dhis2-devs team mailing list archive
-
dhis2-devs team
-
Mailing list archive
-
Message #15170
[Branch ~dhis2-devs-core/dhis2/trunk] Rev 5369: More conversions of French properties files to utf8
------------------------------------------------------------
revno: 5369
committer: Knut Staring <knutst@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2
timestamp: Mon 2011-12-12 14:11:13 +0100
message:
More conversions of French properties files to utf8
modified:
dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties
dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties
--
lp:dhis2
https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk
Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:dhis2.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk/+edit-subscription
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,84 +1,84 @@
abortion = Avortement
-add_new_patient = Ajouter nouveau b�ficiaire
+add_new_patient = Ajouter nouveau b\u00e9n\u00e9ficiaire
add_new_person = Ajouter nouvelle personne
add_new_relationship_for = Ajouter de nouvelles relations pour
-add_person_successfully = Personne ajout�avec succ�-added = Ajout�add_person_successfully = Personne ajout\u00e9e avec succ\u00e8s
+added = Ajout\u00e9
adding_new_relationship_for = Ajout de nouvelles relations pour
address = Adresse
-advanced_search = Recherche avanc�-adverse_event_following_immunisation = Effets ind�rables apres la vaccination
+advanced_search = Recherche avanc\u00e9e
+adverse_event_following_immunisation = Effets ind\u00e9sirables apres la vaccination
aefi = EIAV
aefi_type = Saisir EIAV
aefi_vacine_type = Type de vaccin EIAV
age = Age
-aggregate = Agr�
-anc_details = D�ils de l'ANC
+aggregate = Agr\u00e9g\u00e9
+anc_details = D\u00e9tails de l'ANC
anc_examination = examination de la l'ANC
anc_registration_details = Details d'inscription de l' ANC
-anemia = L'an�e
+anemia = L'an\u00e9mie
anemia_hb_level = Niveau de l' anemie HB
-anemia_moderate = L'an�e (mod�e <11/Severe <7/Normal)
+anemia_moderate = L'an\u00e9mie (mod\u00e9r\u00e9e <11/Severe <7/Normal)
any_abnormality_in_placenta = Toute anomalie dans le placenta
approximated = Approximatif
assign_relationship = Definir les relations
-at_10_weeks_after_birth = A 10 semaines apr�la naissance
-at_14_weeks_after_birth = A 14 semaines apr�la naissance
-at_6_weeks_after_birth = A 6 semaines apr�la naissance
-at_birth = �la naissance
+at_10_weeks_after_birth = A 10 semaines apr\u00e8s la naissance
+at_14_weeks_after_birth = A 14 semaines apr\u00e8s la naissance
+at_6_weeks_after_birth = A 6 semaines apr\u00e8s la naissance
+at_birth = \u00c0 la naissance
attributes = attributs
available_partners = Partenaires disponibles
-back_to_search = Retour �a recherche
+back_to_search = Retour \u00e0 la recherche
bcg = BCG
birth_details = Details de naissance
block = Bloc
blood_group = Groupe sanguin
-blood_pressure = Pression art�elle
-blood_pressure_after_delivery = La pression art�elle apr�accouchement
-blood_test_haemoglobin = Taux d'H�globine
+blood_pressure = Pression art\u00e9rielle
+blood_pressure_after_delivery = La pression art\u00e9rielle apr\u00e8s accouchement
+blood_test_haemoglobin = Taux d'H\u00e9moglobine
blood_test_hiv = Test sanguin du VIH
blood_vdrl_test = Test de VDRL
-breast_feeding_initiated_within_one_hr_of_birth = Allaitement maternel entrepris dans un delai d'une heure apr�la naissance
+breast_feeding_initiated_within_one_hr_of_birth = Allaitement maternel entrepris dans un delai d'une heure apr\u00e8s la naissance
breast_feeding_initiation = Initiation Allaitement maternel
-can_not_register_patient_for_orgunit = Impossible d'enregistrer les patients de l'unit�e l'organisation choisie
-case_aggregation = Agr�tion de b�ficiaires
-case_aggregation_form = Formulaire d'agr�gation de b�ficiaires
+can_not_register_patient_for_orgunit = Impossible d'enregistrer les patients de l'unit\u00e9 de l'organisation choisie
+case_aggregation = Agr\u00e9gation de b\u00e9n\u00e9ficiaires
+case_aggregation_form = Formulaire d'agr\u00e9gagation de b\u00e9n\u00e9ficiaires
check_duplicate = Verifier les duplications
-child_health_program_form = Formulaire du programme de sant�nfantile
-child_hospitalized_due_to = Enfant hospitalis�our
-child_representative = Repr�ntant de l'enfant
+child_health_program_form = Formulaire du programme de sant\u00e9 infantile
+child_hospitalized_due_to = Enfant hospitalis\u00e9 pour
+child_representative = Repr\u00e9sentant de l'enfant
child_tree = Arbre des enfants
choose_this_person = Choisir cette personne
common_info = Informations communes
-complete_confirm_message = Etes-vous s�e cette �pe du programmeest termin� Vous ne pourrez plus modifier ces donn� une fois que l'�pe est termin�
-completed_on = Complet�e
+complete_confirm_message = Etes-vous s\u00fbr que cette \u00e9tape du programmeest termin\u00e9e? Vous ne pourrez plus modifier ces donn\u00e9es une fois que l'\u00e9tape est termin\u00e9e.
+completed_on = Complet\u00e9 le
complication = Complication
-complication_during_any_previous_pregnancy = Toote complication durant les grossesses pr�dentes
-confirm_delete_patient = Etes-vous s� vouloir supprimer le b�ficiaire?
-confirm_delete_relationship = Etes-vous s� vouloir supprimer la relation?
-congenital_anomaly = Anomalie cong�tale
-counselling_about_baby_care = Counselling �ropos de Soins de b�
+complication_during_any_previous_pregnancy = Toote complication durant les grossesses pr\u00e9c\u00e9dentes
+confirm_delete_patient = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le b\u00e9n\u00e9ficiaire?
+confirm_delete_relationship = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer la relation?
+congenital_anomaly = Anomalie cong\u00e9nitale
+counselling_about_baby_care = Counselling \u00e0 propos de Soins de b\u00e9b\u00e9
counselling_child_immunisation = Counselling de Vaccination des enfants
counselling_exclusive_breastfeeding = Conseil en allaitement exclusif
-counselling_family_planning_method = M�odes de planification familiale
+counselling_family_planning_method = M\u00e9thodes de planification familiale
counselling_nutrition = Conseil de nutrition
counselling_personal_hygiene = Conseil d'hygiene personnelle
-create_new_patient = Continuer l'inscription de ce b�ficiaire
-data_element = El�nt de donn�
-data_entry = Saisie de donn�-data_entry_and_reports = Saisie de donn� et rapports
-data_entry_and_visit_plans = Saisie de donn� et plans de visite
+create_new_patient = Continuer l'inscription de ce b\u00e9n\u00e9ficiaire
+data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es
+data_entry = Saisie de donn\u00e9e
+data_entry_and_reports = Saisie de donn\u00e9es et rapports
+data_entry_and_visit_plans = Saisie de donn\u00e9es et plans de visite
data_of_anc_examination = Date de l'examen de CPN
-data_value = Valeur de donn�-datae_element_name = Nom de l'�ment de donn�
-dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme
-dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme
-dataset_list = Liste des ensembles de donn�
+data_value = Valeur de donn\u00e9e
+datae_element_name = Nom de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme
+dataentryform_management_for_program_stage = Gestion des formulaires de saisie de stade de programme
+dataset_list = Liste des ensembles de donn\u00e9es
date_invalid = La date est invalide
date_is_greater_then_or_equals_due_date = Date saisie >
date_is_less_then_or_equals_plus_no_max_days = Date saisie <
-date_less_incident = La date est anterieure �a date de l'incident
-date_less_incident_date = Cette date est anterieure �a date de l'incident
+date_less_incident = La date est anterieure \u00e0 la date de l'incident
+date_less_incident_date = Cette date est anterieure \u00e0 la date de l'incident
date_of_anc_registration = Date d'enregistrement en CPN
date_of_birth = Date de naissance
date_of_delivery = Date d'accouchement
@@ -86,7 +86,7 @@
date_of_enrollment = Date d'enregistrement
date_of_giving_madilu_kit = Date de remise de Kit Madilu
date_of_incident = Date de l'incident
-date_of_incident_invalid = La date d'enregistrement doit �e posterieure ou identique �a date de l'incident
+date_of_incident_invalid = La date d'enregistrement doit \u00eatre posterieure ou identique \u00e0 la date de l'incident
date_of_jsy_payment =
date_of_payment_of_prasuthi_araike1 =
date_of_payment_of_prasuthi_araike2 =
@@ -98,13 +98,13 @@
dateOfIncidentDescription = Dsecription de la date de l'incident
day = Jour
days = Jours
-death_date = Date de d�s
-declared = D�ar�death_date = Date de d\u00e9c\u00e8s
+declared = D\u00e9clar\u00e9
deleted = Deleted
delivery = Accouchement
delivery_complication = Complication d'accouchement
-demographics = D�graphiques
-deworming = D�rasitage
+demographics = D\u00e9mographiques
+deworming = D\u00e9parasitage
discharge_date_from_institution = Date de sortie de l'Institution
district = District
dob_type = Type de date de naissance
@@ -115,78 +115,78 @@
dpt = DTC
dpt_boosters = DTC Booster
dt5 =
-due_date = D�i
-duplicate_warning = Nous avons trouv�ertains b�ficiaires qui ont la m� information.�Vous pouvez choisir Continuer la cr�ion de ce b�ficiaire, ou choisir l'un des b�ficiaires actuels pour mettre �our ses informations.
-duplicated_patient_list = Liste des patients dupliqu�-duration_of_stay = Dur�du s�ur
-edit_this_patient = Modifier le profil de ce b�ficiaire
-empty_search_result = R�ltat de la recherche vide
+due_date = D\u00e9lai
+duplicate_warning = Nous avons trouv\u00e9 certains b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ont la m\u00eame information.Vous pouvez choisir Continuer la cr\u00e9ation de ce b\u00e9n\u00e9ficiaire, ou choisir l'un des b\u00e9n\u00e9ficiaires actuels pour mettre \u00e0 jour ses informations.
