entrada
 Relative=Relativo
 translation_select_locale=[ Seleccionar locale ]
+format.TwoYearly.endDate=yyyy
 no=No
 logged_in=Registrado
 weekday.short.tuesday=Mar
@@ -134,12 +378,14 @@
 month.short.july=Jul
 dhis-web-integration=Integracion NHRM
 organisation_unit=Unidad organizativa
+format.time.label=hh\:mm
 feedback=Retroalimentaci\u00f3n
 month.april=Abril
 weekday.short.friday=Vie
 Quarterly=Trimestral
 month.short.april=Abr
 dhis-web-dashboard-integration=Tablero
+format.SixMonthly.endDate=MMM yyyy
 unknown_source=Fuente desconocida
 dhis-web-maintenance-settings=Settings
 main_menu=Men\u00fa principal
@@ -148,6 +394,7 @@
 translation_save=Guardar
 yes=Si
 dhis2_online=DHIS 2 en linea
+format.datetime=yyyy-MM-dd HH\:mm
 month.january=Enero
 weekday.short.wednesday=Mi\u00e9
 hisp_homepage=Pagina de inicio del HISP
@@ -158,5 +405,4 @@
 translation_label_numerator_description=Descripci\u00f3n del numerador
 weekday.saturday=S\u00e1bado
 caused_by=Causado por
-weekday.friday=Viernes
-dhis-web-integration=Integraci\u00f3n NHRM
\ No newline at end of file
+weekday.friday=Viernes
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties	2009-05-19 15:29:22 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,8 +1,24 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+confirm_delete_message=�Est�eguro de querer eliminar el mensaje?
+enter_subject=Por favor, introduzca un asunto
+enter_text=Por favor, introduzca texto
+details=Detalles
+map_view=Vistas de Mapa
+mark_unread=Marcar como no le�
+messages=Mensajes
+sender=Remitente
+unread_message=Mensage no leido
+unread_messages=Mensajes no leidos
+read=Leer
+recipients=Beneficiarios
+reply=Responder
+subject=Tema
+username=Nombre de Usuario
+write_feedback=Escribir opini�write_message=Escribir mensaje
+write_new_feedback=Escribir nueva opini�write_new_message=Escribir nuevo mensaje
 olap_url=Enlace (URL) del OLAP
 rss_hiv_aids=rss VIH/SIDA
-data_mart_export=Exportar DataMart
 this_is_a_link_area=Area de Enlace
 report=Informe
 this_is_a_chart_area=Area de Gr\u00E1fico
@@ -13,5 +29,4 @@
 rss_health=rss Salud
 rss_pregnancy=rss Maternidad
 insert=Insertar
-close=Cerrar
-
+close=Cerrar
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties	2011-01-25 14:49:09 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,8 +1,79 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+ajax_login_failed=Fallo en el inicio de sesi�compruebe su nombre de usuario y contrase� vuelva a intentarlo
+audit=Auditor�de Calidad de Datos
+audit_from=De
+audit_operation=Tipo de operaci�audit_stored_by=Operado por
+audit_time=Fecha/Hora de auditoria
+audit_to=A
+audit_value=Auditar valor
+change_from=cambiar de
+data_element_order=Ordenar elementos de datos
+data_entry=Entrada de datos
+datavalue_history=Historial de valores de datos
+enter_digits=Introduzca solo n�s
+dv_added=A�do
+dv_deleted=Eliminado
+dv_updated=Actualizado
+field_unallowed_save_zero=Este elemento no permite valores 0. El valor original no ser�odificado
+followup=Seguimiento
+generate_min_max_success=Genera valores min / max
+hide_entry_form=Ocultar formulario de inscripci�incomplete=Incompleto
+interpolation=Interpolaci�mark_value_for_followup=Marca el valor para el seguimiento
+max_must_be_greater_than_min=M�mo debe ser mayor que el m�mo
+min_max_limits=Min-Max L�tes
+need_to_sync_notification=Hay datos locales almacenados, por favor actualice el servidor
+next=Siguiente
+no_outlier_values_found=No se han encontrado valores extremos
+no_response_from_server=No hay respuesta del servidor, compruebe la conectividad y vuelva a intentarlo
+offline_notification=Trabajando sin conexi�los datos se guardar�localmente
+on=En
+online_notification=Estas conectado
+open_entry_form=Abrir formulario de entrada
+operation_not_available_offline=No se puede realizar la operaci�rabajando sin conexi�please_select=Por favor seleccione
+prev=Anterior
+undo_register_complete_dataset_success=Registro completo de Conjunto de datos Desecho
+unmark_value_for_followup=Eliminar selecci�e valor para seguimiento
+unmark_value_for_followup=Eliminar selecci�e valor para seguimiento
+register_complete_dataset_failed=Ha fallado el Registro completo del Conjunto de Datos
+register_complete_dataset_success=Conjunto de Datos completo
+save_comment=Guardar comentario
+select_data_set=Seleccionar Conjunto de Datos
+select_from_tree=Seleccione del arbol de la izquierda
+specify_input_date=Por favor, especifique la fecha de entrada de datos
+specify_valid_input_date=Por favor, introduzca una fecha de entrada de datos v�da
+stored_date=Datos almacenados
+sync_failed=Fallo al subir al servidor, int�elo de nuevo
+sync_now=Subir
+sync_success=Subido al servidor correctamente
+the_following_values_are_outliers=Los siguientes Valores estan considerados at�cos (min - max o desv std )
+the_following_values_violate_rules=Los siguientes valores violan las reglas de validaci�uploading_data_notification=Subiendo datos locales al servidor
+use_custom_form=Usar formulario personalizado
+use_custom_form=Usar formulario personalizado
+value_date=Fecha del valor
+value_is_too_long=El valor es demasiado largo
+value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo
+value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo
+value_must_number=El valor debe ser un n�
+value_must_positive_integer=El valor debe ser un entero positivo
+value_type=Tipo de valor
+min_limit=Limite Minimo
+later_periods=Ultimos Periodos
+custom_comment=Comentario Personalizado
+period=Per\u00EDodo
+order_by_code=Orden por C\u00F3digo
+complete=Completo
+timestamp=Fechado
+data_entry_is_not_possible=No es posible entrar datos\! Probablemente Conjunto de Datos vacio
+move=Mover
+no_option_selected=No se ha seleccionado opcion
+right_description=Descriptor Derecho
+move_up=Mover arriba
 import_from_excel=Importar de Excel (Plantilla exportada)
 saving_comment_failed_status_code=Guardando comentario fallido con codigo de estado
-description=Descripci\u00F3n
 use_short_names=Usar Nombres Cortos
 saving_value_failed_error_code=Guardando valor fallido con codigo de error
 entry=Entrada
@@ -18,80 +89,49 @@
 saving_comment_failed_error_code=Guardando comentario fallido con codigo de error
 organisation_unit=Unidad Organizativa
 value_of_data_element_greater=Valor del Elemento de Datos mayor que el valor M\u00E1ximo aceptado
-yes=Si
 max=Max
 generate_min_max=Generar Min/Max
-less_than_or_equal_to=<\=
 validation_result=Resultado de Validaci\u00F3n
 value_of_data_element_less=Valor del Elemento de Datos menor que el valor M\u00EDnimo aceptado
 save=Guardar
 saving_minmax_failed_error_code=Guardando Minimo/Maximo fallido con codigo de error
 left_description=Descriptores Izquierdos
-comment=Comentario
 dataelement_history=Historia del Elemento de Datos
 minimum_must_less_than_maximum=El valor Minimo debe ser menor que el del Maximo
 unsuccessful_validation=Los valores no pasaron la Validaci\u00F3n. Han ocurrido los siguientes errores\:
 specify_minimum_value=Especificar valores Minimos
-equal_to=\= 
-code=C\u00F3digo
-use_section_form=Usar secci\u00F3n de Forma 
+use_section_form=Usar secci\u00F3n de Forma
 change_order=Cambiar Orden
-not_equal_to=<>
 value=Valor
 specify_maximum_value=Especificar valores Maximos
 operator=Operador
-no_dataelement_selected=No se ha seleccionado Elementos de Datos 
+no_dataelement_selected=No se ha seleccionado Elementos de Datos
 data_element=Elemento de Dato
 please_design_a_custom_form=Dise\u00F1ar un formato de entrada personalizado para este Conjunto de Dato
 minimum_value_must_integer=Valor Minimo debe ser un numero entero
-yes_no=Si/No
 import_export=Importar/Exportar
-close=Cerrar
 history_not_valid=Historia no valida para este Elemento de Dato
-type=Tipo
 no_organisationunit_selected=No se ha seleccionado Unidad Organizativa
 nr=\#
 use_default_form=Usar Forma predefinida
-no=No
 edit_min_max_for=Editar Minimos/Maximos para
-min_limit=Limite Minimo
-later_periods=Ultimos Periodos
-custom_comment=Comentario Personalizado
-period=Per\u00EDodo
-order_by_code=Orden por C\u00F3digo
-complete=Completo
-name=Nombre
-timestamp=Fechado
-less_than=<
-data_entry_is_not_possible=No es posible entrar datos\! Probablemente Conjunto de Datos vacio
-move=Mover
-no_option_selected=No se ha seleccionado opcion
-right_description=Descriptor Derecho
-move_up=Mover arriba
 reset_order_inherit=Restablecer orden/heredado de los padres
 no_value=No existe valor
 not_set=No establecido
 expression=Expresi\u00F3n
 earlier_periods=Periodos Anteriores
-average=Promedio
-text=Texto
 edit_min_max=Editar Minimos/Maximos
 confirm_complete=Confirmar Conjunto de Datos como completo
 maximum_value_must_integer=Valor Maximo debe ser un n\u00FAmero entero
-undo=Deshacer
 no_comment=Sin Comentario
 maximum=Maximo
 value_must_integer=El valor debe ser un entero
 order_by_name=Orden por Nombre
 select=Seleccionar
-greater_than_or_equal_to=>\=
-number=N\u00FAmero
 move_down=Mover abajo
 export_entry_template=Exportar pantalla de Entrada como Excel
-greater_than=>
 minimum=Minimo
 min=Min
-cancel=Cancelar
 no_period_selected=No se ha seleccionado Periodo
 multidimensional_data_entry=Entrada de Datos Multidimensional
-run_validation=Correr Validaci\u00F3n
+run_validation=Correr Validaci\u00F3n
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties	2009-05-19 15:29:22 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,37 +1,45 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+data_mart_export=Exportar Data mart
+data_mart_export_management=Administraci�e exprotaci�e Data mart
+export_process_failed=Fall� proceso de exportaci� Consulte el log para mas detalles
+intro_data_mart_export=Crear exportaci�e DataMart. Una exportaci�e DataMart incluye Elementos de Datos, Indicadores, Unidades Organizativas y Periodos.
+intro_data_mart_scheduling=Configurar y administrar las exportaciones data mart programadas, que se ejecutar�a las 2 am cada noche en los periodos de este a�+last_year=�timo a�months_last_year=Meses del a�asado
+months_this_year=Meses de este a�next=Siguiente
+process_completed=Exportacion finalizada
+process_completed=Exportacion finalizada
+process_failed=La exportaci�a fallado - Ver log para mas detalles
+process_failed=La exportaci�a fallado - Ver log para mas detalles
+prev=Anterior
+process_started=Exportaci�niciada
+process_started=Exportaci�niciada
+process_started=Exportaci�niciada
+this_year=Este a�quarters_last_year=Trimestres el a�asado
+quarters_this_year=Trimestres este a�refresh=Actualizar
+relative_periods=Periodos relativos
+start=Comienzo
+stop=Parar
 remove_selected=Remover seleccionados
 no_export_process_running=No hay proceso de exportar corriendo
-data_mart_management=Administraci\u00F3n de DataMart
 nr_of_comb=N\u00FAmero de Combinaciones
-export_process_started=Proceso de exportar iniciado
 selected_dataelements=Elementos de Datos seleccionados
-datamart_cleared=Datamart era despej\u00F3
 number_of_indicators=N\u00FAmero de Indicadores
 deleting_existing_aggregated_data=Borrando datos agregados existentes
-structures_generated=Estructuras generadas
 crosstabulating_data=Datos de tabulaci\u00F3n cruzada
-exporting_values=Exportando valores\u2026
 selected_datatypes=Tipos de datos seleccionados
-generate_structures=Generar las estructuras
 available_indicators=Indicadores disponibles
 export_to_datamart=Exportaci\u00F3n al centro comercial de los datos
-_values_were_exported=los valores fueron exportados
 select_period_type_all=Seleccionar el tipo del per\u00EDodo/ Todos
-select_indicatorgroup_all=Seleccionar el grupo del Indicador/ Todos 
+select_indicatorgroup_all=Seleccionar el grupo del Indicador/ Todos
 name_in_use=El nombre ya esta en uso
-advanced_export=Exportaci\u00F3n avanzada
 datamart_intro=Seleccionar un elemento del men\u00FA
 available_periods=Per\u00EDodos disponibles
 available_datatypes=Tipos de datos disponibles
-seconds=segundos
-simple_datamart_export=Exportaci\u00F3n simple del centro comercial de los datos
-export_process_cancelled=Proceso de exportar cancelado
-simple_export=Exportaci\u00F3n simple
-save=Guardar
 values=Valores
-estimated_time=Tiempo estimado
-select_organisationunit_level_all=Seleccionar el nivel de la Unidad Organizativa/ Todos 
+select_organisationunit_level_all=Seleccionar el nivel de la Unidad Organizativa/ Todos
 select_min_datatype=Seleccionar al menos un tipo de datos
 exporting_data_for_indicators=Exportando datos de Indicadores
 generate_data_mart=Generar DataMart
@@ -46,21 +54,12 @@
 select_min_period=Seleccionar al menos un per\u00EDodo
 selected_organisationunits=Unidades Organizativas seleccionadas
 confirm_delete_data_mart_export=Confirmar eliminacion de exportar al DataMart
-hours=horas
 available_organisationunits=Unidades Organizativas disponibles
-advanced_datamart_export=Exportaci\u00F3n avanzada del centro comercial de los datos
-confirm_clear_message=\u00BFEres seguro t\u00FA deseas despejar el centro comercial de los datos?
 add_to_dashboard=Agregar al Tablero
 export_process_done=Proceso de exportar terminado
-clearing_datamart=Datamart del claro\u2026
-name=Nombre
-minutes=minutos
 level=Nivel
 move_selected=Mover seleccionados
 second=Segundo
-generating_structures=Generando las estructuras\u2026
-indicators=Indicadores
-organisation_unit_structure=Estructura de la unidad de la organizaci\u00F3n
 export_process_not_initialized=Proceso de exportar no iniciado
 exporting_data_for_calculated_data_elements=Exportando datos de Elementos de Datos calculado
 must_select_at_least_one_period=Se debe seleccionar al menos un Periodo
@@ -68,7 +67,6 @@
 number_of_periods=N\u00FAmero de Periodos
 select_min_level=Seleccionar al menos un nivel
 available_levels=Niveles disponibles
-group_set_structure=Estructura exclusiva del groupset de la unidad de la organizaci\u00F3n
 selected_levels=Niveles seleccionados
 _values_were_exported_in=Los valores se exportaron en
 could_not_export_too_many_data_elements=No es posible exportar debido a que han sido seleccionados demasiados Elementos de Datos
@@ -78,12 +76,10 @@
 select_dataelementgroup_all=Seleccionar el grupo del Elemento de Datos/ Todos
 dataelements=Elementos de Datos
 must_select_at_least_one_dataelement_or_indicator=Se debe seleccionar al menos un Elemento de Dato o Indicador
-back=Atras
 datamart=DataMart
 selected_indicators=Indicadores seleccionados
 move_children=Mover hijos de la unidad seleccionada
 selected_periods=Per\u00EDodos seleccionados
 completed=Completado
 specify_name=Especificar un nombre
-cancel=Cancelar
-confirm_add_to_dashboard=Confirmar agregar exportar DataMart al Tablero
+confirm_add_to_dashboard=Confirmar agregar exportar DataMart al Tablero
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties	2010-10-14 08:54:26 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,74 +1,97 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+chart=Gr�co
+charts=Gr�cos
+data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos
+data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos
+data_element_group_sets=Conjuntos de grupos de elementos de datos
+data_entry_forms=Formularios de entrada de datos
+design=Dise�DHIS14_data_export=Exportar datos a DHIS 1.4
+dimension=Dimensi�hide_legend=Ocultar Leyenda
+horizontal_plot_orientation=Orientaci�orizontal
+import_process_failed=El proceso de importaci�a fallado - Ver log para obtener detalles
+importing_concepts=Importando conceptos
+importing_constants=Importanco constantes
+importing_dataset_data_entry_form_association=Importando Asociaciones de formulario de entrada y Conjunto de Datos
+indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores
+indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores
+indicator_group_sets=Conjuntos de Grupos de Indicadores
+intro_data_export=Exportar valores. Exportaci�abitual en el formato de intercambio de DHIS2 llamado DXF.
+intro_detailed_metadata_export=Hacer exportaci�e metadatos detallada de Elementos de Datos e Indicadores en el formato de intercambio de DHIS2
+intro_DHIS14_data_export=Hacer una exportaci�e valores de datos o hechos. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2
+intro_DHIS14_detailed_metadata_export=Hacer una exportaci�e una selecci�e metadatos. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2
+intro_dhis14_file_configuration=Establecer la configuraci�ara el proceso de importaci�e archivos de DHIS 1.4, como la ubicaci�el archivo de datos
+intro_DHIS14_file_import=Importar de un archivo de datos Access. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2
+intro_dhis14_import=Importar datos de una instalaci�HIS 1.4. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2
+intro_DHIS14_metadata_export=Exportar metadatos o datos dimensionales que describen los hechos.  DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2
+intro_DHIS14_xml_import=Importar de un formato basado en XML. DHIS 1.4 es el predecesor de DHIS 2
+intro_export_to_other_systems=Exportar datos y metadatos en formato PDF, Excel y DHIS 1.4
+intro_import=Esta es la funci�e exportaci�abitual que importa del formato de intercambio de datos de DHIS 2, DXF
+intro_metadata_export=Exportar metadatos en el formato de intercambio de DHIS 2. Metadatos son Elementos de Datos y otros Objetos que describen los datos
+intro_pdf_metadata_export=PDF es un formato de archivo muy utilizado para intercambio de archivos
+intro_xls_metadata_export=Las hojas de C�ulo Excel son un formato muy com� hoja de c�ulo de Microsoft
+no_item_to_match=No hay ning�emento seleccionado para asignar
+process_completed=Proceso finalizado
+process_completed=Proceso finalizado
+process_failed=El proceso ha fallado - Ver log para mas detalles
+process_failed=El proceso ha fallado - Ver log para mas detalles
+semi_permanent_data_contains_values_out_of_range=Hay valores semi-permanentes fuera de rango (2^31)
+process_started=Proceso iniciado
+process_started=Proceso iniciado
+process_started=Proceso iniciado
+reports=Informes
+routine_data_contains_values_out_of_range=Hay valores mayores que 2147483648 (2^31)
+size=Tama�vertical_labels=Etiquetas verticales
+XLS=XLS
+xls_metadata_export=Exportar metadatos en XML
 DHIS14_xml_import=Importar XML de DHIS 1.4
 importing_olap_urls=Importando URLs de OLAP
 periods=Periodos
 so_far_this_year=Hasta ahora, este a\u00f1o
-select_data_elements=Seleccionar los elementos de datos
-description=Descripci\u00f3n
-export_criteria=Criterios de la exportaci\u00f3n
 add_all=A\u00f1adir todo
 data_dictionary=Diccionario de Datos
-receiving_organisation_dataset_do_not_have_data_elements=Recibiendo datasets de la organizaci\u00f3n no tener tener elementos de datos
 DHIS14_import=Importar de DHIS 1.4
 datavalues=Valores de los datos
 configure=Configurar
 crosstabulating_data=Datos de Tabulaci\u00f3n cruzada
 import_unique_elements=Importar elementos unicos
-flexible_export=Exportaci\u00f3n flexible
 importing_indicator_group_members=Importando miembros de grupo de indicador
 export_process_done=Proceso de exportar terminado
-choose_file=Elegir el archivo
-sum=Suma
 indicator_group=Grupo de Indicador
 stored_by=Guardado por
-importexport=Men\u00fa de las importaciones/exportaciones
 representational_form=Formulario simbolico
 data_source=Fuente de Datos
-filename=Incorporar un nombre del archivo para exportar a
-standard=Est\u00e1ndar
 maximum_size=Tama\u00f1o maximo
 country_key=Clave de Pa\u00eds
 move_selected=Mover seleccionados
 all_periods=Todos
 DHIS14_detailed_metadata_export=Exportar Meta Datos detallados DHIS 1.4
-importing_report_table_periods=Importando periodos de la tabla de informe
-importing_report_table_indicators=Importando indicadores de la tabla de informe
 DHIS14_file_import=Importar fichero del DHIS 1.4
 lesser_than=Inferior que
-numerator_description=Descripcion del numerador
 imported_meta_data=Importar Meta Datos
-all_parameters_must_be_selected=Todos los par\u00e1metros deben ser seleccionados
 importing_data_element_category_members=Importando miembros de categoria de Elemento de Dato
-standard_all_export=El est\u00e1ndar/todo exporta
 mode=Modo
 access_authority=Autoridad de acceso
 context=Contexto
-boolean=Si/No
 country=Pa\u00eds
 value=Valor
-denominator=Denominador
 organisation_unit=Unidad organizativa
 yes_empty_database=Si (base de datos vacia)
 discard_all=Descartar todo
 less_than_or_equal_to=Menor o igual que
 data_element_concepts=Conceptos del Elemento de Dato
-no_filename=Ning\u00fan nombre de fichero seleccion\u00f3. Seleccionar por favor un nombre de fichero e intentar otra vez.
 match_to_existing=Coincide con existente
-IXF_import=Importar IXF
 up=Arriba
 add_selected=A\u00f1adir seleccionados
 organisation_unit_levels=Niveles de Unidad organizativa
 select_organisationunit_level_all=Seleccionar el nivel/todo de la Unidad organizativa
 last_6_to_9_months=Ultimos 6 a 9 meses
-ixf_import=Importar IXF
 importing_indicator_groups=Importando grupos de indicador
 password=Clave de usuario
 specify_file=Especificar un fichero
 greater_than=Mayor que
-importing_report_table_dataelements=Importando Elementos de Datos de la tabla de informe
 objects=Objetos
-details=Detalles
 level_names=Nombres del nivel
 data_file_is_not_valid=Fichero de Datos no valido
 importing_complete_data_set_registrations=Importando Conjuntos de Datos completos registrados
@@ -79,46 +102,32 @@
 DXF=DXF
 status=Estado
 select_period_type_all=Seleccionar el tipo/todo del per\u00edodo
-csv=CSV
-numerator=Numerador
-filter=Filtrar
-yes=Si
 to=A
 importing_organisation_unit_group_set_members=Importando miembros de conjunto de grupo de Unidades organizativas
 file=Fichero
 do_periods=Tabulacion cruzada de periodos
-importing_report_table_datasets=Importando Conjunto de Datos de la tabla de informe
-select_orgunits=Seleccionar las unidades de la organizaci\u00f3n para exportar los datos para
-expression=Expresi\u00f3n
 select_country=Seleccionar pa\u00eds
-type=Tipo
 element_type=Tipo de elemento
 exporting_data_for_indicators=Exportar datos para indicadores
-all_incoming=Todo entrante
 importing_routine_data_values=Importando valores de datos rutinarios
 elements=Elementos
-numerator_aggregation_operator=Operador de agregaci\u00f3n del numerador
 strategy_matching_elements=Estrategia para elementos coincidentes
 select_dataset_span=Seleccionar intervalo del Conjunto de Datos
-simple=simple
 metadata_export=Exportar Meta Datos
 DHIS14XML=Fichero XML del DHIS 1.4
 existing_object=Objeto existente
 advanced_indicator_export=Exportaci\u00f3n avanzada de indicador
 dhis14_file_configuration=Fichero de configuraci\u00f3n DHIS 1.4
 importing_data_set_source_associations=Importando asociaciones fuente de Conjunto de Dato
-no_valid_data_to_import=Ningunos datos v\u00e1lidos a importar
 available_datasets=Conjuntos de Datos disponibles
 importing_on_change_periods=Importando periodos en cambio
 organisation_units=Unidades organizativas
 related_data_references=Referencias de datos relacionados
 exporting_data_for_data_elements=Exportar datos para Elementos de Datos
-ixf_data_export=Exportar datos IXF
 olap_url=URL del OLAP
 formula=Formula
 preview_data=Vista previa de datos
 done=Hecho
-older_changes=M\u00e1s viejos cambios
 calculated_data_element=Elemento de  Dato calculado
 update_matching_elements=Actualizar elementos coincidentes
 deleting_existing_aggregated_data=Borrar datos agregados existentes
@@ -126,17 +135,12 @@
 organisation_unit_group=Grupo de Unidad organizativa
 preview_unique_elements=Vista previa de elementos unicos
 no_current_file=No hay fichero en uso
-importing_report_table_organisation_units=Importando Unidades organizativas de la tabla de informe
 importing_data_element_category_options=Importando opciones de categoria de Elemento de Dato
-standard_all_import=El est\u00e1ndar/todo importa
 include_datasets=Conjunto de Datos incluidos
-ixf_configuration=Configuraci\u00f3n IXF
 orgunit=Unidad organizativa
-false=No
 last_9_to_12_months=Ultimos 9 a 12 meses
 error_data_elements_with_different_period_types=Existen Elementos de Datos registrados para Conjuntos de Datos con tipos de periodos diferentes, ir a verificaci\u00f3n de integridad para mas informaci\u00f3n y despues corregir antes de exportar
 importing_data_dictionary_data_elements=Importando elementos de diccionario de datos
-add=A\u00f1adir
 new_and_updates=Nuevos y actualizados
 do_category_option_combos=Combinaci\u00f3n de opciones de categoria de tabulacion cruzada
 importing_indicators=Importando indicadores
@@ -145,40 +149,25 @@
 update_rules=Actualizar reglas
 importing_organisation_unit_groups=Importando grupos de Unidades organizativas
 include_datavalues=Valores de datos incluidos
-exit=Salir
 region=Region
 information=Informaci\u00f3n
 selected_periods=Per\u00edodos seleccionados
 importing_data_set_members=Importando miembros de Conjunto de Dato
-ixf_metadata_export=Exportar Meta datos IXF
 report_table=Tabla de informe
-view_new=Visi\u00f3n nueva
 last_updated=Ultima actualizaci\u00f3n
-csv_export=Exportaci\u00f3n de CSV
 identifying_and_definitional_attributes=Atributos identificadores y definidores
-aggregation_operator=Operador de agregaci\u00f3n
 unique=Unico
 detailed_metadata_export=Exportar Meta Datos detallados
-xml_type_is_expected=el archivo del xml espera
 skip_check_matching=Saltar comprobar para valores de datos coincidentes
-annualized=Hacer anual
 view_all=Ver todos
 selected_datasets=Conjunto de Datos seleccionados
 mnemonic=Mnem\u00f3nico
-define_dataset=Definir el dataset
-datavalues_exported_to=Datavalues se exporta a
-all_udpates=Todas las actualizaciones
-opening_date=Fecha de apertura
 reporting_month=Meses de presentacion de informes
 importing_aggregated_data_values=Importando valores de datos agregados
 importing_organisation_unit_relationships=Importando relaciones de Unidades organizativas
 period=Per\u00edodo
 importing_data_element_group_members=Importando miembros de grupo de Elemento de Dato
 indicators=Indicadores
-select_orgunit=\u00a1Seleccionar la unidad de la organizaci\u00f3n \!