+duplicated_patient_list = Liste des patients dupliqu\u00e9s
+duration_of_stay = Dur\u00e9e du s\u00e9jour
+edit_this_patient = Modifier le profil de ce b\u00e9n\u00e9ficiaire
+empty_search_result = R\u00e9sultat de la recherche vide
end_date = Date de fin
-enrol_success = B�ficiaire inscrit avec succ�+enrol_success = B\u00e9n\u00e9ficiaire inscrit avec succ\u00e8s
enroll = Inscrire
enrolled_in_program = Inscription aux programmes
enter_a_valid_identifier = Veuillez saisir un identifiant valide
entry = Saisie
-error_required_field = Veuillez saisir une valeur pour les �ments de donn� en rouge
-expected_date_of_delivery = Date pr�e d'accouchement
+error_required_field = Veuillez saisir une valeur pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es en rouge
+expected_date_of_delivery = Date pr\u00e9vue d'accouchement
F = F
-facility_provided_data = Donn� fournies par
+facility_provided_data = Donn\u00e9es fournies par
female = Feminin
fifth_visit = Cinquieme visite
filter_by = Filtrer par
first_name = Prenom
-first_visit = 1� visite
-foetal_heart_rate = Rythme cardiaque f�tal
-foetal_movement = Mouvement f�tal
+first_visit = 1\u00e8re visite
+foetal_heart_rate = Rythme cardiaque f\u0153tal
+foetal_movement = Mouvement f\u0153tal
format_date = Formater la date
format_date = Formater la date
fourth_visit = 4e visite
from = De
full_name = Nom complet
-ga_facilityby = Unit�'organisation par
-ga_orgunit = Unit�'organisation
+ga_facilityby = Unit\u00e9 d'organisation par
+ga_orgunit = Unit\u00e9 d'organisation
gender = Genre
-generate = G�rer
-generate_patient_chart = G�rer graphique du patient
+generate = G\u00e9n\u00e9rer
+generate_patient_chart = G\u00e9n\u00e9rer graphique du patient
height_of_child = Taille de l'enfant
-height_of_fundus = Hauteur ut�ne
+height_of_fundus = Hauteur ut\u00e9rine
height_of_pregnant_women = Taille des femmes enceinte
height_of_the_child = Taille de l'enfant
-hepatitis_b = L'h�tite B
-hierachy_orgunit = Hi�rchie d'unit�d'organisation
+hepatitis_b = L'h\u00e9patite B
+hierachy_orgunit = Hi\u00e9rarchie d'unit\u00e9s d'organisation
identifier = Identifiant
-identifier_duplicate = Doubon d'identifiant de b�ficiaire
-identifier_type = Type d'identifiant du b�ficiaire
-identifier_type = Type d'identifiant du b�ficiaire
+identifier_duplicate = Doubon d'identifiant de b\u00e9n\u00e9ficiaire
+identifier_type = Type d'identifiant du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+identifier_type = Type d'identifiant du b\u00e9n\u00e9ficiaire
identifiers = Identifiants
-ifa_tablets = Comprim�FAF
-ifa_tablets_given = Comprim�FAF donn�-immediate_children = Enfants permiere g�ration
+ifa_tablets = Comprim\u00e9s FAF
+ifa_tablets_given = Comprim\u00e9s FAF donn\u00e9s
+immediate_children = Enfants permiere g\u00e9neration
immunisation = Vaccination
in = Dans
-intro_case_aggregation = G�rer les valeurs de donn� de routine �artir des donn� patient par mois(ou autre intervale de temps) et par unit�'organisation
-intro_data_entry = Saisir les donn� les b�ficiaires et leurs programmes respectifs ainsi que les stades de programmes.
-intro_multiple_dataentry = Entrez les donn� des b�ficiaires en s�ctionnant un programme.
-intro_registration_patient = Cr�, modifier et rechercher les b�ficiaires.�N'importe quel type de donn� peut �e enregistr�pour un b�ficiaire en incluant des attributs.
+intro_case_aggregation = G\u00e9n\u00e9rer les valeurs de donn\u00e9es de routine \u00e0 partir des donn\u00e9es patient par mois(ou autre intervale de temps) et par unit\u00e9 d'organisation
+intro_data_entry = Saisir les donn\u00e9es les b\u00e9n\u00e9ficiaires et leurs programmes respectifs ainsi que les stades de programmes.
+intro_multiple_dataentry = Entrez les donn\u00e9es des b\u00e9n\u00e9ficiaires en s\u00e9lectionnant un programme.
+intro_registration_patient = Cr\u00e9er, modifier et rechercher les b\u00e9n\u00e9ficiaires.N'importe quel type de donn\u00e9es peut \u00eatre enregistr\u00e9e pour un b\u00e9n\u00e9ficiaire en incluant des attributs.
intro_summary_report = Voir le rapport sommaire pour avoir un apercu des services fournis dans un programme
-intro_visit_plan = Afficher le plan de visite pour avoir une vue g�rale des visites manquantes, en cours et �ectu�.
+intro_visit_plan = Afficher le plan de visite pour avoir une vue g\u00e9n\u00e9rale des visites manquantes, en cours et \u00e9ffectu\u00e9es.
invalid_date = Date invalide
is_dead = est mort
is_null = est nul
-is_pregnant_women_having_essential_hypertension = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension art�elle essentielle (HTA)
-is_pregnant_women_having_essential_hypertension_high_bp = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension art�elle essentielle HTA
+is_pregnant_women_having_essential_hypertension = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension art\u00e9rielle essentielle (HTA)
+is_pregnant_women_having_essential_hypertension_high_bp = Est ce que les femmes enceintes ont l'hypertension art\u00e9rielle essentielle HTA
is_pregnant_women_having_rtisti = Est-ce que les femmes enceintes ont IOG/IST
is_underage = Est mineur
jsy = JSY
-jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs = Benefice JSY vers�ux femmes enceintes (Montant en Rs)
+jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs = Benefice JSY vers\u00e9 aux femmes enceintes (Montant en Rs)
jsy_benificiary = Benificiaire JSY
-jsy_details = D�ils JSY
+jsy_details = D\u00e9tails JSY
jsy_motivator = Motivateur JSY
-jsy_registered = JSY enregistr�-last_menstrual_period_date = Date des derniere r�es
+jsy_registered = JSY enregistr\u00e9s
+last_menstrual_period_date = Date des derniere r\u00e8gles
last_name = Nom de famille
linked_facility_for_delivery = Formation sanitaire en relation pour l'accouchement Sous-Centre/HD/CSC/PHC etc)
-list_all_patients = Tous les B�ficiaires
+list_all_patients = Tous les B\u00e9n\u00e9ficiaires
list_patients_by_program = Liste les Beneficiaires par programme
live_birth_female = Naissance vivante feminine
live_birth_male = Naissance vivante masculine
@@ -194,183 +194,183 @@
madilu_kit = Kit Madilu
male = Masculin
manage_relationship = Gestion des relations
-manage_representative = G�r Repr�ntant
-maternal_health_program_sheet = Fiche Programme de sant�aternelle
+manage_representative = G\u00e9rer Repr\u00e9sentant
+maternal_health_program_sheet = Fiche Programme de sant\u00e9 maternelle
max_days = Jours max
measles_vaccine = Vaccin contre la rougeole
middle_name = Patronyme
min_days = Jours min
mmr_vaccine = Vaccin ROR
month = Mois
-multiple_data_entry = Saisie de donn� multiple
-multiple_dataentry = Saisie de donn� multiple
-name_based_data_entry = Saisie donn� patient
-name_based_data_entry_and_reports = Saisie de donn�patient et rapports
+multiple_data_entry = Saisie de donn\u00e9es multiple
+multiple_dataentry = Saisie de donn\u00e9es multiple
+name_based_data_entry = Saisie donn\u00e9es patient
+name_based_data_entry_and_reports = Saisie de donn\u00e9e patient et rapports
name_of_facility = Nom de la formation sanitaire
-need_for_referral = N�ssit�e r�rer
-nine_to_twelve_months_after_birth = 9-12 mois apr�la naissance
-no_custom_data_entry_exist = Aucun formaulaire de saisie personnalis�xiste
-no_duplicate_found = Aucun doublon de b�ficiaire trouv�no_patients_found = Aucun patient trouv�no_result = Aucun r�ltat
+need_for_referral = N\u00e9cessit\u00e9 de r\u00e9f\u00e9rer
+nine_to_twelve_months_after_birth = 9-12 mois apr\u00e8s la naissance
+no_custom_data_entry_exist = Aucun formaulaire de saisie personnalis\u00e9 existe
+no_duplicate_found = Aucun doublon de b\u00e9n\u00e9ficiaire trouv\u00e9
+no_patients_found = Aucun patient trouv\u00e9
+no_result = Aucun r\u00e9sultat
no_value = Veuillez seletionner
-no_value_added_or_update = Aucune valeur ajout�ou mise �our.
+no_value_added_or_update = Aucune valeur ajout\u00e9e ou mise \u00e0 jour.
not_available = Non disponible
nr = Nombre
-number_of_foetus = Nombre de f�tus
+number_of_foetus = Nombre de f\u0153tus
number_of_living_children = Nombre d'enfants vivant
-oedema = �d�
+oedema = \u0152d\u00e8me
old_value = Ancienne valeur
operation = Operation
opv = VPO
opv_booster = VPO Booster
-org_unit_name = Fourni par�
-other_attributes = Autres attributs�
-other_details = Autres d�ils�
-other_facility = Formations sanitaires priv�
-parity = La parit�-patient_attributes = Attributs du b�ficiaire�
+org_unit_name = Fourni par
+other_attributes = Autres attributs
+other_details = Autres d\u00e9tails
+other_facility = Formations sanitaires priv\u00e9es
+parity = La parit\u00e9
+patient_attributes = Attributs du b\u00e9n\u00e9ficiaire
patient_chart_management = Gestion du graphique du partient
-patient_chart_management = Gestion du graphique du patient�
-patient_details = D�ils du b�ficiaire�
-patient_duplicate = B�ficiaire dupliqu�patient_identifier = identifiant du b�ficiaire
-patient_identifier_s = identifiant(s) du b�ficiaire
-patient_identifiers = Identifiants du b�ficiaire�
-patient_info = Information du b�ficiaire�
-patient_profile = Profil du b�ficiaire�
-patient_system_id = ID g�r�ar le system
-period_of_amenorrhoea = P�ode d'am�rrh�
-place_of_birth = Lieu de naissance�
+patient_chart_management = Gestion du graphique du patient
+patient_details = D\u00e9tails du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+patient_duplicate = B\u00e9n\u00e9ficiaire dupliqu\u00e9
+patient_identifier = identifiant du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+patient_identifier_s = identifiant(s) du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+patient_identifiers = Identifiants du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+patient_info = Information du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+patient_profile = Profil du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+patient_system_id = ID g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le system
+period_of_amenorrhoea = P\u00e9riode d'am\u00e9norrh\u00e9e
+place_of_birth = Lieu de naissance
place_of_dlivery = Lieu d'accouchement
place_of_elivery = Lieu d'accouchement
please_choose_a_valid_end_date = Veuillez choisir une date de fin valide
-please_choose_a_valid_start_date = Veuillez choisir une date de d�t valide.