-ok=OK
-select_file_to_import=Seleccionar el archivo para importar
-short_name=Nombre corto
 selected_indicators=Indicadores seleccionados
 regression=Regresi\u00f3n
 discard_type=Descartar tipo
@@ -186,33 +175,23 @@
 timestamp=Fechado
 minimum_size=Tama\u00f1o minimo
 entity=Entidad
-select_periods=Seleccionar los per\u00edodos para exportar los datos para
 import_preview=Vista previa de importar
-select_all=Seleccionar todo
 available_periods=Per\u00edodos disponibles
 new_object=Nuevo objeto
 property=Propiedad
 importing_data_element_groups=Importando grupos de Elementos de Datos
-no=No
-updates=Actualizaciones
 data_element_type=Tipo de Elemento de Dato
 previewed_elements=Vista previa de elementos
 importing_data_values=Importando valores de los datos
 match=Coincide
 saved=Guardado
-name=Nombre
 synonyms=Sinonimos
-failed_to_retrieve_DataValue=No pudo recuperar DataValue
 hide_advanced_options=Ocultar opciones avanzadas
-indicator_type=Tipo de Indicador
 aggregated_data=Datos agregados
 skip_matching_elements=Saltar elementos coincidentes
 selected_dataelements=Elementos de datos seleccionados
-comment=Comentario
 discard_update=Descartar actualizaci\u00f3n
 representational_layout=Dise\u00f1o simbolico
-select_output_format=Seleccionar para hacer salir el formato de los datos para exportar
-ixf=IXF
 select=Seleccionar
 DHIS14_metadata_export=Exportar Meta datos DHIS 1.4
 datavalue=Valor del dato
@@ -222,46 +201,29 @@
 unique_constraint_violations=Violaci\u00f3n de restricci\u00f3n de unicidad
 from_date=A partir de fecha
 import_analysis=Importar analisis
-close=Cerrar
 del=Borrar
 select_period_span=Seleccionar intervalo del per\u00edodo
 select_min_period=Seleccionar al menos un per\u00edodo
-update=Actualizar
 available_data_elements=Elementos de Datos disponibles
 location=Localizaci\u00f3n
 geo_code=Codigo geogr\u00e1fico
 importing_organisation_unit_group_sets=Importando conjuntos de grupo de Unidades organizativas
 last_6_months=Ultimos 6 meses
-code=Codigo
 selected_organisationunits=Unidades organizativas seleccionadas
-suggested_filename=Nombre del archivo sugerido
 DHIS14FILE=Fichero del DHIS 1.4
 aggregated_data_values=Valores de datos agregados
 new_no_updates=Nuevo (No Actualizado)
-import_from_other_systems=Importar de otros sistemas
 organisation_unit_hierarchy=Jerarqu\u00eda de Unidad organizativa
 strategy_unique_elements=Estrategia para elementos unicos
 level=Nivel
 analysis=Analisis
 no_import_process_running=No hay proceso de importar corriendo
-denominator_aggregation_operator=Operador del denominador de agregaci\u00f3n
-no_periods=Ningunos per\u00edodos en el palmo seleccionado. Seleccionar por favor un diverso palmo e intentar otra vez
-specify_period=Especificar el per\u00edodo
-failed_to_get_datavalues_for_export=No pudo conseguir los datavalues para la exportaci\u00f3n
 equal_to=Igual a
 importing_indicator_types=Importando tipos de indicador
-invalid_action=Acci\u00f3n inv\u00e1lida
 table_name=Nombre de la tabla
 all_data_element_group=Todo / Grupo de Elemento de Dato
-input_filename=Entrar un nombre del archivo para exportar a
 generate_data=Generar dato
 existing_elements=Elementos existentes
-dataSet=Dataset
-alternative_name=Nombre alterno
-for=para
-warning=Advertencia
-standard_all=Est\u00e1ndar/todo
-export_format=Exportar el formato
 configuration=Configuraci\u00f3n
 non_existing_data_element_identifiers=Identificadores de Elementos de Datos no existentes
 period_type=Tipo del per\u00edodo
@@ -272,26 +234,19 @@
 last_9_months=Ultimos 9 meses
 importing_organisation_units=Importando Unidades organizativas
 leave_as_update=Dejar como actualizaci\u00f3n
-export_complete=Exportaci\u00f3n completa
 preview=Vista previa
 importing_data_dictionary_indicators=Importando indicadores de diccionario de datos
 dataelement_group=Grupo de Elemento de Dato
 leave_as_new=Dejar como nuevo
-denominator_description=Descripci\u00f3n del denominador
 relational_and_representational_attributes=Atributos relacionales y representativos
-view_newer_changes=M\u00e1s nuevos cambios de la visi\u00f3n
 data_element=Elemento de Dato
 matching=Coincidiendo
-organisation_unit_is_not_selected=La unidad de la organizaci\u00f3n no se selecciona
 file_type_not_allowed=Tipo de fichero no permitido
 organisation_unit_groups=Grupos de Unidad organizativa
-count=Contar
 country_name=Nombre de Pa\u00eds
-average=Promedio
 previous_version_references=Referencias a version previa
 show_advanced_options=Mostrar opciones avanzadas
 export=Exportar
-advanced=avanzado
 current_import_file=Fichero para importar en uso
 greater_than_or_equal_to=Mayor o igual que
 identifier=Identificador
@@ -303,16 +258,12 @@
 so_far_this_financial_year=Hasta ahora, ese a\u00f1o financiero
 importing_organisation_unit_structures=Importando estructuras de Unidades organizativas
 select_none=Seleccionar ninguno
-active=Activo
-unexpected_file_content=Contenido inesperado del archivo
 dhis14_import=Importar DHIS 1.4
 organisation_unit_with_children=Unidad organizativa con hijo
 select_min_orgunit=Seleccionar al menos una Unidad organizativa
 levels=Niveles
-error=Error
 move_all=Mover todos
 remove_all=Remover todos
-standard_export=Exportaci\u00f3n est\u00e1ndar
 last_12_months=Ultimos 12 meses
 importing_organisation_unit_group_members=Importando miembros de grupo de Unidades organizativas
 data_element_group=Grupo de Elemento de Dato
@@ -320,32 +271,23 @@
 select_dataelementgroup_all=Seleccionar el grupo/todo de Elemento de Datos
 data_sets=Conjunto de Datos
 data_dictionaries=Diciionarios de datos
-records_imported=Expedientes importados \:
-no_registered_data=Ningunos datos registrados para los par\u00e1metros seleccionados
 last_3_months=Ultimos 3 meses
 organisation_unit_group_sets=Conjuntos de grupos de Unidad organizativa
 select_organisation_unit=Seleccionar al menos una Unidad organizativa
-export_datavalue=Exportar el valor de los datos
 clear=Limpiar
-step=Paso
 importing_calculated_data_elements=Importando Elemantos de Datos calculados
 existing_element=Elemento existente
 indicator=Indicador
 previewed_element=Vista previa de elemento
 organisation_unit_level=Nivel de Unidad organizativa
 available_dataelements=Elementos de Datos disponibles
-no_value_for_source_organisation_unit=Ning\u00fan valor para la unidad de la organizaci\u00f3n de la fuente
 use_existing_data=Usar datos existentes
-true=Si
-group_filter=Filtro del grupo
 user_name=Nombre de usuario
 data_export=Exportar Datos
 individual_months_this_year=Meses individuales de este a\u00f1o
 from=De
 discard=Descartar
-cancel=Cancelar
 reporting_methods=Metodos de presentacion de informes
-failed_to_get_children_organisation_units=No pudo conseguir a ni\u00f1os unidades de la organizaci\u00f3n
 report_tables=Tablas de Informes
 importing_periods=Importando periodos
 importing_meta_data=Importando meta datos
@@ -364,40 +306,28 @@
 pdf_metadata_export=Exportar Meta Datos PDF
 import_options=Opciones de importar
 organisationunit=Conjunto de grupos de Unidad organizativa
-flexible=Flexible
 organisation_unit_group_set=Conjunto de grupos de Unidad organizativa
 extended_data_element=Elemento de Dato extendido
 importing_organisation_unit_hierarchy=Importando jerarqu\u00eda de Unidades organizativas
 importing_organisation_unit_levels=Importando niveles de Unidades organizativas
-no_orgunit=Ninguna unidad de la organizaci\u00f3n seleccion\u00f3. Seleccionar por favor una unidad de la organizaci\u00f3n e intentar otra vez.
 importing_data_elements=Importando Elementos de Datos
 not_equal_to=Distinto de
-datasets_are_not_defined_for_the_receiving_organisation=Los Datasets no se definen para la organizaci\u00f3n de recepci\u00f3n
 status_date=Fecha del estado
 import=Importar
-importing_semi_permanent_data_values=Importando valores de datos semipermanentes
 olap_urls=URLs del OLAP
-include_selected_parent=Incluir la unidad selecta de la organizaci\u00f3n de padre
 skip=Saltar
 data_mart=DataMart
-closed_date=Fecha cerrada
-none=Ninguno
 data_elements_and_indicators=Elementos de Dato e indicadores
 selected_data_elements=Elementos de Datos seleccionados
 importing_data_element_category_combo_members=Importando miembros de categorias combinadas de Elemento de Dato
-int=N\u00famero
 less_than=Menor que
 import_process_done=Proceso de importar terminado
 import_process_not_initialized=Proceso de importar no inicializado
 importing_validation_rules=Importando reglas de validaci\u00f3n
-newer_changes=M\u00e1s nuevos cambios
-save=Guardar
 timespan=Intervalo de tiempo
 accept_incoming_records=Acceptar articulos entrando
 input_periods=Entrada
-exportperiod=Per\u00edodo de la exportaci\u00f3n
 update_frequency=Actualizar frecuencia
-no_avaiable_dataelements=Ningunos elementos de datos del avaialbe
 importing_data_element_category_option_combos=Importando opcion de combinacion de categoria de Elemento de Dato
 responsible_authority=Autoridad responsable
 importing_previewed_data=Importando datos de vista previa
@@ -406,17 +336,12 @@
 factor=Factor
 down=Abajo
 importing_data_sets=Importando Conjuntos de Datos
-standard_import=Importaci\u00f3n est\u00e1ndar
 aggregated_indicator_values=Valores de indicadores agregados
-bool=Si/No
-ixf_file=Fichero IXF
-IXF=IXF
 hononyms=Hom\u00f3nimos
 source_key=Clave fuente
 importing_report_tables=Importando las tablas de informe
 operator=Operador
 importing_previewed_meta_data=Importando Meta Datos de vista previa
-back=Atras
 select_datasets=Seleccionar al menos un Conjunto de Datos
 element=Elemento
 regular_data=Datos regulares
@@ -427,31 +352,20 @@
 indicator_groups=Grupos de Indicador
 source=Fuente
 import_contains_data_for_locked_periods=Fichero a importar contiene datos de periodos cerrados
-string=Texto
 action=Acci\u00f3n
-new=Nuevo
 select_startdate=Seleccionar fecha de inicio
 indicator_values=Valores de Indicador
 available_indicators=Indicadores disponibles
-select_period=Seleccionar el per\u00edodo
-ixf_export=Exportar IXF
 individual_quarters_this_year=Trimestres individuales de este a\u00f1o
 existing_objects=Objetos existentes
-importing_report_table_category_option_combos=Importando categoria de opciones combinada de la tabla de informe
 available_organisationunits=Unidades organizativas disponibles
 guide_for_use=Guia para uso
-standard_data_elements_are_not_available=los elementos de datos est\u00e1ndares no est\u00e1n disponibles
 data_domain=Dominio de datos
-all=Todos
 all_data_dictionary=Todo / Diccionario de Datos
 advanced_datavalue_export=Exportaci\u00f3n avanzada de valor de los datos
-standard_and_local_data_elements_are_not_available=los elementos de datos est\u00e1ndares y locales no est\u00e1n disponibles
-fileName=Nombre de fichero
 export_to_other_systems=Exportar a otros sistemas
 data_file=Fichero de Datos
-enter_a_valid_period=Incorporar un per\u00edodo v\u00e1lido
 version_status=Estado de la versi\u00f3n
-view=Visi\u00f3n
 administrative_attributes=Atributos administrativos
 importing=Importando...
 do_indicators=Hacer indicadores
@@ -464,5 +378,4 @@
 configure_dhis14_import=Configurar importar del DHIS 1.4
 data_elements=Elementos de Dato
 keywords=Palabras claves
-to_date=Hasta la fecha
-view_older_changes=M\u00e1s viejos cambios de la visi\u00f3n
+to_date=Hasta la fecha
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties	2009-05-19 15:29:22 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,14 +1,265 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+constant=Constante
+constant_management=Administraci�e constantes
+counts_of_aggregated_values=Total de elementos de datos introducidos
+create_new_attribute=A�r atributo
+create_new_attribute_option=A�r opcion de atributo
+create_new_constant=A�r constante
+criteria_and=Criterio Y
+criteria_or=Criterio O
+data_archive=Archivo de Datos
+add_new_field=A�r nuevo campo
+add_new_sql_view=A�r nueva vista SQL
+alias=Alias ??(AS)
+all=Seleccionar / TODOS
+all=Seleccionar / TODOS
+allow_show_zero=Mostrar ceros
+append=A�do
+apply_lock_on_all=Bloquear todos
+archive=Archivo de Datos
+archiving=Archivando
+ascending=Ascendente
+assigned_to=Asignado a
+attribute=Atributo
+attribute_management=Administraci�e atributos
+attribute_option=Opci�e atributo
+attribute_option_management=Administraci�e opci�e atributos
+attribute_sort_order=Ordenar atributos
+available_attribute_options=Opciones de atributo disponibles
+available_dataset=Conjuntos de datos disponibles
+browse_data_at_descendant_levels=Examinar datos en los niveles inferiores
+browse_data_at_this_level=Examinar datos en este nivel
+browser=Navegador de datos
+cannot_remove_any_more=No se pueden eliminar mas
+category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opci�e Combinaci�e Categorias
+category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opci�e Combinaci�e Categorias
+category_option_combo_id_not_numeric=El Indentificador de la opci�e combinaci�e categorias debe ser un numero
+category_structure=Estructura de la categor�+child_tree=Arbol hijo
+clear_data_mart=Vaciar data mart
+clear_data_mart_aggregated_datavalues=Vaciar data mart (valores de datos agregados)
+clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues=Vaciar data mart (valores de indicadores agregados)
+click_on_this_orgunit=Haga clic en esta unidad de organizaci�confirm_delete_attribute=�Quiere eliminar este atributo?
+confirm_delete_attribute_option=�Quiere eliminar esta opci�e atributo?
+confirm_delete_constant=�Quiere eliminar esta constante?
+confirm_delete_sqlview=�Est�eguro de querer esliminar esta vista SLQ?