+please_choose_a_valid_start_date = Veuillez choisir une date de d\u00e9but valide.
please_choose_a_valid_start_end_date = Choisissez une combinaison date de d\u00E9but et date de fin valide
-please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient = S'il vous pla�choisir le type de relation pour ce b�ficiaire mineur�
-please_choose_representative_for_this_under_age_patient = S'il vous pla�choisir un repr�ntant pour ce b�ficiaire mineur�
-please_enter_a_valid_birth_date = S'il vous pla�entrer une date de naissance�valide
-please_enter_a_valid_full_name = S'il vous pla�entrer un nom valide
-please_search_here = S'il vous pla�Rechercher Ici�
-please_select = S'il vous pla�choisissez�
-please_select = Veuillez Choisir�
-please_select_a_reporting_unit = Veuillez choisir l'unit�'organisation pour le rapport
-please_select_a_representative = Veuillez choisir une relation de repr�ntation
+please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient = S'il vous pla\u00eet choisir le type de relation pour ce b\u00e9n\u00e9ficiaire mineur
+please_choose_representative_for_this_under_age_patient = S'il vous pla\u00eet choisir un repr\u00e9sentant pour ce b\u00e9n\u00e9ficiaire mineur
+please_enter_a_valid_birth_date = S'il vous pla\u00eet entrer une date de naissancevalide
+please_enter_a_valid_full_name = S'il vous pla\u00eet entrer un nom valide
+please_search_here = S'il vous pla\u00eet Rechercher Ici
+please_select = S'il vous pla\u00eet choisissez
+please_select = Veuillez Choisir
+please_select_a_reporting_unit = Veuillez choisir l'unit\u00e9 d'organisation pour le rapport
+please_select_a_representative = Veuillez choisir une relation de repr\u00e9sentation
please_select_item_from_menu = Veuillez selectionner un item du menu
-please_select_partner = Veuillez s�ctionner partenaire de relation
-please_select_relationshipType = Veuillez pla�s�ctionner le type de relation�
-please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date = Veuillez s�ctionner une date de fin posterieure ou �le �a date de d�t
+please_select_partner = Veuillez s\u00e9lectionner partenaire de relation
+please_select_relationshipType = Veuillez pla\u00eet s\u00e9lectionner le type de relation
+please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date = Veuillez s\u00e9lectionner une date de fin posterieure ou \u00e9gale \u00e0 la date de d\u00e9but
please_select_village = Veuillez selectionner un village
-please_select_village = Veuillez s�ctionner un village�
-please_specify_a_valid_date_of_incident = Veuillez sp�fier une date valide de l'incident�
-please_specify_a_valid_enrollment_date = Veuillez sp�fier une date d'inscription au programme valide�
-please_specify_an_orgunit = S'il vous pla�sp�fier une unit�'organisation�
-please_specify_date_of_incident = Veuillez pr�ser la date de l'incident�
-please_specify_enrollment_date = Veuillez pr�ser la date d'inscription au programme�
-please_verify_birthday = Veuillez v�fier la date de naissance
+please_select_village = Veuillez s\u00e9lectionner un village
+please_specify_a_valid_date_of_incident = Veuillez sp\u00e9cifier une date valide de l'incident
+please_specify_a_valid_enrollment_date = Veuillez sp\u00e9cifier une date d'inscription au programme valide
+please_specify_an_orgunit = S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier une unit\u00e9 d'organisation
+please_specify_date_of_incident = Veuillez pr\u00e9ciser la date de l'incident
+please_specify_enrollment_date = Veuillez pr\u00e9ciser la date d'inscription au programme
+please_verify_birthday = Veuillez v\u00e9rifier la date de naissance
pnc_check_up = Examen postnatal
-pnc_home_visit = Visite �omicile�soins Postnatal
-position_of_foetus = Position du f�tus�
-post_delivery_complication = Complication apres l'accouchement�
+pnc_home_visit = Visite \u00e0 domicilesoins Postnatal
+position_of_foetus = Position du f\u0153tus
+post_delivery_complication = Complication apres l'accouchement
post_delivery_complication_attended_at_facility = Complication apres l'accouchement dans la formation sanitaire
post_natal_care = Soins postnatal
-post_partum_contraception_method = M�ode de contraception post partum
-prasuthi_araike1_amount_in_rs = Prasuthi Araike1 Montant en Rs.�
-prasuthi_araike2_amount_in_rs = Prasuthi Araike2 Montant En Rs�
-pregnancy_outcome_details = D�ils des resultats de la grossesse�
-pregnant_women_diabetic = Femmes enceintes diab�ques
-pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup = Femmes enceintes ayant subies un control d'�ographie.
-previous_abortion = Avortement pr�dent
-previous_live_births_female = Naissances vivantes ant�eures feminines
-previous_live_births_male = Naissances vivantes ant�eures masculines
-previous_still_births = Mort-n�anterieurs
+post_partum_contraception_method = M\u00e9thode de contraception post partum
+prasuthi_araike1_amount_in_rs = Prasuthi Araike1 Montant en Rs.
+prasuthi_araike2_amount_in_rs = Prasuthi Araike2 Montant En Rs
+pregnancy_outcome_details = D\u00e9tails des resultats de la grossesse
+pregnant_women_diabetic = Femmes enceintes diab\u00e9tiques
+pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup = Femmes enceintes ayant subies un control d'\u00e9chographie.
+previous_abortion = Avortement pr\u00e9c\u00e9dent
+previous_live_births_female = Naissances vivantes ant\u00e9rieures feminines
+previous_live_births_male = Naissances vivantes ant\u00e9rieures masculines
+previous_still_births = Mort-n\u00e9s anterieurs
program = programme
-program_enrollment = Gestion d'inscription au programme�
+program_enrollment = Gestion d'inscription au programme
program_stage = Stade du programme
-program_stage_name = Nom de stades de programme�
+program_stage_name = Nom de stades de programme
program_stages_history_plan = Historique stades de programmes/Plan
-program_unenrollment = D�ncscription du programme
-program_unenrollment_management = Gestion des d�nscriptions du programme
-program_validation_description = Description de validation de programme�
+program_unenrollment = D\u00e9sincscription du programme
+program_unenrollment_management = Gestion des d\u00e9sinscriptions du programme
+program_validation_description = Description de validation de programme
pulse = Pouls
-pulse_after_delivery = Pouls apr�accouchement
+pulse_after_delivery = Pouls apr\u00e8s accouchement
recording_date = Date d'enregistrement
records_for = Enregistrements pour
-referral = R�rence
-referral_centres = Centres de r�rence�
-referral_date = Date de r�rence�
-referral_feed_back = Feed back de r�rence�
-referral_outcome = R�ltat de la r�rence
-referred_by = R�r�ar�
-referred_for = R�r�our�
-referred_to = R�r��
-registering_unit = Unit�nregistrante
-registration = Inscription�
+referral = R\u00e9ference
+referral_centres = Centres de r\u00e9ference
+referral_date = Date de r\u00e9f\u00e9rence
+referral_feed_back = Feed back de r\u00e9ference
+referral_outcome = R\u00e9sultat de la r\u00e9ference
+referred_by = R\u00e9f\u00e9r\u00e9 par
+referred_for = R\u00e9f\u00e9r\u00e9 pour
+referred_to = R\u00e9f\u00e9r\u00e9 \u00e0
+registering_unit = Unit\u00e9 enregistrante
+registration = Inscription
registration_date = Date d'enregistrement
-registration_patient = Inscription de b�ficiaires�
-registration_patient_management = Gestion d'Inscription de b�ficiaires�
-relationship = Relation�
-relationship_already_exists = Relation existe d��
-relationship_management = G�r les relations�
-relationship_management_for = Gestion des relations pour�
-relationship_partner = Partenaires de relation�
-relationship_type = Type de Relation�
-report_date = Date du rapport�
-report_date_warning = Veuillez choisir la date du rapport avant de saisir les donn� pour ce stade du programme�
-report_generation_failed = La g�9ration de rapports a �ou�registration_patient = Inscription de b\u00e9n\u00e9ficiaires
+registration_patient_management = Gestion d'Inscription de b\u00e9n\u00e9ficiaires
+relationship = Relation
+relationship_already_exists = Relation existe d\u00e9j\u00e0
+relationship_management = G\u00e9rer les relations
+relationship_management_for = Gestion des relations pour
+relationship_partner = Partenaires de relation
+relationship_type = Type de Relation
+report_date = Date du rapport
+report_date_warning = Veuillez choisir la date du rapport avant de saisir les donn\u00e9es pour ce stade du programme
+report_generation_failed = La g\u00e9n\u00e99ration de rapports a \u00e9chou\u00e9
report_management = Gestion de rapport
-reporting_unit = Unit�u reportage
+reporting_unit = Unit\u00e9 du reportage
reports = Rapports
-representative = Repr�ntant�
+representative = Repr\u00e9sentant
requried = Requis
-result_matching_the_search_criteria = R�ltat correspondant aux crit�s de recherche:�
-save_representative_together_with_attribute = Enregistrerle Repr�ntant conjointement avec l'attribut�
-save_success = Enregistr�vec succ�
-saving_value_failed_error_code = La sauvegarde de la valeur a �ou�vec un code d'erreur
-saving_value_failed_status_code = La sauvegarde de la valeur a �ou�vec un code d'�t
-scheduled_for = Pr� pour
+result_matching_the_search_criteria = R\u00e9sultat correspondant aux crit\u00e8res de recherche:
+save_representative_together_with_attribute = Enregistrerle Repr\u00e9sentant conjointement avec l'attribut
+save_success = Enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s
+saving_value_failed_error_code = La sauvegarde de la valeur a \u00e9chou\u00e9 avec un code d'erreur
+saving_value_failed_status_code = La sauvegarde de la valeur a \u00e9chou\u00e9 avec un code d'\u00e9tat
+scheduled_for = Pr\u00e9vu pour
search = Rechercher
-search_by = Recherche par�
+search_by = Recherche par
search_by_name_identifier = Rechercher par nom ou identifiant
-search_by_program = Recherche par programme�
-search_existing_person = Rechercher personne existante�
-search_patients_by_attributes = Rechercher des beneficiaires par attributs�
-search_result = R�ltat de la recherche�
-search_result_matching_the_search_criteria = R�ltat correspondant aux crit�s de recherche:
-search_value = Rechercher une valeur�
-searching_patient_failed = La recherche du b�ficiaire a �ou�second_visit = 2� visite�
+search_by_program = Recherche par programme
+search_existing_person = Rechercher personne existante
+search_patients_by_attributes = Rechercher des beneficiaires par attributs
+search_result = R\u00e9sultat de la recherche
+search_result_matching_the_search_criteria = R\u00e9sultat correspondant aux crit\u00e8res de recherche:
+search_value = Rechercher une valeur
+searching_patient_failed = La recherche du b\u00e9n\u00e9ficiaire a \u00e9chou\u00e9
+second_visit = 2\u00e8me visite
select = Selectionner
-select_relationship = S�ctionner la Relation�
-select_sorting_attribute = S�ctionner un attribut specfique / Tous�
+select_relationship = S\u00e9lectionner la Relation
+select_sorting_attribute = S\u00e9lectionner un attribut specfique / Tous
select_value = Selectionner une Valeur
service_date = Date du service
-seventh_visit = Septi� visite�
-should = devrait�
-show_patient_relationships = Montrer les relations du b�ficiaire
-sisteen_to_twentyfourth_months_after_birth = 16 �4 mois apr�la naissance�
-sixth_visit = Sixi� visite�
-some_data_element_not_exist = Certains �ments de donn� n'existent pas.�
+seventh_visit = Septi\u00e8me visite
+should = devrait
+show_patient_relationships = Montrer les relations du b\u00e9n\u00e9ficiaire
+sisteen_to_twentyfourth_months_after_birth = 16 \u00e0 24 mois apr\u00e8s la naissance
+sixth_visit = Sixi\u00e8me visite
+some_data_element_not_exist = Certains \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es n'existent pas.
sort_by = Trier par
-specfiy_birth_date_or_age = Specifier la Date de naissance ou l'�
-specify_a_search_criteria = Veuillez sp�fier vos crit�s de recherche
-specify_birth_date_or_age = Veuillez sp�fier soit la date de naissance ou l'��
-specify_date_of_birth = Veuillez sp�fier une date de naissance�
-specify_identifier = Veuillez sp�fier un identifiant valide.�
-specify_search_criteria = Veuillez sp�fier vos crit�s de recherche
-specify_search_criteria = Veuillez sp�fier vos crit�s de recherche
+specfiy_birth_date_or_age = Specifier la Date de naissance ou l'\u00e2ge
+specify_a_search_criteria = Veuillez sp\u00e9cifier vos crit\u00e8res de recherche
+specify_birth_date_or_age = Veuillez sp\u00e9cifier soit la date de naissance ou l'\u00e2ge
+specify_date_of_birth = Veuillez sp\u00e9cifier une date de naissance
+specify_identifier = Veuillez sp\u00e9cifier un identifiant valide.
+specify_search_criteria = Veuillez sp\u00e9cifier vos crit\u00e8res de recherche
+specify_search_criteria = Veuillez sp\u00e9cifier vos crit\u00e8res de recherche
stage = Stade
-start_date = Date de d�t
-status = Statut�
-still_birth = Mort-n�start_date = Date de d\u00e9but
+status = Statut
+still_birth = Mort-n\u00e9
sub_center = Sous centre
-summary_report = Rapport de synth�
-system_identifier = Identifiant g�r�ar le syst�
-temperature_after_delivery = Temp�ture apr�accouchement
-test_for_thalassemia = Test de la thalass�e�
-testing_for_hepatitis_b = D�stage de l'h�tite-B�
-tetanus_toxoid_tt10 = L'anatoxine t�nique (TT) 10�
-tetanus_toxoid_tt16 = L'anatoxine t�nique (TT) 16�
-value_must_integer = La valeur doit �e un entier
+summary_report = Rapport de synth\u00e8se
+system_identifier = Identifiant g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le syst\u00e8me
+temperature_after_delivery = Temp\u00e9rature apr\u00e8s accouchement
+test_for_thalassemia = Test de la thalass\u00e9mie
+testing_for_hepatitis_b = D\u00e9pistage de l'h\u00e9patite-B
+tetanus_toxoid_tt10 = L'anatoxine t\u00e9tanique (TT) 10
+tetanus_toxoid_tt16 = L'anatoxine t\u00e9tanique (TT) 16
+value_must_integer = La valeur doit \u00eatre un entier
village = Village
visit_plan = Plans de visite
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties 2011-12-12 11:55:14 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -196,94 +196,94 @@
org_unit_tree = Arborescence des unit\u00e9s d'organisation
organisation_unit = Uni\u00e9 d'organisation
organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation
-organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation\u00a0
-organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation\u00a0
-organisation_unit_selection_tree = S\u00e9lection de l'unit\u00e9 d'Organisation\u00a0
-organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
-organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
-os_architecture = architecture de l'OS\u00a0
-os_name = Nom de l'OS\u00a0
-os_version = Version de l'OS\u00a0
-password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit = Mot de passe doit contenir au moins une lettre majuscule et un chiffre\u00a0
-patient_attribute_group = Groupe de l'attribut du b\u00e9n\u00e9ficiaire\u00a0
+organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_selection_tree = S\u00e9lection de l'unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
+organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
+os_architecture = architecture de l'OS
+os_name = Nom de l'OS
+os_version = Version de l'OS
+password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit = Mot de passe doit contenir au moins une lettre majuscule et un chiffre
+patient_attribute_group = Groupe de l'attribut du b\u00e9n\u00e9ficiaire
patient_attribute_group_management = Gestion de groupes d'attributs des b\u00e9n\u00e9ficiaires
-pdf_reader = Lecteur PDF\u00a0
-percent = Pour cent\u00a0
-period_type = Type de p\u00e9riode\u00a0
-period_type = Type de p\u00e9riode\u00a0
-phone_number = Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone\u00a0
-please_do_not_enter_same_values = S'il vous pla\u00eet ne pas entrer les m\u00eames valeurs\u00a0
-please_enter_a_different_value_to_above = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur diff\u00e9rente de celle ci-dessus.\u00a0
-please_enter_a_letters_or_digits = S'il vous pla\u00eet entrer les lettres ou les chiffres\u00a0
-please_enter_a_valid_date = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide.\u00a0
-please_enter_a_valid_date_iso = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide (comme 1990-01-01).\u00a0
-please_enter_a_valid_digits = S'il vous pla\u00eet entrer que des chiffres\u00a0
-please_enter_a_valid_email_address = S'il vous pla\u00eet entrer une adresse email valide.\u00a0
+pdf_reader = Lecteur PDF
+percent = Pour cent
+period_type = Type de p\u00e9riode
+period_type = Type de p\u00e9riode
+phone_number = Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone
+please_do_not_enter_same_values = S'il vous pla\u00eet ne pas entrer les m\u00eames valeurs
+please_enter_a_different_value_to_above = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur diff\u00e9rente de celle ci-dessus.
+please_enter_a_letters_or_digits = S'il vous pla\u00eet entrer les lettres ou les chiffres
+please_enter_a_valid_date = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide.
+please_enter_a_valid_date_iso = S'il vous pla\u00eet entrer une date valide (comme 1990-01-01).
+please_enter_a_valid_digits = S'il vous pla\u00eet entrer que des chiffres
+please_enter_a_valid_email_address = S'il vous pla\u00eet entrer une adresse email valide.
please_enter_a_valid_number = S'il vous pla\u00eet entrer un num\u00e9ro valide
-please_enter_a_valid_url = S'il vous pla\u00eet entrer une URL valide.\u00a0
-please_enter_a_value_between_a_and_b = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur comprise entre {0} et {1}.\u00a0
+please_enter_a_valid_url = S'il vous pla\u00eet entrer une URL valide.
+please_enter_a_value_between_a_and_b = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur comprise entre {0} et {1}.
please_enter_a_value_between_n_character = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur comprise entre {0} et {1} caract\u00e8res long
-please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1}\u00a0
-please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.\u00a0
-please_enter_a_value_less_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1}\u00a0
-please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.\u00a0
-please_enter_a_value_with_a_valid_expression = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur avec une extension valide.\u00a0
-please_enter_at_least_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res\u00a0
-please_enter_at_least_n_words = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} mots.\u00a0
-please_enter_at_least_than_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res.\u00a0
-please_enter_betwwen_a_and_b_words = S'il vous pla\u00eet entrer entre {0} et {1} mot.\u00a0
-please_enter_description = S'il vous pla\u00eet entrez la description!\u00a0
-please_enter_n_words_or_less = S'il vous pla\u00eet entrer {0} mots ou moins.\u00a0
+please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1}
+please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.
+please_enter_a_value_less_than_or_equal_to = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1}
+please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n = S'il vous pla\u00eet entrez une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {0}.
+please_enter_a_value_with_a_valid_expression = S'il vous pla\u00eet entrer une valeur avec une extension valide.
+please_enter_at_least_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res
+please_enter_at_least_n_words = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} mots.
+please_enter_at_least_than_n_character = S'il vous pla\u00eet entrer au moins {0} caract\u00e8res.
+please_enter_betwwen_a_and_b_words = S'il vous pla\u00eet entrer entre {0} et {1} mot.
+please_enter_description = S'il vous pla\u00eet entrez la description!
+please_enter_n_words_or_less = S'il vous pla\u00eet entrer {0} mots ou moins.
please_enter_name = Veuillez saisir le nom
-please_enter_no_more_than_n_character = S'il vous pla\u00eet n'entrez pas plus que {0} caract\u00e8res.\u00a0
-please_enter_the_equal_values_again = Incompatibilit\u00e9: veuillez saisir encore les valeurs d'\u00e9galit\u00e9.\u00a0
-please_enter_valid_integer = S'il vous pla\u00eet entrer un entier valide.\u00a0
+please_enter_no_more_than_n_character = S'il vous pla\u00eet n'entrez pas plus que {0} caract\u00e8res.
+please_enter_the_equal_values_again = Incompatibilit\u00e9: veuillez saisir encore les valeurs d'\u00e9galit\u00e9.
+please_enter_valid_integer = S'il vous pla\u00eet entrer un entier valide.
please_enter_valid_negative_integer = S'il vous pla\u00eet entrer un entier n\u00e9gatif valide
-please_enter_valid_number = S'il vous pla\u00eet entrer un numero valide.\u00a0
-please_enter_valid_phone_number = S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide\u00a0
-please_enter_valid_positive_integer = S'il vous pla\u00eet saisir un entier positif valide.\u00a0
-please_enter_valid_time = S'il vous pla\u00eet entrer une heure valide, 0h00-23h59\u00a0
+please_enter_valid_number = S'il vous pla\u00eet entrer un numero valide.
+please_enter_valid_phone_number = S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide
+please_enter_valid_positive_integer = S'il vous pla\u00eet saisir un entier positif valide.
+please_enter_valid_time = S'il vous pla\u00eet entrer une heure valide, 0h00-23h59
please_fill_out_at_least_one_of_these_fields = S'il vous pla\u00eet remplir au moins un de ces champs
please_fix_this_field = Veuillez corriger ce champs
-please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only = S'il vous pla\u00eet seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract\u00e8res sp\u00e9ciaux comme .,-,(,) , v\u00e9rifier la valeur.\u00a0
+please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only = S'il vous pla\u00eet seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract\u00e8res sp\u00e9ciaux comme .,-,(,) , v\u00e9rifier la valeur.
please_letters_numbers_spaces_underscores_only = S'il vous pla\u00eet lettres, chiffres, espaces et caract\u00e8res de soulignement Seulement
-please_select_dataelement = Veuillez s\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es!\u00a0
-please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es\u00a0
-please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es!\u00a0
-please_select_indicator = Veuillez s\u00e9lectionner l'indicateur!\u00a0
-please_select_period = Veuillez choisisir la p\u00e9riode!\u00a0
-please_unicode_chars_only = S'il vous pla\u00eet caract\u00e8res Unicode uniquement.\u00a0
+please_select_dataelement = Veuillez s\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es!
+please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es
+please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es!
+please_select_indicator = Veuillez s\u00e9lectionner l'indicateur!
+please_select_period = Veuillez choisisir la p\u00e9riode!
+please_unicode_chars_only = S'il vous pla\u00eet caract\u00e8res Unicode uniquement.
please_wait_while_the_system_is_processing = Veuillez patienter pendant que l'op\ufffdration est en cours
-process = Traitement en cours ...\u00a0
+process = Traitement en cours ...
Quarterly = Trimestriel
Relative = Relatif
release = Publication
-release_page = Page de communiqu\u00e9 en ligne\u00a0
-rename = Renommer\u00a0
+release_page = Page de communiqu\u00e9 en ligne
+rename = Renommer
report_designer = Editeur du rapport
required = R\u00e9quis
-retype_new_password = Retapez le nouveau mot de passe\u00a0
-right_expression = Expression\u00a0de droite
-right_side_description = Description du c\u00f4t\u00e9 droit\u00a0
-rows_in_page = Nombre de lignes par page\u00a0
+retype_new_password = Retapez le nouveau mot de passe
+right_expression = Expressionde droite
+right_side_description = Description du c\u00f4t\u00e9 droit
+rows_in_page = Nombre de lignes par page
select_all = S\u00e9lectionnez tout
select_at_level = S\u00e9lectionner \u00e0 tous les niveaux
-select_children = S\u00e9lectionnez les enfants\u00a0
-select_in_group = S\u00e9lectionner dans le groupe\u00a0
-select_organisationunit = Vous devez s\u00e9lectionner une unite d'Organisation dans l'arborescence.\u00a0
+select_children = S\u00e9lectionnez les enfants
+select_in_group = S\u00e9lectionner dans le groupe
+select_organisationunit = Vous devez s\u00e9lectionner une unite d'Organisation dans l'arborescence.
selected = S\u00e9lectionn\u00e9
-send = Envoyer\u00a0
+send = Envoyer
send_feedback = Envoyer feedback
services = Services
show_menu = Montrer le menu
specify_organisationunit = Veuillez indiquer une unit\u00e9 d'organisation
start_date = Date de d\u00e9but
string = Cha\u00eene
-success = Succ\u00e8s\u00a0
-sum = Somme\u00a0
-supportive_software = Logiciel de soutien\u00a0
+success = Succ\u00e8s
+sum = Somme
+supportive_software = Logiciel de soutien
Survey = Enqu\u00eate
-system_status = Statut du syst\u00e8me\u00a0
+system_status = Statut du syst\u00e8me
target = Cible
translation_addlocale = Ajouter une localisation
translation_countrycode = Code de pays
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,25 +1,25 @@
clear = Nettoyer
close = Fermer
-confirm_delete_message = Etes-vous s� vouloir supprimer le message?