+data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos
+data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos
+data_element_group_list=Listado de grupos de elementos de datos
+data_element_group_set_structure=Estructura del conjunto de grupos de elementos de datos
+data_element_structure=Estructura de elemento de datos
+data_elements_violating_compulsory_group_sets=Elementos de datos violando Conjunto de Datos obligatorio
+data_elements_violating_exclusive_group_sets=Elementos de datos violando Conjunto de Datos obligatorio
+data_locking_form=Formulario de bloqueo de datos
+data_set_list=Listado de conjuntos de datos
+dataelement_id_not_numeric=El identificador de Elemento de datos debe ser un entero
+dataset_not_selected=Seleccionar Conjuntos de Datos disponibles
+descending=Descendente
+eliminate=Eliminar
+eliminate_from_archive=Eliminar duplicados del archivo
+eliminate_from_regular=Eliminar duplicados 
+eliminate_oldest=Eliminar duplicados m�antiguos
+eliminating=Eliminando
+elimination_done=Eliminacion realizada
+done_number_of_values=Hecho. El numero de valores archivados es
+drill_down_real_values=Datos introducidos
+drilldown_choose_period_type=Seleccione un periodo de tiempo
+drilldown_data_element=Elemento de Datos
+drilldown_data_element_group=Grupo d eElemtos de Datos
+drilldown_data_set=Conjunto de Datos
+drilldown_enddate_invalid=Por favor, introduzca una fecha final v�da
+drilldown_export=Exportar
+drilldown_formdate_invalid=Por favor, introduzca una fecha de inicio v�da
+drilldown_fromdate_is_later_than_todate=La fecha de inicio es posterior a la fecha final
+drilldown_orgunit=Unidad Organizativa
+drilldown_orgunit_group=Grupo de Unidades Organizativas
+drilldown_select_browse_mode=Por favor, selecione modo de navegaci�drilldown_select_org_unit=Por favor, seleccione Unidad Organizativa
+duplicate_data_elimination=Eliminaci�e datos duplicados
+dynamic_attributes=Atributos din�cos
+earliest=La primera
+earliest_date_used_if_no_date_selected=Si no se selecciona ninguna fecha, se utilizar�a mas antigua
+edit_attribute=Editar Atributo
+edit_attribute_option=Editar opci�e Atributo
+edit_constant=Editar Constante
+export_pdf=Exportar a PDF
+export_results_for=Resultados de exportaci�ara
+export_to=Exportar a
+expression_is_empty=Expresi�ac�+failed_to_create_view_table_for=No se pudo crear la vista para
+field=Campos
+file_name=Nombre de Archivo
+filter=Filtro
+font_size=Tama�e la fuente
+found=Encontrado
+generate=Generar
+generate_query=Generar consulta
+generate_values_success=Valores generados correctamente
+get_report_as_csv=Descargar archivo CSV
+get_report_as_pdf=Descargar en formato PDF
+get_report_as_xls=Descargar como Excel
+group_by=Agrupar por
+header_field=Campo No.
+hide_advance=Ocultar herramienta de dise�ignore_zero_data_values=Ignorar valores cero
+indicator_group_set_structure=Estructura de Conjunto de Datos de Indicadores
+indicators_violating_compulsory_group_sets=Indicadores violando Conjuntos de Datos Obligatorios
+indicators_violating_exclusive_group_sets=Indicadores violando Conjuntos de Datos Exclusivos
+information_successfully_locked=Datos Bloqueados
+information_successfully_unlocked=Datos Desbloqueados
+integer=Entero
+intro__patient_data_archive=Archivar datos de Beneficiario no relevantes para mejorar el rendimiento del Sistema. Los datos se pueden desarchivar.
+intro_attribute=Crear y actualizar atributos din�cos
+intro_attribute_option=Crear y actualizar opciones de atributos din�cos
+intro_cache_statistics=Monitorizar y borrar el estado de cach�e base de datos del sistema. Proporciona informaci�obre la cach�e objetos y consultas
+intro_constant=Crear constante a incluir en expresiones de indicador o reglas de validaci�intro_data_archive=Archivar datos no relevantes para mejorar el rendimiento del Sistema. Los datos se pueden desarchivar.
+intro_data_browser=Explorar la Base de Datos y obtener una visi�eneral de donde hay datos. Ver y exprotar cuentas de Elementos de Datos y datos en bruto
+overlapping_values=Superposici�e valores en el archivo
+page_layout=Dise�e p�na
+lock=Bloquear
+lock_all_at_level=Bloquear a todos los niveles
+intro_data_integrity=Ejecutar controles de integridad de datos y detectar anomal� y problemas en la configuraci�e los metadatos
+intro_data_locking=No permitir entrada o importaci�e Conjuntos de Datos para ciertas combinaciones de Unidad Organizativa y periodo
+intro_data_statistics=Buscar el numero de objetos en la base de datos como Elementos de Datos, Indicadores, Conjuntos de Datos y Valores
+intro_duplicate_data_elimination=Eliminar datos registrados para Elementos de Datos duplicados. Util cuando los datos se han introducido para Elementos de Datos id�icos
+intro_maintenance=Realizar tareas de mantenimiento como depuracion de datos y periodos y limpieza de las tablas de recursos de la base de datos
+intro_min_max_value_generation=Generar valores m�mo y m�mo que se pueden usar para validaci�n los procesos de entrada y validaci�e datos
+intro_organisation_unit_merge=Fusionar dos Unidades Organizativas y sus datos. Los datos se mezcalen funci�e su existencia y fecha de �a modificaci�intro_organisation_unit_pruning=Eliminar sub-�oles del �ol, de Unidades Organizativas. Util cuando se est�creando y utilizando bases de datos locales
+intro_patient_data_archive=Archivar datos de Beneficiario no relevantes para mejorar el rendimiento del Sistema. Los datos se pueden desarchivar.
+intro_resource_table=Generat tablas de recursos de BD para la jerarqu�de Unidades Organizativas y la estructura de Conjuntos de Datos, entre otros.
+intro_sql_view=Crear Vista de Base de Datos.
+intro_zero_storage_management=Definir los Elementos de Datos para los que se bene almacenar los valores cero. Util para reducir el tama�e la Base de Datos.
+invalid_indicator_denominators=Denominador inv�do
+invalid_indicator_numerators=Numerador Inv�do
+invalid_validation_rule_left_side_expressions=Expresi�el lado izquierdo de la regla de validaci�nv�da
+invalid_validation_rule_right_side_expressions=Expresi�el lado derecho de la regla de validaci�nv�da
+is_created=es creado
+landscape=Paisaje
+last_30_days=�timos 30 d�
+last_7_days=�timos 7 diass
+latest=Mas reciente
+latest_date_used_if_no_date_selected=Si no selecciona una fecha se utilizar�a mas reciente
+level_must_be_int=Nivel debe ser un n�
+lock_all_in_group=Bloquear todo para el grupo
+locked=Bloqueado
+locking_mode=Modo de bloqueo
+mandatory=Obligatorio
+merge=Mezclar
+merging=Mezclando
+merging_done=Mezclado
+min_max_value_generation=Generaci�e Valores Min-Max
+name_is_null=El nombre no puede estar vac�+navigation=Navegaci�negative_integer=Entero Negativo
+no_hits=Hit (s)
+no_values=No se ha encontrado ning�lor
+noaction=Seleccione solo Unidades Organizativas asignadas o bloqueadas
+not_choose_dataset=Seleccione un Grupo de Datos
+not_choose_organisation=Seleccione una Unidad Organizativa
+number_of_results=N� de resultados
+object_type=Tipo de Objeto
+organisation_not_selected=No se ha seleccionado ninguna Unidad Organizativa
+organisation_unit_group_set_structure=Estructura del Conjunto de Grupos de Unidades Organizativas
+organisation_unit_merge=Unir Unidades Organizativas
+organisation_unit_not_selected=Selecione una Unidad Organizativa
+organisation_unit_pruning=Depuraci�e Unidades Organizativas
+organisation_units_lock=Unidades Organizativas [Negro
+orgunit_group_list=Listado de Grupos de Unidades Organizativas
+patient_data_archive=Archivar datos de Beneficiario
+period_not_selected=Seleccione periodo disponible
+show=Mostrar
+show_advance=Mostrar herramienta de dise�portrait=Retrato
+positive_integer=Entero positivo
+process_started=Comprobando�
+process_started=Comprobando�
+process_started=Comprobando�
+properties_welformed=Solo se permiten letras, numeros, asteriscos, comas y espacios en blanco.
+prune=Depurar
+"prune_organisation_unit_confirmation=ATENCION: Si ""SI"", todas las Unidades Organizativas, que no pertenecen a la unidad seleccionada, ser�depuradas. \n �Est�eguro de querer depurar?"
+pruning=Depurando
+today=Hoy
+type_of_selection=Seleccione Tipo
+unarchive=Desarchivar
+unarchiving=Desarchivando
+unlock=Desbloquear
+unlock_all_at_level=Desbloquear para todos los niveles
+unlock_all_in_group=Desbloquear para todos los grupos
+unlocked=Desbloqueado
+unselect_all=Deseleccionar todos
+unselect_all=Deseleccionar todos
+pruning_done=Depuraci�ompletada
+pruning_interrupted=Debe elegir una La Unidad Organizativa tiene padre para depurar. Intentelo de nuevo
+raw_data=Datos en bruto
+rebuild_data_mart_index=Regenerar Indice de Datamart
+regenerate_resource_tables_viewers=Regenerar tablas de vista y recursos
+regenerating_resource_tables_and_views=Preparando la regeneraci�e tablas de vista y recursos
+remove_values_success=Valores eliminados
+resourcetable_at_position=Tabla de Recursos
+run=Ejecutar consulta
+sections_with_invalid_category_combinations=Secciones con combinaciones de categorias no v�das
+select_all=Seleccionar todos
+select_all_at_level=Seleecionar todo el nivel
+select_all_at_level_saved=Bloquear para todo el nivel
+select_all_in_group=Seleccionar todos en el grupo
+select_all_in_group_saved=Bloquear todo en el grupo
+select_different_data_elements=Por favor seleccione dos elementos de datos diferentes
+select_different_org_units=Por favor seleccione dos Unidades Organizativas diferentes
+select_properties=Seleccione Propiedades
+select_resourcetables=Seleccione tabla de recursos
+select_sorttypes=Seleccione tipo de ordenaci�select_the_data_element_to_eliminate=Seleccione el Elemento de Datos a eliminar
+select_the_data_element_to_keep=Seleccione el Elemento de Datos a mantener
+select_the_org_unit_to_eliminate=Seleccione la Unidad Organizativa a eliminar
+select_the_org_unit_to_keep=Seleccione la Unidad Organizativa a mantener
+selected_attribute_options=Opciones de atributo seleccionadas
+selected_orgunits=Unidades Organizativas seleccionadas
+sql_statement=Instrucci�QL
+sql_view=Vista SQL
+sql_view_instance_invalid=Este visor de recursos no es v�do o no existe
+sql_view_management=Administraci�e vista SQL
+sql_view_table_is_not_created_yet=Ejecute la consulta para crear la vista antes de abrirla
+sql_view_table_name=Vista SQL con nombre
+sqlquery_is_empty=Instrucci�QL no puede estar vac�+sqlquery_is_invalid=Instrucci�QL no v�da
+sqlquery_is_not_allowed=No se permite lanzar consultas contra las tablas especiales
+sqlquery_is_welformed=Notas: solo se permiten consultas SELECT (sin la palabra clave INTO)
+sqlview_process_canceled_interrupted=ATENCION: Esta consulta puede recuperar mucha informaci�e la base de datos \n\n �Quiere guardarlo?
+start=Comienzo
+store_zero_data_values=Alamacenar valores cero
+store_zero_data_values=Alamacenar valores cero
+syntax_error_parameter_required=Sintaxis incorrecta - Se requiere un parametro (o faltan los parentesis)
+there_are=Hay
+there_are_no_overlapping_values=No hay solapamiento de datos en el archivo
+there_is_no_view_created=No hay ninguna vista creada
+unselect_all_at_level=Elminar seleccion todos en el nivel
+unselect_all_at_level_saved=Elminar seleccion todos en el nivel guardado
+unselect_all_in_group=Elminar seleccion todos en el grupo
+unselect_all_in_group_saved=Desbloquear todos en el Grupo guardado
+unselected_yet=Todav�sin deseccionar
+update_sql_view=Actualizar vista SQL
+user=Usuario
+users=Usuarios
+users_logged_in=Usuarios que han iniciado sesi�validation_rules_without_groups=Reglas de validaci�in Grupo
+value_must_be_double=El valor debe ser un n�
+value_type=Tipo de valor
+view_data_at_descendant_levels=Profundizar en el resumen
+view_data_at_this_level=Ver datos en bruto en �e nivel
+view_data_for=Ver datos de
+view_data_sql_view=Ver datos de vista SQL
+view_tables_created=Las vistas est�creadas
+yesterday=Ayer
+zero_storage_management=Almacenar Valores Cero
 data_administration=Administraci\u00F3n de Datos
 query_name=Consultar nombre
 hit_count=Conteo de encontrados
-indicator_groups=Grupos de indicador
 exec_max_time=Tiempo maximo de ejecuci\u00F3n
 data_integrity_checks_performed=Revisi\u00F3n de integridad de datos realizada
 select_period_type=Seleccionar tipo de periodo
 exec_min_time=Tiempo minimo de ejecuci\u00F3n
-data_sets=Conjuntos de Datos
 exec_count=Conteo de ejecuci\u00F3n
 data_integrity=Integridad de Datos
 total_second_level_cache=Segundo nivel de cache total
@@ -21,9 +272,7 @@
 exec_row_count=Conteo de filas en la ejecuci\u00F3n
 no_data_found=Dato no encontrado
 data_elements_without_data_set=Elementos de Datos sin Conjunto de Dato
-validation_rules=Reglas de validaci\u00F3n
 data_browser=Navegador de Datos
-save=Guardar
 organisation_units_violation_exclusive_group_sets=Unidades organizativas violando Conjuntos de grupo exclusivo
 unlocked_datasets=Conjuntos de Datos desbloqueado
 clear_hierarchy_history=Limpiar historia de jerarqu\u00EDa
@@ -35,30 +284,25 @@
 query_took=Consulta tomada
 put_count=Poner contador
 number_of_queries_executed=Numero de consultas ejecutadas
-clear_aggregated_indicatorvalues=Limpiar valores de indicadores agregados
 generating_resource_tables=Generando tablas de recursos...