+confirm_delete_message = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le message?
dashboard = Tableau de bord
document = Documents
enter_subject = Veuillez saisir l'objet du message
enter_text = Veuillez saisir le texte
-insert = Ins�r
+insert = Ins\u00e9rer
map_view = Vues de cartographie
mark_unread = Marquer comme non lu
messages = Messages
olap_url = URLs OLAP
-read = Lire�
-recipients = R�piendaires�
+read = Lire
+recipients = R\u00e9cipiendaires
remove = Supprimer
-reply = R�ndre�
+reply = R\u00e9pondre
report = Rapports
report_table = Tableaux de rapport
-rss_health = RSS Sant�rss_health = RSS Sant\u00e9
rss_hiv_aids = RSS VIH/SIDA
rss_pregnancy = RSS Grossesse
-sender = Exp�teur�
-subject = Sujet�
+sender = Exp\u00e9diteur
+subject = Sujet
this_is_a_chart_area = Ceci est une zone de graphique
this_is_a_link_area = Ceci est une zone de lien
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-datamart/src/main/resources/org/hisp/dhis/datamart/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,80 +1,80 @@
-_values_were_exported_in = Les donn� ont � export� dans
+_values_were_exported_in = Les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 export\u00e9es dans
add_to_dashboard = Ajouter au tableau de bord
-available_dataelements = El�nts de donn�disponibles
-available_datatypes = Types de donn� disponibles
+available_dataelements = El\u00e9ments de donn\u00e9e disponibles
+available_datatypes = Types de donn\u00e9es disponibles
available_indicators = Indicateurs disponibles
available_levels = Niveaux disponibles
-available_organisationunits = Unit�d'organisation disponibles
-available_periods = P�odes disponibles
-completed = Termin�confirm_add_to_dashboard = Etes-vous s� vouloir ajouter cet export de data mart au tableau de bord?
-confirm_delete_data_mart_export = Etes-vous s� vouloir supprimer cet export de data mart?
-could_not_export_too_many_data_elements = Ne peut effectuer l'export. Trop d'�ments de donn� ont � selectionn�-crosstabulating_data = Cr�ion du tableau crois�es donn�
+available_organisationunits = Unit\u00e9s d'organisation disponibles
+available_periods = P\u00e9riodes disponibles
+completed = Termin\u00e9
+confirm_add_to_dashboard = Etes-vous s\u00fbr de vouloir ajouter cet export de data mart au tableau de bord?
+confirm_delete_data_mart_export = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet export de data mart?
+could_not_export_too_many_data_elements = Ne peut effectuer l'export. Trop d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 selectionn\u00e9s
+crosstabulating_data = Cr\u00e9ation du tableau crois\u00e9 des donn\u00e9es
data_mart = Data Mart
data_mart_export_management = Gestion des exportations vers Data mart
-dataelements = El�ntsdedonn�
-datamart = Interface de donn�
+dataelements = El\u00e9mentsdedonn\u00e9es
+datamart = Interface de donn\u00e9es
datamart_export = Export de data mart
-datamart_intro = Veuillez choisir un �ment dans le menu.
-deleting_existing_aggregated_data = Suppression des donn� agr�es existentes
+datamart_intro = Veuillez choisir un \u00e9l\u00e9ment dans le menu.
+deleting_existing_aggregated_data = Suppression des donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existentes
export = Exportation
-export_process_done = Processus d'export effectu�export_process_failed = Le processus d'export a �ou� Voir le log pour les d�ils
-export_process_not_initialized = Processus d'export non initialis�export_saved = Export enregistr�export_to_datamart = Exporter vers l'interface de donn�
-exporting_data_for_calculated_data_elements = Export de donn� pour les �ments de donn� calcul�-exporting_data_for_data_elements = Export de donn� pour les �ments de donn�
-exporting_data_for_indicators = Export de donn� pour les indicateurs
+export_process_done = Processus d'export effectu\u00e9
+export_process_failed = Le processus d'export a \u00e9chou\u00e9 - Voir le log pour les d\u00e9tails
+export_process_not_initialized = Processus d'export non initialis\u00e9
+export_saved = Export enregistr\u00e9
+export_to_datamart = Exporter vers l'interface de donn\u00e9es
+exporting_data_for_calculated_data_elements = Export de donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9s
+exporting_data_for_data_elements = Export de donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+exporting_data_for_indicators = Export de donn\u00e9es pour les indicateurs
generate_data_mart = Generer le data mart
-intro_data_mart_export = Cr� des exportations de Data mart. Les exportations Data mart contiennent des �ments de donn�, indicateurs, unit�d'organisation et p�odes
-intro_data_mart_scheduling = Configurer et g�r les exportations Data Mart programm� qui s'ex�teront �H chaque nuit pour les p�odes de cette ann�-last_year = L'ann�derni�
+intro_data_mart_export = Cr\u00e9er des exportations de Data mart. Les exportations Data mart contiennent des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es, indicateurs, unit\u00e9s d'organisation et p\u00e9riodes
+intro_data_mart_scheduling = Configurer et g\u00e9rer les exportations Data Mart programm\u00e9es qui s'ex\u00e9cuteront \u00e0 2H chaque nuit pour les p\u00e9riodes de cette ann\u00e9e
+last_year = L'ann\u00e9e derni\u00e8re
level = Niveau
-months_last_year = Mois de l'ann�derni�
-months_this_year = Mois de cette ann�+months_last_year = Mois de l'ann\u00e9e derni\u00e8re
+months_this_year = Mois de cette ann\u00e9e
move_all = Deplacer tout
move_children = Deplacer les enfants
move_selected = Deplacer celles choisies
-must_select_at_least_one_dataelement_or_indicator = Veuillez choisir au moins un �ment de donn�ou indicateur
-must_select_at_least_one_organisation_unit = Veuillez choisir au moins une uni�'organisation
-must_select_at_least_one_period = Veuillez choisir au moins une p�ode
-name_in_use = Ce nom existe dej�must_select_at_least_one_dataelement_or_indicator = Veuillez choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e ou indicateur
+must_select_at_least_one_organisation_unit = Veuillez choisir au moins une uni\u00e9 d'organisation
+must_select_at_least_one_period = Veuillez choisir au moins une p\u00e9riode
+name_in_use = Ce nom existe dej\u00e0
next = Suivant
no_export_process_running = Pas de processus d'export en cours
nr_of_comb = Nombre de combinaisons
-number_of_data_elements = Nombre d'�ments de donn�+number_of_data_elements = Nombre d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
number_of_indicators = Nombres d'indicateurs
-number_of_organisation_units = Nombre d'unit�d'organisation
-number_of_periods = Nombre de p�odes
+number_of_organisation_units = Nombre d'unit\u00e9s d'organisation
+number_of_periods = Nombre de p\u00e9riodes
prev = Prec
-process_completed = Processus d'export termin�process_failed = Le processus d'export a �ou�Voir le log pour les d�ils
-process_started = Le processus d'export a commenc�quarters_last_year = Trimestres de l'ann�derni��
-quarters_this_year = Trimestres de cette ann�
-refresh = Actualiser�
-relative_periods = P�odes relatives
+process_completed = Processus d'export termin\u00e9
+process_failed = Le processus d'export a \u00e9chou\u00e9. Voir le log pour les d\u00e9tails
+process_started = Le processus d'export a commenc\u00e9
+quarters_last_year = Trimestres de l'ann\u00e9e derni\u00e8re
+quarters_this_year = Trimestres de cette ann\u00e9e
+refresh = Actualiser
+relative_periods = P\u00e9riodes relatives
remove_all = Enlever tout
remove_selected = Enlever ceux (celles) choisies
reporting_month = Mois du rapport
second = Second
-select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'�ments de donn�/ Tout
+select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e / Tout
select_indicatorgroup_all = Choisir le groupe de l'indicateur / Tout
-select_min_datatype = Choisir au moins un type de donn�
+select_min_datatype = Choisir au moins un type de donn\u00e9es
select_min_level = Choisir au moins un niveau
-select_min_period = Choisir au moins une p�ode
+select_min_period = Choisir au moins une p\u00e9riode
select_options = Aucunes options choisies
-select_organisationunit_level_all = Choisir le niveau de l'unit�'organisation / Tout
-select_period_type_all = Choisir le type de p�ode / Tout
-selected_dataelements = El�nts de donn�choisis
-selected_datatypes = Types de donn� choisis
+select_organisationunit_level_all = Choisir le niveau de l'unit\u00e9 d'organisation / Tout
+select_period_type_all = Choisir le type de p\u00e9riode / Tout
+selected_dataelements = El\u00e9ments de donn\u00e9e choisis
+selected_datatypes = Types de donn\u00e9es choisis
selected_indicators = Indicateurs choisis
selected_levels = Niveaux choisis
-selected_organisationunits = Unit�d'organisation choisies
-selected_periods = P�odes choisies
-specify_name = Sp�fier un nom
-start = D�rrer�
-stop = Arr�z�
+selected_organisationunits = Unit\u00e9s d'organisation choisies
+selected_periods = P\u00e9riodes choisies
+specify_name = Sp\u00e9cifier un nom
+start = D\u00e9marrer
+stop = Arr\u00eatez
values = Valeurs
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,320 +1,320 @@
accept_incoming_records = Accepter les enregistrements rentrant
-access_authority = Autorit�'acc�+access_authority = Autorit\u00e9 d'acc\u00e8s
action = Action
add_all = Ajouter tout
-add_selected = Ajouter ceux selectionn�+add_selected = Ajouter ceux selectionn\u00e9s
administrative_attributes = Attributs d'administration
-advanced_datavalue_export = Export avanc�e valeurs de donn�-advanced_indicator_export = Export avanc�'indicateurs
-aggregated_data = Donn� agr�es
-aggregated_data_values = Valeurs de donn�agr�es
-aggregated_indicator_values = Valeurs d'indicateur agr�es
-all_data_dictionary = Tout / Dictionnaire de donn�
-all_data_element_group = Tout / Groupe d'�ments de donn�-all_datasets = Tous les ensembles de donn�
+advanced_datavalue_export = Export avanc\u00e9 de valeurs de donn\u00e9e
+advanced_indicator_export = Export avanc\u00e9 d'indicateurs
+aggregated_data = Donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es
+aggregated_data_values = Valeurs de donn\u00e9e agr\u00e9g\u00e9es
+aggregated_indicator_values = Valeurs d'indicateur agr\u00e9g\u00e9es
+all_data_dictionary = Tout / Dictionnaire de donn\u00e9es
+all_data_element_group = Tout / Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+all_datasets = Tous les ensembles de donn\u00e9es
all_indicator_group = Tout / Groupe d'indicateurs
all_periods = Tout
analysis = Analyse
-available_data_elements = El�nts de donn� disponibles
-available_dataelements = El�nts de donn�disponibles
-available_datasets = Ensembles donn� disponibles
+available_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles
+available_dataelements = El\u00e9ments de donn\u00e9e disponibles
+available_datasets = Ensembles donn\u00e9es disponibles
available_indicators = Indicateurs disponibles
-available_organisationunits = Unit�d'organisation disponibles
-available_periods = P�odes disponibles
-calculated_data_element = �ment de donn�calcul�available_organisationunits = Unit\u00e9s d'organisation disponibles
+available_periods = P\u00e9riodes disponibles
+calculated_data_element = \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e calcul\u00e9
chart = Graphique
charts = Graphiques
clear = Effacer
-collection_methods = M�odes de collection
+collection_methods = M\u00e9thodes de collection
compare = Comparer
-compare_to_existing = Comparer �'existant
+compare_to_existing = Comparer \u00e0 l'existant
configuration = Configuration
configure = Configurer
configure_dhis14_import = Configurer l'import DHIS 1.4
context = Contexte
country = Pays
-country_key = Cl�e pays
+country_key = Cl\u00e9 de pays
country_name = Nom de Pays
-crosstabulating_data = Croisement de donn�
+crosstabulating_data = Croisement de donn\u00e9es
current_import_file = Fichier d'import courant
-data_dictionaries = Dictionnaires de donn�
-data_dictionary = Dictionnaire de donn�
-data_domain = Domaine de donn�
-data_element = El�nt de donn�-data_element_concepts = Concepts d'�ments de donn�-data_element_group = Groupe d'�ments de donn�-data_element_group_set = Ensemble de groupes d'�ments de donn�-data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'�ments de donn�-data_element_groups = Groupes d'�ments de donn�-data_element_type = Type d'�ments de donn�-data_elements = El�nt de donn�-data_elements_and_indicators = El�nts de donn�et indicateurs
+data_dictionaries = Dictionnaires de donn\u00e9es
+data_dictionary = Dictionnaire de donn\u00e9es
+data_domain = Domaine de donn\u00e9es
+data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_concepts = Concepts d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_group = Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_group_set = Ensemble de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_groups = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_type = Type d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_elements = El\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_elements_and_indicators = El\u00e9ments de donn\u00e9e et indicateurs
data_entry_forms = Formulaires de saisie
-data_export = Export de valeurs de donn� en DXF
-data_file = FIchier de donn�
-data_file_is_not_valid = Fichier de donn� non valide
+data_export = Export de valeurs de donn\u00e9es en DXF
+data_file = FIchier de donn\u00e9es
+data_file_is_not_valid = Fichier de donn\u00e9es non valide
data_mart = Data mart
-data_sets = Ensembles de donn�
-data_source = Source de donn�
-data_type = Type de donn�
-data_values = Valeurs de donn�
-dataelement = El�nt de donn�-dataelement_group = Groupe d'�ments de donn�-dataset = Ensemble de donn�
-datavalue = Valeur de donn�
-datavalues = Valeurs de donn�+data_sets = Ensembles de donn\u00e9es
+data_source = Source de donn\u00e9es
+data_type = Type de donn\u00e9es
+data_values = Valeurs de donn\u00e9es
+dataelement = El\u00e9ment de donn\u00e9e
+dataelement_group = Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+dataset = Ensemble de donn\u00e9es
+datavalue = Valeur de donn\u00e9es
+datavalues = Valeurs de donn\u00e9e
del = Sup
-deleting_existing_aggregated_data = Suppression des donn� agr�es existantes
+deleting_existing_aggregated_data = Suppression des donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existantes
design = Conception
-detailed_metadata_export = Export m�donn� d�ill�
-DHIS14_data_export = Export de donn�DHIS 1.4
-DHIS14_detailed_metadata_export = Export de de donn� detaill� DHIS 1.4
+detailed_metadata_export = Export m\u00e9tadonn\u00e9es d\u00e9taill\u00e9es
+DHIS14_data_export = Export de donn\u00e9e DHIS 1.4
+DHIS14_detailed_metadata_export = Export de de donn\u00e9es detaill\u00e9es DHIS 1.4
dhis14_file_configuration = Fichier de configuration DHIS 1.4
DHIS14_file_import = Fichier d'import DHIS 1.4
DHIS14_import = Import DHIS 1.4
-DHIS14_metadata_export = Export de M�donn� DHIS 1.4
+DHIS14_metadata_export = Export de M\u00e9tadonn\u00e9es DHIS 1.4
DHIS14_xml_import = Import XML DHIS 1.4
DHIS14FILE = Fichier DHIS 1.4
DHIS14XML = XML DHIS 1.4
dimension = Dimension
discard = Refuser
discard_all = Refuser tout
-discard_selected = Refuser ceux s�ctionn�+discard_selected = Refuser ceux s\u00e9lectionn\u00e9s
discard_type = Refuser le type
-discard_update = Refuser mise �our
-do_category_option_combos = Croisement des combinaisons d'option de cat�rie
+discard_update = Refuser mise \u00e0 jour
+do_category_option_combos = Croisement des combinaisons d'option de cat\u00e9gorie
do_indicators = Faire les indicateurs
-do_organisation_units = Croisement des unit�d'organisations
-do_periods = Croisement des p�odes
-done = Termin�do_organisation_units = Croisement des unit\u00e9s d'organisations
+do_periods = Croisement des p\u00e9riodes
+done = Termin\u00e9
down = Bas
DXF = DXF
-element = El�nt
-element_status = Statut d�ment
-element_type = Type d'�ment
-elements = El�nts
-entity = Entit�equal_to = Egal �error_data_elements_with_different_period_types = Il ya des �ments de donn� membres des ensembles de donn� ayant des types p�ode diff�nts, Veuillez aller au Controle d'int�it�es donn� pour plus d'informations et ensuite corriger ceci avant
-existing_element = ��nt existant
-existing_elements = ��nts existants
+element = El\u00e9ment
+element_status = Statut d\u00e9l\u00e9ment
+element_type = Type d'\u00e9l\u00e9ment
+elements = El\u00e9ments
+entity = Entit\u00e9
+equal_to = Egal \u00e0
+error_data_elements_with_different_period_types = Il ya des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es membres des ensembles de donn\u00e9es ayant des types p\u00e9riode diff\u00e9rents, Veuillez aller au Controle d'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es pour plus d'informations et ensuite corriger ceci avant
+existing_element = \u00c9l\u00e9ment existant
+existing_elements = \u00c9l\u00e9ments existants
existing_object = Objet existant
existing_objects = Les objets existants
-export_to_other_systems = Exportation vers d'autres syst�s
-extended_data_element = El�nt de donn� �ndu
+export_to_other_systems = Exportation vers d'autres syst\u00e8mes
+extended_data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es \u00e9tendu
file = Fichier
file_must_be_of_type_zip = Veuillez specifier un fichier de type ZIP
-file_type_not_allowed = Type de fichier non autoris�file_type_not_allowed = Type de fichier non autoris\u00e9
formula = Formule
from = De
-from_date = Date de d�t
-generate_data = G�rer des donn�
-geo_code = G�ode
+from_date = Date de d\u00e9but
+generate_data = G\u00e9n\u00e9rer des donn\u00e9es
+geo_code = G\u00e9ocode
guide_for_use = Guide d'utilisation
-hide_advanced_options = Cacher les options avanc�
-hide_legend = Cacher la l�nde
+hide_advanced_options = Cacher les options avanc\u00e9es
+hide_legend = Cacher la l\u00e9gende
hononyms = Homonymes
horizontal_plot_orientation = Orientation horizontale du champs
-identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de d�nition
+identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de d\u00e9finition
import_analysis = L'analyse des importations
-import_contains_data_for_locked_periods = Le fichier d'importation contient des donn� de periodes verouill�
+import_contains_data_for_locked_periods = Le fichier d'importation contient des donn\u00e9es de periodes verouill\u00e9es
import_options = Options d'importation
-import_preview = Aper�des importations
-import_process_done = Importation r�sie
-import_process_failed = Echec du processus d'importation: Voir le log pour plus de d�ils
-import_process_not_initialized = Processus d'importation n'est pas initialis�import_process_started = Processus d'importation a commenc�import_unique_elements = Importer des �ments uniques
-imported_meta_data = M�-donn� import�
+import_preview = Aper\u00e7u des importations
+import_process_done = Importation r\u00e9ussie
+import_process_failed = Echec du processus d'importation: Voir le log pour plus de d\u00e9tails
+import_process_not_initialized = Processus d'importation n'est pas initialis\u00e9
+import_process_started = Processus d'importation a commenc\u00e9
+import_unique_elements = Importer des \u00e9l\u00e9ments uniques
+imported_meta_data = M\u00e9ta-donn\u00e9es import\u00e9es
importing = Importation ...
-importing_aggregated_data_values = Importation des valeurs de donn� agr�es
-importing_aggregated_indicator_values = Importation des valeurs d'indicateurs agr�s
-importing_calculated_data_elements = Importation des �ments de donn� calcul�
-importing_complete_data_set_registrations = Importation des donn� de compl�des
+importing_aggregated_data_values = Importation des valeurs de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es
+importing_aggregated_indicator_values = Importation des valeurs d'indicateurs agr\u00e9g\u00e9s
+importing_calculated_data_elements = Importation des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9es
+importing_complete_data_set_registrations = Importation des donn\u00e9es de compl\u00e9tudes
importing_concepts = Importation des concepts
importing_constants = Importation des constantes
-importing_data_dictionaries = Importation des dictionnaires de donn�
-importing_data_dictionary_data_elements = Importation d'�ments de donn� du dictionnaire de donn�
-importing_data_dictionary_indicators = Importation des indicateurs du dictionnaire des donn�
-importing_data_element_categories = Importer des cat�ries d'�ments de donn�
-importing_data_element_category_combo_members = Importation des membres de combinaison de cat�ries d'�ment de donn�-importing_data_element_category_combos = Importation decombinaison de cat�rie d'�ment donn�
-importing_data_element_category_members = Importation des membres de cat�ries d'�ments de donn�-importing_data_element_category_option_combos = Importation des options de combinaison de cat�ries d'�ment de donn�
-importing_data_element_category_options = Importation des options de cat�rie d'�ment de donn�-importing_data_element_group_members = Importation des membres du groupe d'�ments de donn�
-importing_data_element_groups = Importation des groupes d'�ments de donn�
-importing_data_elements = Importation d'�ments de donn�
-importing_data_set_members = Importation des membres d'ensemble de donn�
-importing_data_set_organisation_unit_associations = Importation des associations ensemble de donn� et unit�'organisation
-importing_data_set_source_associations = Importation des associations ensemble de donn� et source
-importing_data_sets = Importation des ensembles de donn�
-importing_data_values = Importation des valeurs de donn�
-importing_dataset_data_entry_form_association = Importation des associations ensemble de donn� et formulaire de saisie
+importing_data_dictionaries = Importation des dictionnaires de donn\u00e9es
+importing_data_dictionary_data_elements = Importation d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es du dictionnaire de donn\u00e9es
+importing_data_dictionary_indicators = Importation des indicateurs du dictionnaire des donn\u00e9es
+importing_data_element_categories = Importer des cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+importing_data_element_category_combo_members = Importation des membres de combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+importing_data_element_category_combos = Importation decombinaison de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment donn\u00e9es
+importing_data_element_category_members = Importation des membres de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+importing_data_element_category_option_combos = Importation des options de combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+importing_data_element_category_options = Importation des options de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+importing_data_element_group_members = Importation des membres du groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+importing_data_element_groups = Importation des groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+importing_data_elements = Importation d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+importing_data_set_members = Importation des membres d'ensemble de donn\u00e9es
+importing_data_set_organisation_unit_associations = Importation des associations ensemble de donn\u00e9es et unit\u00e9 d'organisation
+importing_data_set_source_associations = Importation des associations ensemble de donn\u00e9es et source
+importing_data_sets = Importation des ensembles de donn\u00e9es
+importing_data_values = Importation des valeurs de donn\u00e9es
+importing_dataset_data_entry_form_association = Importation des associations ensemble de donn\u00e9es et formulaire de saisie
importing_indicator_group_members = Importation des membres de groupes d'indicateurs