 indicators_with_blank_formulas=Indicadores con formulas en blanco
-data_element_groups=Grupos de Elemento de Dato
 resource_tables_generated=Tabla de recursos generada
 from_date=Desde fecha
 organisation_units_with_cyclic_references=Unidades organizativas con referencias ciclicas
 indicator_types=Tipos de indicador
 data_dictionaries=Diccionarios de Datos
-clear_aggregated_datavalues=Limpiar valores de datos agregados
 data_sets_not_assigned_to_organisation_units=Conjunto de Datos no asignado a Unidad Organizativa
 clear_dataset_completeness=Limpiar completamiento de Conjunto de Datos
 period_type=Tipo de periodo
-query_cache_statistics=Consultar estadisticas de cache 
+query_cache_statistics=Consultar estadisticas de cache
 indicators_without_groups=Indicadores sin grupos
 select_a_period=Seleccionar periodo
-type=Tipo
 total_query_cache=Consulta total de cache
 select_period_all=Seleccionar periodo / todos
 generate_resource_tables=Generar tablas
 disk_count=Conteo de Disco
 clear_cache=Limpiar Cache
 data_elements_without_groups=Elementos de Datos sin grupos
-indicators=Indicadores
 select_mode=Seleccionar modo
 maintenance=Mantenimiento
 organisation_unit_structure=Estructura de Unidad organizativa
@@ -82,15 +326,11 @@
 select_options=Seleccionar al menos una opcion
 organisation_unit_groups_without_group_sets=Grupos de Unidades organizativas sin Conjuntos de grupo
 data_locking=Bloqueo de Datos
-back=Atras
-number=Numero
 to_date=A la fecha
 orphaned_organisation_units=Unidades organizativas hu\u00E9rfanas
 locked_datasets=Conjunto de Datos bloqueado
-organisation_units=Unidades organizativas
 second_level_cache_statistics=Estadisticas de cache de segundo nivel
 miss_count=Numero de perdidos
 maintenance_performed=Mantenimiento realizado
 clear_zero_values=Limpiar valores cero
-data_elements=Elementos de Datos
-request_returned_in=Pedido retornado en
+request_returned_in=Pedido retornado en
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties	2009-05-19 15:29:22 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,18 +1,94 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+create_new_concept=Crear nuevo concepto
+data_element_category_combo=Combinaci�e Categorias de elemento de datos
+add_category_option=A�r opci�e categoria
+add_dataelementgroupset=A�r conjunto de grupos de elementos de datos
+add_indicatorgroupset=A�r conjunto de grupos de indicadores
+adding_concept_failed=Fallo al a�r el concepto
+aggregate=Agregar
+aggregation_levels=Niveles de agregaci�assign_groups_for_dataelement=Asignar grupos de elementos de datos
+available_aggregation_levels=Niveles de agregaci�isponibles
+available_data_element_group_sets=Conjuntos de grupos de elementos de datos disponibles
+available_dataelementgroup=Grupos de elementos de datos disponibles
+available_indicatorgroup=Grupos de indicadores disponibles
+category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opci�e Combinaci�e Categorias
+category_option_combo_does_not_exist=El identificador no referencia una Opci�e Combinaci�e Categorias
+category_option_combo_id_not_numeric=El Indentificador de la opci�e combinaci�e categorias debe ser un numero
+category_option_name_already_exists=El nombre de esta opcion de categor�ya existe
+category_options=Opciones de categor�+concept=Concepto
+concept_management=Administraci�e conceptos
+concept_name=Nombre de concepto
+confirm_delete_concept=�Est�eguro de querer eliminar este concepto?
+data_element_category_concept=Concepto de categoria de elemento de datos
+data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos
+data_element_does_not_exist=El identificador no referencia un elemento de datos
+data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos
+data_element_group_set=Conjunto de grupos de elementos de datos
+data_element_group_sets=Conjuntos de grupos de elementos de datos
+dataelement_id_not_numeric=El identificador de Elemento de datos debe ser un entero
+description_validation=Escriba solo letras, n�s, espacios o caracteres especiales como ., -, (, ), %. Consulte la descripci�+domain_type=Tipo de dominio
+edit_concept=Editar Concepto
+expression_is_empty=Expresi�ac�+form_name=Nombre del formulario
+indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores
+indicator_group_set=Conjunto de Grupos de Indicadores
+int=Entero
+int=Entero
+intro_concept=Crear, modificar, ver y borrar conceptos. Un concepto puede ser usado por una categoria
+intro_data_dictionary=Crear, modificar, ver y borrar diccionarios de datos. Un diccionario de datos es un conjunto de metadatos.
+intro_data_element=Crear, modificar ver y borrar Elementos de Datos. Los Elementos de Datos ser�capturados y analizados
+intro_data_element_category=Crear, modificar, ver y borrar Categor� de Elementos de Datos. Las categor� son subclasificaciones en que se dividen los valores de los Elementos de Datos
+intro_data_element_category_combo=Crear, modificar, ver y borrar Combinaciones de Categor� de Elementos de Datos.
+intro_data_element_group=Crear, modificar, ver y borrar Grupos de Elementos de Datos. Los Grupos se utilizan para mejorar el an�sis.
+intro_data_element_group_editor=A�r o eliminar de forma sencilla Elementos de Datos de Grupos de Elementos de Datos, as�omo Elementos de datos Eliminados.
+intro_data_element_group_set=Crear, modificar, ver y borrar Conjuntos de Grupos de Elementos de Datos. Los conjuntos de Grupos de Elementos de Datos se utilizan para mejorar el an�sis.
+intro_indicator=Crear, modificar, ver y eliminar Indicadores. Un indicador es una f�la consistente en Elementos de Datos y n�s
+intro_indicator_group=Crear, modificar, ver y eliminar Grupos de Indicadores. Los grupos se utilizan para mejorar el an�sis
+intro_indicator_group_editor=A�r o eliminar de forma sencilla Indicadores de Grupos de Indicadores, as�omo eliminar Indicadores.
+intro_indicator_group_set=Crear, Modificar, ver y eliminar Conjuntos de Grupos de Indicadores. Los Conjuntos de Grupos se usan para mejorar el an�sis
+intro_indicator_type=Crear, modificar, ver y eliminar tipos de Indicadores. Un tipo de Indicador es un factor para el mismo, como por ejemplo porcentaje
+mark_value_for_followup=Marca el valor para el seguimiento
+must_include_category_option=Por favor, incluya una o m�opciones de categor�+name_aldready_exists=El nombre ya existe
+negativeNumber=Entero Negativo
+no_of_days=N� de d�
+number_value_type=Tipo de n�
+option_rename_successfully=Opci�enombrada
+patient=Paciente
+positiveNumber=Entero positivo
+unmark_value_for_followup=Eliminar selecci�e valor para seguimiento
+unmark_value_for_followup=Eliminar selecci�e valor para seguimiento
+range_of_description=Introduzca un valor de entre 4 y 150 caracteres
+saving_concept_failed=Fallo al guardar el concepto
+select_concept=Seleccionar nombre de concepto
+select_dataelement=Seleccione un Elemento de Datos
+selected_aggregation_levels=Niveles de agregaci�eleccionados
+selected_data_element_group_sets=Conjuntos de Grupos de elementos de Datos seleccionados
+selected_dataelementgroup=Grupos de Elementos de Datos seleccionados
+selected_indicatorgroup=Grupos de Indicadores seleccionados
+selected_name=Nombre seleccionado
+specify_category_option_name=Por favor, especifique un nombre de opci�e categor�+store_zero_data_values=Alamacenar valores cero
+store_zero_data_values=Alamacenar valores cero
+switch_view=Cambiar vista
+update_category_option=Actualizar opci�e Categor�+update_dataelementgroupset=Actualizar Conjunto de Grupos de Elementos de Datos
+update_indicatorgroupset=Actualizar Conjunto de Grupos de Indicadores
+value_type=Tipo de valor
+view_1=Vista 1
+view_2=Vista 2
 create_new_indicator_type=Crear nuevo tipo de indicador
 confirm_delete_target=Confirmar eliminar el objetivo?
-description=Descripci\u00F3n
 please_enter_name=Favor entrar nombre\!
 choose_indicator_type=Seleccionar, por favor, el tipo del indicador
 create_new_data_element_category_option=Crear nueva opcion de categoria de Elemento de Dato
-data_dictionary=Diccionario de datos
 edit_data_dictionary=Editar diccionario de datos
 select_data_element_type=Seleccionar tipo del Elemento de Dato
 specify_numerator_description=Especificar descripcion del numerador
 no_option_assigned=No se permite uso de categoria con una opcion en blanco\!
 specify_indicator_type=Especificar tipo de indicador
-sum=Suma
 sort_optioncombos=Organizar combinaciones de opciones
 indicator_group=Grupo de indicador
 current=En uso
@@ -29,7 +105,6 @@
 move_selected=Mover seleccionados
 data_dictionary_management=Administracion de diccionario de datos
 data_element_group_management=Administracion de grupo de Elemento de Datos
-numerator_description=Descripci\u00F3n del numerador
 confirm_delete_data_element_category=Confirmar eliminar esta categoria de Elemento de Datos
 select_data_dictionary=Seleccionar diccionario de datos
 specify_indicator=Especificar indicador
@@ -39,7 +114,6 @@
 alphabetic=Alfabetico
 hide_warning=No mostrar advertencias
 value=Valor
-denominator=Denominador
 code_in_use=Codigo del Elemento de Dato ya esta en uso. Seleccionar codigo distinto para el Elemento de Dato
 select_indicator_group=Seleccionar grupo de indicador
 specify_alternative_name=Especificar nombre alternativo
@@ -47,7 +121,6 @@
 new_option_combinations=Nueva opcion de combinaciones
 denominator_text=Texto del denominador
 select_from_data_elements=Seleccionar de los Elementos de Datos
-details=Detalles
 indicator_sort_order=Odenamiento de Indicadores
 data_dictionary_intro=Seleccione un elemento del menu
 move_to_bottom=Mover al final
@@ -56,31 +129,25 @@
 category_combination=Combinacion de categoria
 relational_and_representational_atts=Atributos Relacionales y Representativos
 status=Estado
-numerator=Numerador
 cde_data_elements_must_be_numbers=Elementos de Datos en Elemento de Datos calculado deben ser del tipo numero
 move_down=Mover abajo
-yes=S\u00ED
 identifying_and_definitional_atts=Atributos Identificativos y Definitorios
 edit_numerator=Editar numerador
 data_element_category_option_details=Detalles de opcion de Categoria de Elemento de Dato
-id_does_not_reference_category_option_combo=Identificador no referencia una opcion combinada de categorias
 create_new_data_element_group=Crear nuevo grupo de Elemento de Datos
-type=Teclear
 delete_icon=Eliminar icono
 specify_integer_maximum_size=Especificar un numero entero para tama\u00F1o maximo
 textual_description=Descripcion textual
 member_of=Miembro de
 alternative_name_in_use=El nombre alternativo ya esta en uso, seleccionar un nombre alternativo diferente
 adding_data_element_failed=Fallo al a\u00F1adir Elemento de Dato con el mensaje siguiente
-numerator_aggregation_operator=Operador numerador de agregaci\u00F3n
-show_details=Mostrar detalles
 specify_location=Especificar locaci\u00F3n
 please_select_category_combo=Seleccionar combinacion de categorias
 selected_option_combinations=Opciones de categorias combinadas seleccionados
 select_dataelement_group=Seleccionar grupo del Elemento de Dato\!
 confirm_delete_data_element_category_combo=Confirmar eliminar esta categoria combinada de Elemento de Datos
 could_not_save=No es posible guardar\!
-available_category_option_combo_list=Opcion de Categoria combinada de Elementos de Datos disponibles 
+available_category_option_combo_list=Opcion de Categoria combinada de Elementos de Datos disponibles
 number_of_categories=Numero de categorias
 related_data_references=Referencias de datos relacionados
 specify_organisationunits=Especificar Unidad organizativa
@@ -91,7 +158,6 @@
 specify_value=Especificar valor
 create_new_data_element_category=Crear nueva categoria de Elemento de Dato
 current_indicator_value=Valor del indicador en uso
-add=A\u00F1adir
 edit_indicator_type=Editar tipo del indicador
 selected_categories=Categorias seleccionadas
 update_rules=Actualizar reglas
@@ -104,9 +170,7 @@
 multiply=Multiplicar
 factor_cannot_be_zero=Factor no puede ser cero
 identifying_and_definitional_attributes=Atributos identificativos y definitorios
-aggregation_operator=Operador de a\u00F1adir
 specify_numerator_agg_operator=Especificar operador de agregacion del numerador
-annualized=Hacer anual
 confirm_delete_data_element_category_option=Confirmar eliminar esta opci\u00F3n de categoria del Elemento de Datos?
 specify_short_name=Especificar por favor un nombre corto
 mnemonic=Mnemonico
@@ -115,14 +179,10 @@
 adding_indicator_type_failed=Fallo al a\u00F1adir tipo de indicador con el mensaje siguiente
 period=Periodo
 specify_data_element_type=Especificar tipo del Elemento de Dato
-indicators=Indicadores
 number_of_members=N\u00FAmero de miembros
 data_element_category_details=Detalles de Categoria de Elemento de Dato
 left_brackets=Corchete izquierdo
-ok=OK
-edit=Editar
 saving_target_failed=Guardar el objetivo fallo
-short_name=Nombre corto
 selected_indicators=Indicadores seleccionados
 data_element_concept=Concepto de Elemento de Dato
 number_of_category_options=Numero de opciones de categorias
@@ -131,10 +191,8 @@
 specify_name=Especificar por favor un nombre
 edit_data_element=Editar Elemento de Datos
 Failed_to_query_by_example=Fallo en consulta mediante ejemplo
-filter_by_name=Filtrar por nombre
 nr=No.
 specify_data_dictionary=Especificar diccionario de datos
-no=No
 confirm_delete_indicator=Confirmar eliminar este indicador?
 filters=Filtros
 data_element_type=Tipo de Elemento de Dato
@@ -142,16 +200,13 @@
 edit_data_element_category=Editar categoria del Elemento de Datos
 saved=Guardado
 edit_data_element_category_combo=Editar combinacion de categorias del Elemento de Datos
-name=Nombre
 synonyms=Sinonimos
 category_option=Opcion de categoria
-indicator_type=Tipo del indicador
 adding_indicator_group_failed=Fallo al a\u00F1adir grupo de indicador con el mensaje siguiente
 data_element_category_combo_management=Administracion de Categoria de Elemento de Dato combinada
 create_new_indicator_group=Crear nuevo grupo de indicadores
 selected_dataelements=Elementos de Datos Seleccionados
 available_option_combinations=Opciones de combinacion de categorias disponibles
-comment=Comentario
 representational_layout=Disposicion representativa
 sort=Organizar
 select=Seleccionar
@@ -163,35 +218,25 @@
 specify_code=Especificar codigo
 adding_data_element_group_failed=Fallo al a\u00F1adir grupo de Elemento de Dato con el mensaje siguiente
 past=Pasado
-get_pdf=Obtener PDF
-close=Cerrar
-remove=Remover
 indicator_type_management=Administracion del tipo del indicador
-update=Actualizar
 available_data_elements=Elementos de Datos disponibles
 location=Lugar
 alphanumeric=Alfanumerico
-code=Codigo
 data_element_indicator_group=Elemento de Dato y Grupo de Indicadores
 create_new_data_element=Crear nuevo Elemento de Datos
 create_new_indicator=Crear nuevo indicador
 create_new_target=Crear nuevo objetivo
 specify_integer_minimum_size=Especificar un numero entero para tama\u00F1o minimo
 all_dataelements=Todos los Ementos de Datos
-denominator_aggregation_operator=Operador de denominador de agregaci\u00F3n
-rename=Renombrar
 date=Fecha
 confirm_delete_data_dictionary=Confirmar eliminar este diccionario de datos?
 short_name_in_use=El nombre corto ya esta en uso. Elegir, por favor, nombre corto diferente
-alternative_name=Nombre alternativo
 create_new_data_element_category_option_comb=Crear nueva opcion de categoria de Elemento de Dato combinada
-period_type=Tipo del Periodo
 confirm_delete_indicator_type=Confirmar eliminar este tipo de indicador?
 specify_version_status=Especificar estado de la version
 data_element_sort_order=Ordenamiento de Elementos de Datos
 formula_description=Descripcion de formula
 category=Categoria
-denominator_description=Descripci\u00F3n del denominador
 data_element=Elemento de Datos
 specify_description=Especificar descripcion
 specify_denominator_agg_operator=Especificar denominador de operador de agregacion
@@ -199,7 +244,6 @@
 selected_options=Opciones seleccionadas
 plus=Mas
 data_element_dimensions=Dimensiones de Elemento de Dato
-average=Promedio
 previous_version_references=Referencias a la version previa
 create_new_data_element_category_combo=Crear nueva categorias de Elementos de Datos combinada
 expression_not_well_formed=Expresion no formada correctamente
@@ -208,15 +252,11 @@
 validation_rules=Reglas de validacion
 edit_data_element_category_option=Editar opciones de categorias del Elemento de Datos
 updating_datadictionary_failed=Fallo de actualizacion del diccionario de datos
-data_element_groups=Grupos de Elemento de Dato
 specify_formula=Especificar formula
 specify_denominator_description=Especificar descripcion del denominador
-id_does_not_reference_dataelement=Identificador no referencia un Elemento de Dato
-active=Activo
 col_order=Ordenar Columnas
 indicator_name=Nombre de indicador
 period_id=ID del Periodo
-move_all=Mover todos
 remove_all=Remover todos
 specify_denominator=Especificar denominador
 identification=Identificacion
@@ -239,14 +279,11 @@
 administrative_atts=Atributos administrativos
 duplicate_names=Ya existe el nombre\!
 reporting_methods=Metodos de Informes
-cancel=Cancelar
 data_element_category_combo_details=Detalles de Categoria de Elemento de Dato combinada
 numerator_text=Texto del numerador
 select_dataelementgroup=Seleccionar tipo del Elemento de Dato
-category_option_combo_id_must_be_number=Identificador de opcion de combinacion de categoria debe ser un numero
 indicator_group_management=Administracion del grupo de indicador
 data_element_category_management=Administracion de Categoria de Elemento de Dato
-yes_no=Si/No
 update_error=Error de actualizacion
 select_import_file=Seleccionar el fichero a importar
 category_option_combination=Opcion de combinacion de categorias
@@ -259,13 +296,10 @@
 quantitative=Valor cuantitativo
 specify_responsible_authority=Especificar autoridad responsable
 table_layout_for=Disposicion de la tabla para
-dataelement_id_must_be_number=Identificador de Elemento de Dato debe ser un numero
 translation_translate=Traduccion
-none=Ninguno
 selected_data_elements=Elementos de Datos seleccionados
 saving_indicator_type_failed=Guardar el tipo del indicador fallo con el mensaje siguiente
 adding_datadictionary_failed=Fallo al a\u00F1adir diccionario de datos
-save=Guardar
 everything_is_ok=Todo esta correcto\!
 create_new_data_element_category_option_combo=Crear nueva opcion de categoria de Elemento de Dato combinada
 available_categories=Categorias disponibles
@@ -286,36 +320,26 @@
 edit_target=Editar objetivo
 forum=Forum
 group_ready_exist=Ya existe el grupo
-text=Texto
-number=N\u00FAmero
 indicator_group_editor=Editor del Grupo de indicador
 adding_indicator_failed=Fallo al a\u00F1adir indicador con el mensaje siguiente
 saving_data_element_group_failed=Guardar el grupo del Elemento de Datos fall\u00F3 con el mensaje siguiente
 adding_target_failed=Fallo al a\u00F1adir objetivo
-operations=Operaciones
-delete=Eliminar
 specify_integer_factor=Especificar un factor n\u00FAmero entero
-indicator_groups=Grupos de indicadores
 data_element_category=Categoria de Elemento de Dato
-new=Nuevo
 create_new_multidimensional_data_element=Crear nuevo Elemento de Dato multidimensional
 select_period=Seleccionar periodo
-specify_dos_name=Especificar nombre DOS 
+specify_dos_name=Especificar nombre DOS
 available_indicators=Indicadores disponibles
 update_indicator_group_member=Actualizar miembros de indicador
 move_up=Mover arriba
 cde_must_be_number=Elemento de Dato calculado debe tener tipo numero
 guide_for_use=Guia de uso
-all=Todo
 data_domain=Dominio de Datos
-target=Objetivo
 table_col_name=Nombre de la columna en la tabla
 version_status=Estado de la version
 list_of_calculated_data_elements=LElementos de Datos calculados
 data_type=Tipo de Dato
 source_document=Documento fuente
-data_elements=Elementos de Datos
 category_combo=Combinacion de categorias
 select_indicator=Seleccionar el indicador
-keywords=Palabras claves
-add_new=A\u00F1adir nuevo
+keywords=Palabras claves
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties	2009-05-19 15:29:22 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,6 +1,70 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
-operations=Operaciones
+cv_must_be_added=Se debe a�r un valor de texto personalizado
+cv_must_be_selected_first=Seleccionar primero un valor personalizado
+cv_removed=Valor personalizado eliminado
+data=Datos
+add_new_custom_value=A�r nuevo
+add_success=A�do correctamente
+assigned=Asignado
+available_customvalue=Valores personalizados sugeridos
+available_for_mobile_reporting=Disponible para reporte por dispositivo movil
+cc_must_be_selected_first=Seleccionar primero una opci�e categoria
+choose_dataset=Seleccionar conjunto de datos primero
+confirm_delete_section=�Est�eguro de querer eliminar esta secci�+confirm_save=Esta operaci�ambiara las anteriores unidades org. asigandas a estos conjuntos de datos.\n�Desea guardar los cambios?
+dataelement_already_inserted=El Elemento de datos ya existe
+dataset_assignment_editor=Editor de asignaci�e Conjuntos de Datos
+dataset_association_management=Administraci�e asociaci�e Elementos de Datos
+dataset_section=Secci�e Conjuntos de Datos
+datasets=Conjuntos de Datos
+datasets_different_orgunitlist=
+de_must_be_selected_first=Seleccione un Elemento de Datos primero
+default_category_selected=Seleccionada Opci�or defecto de Categor�+delete_custom_value=Eliminar
+delete_success=Eliminado correctamente
+delete_success=Eliminado correctamente
+enable=Habilitar
+disable=Deshabilitar
+done_custom_value=Hecho
+duplicates_are_not_allowed=No se permiten duplicados
+edit_compulsory_data_elements=Editar Elementos de Datos obligatorios
+edit_custom_values=Editar Valores personalizados
+existing_custom_values_for_this_data_element_are_listed=Listado de Valores personalizados para los Elementos de Datos seleccionados
+first_select_de_and_cc=Seleccione Elemento de Datos u Opci�e Cateogr�primero
+get_data=Obtener datos
+greying_area=Zona sombreada
+indicator_already_inserted=El indicador ya se ha insertado
+orgunit_tree=Arbol de Unidades Organizativas
+intro_dataset=Crear, actualizar, ver y borrar Conjuntos de Datos y Formularios personalizados. Un Conjunto de Datos es una colecci�e Elementos de Datos para los que se introducen valores.
+intro_dataset_assignment_editor=Asignar Conjuntos de Datos a Unidades Organizativas en presentaci�e cuadr�la para trabajar mas comodamente cuando se tiene un numero elevado de elementos
+intro_dataset_section=Crear, actualizar, ver y borrar Secciones de Conjuntos de Datos. Las Secciones se pueden insertar en los Conjuntos de Datos para facilitar su comprensi�intro_mobile_dataset=Definir y ordenar Conjuntos de Datos disponibles para generaci�e informes en el cliente movil
+manage_custom_values=Administrar listas de Valores Personalizados
+manage_greyed_fields=Administrar campos sombreados
+mobile_dataset=Conjunto de Datos para movil
+new=A�r
+new=A�r
+no_dataelement_was_selected=Ning�emento de Datos seleccionado
+no_indicator_was_selected=Ning�dicador Seleccionado
+not_change_old_but_assign_new_only=Nueva asignaci�in cambiar las anteriores
+optional=Expansi�pcional
+org_units=Unidades Organizativas
+pivot=Pivotar
+please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos
+please_select_dataset=Por favor, seleccione Conjunto de Datos
+please_select_dataset_or_categorycombo=Por favor, seleccione Conjunto de Datos / Combinaci�e Categorias
+title=T�lo
+unassigned=Desasignar
+rename_failed=Fallo al renombrar
+rename_success=Renombrado con �to
+save_close=Guardar y Cerrar
+save_success=Guardado
+section_grey_field_managment=Administraci�e campos de seccion sombreados
+section_layout=Dise�e secci�section_sort_order=Ordenar secciones
+select_customvalue=Seleccionar valores personalizados
+select_level=Seleccione nivel
+select_org_unit=Seleccione Unidad Organizativa
+show_selection_box=Mostrar cuadro de selecci�view_as=Ver como
 dataset_menu=Men\u00FA del Conjunto de Datos
 data_set_sort_order=Ordenamiento del Conjunto de Datos
@@ -13,24 +77,14 @@
 label=Etiqueta
 update_dataset=Actualizar Conjunto de Dato
 dataelement_count_mismatch=Algunos de los Elementos de Datos del Conjunto de Datos no estan presentes en el formato de entrada personalizado, procede de todas formas?
-filter_by_name=Filtrar por nombre
 edit_dataset=Editar Conjunto de Datos
 add_new_dataset=A\u00F1adir nuevo Conjunto de Datos
-save=Guardar
 routine=Rutina
-move_to_bottom=Mover al ultimo
-filter=Filtrar
-code=Codigo
-update=Actualizar
 dataset=Conjunto de Datos
 selected_data_elements=Elementos de Datos seleccionados
-unselect_all_at_level=Descartar lo seleccionado para todo en el nivel
-remove_all=Remover todos
 sort=Organizar
 define_dataset_associations=Asignar el Conjunto de Datos a Unidades Organizativas para registrar
 id=Identificaci\u00F3n
-remove=Remover
-add_new=A\u00F1adir nuevo
 illegal_associations=Un Conjunto de Datos no se puede asignar a dos Unidades Organizativas donde una de las unidades es padre directo o indirecto de la otra.
 unable_delete=No es posible eliminar el formato de entrada de datos
 dataset_management=Administraci\u00F3n del Conjunto de Datos
@@ -38,12 +92,8 @@
 select_dataset=Seleccionar Conjunto de Dato
 group=Grupo
 category_combo=Combinaci\u00F3n de categor\u00EDas
-show_details=Mostrar detalles
-type=Tipo
 selected_sections=Secciones seleccionadas
 edit_section=Editar secci\u00F3n
-move_to_top=Mover al primero
-name=Nombre
 dataentryform_details=Detalles del formato de entrada
 level=Nivel
 selectdataelement_insert=Insertar
@@ -55,8 +105,6 @@
 parent_dataset=Conjunto de Datos Padre
 design_data_entry_form=Dise\u00F1ar formato de entrada de datos
 dataset_details=Detalles del Conjunto de Datos
-move_up=Mover arriba
-specify_short_name=Espedificar, por favor, nombre corto
 add_dataset=A\u00F1adir Conjunto de Datos
 dataentryform_management=Administraci\u00F3n de formatos de entrada de datos
 select_optioncombo=Seleccionar opciones de categorias combinadas
@@ -67,21 +115,14 @@
 duplicate_short_names=Un Conjunto de Datos con este nombre corto ya existe\!
 number_of_data_elements=N\u00FAmero de Elementos de Datos
 no_more_elements_to_select=Todos los Elementos de Datos han sido puestos en el formato. Borrar campos de Elemetos de Datos va a hacer que reaparescan en esta ventana. Cancelar para retornar al formato.
-data_elements_defined_in_parent_dataset=Elementos de datos definidos en dataset del padre
 duplicate_codes=Un Conjunto de Datos con este codigo ya existe\!
 group_filter=Filtro de grupo
-short_name=Nombre corto
-edit=Editar
 delete=Borrar este formato
-all=Todos
 assign=Asignar
 view_section_management=Ver administraci\u00F3n de secci\u00F3n
 available_sections=Secciones disponibles
-select_all_at_level=Seleccionar todo en el nivel
-move_down=Mover abajo
 dataentryform_duplicate_names=Ya existe un formato de entrada con este nombre\!
 specify_name=Especificar, por favor, nombre
 semi-permanent=Semipermanente
 available_data_elements=Elementos de Datos disponibles
-update_dataset_section=Actualizar seccion del Conjunto de Dato
-cancel=Cancelar
+update_dataset_section=Actualizar seccion del Conjunto de Dato
\ No newline at end of file

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties	2009-05-19 15:29:22 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -1,10 +1,43 @@
-#Resource generated by I18n Resource Editor
-#Sat May 16 13:17:47 GMT-05:00 2009
+Expr1
+coordinates=Coordenadas
+coordinates_longitude_latitude=Coordenadas [longitud, latitud]
+criteria=Criterios
+all=Todos
+all=Todos
+assign_to_compulsory_group_set=Asignar al conjunto de grupos de unidades organizativas obligatorio
+available_data_sets=Conjuntos de datos disponibles
+available_organisation_units=Unidades organizativas disponibles
+feature_type=Caracter�icas de tipo
+found=Encontrado
+get_report_as_csv=Descargar archivo CSV
+get_report_as_pdf=Descargar en formato PDF
+get_report_as_xls=Descargar como Excel
+hierarchy=Jerarqu�+intro_hierarchy_operations_menu=Mover Unidades Organizativas en el arbol de Jerarqu� Todos los hijos se moveran con la Unidad Orgazativa.
+intro_org_unit=Crear, modificar, ver y eliminar Unidades Organizativas que pueden ser departamentos, oficinas, oficinas, hospitale y cl�cas
+intro_org_unit_group=Crear, modificar , ver y eliminar Grupos de Unidad Organizativa. Los grupos se utilizan pata mejorar el an�sis
+intro_org_unit_group_set=Crear, modificar, ver y eliminar Conjuntos de Grupos de Unidades Organizativas. Los Conjuntos de Grupos se utilizan para mejorar el an�is
+intro_org_unit_level=Crear, modificar, ver y eliminar los nombres de los Niveles de Unidad Organizativa en el sistema
+intro_org_unit_search=Busqueda de Unidad Organizativa basada en nombre o Conjunto de Datos. Ver informaci�mas detallada para unidades organizativas individuales
+latitude=Latitud
+limited=Limitado
+longitude=Longitud
+multipolygon=Multipol�no
+options=Opciones
+org_unit_search=Buscar Unidad Organizativa
+org_unit_search_management=Buscar Unidad Organizativa
+please_select_from_tree=Por favor, seleccione del �ol (opcional)
+please_wait_while_downloading=Por favor, espere mientras se descarga el informe
+please_wait_while_searching=Por favor, espere mientras se realiza la b�da
+point=Punto
+polygon=Pol�no
+polygon_coordinates=Coordenadas del pol�no
+search=Buscar
+search_result=Buscar Resultado
+select_group=Seleccione un grupo
+selected_data_sets=Conjuntos de Datos seleccionados
 specify_a_short_name=Especificar, por favor, un nombre corto
-operations=Operaciones
-none=Ninguno
 remove_selected=Remover seleccionados
-description=Descripci\u00F3n
 is_a_member_of_more_than_one_selected_group=es miembro de m\u00E1s de un grupo seleccionado
 number_of_members=N\u00FAmero de miembros
 org_unit_code=C\u00F3digo de Unidad organizativa
@@ -16,24 +49,19 @@
 adding_the_org_unit_failed=A\u00F1adir Unidad Organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente
 object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto no eliminado debido a su asociacion por tipo de objeto
 org_unit_management=Administracion de Unidades organizativas
-details=Detalles
 org_unit_group_set=Conjunto del grupo de Unidad organizativa
-add=A\u00F1adir
 available_groups=Grupos disponibles
-yes=S\u00ED
 confirm=Confirmar
 name_in_use=El nombre ya esta en uso. Elegir por favor nombre diferente
 not_selected_moved_to_root_position=No seleccionado, movido a posici\u00F3n de la ra\u00EDz
 short_name_in_use=El nombre corto ya esta en uso. Elegir, por favor, nombre corto diferente
 selected_groups=Grupos seleccionados
-the_new_parent_org_unit_is_approved=Aprobado nuevo padre de la Unidad organizativa 
+the_new_parent_org_unit_is_approved=Aprobado nuevo padre de la Unidad organizativa
 this_org_unit_has_no_children=Esta Unidad organizativa no tiene hijos
 number_of_group_members=N\u00FAmero de miembros del grupo
-save=Guardar
 org_unit_code_in_use=C\u00F3digo de la Unidad organizativa ya esta en uso. Elegir, por favor, c\u00F3digo de Unidad organizativa diferente
 there_are_no_org_unit_group_sets=No hay conjuntos de grupos de Unidades organizativas
 org_unit_group_management=Administracion de grupos de Unidad organizativa
-comment=Comentario
 which_is_a_member_of_the_same_exclusive_group_set=que es un miembro del mismo conjunto exclusivo de grupo
 vertication_of_the_org_unit_to_move_failed=La verificaci\u00F3n de la Unidad organizativa a moverse fall\u00F3 con el mensaje siguiente
 code=Codigo
@@ -41,35 +69,28 @@
 remove_all=Remover todos
 hierarchy_operations_menu=Operaciones de jerarqu\u00EDa
 edit_org_unit_group_set=Editar conjunto del grupo de Unidad organizativa
-remove=Remover
 select_an_org_unit_to_move=Seleccionar una Unidad organizativa a mover
-add_new=A\u00F1adir nuevo
-opening_date=Fecha de apertura
 verification_of_the_new_parent_org_unit_failed=La verificaci\u00F3n de la nueva Unidad organizativa padre fall\u00F3 con el mensaje siguiente
 confirm_to_delete_org_unit=Confirmar eliminar esta Unidad organizativa?
 select_the_new_parent_org_unit_for_the_one_to_move=Seleccionar el nuevo padre para el cual se va a mover la Unidad organizativa
 the_org_unit_to_move_is_approved=Aprobada la Unidad organizativa a mover
 not_selected=No seleccionado
-show_details=Mostrar detalles
 hide_warning=No mostrar advertencias
 exclusive=Exclusivo
 reset=Reajustar
 hierarchy_operations=Operaciones de jerarqu\u00EDa
-no=No
 create_new_org_unit_group_set=Crear nuevo conjunto de grupo de Unidad organizativa
 compulsory=Obligatorio
 there_are_no_org_unit_groups=No hay grupos de Unidades organizativas
 edit_org_unit=Editar Unidad organizativa
 org_unit=Unidad Organizativa
 saving_the_org_unit_group_set_failed=Guardar conjunto del grupo de Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente
-name=Nombre
 level=Nivel
 an_organisation_unit_cannot_be_moved_to_itself=Una Unidad organizativa no se puede mover a ella misma. Seleccionar por favor un nuevo padre de la Unidad de la organizativa
 move_selected=Mover seleccionados
 org_unit_group_set_management=Administracion de conjuntos de grupo de Unidad organizativa
 org_unit_group=Grupo de Unidad organizativa
 specify_a_description=Especificar, por favor, una descripci\u00F3n
-move=Mover
 edit_org_unit_group=Editar el grupo de Unidad organizativa
 the_group_set_can_not_be_creat_bec_it_is_exc_and=El conjunto de grupo no puede ser creado porque es exclusivo y
 name_is_already_in_use=El nombre ya esta en uso. Elegir por favor nombre diferente
@@ -78,7 +99,6 @@
 confirm_to_delete_org_unit_group_set=Confirmar eliminar este conjunto de grupo de Unidad organizativa?
 the_selected_organisation_unit_is_already_a_root=La unidad organizativa seleccionada ya esta en la ra\u00EDz. Seleccionar por favor nueva Unidad organizativa padre
 confirm_to_delete_org_unit_group=Confirmar eliminar este grupo de Unidad organizativa?
-closed_date=Fecha de cierre
 org_unit_level=Nivel de Unidad organizativa
 failed_get_organisation_unit_with_id=No se pudo obtener Unidad organizativa con la identificaci\u00F3n
 create_new_org_unit=Crear nueva Unidad organizativa
@@ -87,14 +107,11 @@
 can_not_be_a_member_because_member_of=no puede ser miembro del grupo actual porque es miembro de
 move_all=Mover todos
 the_selected_organisation_unit_will_be_moved_to_root=La Unidad organizativa seleccionada ser\u00E1 movida a la ra\u00EDz
-short_name=Nombre corto
-edit=Editar
 registers_date=Registrar datos
 specify_a_name=Especificar, por favor, un nombre
 enter_a_valid_close_date=Por favor entrar fecha de cierre v\u00E1lida
 org_unit_with_children_cannot_be_closed=Una Unidad organizativa con hijos no puede ser cerrada. Eliminar, por favor, la fecha de cierre
 closed_date_cannot_be_before_opening_date=Fecha de cierre no puede ser anterior a fecha de apertura
 adding_the_org_unit_group_failed=A\u00F1adir grupo de Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente
-an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Una Unidad organizativa no se puede mover para ser su propio hijo. Seleccionar por favor un nuevo padre de la Unidad Organizativa 
-cancel=Cancelar
-saving_the_org_unit_failed=Guardar la Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente
+an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Una Unidad organizativa no se puede mover para ser su propio hijo. Seleccionar por favor un nuevo padre de la Unidad Organizativa
+saving_the_org_unit_failed=Guardar la Unidad organizativa fall\u00F3 con el mensaje siguiente
\ No newline at end of file

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties	2011-11-24 16:13:46 +0000
@@ -0,0 +1,341 @@
+create_new_case_aggregation_condition=Crear nueva consulta de agregaci�create_new_multi_validation=Crear nueva validaci��le
+create_new_patient_attribute=Crear nuevo atributo de paciente
+create_new_patient_attribute_group=Crear nuevo atributo de grupo de pacientes
+create_new_patient_chart=Crear nuevo gr�co de paciente
+create_new_patient_identifier_type=Crear nuevo tipo de identificador de paciente
+create_new_program=Crear nuevo programa
+create_new_program_attribute=Crear nuevo atributo de programa
+create_new_program_stage=Crear nueva etapa de programa
+create_new_relationship_type=Crear nuevo tipo de relaci�create_new_single_validation=Crear nueva validaci�imple
+create_validation_criteria=Crear criterio de validaci�criteria=Criterios
+a_is_to_b=A es de B
+add=A�r
+add_dependent=A�r dependientes
+add_member_s=A�r miembro (s)
+add_more_option=A�r opci�add_more_option_to_search=A�r mas opciones de busqueda
+add_multi_program_validation=A�r validaci�e programa m�le
+add_new_household=A�r nueva unidad familiar
+add_single_program_validation=A�r validaci�imple de programa
+adding_house_hold_failed=Fallo al a�r la familia
+adding_program_stage_failed=Fallo al a�r etapa al programa
+adding_relationship_failed=Fallo al a�r la relaci�address=Direcci�address_management=Administraci�e Direccion
+address1=Direcci�
+address2=Direcci�
+age_month=Edad (meses)
+age_must_integer=Edad debe ser un entero
+aggregate_data_elements=Agregar  elemento de datos
+aggregate_domain=Dominio de agregaci�aggregation_data_element=Agregaci�e elemento de datos
+aggregation_data_element_in_use=Agregaci�e elemento de datos en uso
+aggregation_expression=Expresi�e agregaci�alphabet=Alfabeto
+and_or=Y / O
+any=Cualquier
+approximated=Aproximado
+at_least_2_option=Por favor, a� al menos dos opciones de atributo
+attribute=Atributo
+attribute_combo_type=Valor predefinido
+attribute_options=Opciones de atributo
+available_criteria=Criterios disponibles
+available_members=Miembros disponibles
+available_patient_attributes=Atributos de beneficiario disponibles
+available_program=Programa disponible
+available_programs=Programas disponibles
+availableAttribute=Atributos disponibles
+b_is_to_a=B es de A
+back_to_search=Volver a la b�da
+bar_chart=Gr�co de barras
+bar3d_chart=Gr�co de barras 3D
+beneficiary_aggregation=Agregaci�e beneficiario
+beneficiary_aggregation_query_builder=Generador de consultas de agregaci�e beneficiarios
+beneficiary_aggregation_query_builder_management=Administraci�el generador de consultas de agregaci�e beneficiarios
+beneficiary_attribute_group_sort_order=Ordenar grupos de atributos de beneficiarios
+birthday_is_null=Fecha de nacimiento desconocida
+blood_group=Grupo sangu�o
+case_aggregation_condition=Generador de consultas de agregaci�e beneficiarios
+case_aggregation_condition_detail=Datos del generador de consultas de agregaci�e beneficiarios
+case_attributes=Atributos de beneficiario
+case_attributes_and_properties=Propiedades y atributos de caso
+chart_size=Tama�el gr�co
+chart_type=Tipo de gr�co
+check_if_this_person_is_deceased=Comprobar si esta persona ha fallecido
+child_contact_name=Nombre de persona de contacto del menor
+child_contact_type=Tipo de contacto del menor
+choose_dataentry=Formulario de entrada de datos
+choose_existing_dataentry=Seleccione un formulario de entrada de datos existente
+choose_this_patient=Seleccionar este beneficiario
+city_village=Ciudad / Pueblo
+combo=Valor predefinido
+condition=Condici�condition_detail=Detalles de condici�configuration_xml_file_null=La configuraci�e la carpeta que contiene el archivo XML est�ac�+confirm_delete_house_hold=�Est�eguro de querer eliminar esta familia?
+confirm_delete_patient_attribute=�Est�guro de querer eliminar este atributo de beneficiario?
+confirm_delete_patientIdentifierType=�Est�eguro de querer eliminar este tipo de identificador?
+confirm_delete_prorgam=�Est�eguro de querer eliminar este programa?
+confirm_delete_prorgam_stage=�Est�eguro de querer eliminar esta etapa del programa?
+confirm_delete_relationship_type=�Est�eguro de querer eliminar este tipo de relaci�+confirm_delete_validation_criteria=�Est�eguro de querer eliminar este criterio de validaci�+data_elements_in_program_stage=Elementos de datos en la Etapa del programa
+dataelement_is_inserted=Elemento de datos insertado en el formulario
+dataelement_of_orther_program_stage=Elemento de datos de otra etapa del programa
+dataentryform_management_for_program_stage=Administraci�el formulario de entrada de datos para  etapas de programa
+dataentryform_management_for_program_stage=Administraci�el formulario de entrada de datos para  etapas de programa
+date_of_enrollment=Fecha de inscripci�date_of_enrollment_description=Descripci�e la fecha de inscripci�date_of_incident=Fecha del incidente
+date_of_incident_description=Descripci�e la fecha del incidente
+deceased=Fallecido
+declared=Declarado
+define_program_associations=Definir asociaciones de Programa
+define_program_validation=Definir validaci�e Programa
+define_single_dataelement_validation=Definir validaci�e Elemento de Datos simple
+define_validation_associations=Definir validaci�e asociaciones
+define_validationDE_associations=Definir validaci�e asociaciones de Elementos de Datos
+delete_program_data_entry_confirm=�Quiere eliminar la entrada de datos de Programa?
+delete_successfull=Eliminado correctamente
+demographics=Demograf�+edit_program_stage=Editar Etapa de Programa
+edit_relationship_type=Editar tipo de Relaci�edit_single_program_validation=Editar validaci�imple de Programa
+edit_validation_criteria=Editar criterios de validaci�enrolldate_minus_incidentdate=Fecha de inscripci� Fecha del incidente
+design_dataentry_form=Dise�Formulario de Entrada de Datos
+do_you_want_to_make_this_one_a_representative=�Quieres convertirlo en representante?
+do_you_want_to_remove_this_one_from_being_representative=�Quieres que deje de ser representante?
+dob_type=Tipo de Fecha de Nacimiento
+duplicate=Duplicado
+edit_case_aggregation_condition=Editar el generador de consultas de agregaci�e Beneficiarios
+edit_multi_program_validation=Editar validaci��le de programas
+edit_patient_attribute=Editar Atributos de Beneficiario
+edit_patient_attribute_group=Editar Grupo de Atributos de Beneficiarios
+edit_patient_chart=Edtar gr�co de Beneficiario
+edit_patient_identifier_type=Editar tipo de identificador de Beneficiario
+edit_profile=Editar perfil
+edit_program=Editar Programa
+edit_program_attribute=Editar Atributo de Programa
+error_connect_to_server=Error al conectar al servidor
+error_delete_patient_attribute_option=No se encuentra la Opci�e Atributo de Beneficiario a borrar
+estimated=Estimada
+excel_file=Archivo Excel.
+father=Padre
+female=Mujer
+field_is_required=Este campo es obligatorio
+file_type_not_supported=Formato de archivo no soportado
+fill_fields_in_programstage_dataelement_validation=Rellene todos los campos del formulario de validaci�format_date=El formato debe ser
+format_date=El formato debe ser
+gender=G�ro
+get_data_error=Error al obtener los datos
+groupBy=Agrupar Por
+guardian=Tutor/a
+hierachy_orgunit=Jerarqu�de Unidad Organizativa
+house=Hogar
+house_hold=Unidad Familiar
+house_hold_details=Detalles de Unidad Familiar
+house_hold_members=Miembros de Unidad Famililar
+house_hold_members_management=Administraci�e Miembros de Unidad Familiar
+house_number=Numero de Unidad Familiar
+household_enrollment=Inscripci�n Unidad Familiar
+household_management=Administraci�e Unidad Familiar
+identifier_format=Formato de Identificador
+identifier_type=Tipo de Identificador
+identifier_type=Tipo de Identificador
+import_data=Importar Datos
+import_file=Importar Archivo
+in_between=Entre
+include_regression_line=Incluir l�a de Regresi�inheritable=Heredable
+intro_beneficiary_aggregation_query_builder=Establecer reglas para el proceso de agregaci�e datos de beneficiario en datos estad�icos
+intro_configuration=Establecer la plantilla de Excel XML para la importaci�utom�ca de detos de beneficiarios
+line_chart=Gr�co de l�as
+other_details=Otros Detalles
+paitents_and_programs=Beneficiarios y Programas
+line3d_chart=Gr�co de l�as 3D
+load_existed_form=Cargar formulario existente
+intro_import_data=Importar  informaci�e pacientes autom�camente de una plantilla Excel a la base de datos de Beneficiarios
+intro_patient_attribute=Crear, modificar y ver Atributos de Beneficiario. Los Atributos se usan para registrar informaci�omplementaria de un Beneficiario
+intro_patient_attribute_group=Crear, modificar y ver Grupos de Atributos de Beneficiario. Los grupos hacen mas c�o el a�r Atributos a un Beneficiario
+intro_patient_identifier_type=Crear, modificar, y ver tipos de Identicadores de Beneficiario. Se puede registrar cualquier tipo y m�les Identificadores.
+intro_patient_registration=Seleccionar Unidades Organizativas que pueden registrar Beneficiarios
+intro_program=Crear, modificar y ver Programas. Un Programa tiene etapas y define que acciones se deben llevar a cabo en cada una de ellas
+intro_program_attribute=Crear, modificar y ver Atributos de Programa. Un programa puede tener cualquier n� de Atributos
+intro_relationship_type=Crear, modificar y ver tipos de Relaciones. Una relacion es tipicamente mujer/marido, o madre/hijo.
+intro_validation_criteria=Crear, modificar, y ver los criterios de validaci�Los criterios se utilizan para validaci�e datos Beneficiario.
+invalid_date=Formato de Fecha Incorrecta
+invalid_date=Formato de Fecha Incorrecta
+invalid_min_max_days=Combinaci�e minimo/maximo de dias inv�da
+is=es
+is_equal_to_patient_domain=Es igual a Dominio de Beneficiario
+land_mark=Punto de referencia
+left_side=Lado Derecho
+letter=Letras
+male=Masculino
+manage_household_enrollment=Administrar inscripci�n Unidad Familiar
+manage_members=Administrar miembros de Unidad Familiar
+manage_membership=Administrar miembros de Unidad Familiar
+mandatory=Obligatorio
+mapping_area=Mapeo de Area
+max_days_from_start=M�mo de d� de espera desde el inicio del Programa
+members_in_the_selected_house_hold=Miembros de la Unidad Familiar Seleccionada
+min_days_from_start=Minimo n� de d� desde el inicio
+mother=Madre
+must_select_one_dataelement=Por favor, seleccione un Elemento de Dato
+no_matching_found=No se ha encontrado correspondencia
+no_max_days_allowed_input_data=M�mo n� de dias permitido para introducir datos
+no_of_char=N� de caracteres
+no_of_dataelements=N� de Elementos de Datos a recoger
+no_of_house_hold_members=N� de miembros de la Unidad Familiar
+no_result=No hay ning�sultado
+normal=Normal
+not_enough_madatory_attribute=No hay suficientes datos para los atributos obligatorios
+not_enough_mandatory_identifier=No hay suficientes datos para los identificadores obligatorios
+not_save_patient=No se han guardado los Beneficiarios
+number_of_attribute=N� de Atributos
+number_of_days=Duraci�el programa (en d�)
+operator_greater_then=>
+operator_less_then=<
+option_combo=Combinaci�e Opciones
+optioncombo=Combinaci�pcional
+or=O
+order=Orden en el programa
+patient_attribute=Atributo de Beneficiario
+patient_attribute_details=Detalles de Atributo de Beneficiario
+patient_attribute_group=Grupo de Atributos de Beneficiario
+patient_attribute_group_association=Asociaci�e Grupos de Atributos de Beneficiario
+patient_attribute_group_deltails=Detalles de Grupo de Atributos de Beneficiarios
+patient_attribute_group_management=Administraci�e Grupo de Atributos de Beneficiarios
+patient_attribute_group_management=Administraci�e Grupo de Atributos de Beneficiarios
+patient_attribute_group_sort_order=Ordenar Grupos de Atributos de Beneficiario
+patient_attribute_management=Administraci�e Atributos de Beneficiario
+patient_attributes=Atributos de Beneficiario
+patient_chart_details=Detalles de Gr�ca de Beneficiario
+patient_chart_management=Administraci�e Gr�cas de Beneficiario
+patient_chart_management=Administraci�e Gr�cas de Beneficiario
+patient_data_elements=Elementos de Dato de Beneficiario
+patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Beneficiario
+patient_identifier_type_details=Detalles del Tipo de Identificador de Beneficiario
+patient_identifier_type_management=Administraci�el Tipo de Idenficador de Beneficiario
+patient_name_is_null=Falta el nombre del Beneficiario
+patient_registration=Registro de Beneficiarios
+patient_registration_title=Registro de Beneficiarios
+patient_xml_template_file=Plantilla XML de Beneficiario
+patients_and_programs=Beneficiarios y Programas
+selected_programs=Programas seleccionados
+selectedAttribute=Atributos seleccionados
+short_name=Nombre corto
+please_enter_value=Por favor, introduzca un valor
+please_select=Por favor seleccione
+please_select_a_group_from_above=Por favor, seleccione un grupo de arriba
+please_select_a_registering_unit=Por favor, seleccione primero una Unidad Organizativa
+please_select_a_registering_unit_to_proceeed=Por favor, seleccione una Unidad Organizativa para proceder.
+please_select_attribute_type=Por favor, seleccione un tipo de atributo
+please_select_identifier_type=Por favor, seleccione el Tipo de Identificador
+please_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del men�ease_select_item_from_menu=Por favor, seleccione un elemento del men�ease_select_program=Por favor, seleccione un programa
+please_select_relationship_type=Por favor, seleccione un tipo de Relaci�please_select_search_type=Por favor, seleccione el tipo de b�da
+please_select_village=Por favor, seleccione una ciudad del �ol
+please_select_village=Por favor, seleccione una ciudad del �ol
+please_specify_a_description=Por favor, especifique una descripci�please_specify_a_landmark=Por favor, especifique un punto de referencia para la casa
+please_specify_a_valid_stage=Por favor, especifique un programa de fin de pr�icas v�da
+please_specify_an_address=Por favor, especifique la direcci�urante un a�or la casa
+please_specify_attributes=Por favor, especifique los atributos de grupo
+please_specify_number_of_days=Por favor, especifique el n� de d� (duraci�el programa)
+please_specify_the_a_side_of_the_relationship_type=Por favor, especifique la parte A del tipo de relaci�please_specify_the_b_side_of_the_relationship_type=Por favor, especifique la parte B del tipo de relaci�postal_code=C�o Postal
+processing=Procesando
+program=Programa
+program_attribute=Atributo de Programa
+program_attribute_details=Detalles de Atributo de Programa
+program_attribute_management=Administraci�e atributos de Programa
+program_details=Detalles de Programa
+program_enrollment_failed=La inscripci�n el programa ha fallado
+program_infor=Informaci�el Programa
+program_is_invalid=El Programa no es v�do
+program_management=Administraci�e Programa
+program_properties=Propiedades de Programa
+program_stage=Etapa de Programa
+program_stage_count=N� de Etapas en el Programa
+program_stage_de=Elementos de Dato de Etapa de Programa
+program_stage_details=Detalles de la Etapa de Programa
+program_stage_management=Administraci�e Etapa de Programa
+program_stage_sort_order=Ordenar las Etapas del Programa
+program_stages_in_program=Etapas en el Programa
+program_validation_details=Detalles de Validaci�el Programa
+programs=Programas
+programstage_dataelement_validation=Validaci�e Elementos de Datos de la Etapa de Programa
+title=T�lo
+transgender=Transexual
+reason=Motivo
+registering_unit=Unidad de Registro
+related=Relacionado
+relationship_type=Tipo de Relaci�relationship_type_details=Detalles de Tipo de Relaci�relationship_type_management=Administraci�e Tipo de Relaci�remove_mapping=Quitar asignaci�remove_member_s=Eliminar miembro (s)
+remove_option=Eliminar Opci�removing_relationship_failed=Fallo al eliminar la Relaci�removing_representative_failed=Fallo al eliminar el Representante
+requried=Necesario
+right_side=Lado derecho
+row=Fila
+save_mapping=Guardar Asignaci�save_success=Guardado
+saving_representative_failed=Fallo al guardar el Representante
+search=Buscar
+search_for_new_members=Buscar nuevos miembros
+search_result=Buscar Resultado
+search_result_matching_the_search_criteria=Resultados para el criterio de busqueda:
+searching_patient_failed=Fallo al buscar al Beneficiario
+select_all_at_level=Seleecionar todo el nivel
+select_all_in_group=Seleccionar todos en el grupo
+select_method=Seleccione metodo
+select_program=Seleccione Programa
+selected_aggregate_data_element=Elementos de Datos agregados seleccionados
+selected_criteria=Criterios seleccionados
+selected_members=Miembros seleccionados
+selected_patient_attributes=Atributos de Beneficiario Seleccionadas
+selected_program=Programa seleccionado
+similar_patients=Pacientes similares
+single_event=Evento �
+specify_dataelememt=Por favor, especifique un Elemento de Datos
+specify_name_s=Por favor, indique el nombre (s)
+specify_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de b�da
+stage_in_program=Etapa de visita en Programa
+state_province=Estado/Provincia
+success_delete_patient_attribute_option=Se ha borrado la Opci�e Atributo de Beneficiario
+success_delete_program_attribute_option=Se ha borrado la Opci�e Atributo de Programa
+tall=Alto
+there_is_no_defination_xml_file_in_user_home=No hay ningun archivo XML relativo a definici�n el home del usuario
+unselect_all_at_level=Elminar seleccion todos en el nivel
+unselect_all_in_group=Elminar seleccion todos en el grupo
+update_household=Actualizar Unidad Familiar
+updating_house_hold_failed=Fallo al actualizar la Unidad Familiar
+updating_program_stage_failed=Fallo al actualizar la Etapa de Programa
+upload=Actualizar
+upload_file_null=Falra el fichero de actualizaci�validation=Validaci�validation_associations=Asociaci�e validaci�validation_criteria=Criterios de validaci�validation_criteria_details=Detalles de los criterios de validaci�validation_criteria_management=Administraci�e los criterios de validaci�validationDE_associations=Asociaciones de Elementos de Datos
+value_must_positive=El valor debe ser un entero positivo
+value_type=Tipo de valor
+value_x_dataelements=Valor (X) - Elementos de Datos
+verified=Verificado
+view_program_stages=Ver Etapas de Programa
+warning_delete_patient_attribute_option=Esta opcion esta relacionada con un Atributo de Beneficiario. No deber�borrarlo.
+warning_delete_program_attribute_option=Esta opcion esta relacionada con un Atributo de Programa. No deber�borrarlo.
+wide=Ancho
\ No newline at end of file