importing_indicator_groups = Importation des groupes d'indicateurs
importing_indicator_types = Importation types d'indicateurs
importing_indicators = Importation des indicateurs
-importing_meta_data = Importation de metadonn�
+importing_meta_data = Importation de metadonn\u00e9es
importing_olap_urls = Importation URL OLAP
-importing_on_change_periods = Importation des p�odes Sur-modification
-importing_organisation_unit_group_members = Importation des membres de groupe d'unit�d'organisation
-importing_organisation_unit_group_set_members = Importation de membres d'ensmble de groupes d'unit�'organisation
-importing_organisation_unit_group_sets = Importation d'ensmbles de groupes d'unit�'organisation
-importing_organisation_unit_groups = Importation de groupes d'unit�d'organisation
-importing_organisation_unit_hierarchy = Importation de hierarchie d'unit�'organisation
-importing_organisation_unit_levels = Importation des niveaux d'unit�'organisation
-importing_organisation_unit_relationships = Importation des relations d'unit�d'organisation
-importing_organisation_unit_structures = Importation des structures unit�'organisation
-importing_organisation_units = Importation des unit�d'organisation
-importing_periods = Importation des p�odes
-importing_previewed_data = Importation de donn� aper�s
-importing_previewed_meta_data = Importation des m�-donn� aper�s
+importing_on_change_periods = Importation des p\u00e9riodes Sur-modification
+importing_organisation_unit_group_members = Importation des membres de groupe d'unit\u00e9s d'organisation
+importing_organisation_unit_group_set_members = Importation de membres d'ensmble de groupes d'unit\u00e9 d'organisation
+importing_organisation_unit_group_sets = Importation d'ensmbles de groupes d'unit\u00e9 d'organisation
+importing_organisation_unit_groups = Importation de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+importing_organisation_unit_hierarchy = Importation de hierarchie d'unit\u00e9 d'organisation
+importing_organisation_unit_levels = Importation des niveaux d'unit\u00e9 d'organisation
+importing_organisation_unit_relationships = Importation des relations d'unit\u00e9s d'organisation
+importing_organisation_unit_structures = Importation des structures unit\u00e9 d'organisation
+importing_organisation_units = Importation des unit\u00e9s d'organisation
+importing_periods = Importation des p\u00e9riodes
+importing_previewed_data = Importation de donn\u00e9es aper\u00e7ues
+importing_previewed_meta_data = Importation des m\u00e9ta-donn\u00e9es aper\u00e7ues
importing_report_tables = Importer des tableaux du rapport
-importing_routine_data_values = Importation des valeurs de donn� de routine
-importing_validation_rules = Importation des r�es de validation
-include_datasets = Inclure ensembles de donn�
-include_datavalues = Inclure valeurs de donn�
+importing_routine_data_values = Importation des valeurs de donn\u00e9es de routine
+importing_validation_rules = Importation des r\u00e8gles de validation
+include_datasets = Inclure ensembles de donn\u00e9es
+include_datavalues = Inclure valeurs de donn\u00e9es
indicator_group_set = Ensemble de groupes d'indicateurs
indicator_group_set = Ensemble de groupes d'indicateurs
indicator_group_sets = Ensembles de groupes d'indicateurs
indicator_groups = Groupes d'indicateurs
indicator_values = Valeurs d'indicateur
indicators = Indicateurs
-individual_months_this_year = Mois individuels cette ann�-individual_quarters_this_year = Trimestres individuels cette ann�+individual_months_this_year = Mois individuels cette ann\u00e9e
+individual_quarters_this_year = Trimestres individuels cette ann\u00e9e
information = Information
input_datasets = Saisie
input_periods = Saisie
-intro_data_export = Exporter des valeurs de donn�. C'est la fonction d'exportation r�li� qui exporte les donn� au format d'�ange DHIS 2 appel�XF.
-intro_detailed_metadata_export = Faire une exportation de m�donn� d�ill�pour les �ments de donn� et indicateurs au format d'�ange de DHIS 2
-intro_DHIS14_data_export = Faire une exportation des valeurs de donn� ou faits. DHS 1.4 est le pr�cesseur de DHIS 2
-intro_DHIS14_detailed_metadata_export = Faire l'exportation pour une selection d�ill�de m�donn�. DHIS 1.4 est le pr�cesseur de DHIS 2
-intro_dhis14_file_configuration = D�nir la configuration pour le processus d'importation des fichiers DHIS 1.4 telle que le chemin d'acces du fichier de donn�
-intro_DHIS14_file_import = Faire une importation �artir de fixhier de donn� Access. DHIS 1.4 est le pr�cesseur de DHIS 2
-intro_dhis14_import = Importer des donn� venant de DHIS 1.4. DHIS 1.4 est le pr�cesseur de DHIS 2
-intro_DHIS14_metadata_export = Faire une exportation de m�donn� ou de donn� dimensionnelles d�ivant des faits. DHIS 1.4 est le pr�cesseur de DHIS 2
-intro_DHIS14_xml_import = Faire une importation �artir d'un fichier XML. DHIS 1.4 est le pr�cesseur de DHIS 2
-intro_export_to_other_systems = Exporter des donn� et des m�-donn� aux formats tels que PDF, Excel et DHIS 1.4.
-intro_import = C'est la fonction d'importation r�li� qui importe les donn� du format d'�ange de DHIS 2 appel�XF.
-intro_metadata_export = Exporter des donn� vers le format d'�ange de DHIS 2.�Les m�donn� impliquent des �ments de de donn� et autres objets d�ivant les donn�.
-intro_pdf_metadata_export = Portable Document Format (PDF) est un format de fichier couramment utilis�our l'�ange de documents.
-intro_xls_metadata_export = Tableur Excel (XLS) est un format de tableur couramment utilis�par Microsoft.
-keywords = Mots-cl�+intro_data_export = Exporter des valeurs de donn\u00e9es. C'est la fonction d'exportation r\u00e9guli\u00e8re qui exporte les donn\u00e9es au format d'\u00e9change DHIS 2 appel\u00e9 DXF.
+intro_detailed_metadata_export = Faire une exportation de m\u00e9tadonn\u00e9es d\u00e9taill\u00e9e pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es et indicateurs au format d'\u00e9change de DHIS 2
+intro_DHIS14_data_export = Faire une exportation des valeurs de donn\u00e9es ou faits. DHS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2
+intro_DHIS14_detailed_metadata_export = Faire l'exportation pour une selection d\u00e9taill\u00e9e de m\u00e9tadonn\u00e9es. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2
+intro_dhis14_file_configuration = D\u00e9finir la configuration pour le processus d'importation des fichiers DHIS 1.4 telle que le chemin d'acces du fichier de donn\u00e9es
+intro_DHIS14_file_import = Faire une importation \u00e0 partir de fixhier de donn\u00e9es Access. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2
+intro_dhis14_import = Importer des donn\u00e9es venant de DHIS 1.4. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2
+intro_DHIS14_metadata_export = Faire une exportation de m\u00e9tadonn\u00e9es ou de donn\u00e9es dimensionnelles d\u00e9crivant des faits. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2
+intro_DHIS14_xml_import = Faire une importation \u00e0 partir d'un fichier XML. DHIS 1.4 est le pr\u00e9d\u00e9cesseur de DHIS 2
+intro_export_to_other_systems = Exporter des donn\u00e9es et des m\u00e9ta-donn\u00e9es aux formats tels que PDF, Excel et DHIS 1.4.
+intro_import = C'est la fonction d'importation r\u00e9guli\u00e8re qui importe les donn\u00e9es du format d'\u00e9change de DHIS 2 appel\u00e9 DXF.
+intro_metadata_export = Exporter des donn\u00e9es vers le format d'\u00e9change de DHIS 2.Les m\u00e9tadonn\u00e9es impliquent des \u00e9l\u00e9ments de de donn\u00e9es et autres objets d\u00e9crivant les donn\u00e9es.
+intro_pdf_metadata_export = Portable Document Format (PDF) est un format de fichier couramment utilis\u00e9 pour l'\u00e9change de documents.
+intro_xls_metadata_export = Tableur Excel (XLS) est un format de tableur couramment utilis\u00e9s par Microsoft.
+keywords = Mots-cl\u00e9s
last_12_individual_months = 12 derniers mois individuels
last_12_months = 12 derniers mois
last_3_months = 3 derniers mois
-last_3_to_6_months = Les 3 � dernier mois
+last_3_to_6_months = Les 3 \u00e0 6 dernier mois
last_6_months = Les 6 derniers mois
-last_6_to_9_months = Derni� 6 � mois
+last_6_to_9_months = Derni\u00e8re 6 \u00e0 9 mois
last_9_months = Les 9 derniers mois
-last_9_to_12_months = Les 9 �2 derniers mois
-last_updated = Derni� mise �our
-last_updated_leave_blank_for_all = Derni� mise �our (Laissez vide pour tous)
+last_9_to_12_months = Les 9 \u00e0 12 derniers mois
+last_updated = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour
+last_updated_leave_blank_for_all = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour (Laissez vide pour tous)
leave_as_new = Laisser comme nouveau
leave_as_update = Laisser comme une mise a jour
-lesser_than = Inferieur �lesser_than_or_equal_to = Inf�eur ou �l �lesser_than = Inferieur \u00e0
+lesser_than_or_equal_to = Inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0
level = Niveau
level_names = Nom des niveau
levels = Niveaux
location = Lieu
match = Correspondre
-match_to_existing = Faire correspondre �'existant
+match_to_existing = Faire correspondre \u00e0 l'existant
matching = Correspondance
maximum_size = Taille maximale
-metadata_export = Exportation de m�donn� DXF
+metadata_export = Exportation de m\u00e9tadonn\u00e9es DXF
minimum_size = Taille minimale
-mnemonic = Mn�nique
+mnemonic = Mn\u00e9monique
mode = Mode
-new_and_updates = Nouveau et mises �our
-new_no_updates = Nouveau (Aucune mise �our)
+new_and_updates = Nouveau et mises \u00e0 jour
+new_no_updates = Nouveau (Aucune mise \u00e0 jour)
new_object = Nouvel objet
no_current_file = Aucun fichier courant
no_import_process_running = Aucun processus d'importation cours
-no_item_to_match = D�l�il n'y a aucun �ment s�ctionn� faire correspondre
-non_existing_data_element_identifiers = Identifiants d'�ment de donn�non existant
+no_item_to_match = D\u00e9sol\u00e9, il n'y a aucun \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9 \u00e0 faire correspondre
+non_existing_data_element_identifiers = Identifiants d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e non existant
objects = Objets
olap_urls = URLs OLAP
-organisation_unit_group = Groupe d'unit�d'Organisation�
-organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_group_sets = Ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_groups = Groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_hierarchy = Hi�rchie d' unit�'Organisation�
-organisation_unit_hierarchy = Hi�rchie d' unit�'Organisation�
-organisation_unit_level = Niveau de l'unit�'Organisation�
-organisation_unit_levels = Niveaux d'unit�'Organisation�
-organisation_unit_only = Unit�'Organisation seulement
-organisation_unit_with_children = Unit�'Organisation avec les enfants�
-organisation_units = unit�d'organisation
-organisation_units = unit�d'organisation
-organisationunit = Unit�'Organisation
-organisationunit_group = Groupe d'unit�d'organisation
-orgunit = Unit�'Organisation�
+organisation_unit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'Organisation
+organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_group_sets = Ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_hierarchy = Hi\u00e9rarchie d' unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_level = Niveau de l'unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_levels = Niveaux d'unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_only = Unit\u00e9 d'Organisation seulement
+organisation_unit_with_children = Unit\u00e9 d'Organisation avec les enfants
+organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
+organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
+organisationunit = Unit\u00e9 d'Organisation
+organisationunit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'organisation
+orgunit = Unit\u00e9 d'Organisation
PDF = PDF
-pdf_metadata_export = Exporter les m�donn� en PDF�
-period_type = Type de p�ode�
-period_type = Type de p�ode�
-periods = P�odes�
-preview = Aper�
-preview_data = Pr�sualisation des donn��
-preview_matching_elements = Aper�des �ments correspondant�
-preview_unique_elements = Previsualisation des �ments uniques�
-previewed_element = El�nt pr�sualis�-previewed_elements = ��nts pr�sualis�
-previous_version_references = References de la version pr�dente
-property = Propri��
-region = R�on�
-regression = R�ession�
-regular_data = Donn� r�li�s�
-related_data_references = References de donn� relatives
-relational_and_representational_attributes = Attributs de relation et de repr�ntation
-report_tables = Tableaux du rapport�
-reporting_methods = M�odes de rapportage
-representational_form = Forme de repr�ntation
-representational_layout = Forme de repr�ntation
-responsible_authority = Autorit�esponsable�
-routine_data_contains_values_out_of_range = Valeurs des donn� de routine hors de port�(2 ^ 31) existent�
-saved = Enregistr�pdf_metadata_export = Exporter les m\u00e9tadonn\u00e9es en PDF
+period_type = Type de p\u00e9riode
+period_type = Type de p\u00e9riode
+periods = P\u00e9riodes
+preview = Aper\u00e7u
+preview_data = Pr\u00e9visualisation des donn\u00e9es
+preview_matching_elements = Aper\u00e7u des \u00e9l\u00e9ments correspondant
+preview_unique_elements = Previsualisation des \u00e9l\u00e9ments uniques
+previewed_element = El\u00e9ment pr\u00e9visualis\u00e9
+previewed_elements = \u00c9l\u00e9ments pr\u00e9visualis\u00e9s
+previous_version_references = References de la version pr\u00e9c\u00e9dente
+property = Propri\u00e9t\u00e9
+region = R\u00e9gion
+regression = R\u00e9gression
+regular_data = Donn\u00e9es r\u00e9guli\u00e8res
+related_data_references = References de donn\u00e9es relatives
+relational_and_representational_attributes = Attributs de relation et de repr\u00e9sentation
+report_tables = Tableaux du rapport
+reporting_methods = M\u00e9thodes de rapportage
+representational_form = Forme de repr\u00e9sentation
+representational_layout = Forme de repr\u00e9sentation
+responsible_authority = Autorit\u00e9 responsable
+routine_data_contains_values_out_of_range = Valeurs des donn\u00e9es de routine hors de port\u00e9e (2 ^ 31) existent
+saved = Enregistr\u00e9
select = Choisir
-select_country = S�ctionnez le pays�
-select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'�ments de donn�-select_dataset_span = S�ctionnez l'intervale de l'ensemble de donn��
-select_datasets = Veuillez s�ctionner au moins un ensemble de donn��
-select_enddate = Veuillez choisir une date de fin�
-select_min_dataelement = Choisir au moins un �ment de donn�-select_min_indicator = S�ctionner au moins un indicateur�
-select_min_orgunit = S�ctionner au moins une unit�'organisation�
-select_none = S�ctionner aucun
-select_one_or_more_object_types = Veuillez s�ctionner un ou plusieurs types d'objets�
-select_organisation_unit = Veuillez s�ctionner au moins une unit�'organisation�
-select_organisation_unit = Veuillez s�ctionner au moins une unit�'organisation�
+select_country = S\u00e9lectionnez le pays
+select_dataelementgroup_all = Choisir le groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+select_dataset_span = S\u00e9lectionnez l'intervale de l'ensemble de donn\u00e9es
+select_datasets = Veuillez s\u00e9lectionner au moins un ensemble de donn\u00e9es
+select_enddate = Veuillez choisir une date de fin
+select_min_dataelement = Choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+select_min_indicator = S\u00e9lectionner au moins un indicateur
+select_min_orgunit = S\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation
+select_none = S\u00e9lectionner aucun
+select_one_or_more_object_types = Veuillez s\u00e9lectionner un ou plusieurs types d'objets
+select_organisation_unit = Veuillez s\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation
+select_organisation_unit = Veuillez s\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation
select_period_span = Choisir un intervalle de temps
-select_startdate = Veuillez choisir une date de d�t�
-selected_data_elements = El�nts de donn�s�ctionn�-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
+select_startdate = Veuillez choisir une date de d\u00e9but
+selected_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
selected_indicators = Indicateurs choisis
-selected_periods = P�odes choisies
-semi_permanent_data_contains_values_out_of_range = Valeur hors de port�des donn� semi-permanentes (2 ^ 31) existent�
-set_configuration = S'il vous pla�d�nir la configuration pour que l'importation fonctionne correctement�
-show_advanced_options = Afficher les options avanc��
-size = Taille�
+selected_periods = P\u00e9riodes choisies
+semi_permanent_data_contains_values_out_of_range = Valeur hors de port\u00e9e des donn\u00e9es semi-permanentes (2 ^ 31) existent
+set_configuration = S'il vous pla\u00eet d\u00e9finir la configuration pour que l'importation fonctionne correctement
+show_advanced_options = Afficher les options avanc\u00e9es
+size = Taille
skip = Sauter
skip_check_matching = Sauter le controle pour la correspondance des valeurs des donnees.
-skip_matching_elements = Sauter les �ments correspondants�
-skip_unique_elements = Sauter les �ments uniques�
-so_far_this_financial_year = Jusqu'�r�nt cette ann�financi��
-so_far_this_year = Jusqu'�r�nt cette ann�
-source = Source�
-source_document = Document source�
-source_key = Source�cle
-source_organisation = Source de l'Organsation�
-specify_file = Veuillez sp�fier un fichier�
-status = Statut�
-status_date = Date du Statut�
-strategy_matching_elements = Strat�e de correspondance des �ments
-strategy_unique_elements = Strat�e pour les �ments uniques�
+skip_matching_elements = Sauter les \u00e9l\u00e9ments correspondants
+skip_unique_elements = Sauter les \u00e9l\u00e9ments uniques
+so_far_this_financial_year = Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e financi\u00e8re
+so_far_this_year = Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e
+source = Source
+source_document = Document source
+source_key = Sourcecle
+source_organisation = Source de l'Organsation
+specify_file = Veuillez sp\u00e9cifier un fichier
+status = Statut
+status_date = Date du Statut
+strategy_matching_elements = Strat\u00e9gie de correspondance des \u00e9l\u00e9ments
+strategy_unique_elements = Strat\u00e9gie pour les \u00e9l\u00e9ments uniques
synonyms = Synonymes
table_name = Nom de table
textual_formula = Formule textuelle
@@ -323,18 +323,18 @@
to = A
to_date = A ce jour
unique = Unique
-unique_constraint_violations = Violation de contrainte d'unicit�unique_constraint_violations = Violation de contrainte d'unicit\u00e9
up = Haut
-update_frequency = Mettre �our la fr�ence
-update_matching_elements = Mettre �our les �ments concordants
-update_rules = Mettre �our les r�es
+update_frequency = Mettre \u00e0 jour la fr\u00e9quence
+update_matching_elements = Mettre \u00e0 jour les \u00e9l\u00e9ments concordants
+update_rules = Mettre \u00e0 jour les r\u00e8gles
url = Url
-use_existing_data = Utiliser donn� existantes
+use_existing_data = Utiliser donn\u00e9es existantes
user_name = Nom d'utilisateur
-validation_rule = R�e de validation
-validation_rules = R�es de validation
+validation_rule = R\u00e8gle de validation
+validation_rules = R\u00e8gles de validation
value = Valeur
version = Version
version_status = Statut de version
view_all = Afficher tout
-yes_empty_database = Oui (vider la base de donn�)
+yes_empty_database = Oui (vider la base de donn\u00e9es)
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,4 +1,3 @@
-Expr1
add_new_field = Ajouter un nouveau champ
add_new_sql_view = Ajouter une nouvelle vue SQL
alias = Alias ??(AS)
@@ -17,71 +16,71 @@
attribute_option_management = Aspect gestion de l' option
attribute_sort_order = Aspect tri et ordonner
available_attribute_options = Options des attributs disponibles
-available_dataset = Ensembles de donn� disponibles
+available_dataset = Ensembles de donn\u00e9es disponibles
browse = Parcourir
browse_by = Parcourir par
browse_data_at_descendant_levels = Parcourir les donnees au niveau ascendant
browse_data_at_this_level = Parcourir les donnees a ce niveau
-browser = Explorateur de donn�
+browser = Explorateur de donn\u00e9es
cache_statistics = Statistique de caches
cannot_remove_any_more = Impossible de supprimer plus
category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas une combinaison d'option
category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas une combinaison d'option
-category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat�rie doit �e un nombre
-category_structure = Structure de cat�rie
+category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre un nombre
+category_structure = Structure de cat\u00e9gorie
child_tree = Arbre des enfants
clear_cache = Vider le cache
clear_data_mart = Vider data mart
-clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de donn� agr�es)
-clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agr�es)
-clear_dataset_completeness = Effacer les donn� de compl�de des ensembles de donn�
+clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es)
+clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agr\u00e9g\u00e9es)
+clear_dataset_completeness = Effacer les donn\u00e9es de compl\u00e9tude des ensembles de donn\u00e9es
clear_hierarchy_history = Effacer l'historique de la hierarchie
clear_zero_values = Effacer les valeurs zero
-click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unit�'oranisation
+click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unit\u00e9 d'oranisation
confirm_delete_attribute = Voulez-vous supprimer cet attribut?
confirm_delete_attribute_option = Voulez-vous supprimer cette option d'attribut?
confirm_delete_constant = Voulez-vous supprimer cette constante?
-drilldown_select_org_unit = S'il vous pla�choisissez une unit�'organisation
-duplicate_data_elimination = Elimination des donn� dupliqu�
+drilldown_select_org_unit = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation
+duplicate_data_elimination = Elimination des donn\u00e9es dupliqu\u00e9es
dynamic_attributes = Attributs dynamiques
-earliest = Le plus t�earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilis�si aucune date n'est s�ctionn�+earliest = Le plus t\u00f4t
+earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e
edit_attribute = Modifier un attribut
edit_attribute_option = Modifier option d'attribut
edit_constant = Modifier Constante
confirm_delete_sqlview = Voulez-vous supprimer cet objet de vue sql?
constant = Constante
constant_management = Gestion de constantes
-counts_of_aggregated_values = Total de donn� saisies
+counts_of_aggregated_values = Total de donn\u00e9es saisies
create_new_attribute = Ajouter un attribut
create_new_attribute_option = Ajouter une option d'attribut
create_new_constant = Ajouter constant
-criteria_and = Crit� ET
-criteria_or = Crit� OU
-data_administration = Administration des Donn�
-data_archive = Archive de donn�
-data_browser = Explorateur de donn�
-data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de cat�rie
-data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un �ment de donn�-data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un �ment de donn�-data_element_group_list = Liste de groupes d'�ments donn�
-data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'�ments de donn�-data_element_structure = Structure d'�ment de donn�-data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = El�nts de donn�assign�aux ensembles de donn� ayant des types de p�ode diff�nts
-data_elements_violating_compulsory_group_sets = El�nts de donn�violant les ensembles de groupes obligatoires
-data_elements_violating_exclusive_group_sets = El�nts de donn�violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
-data_elements_without_data_set = El�nts de donn� n'appartenant �ucun ensemble de donn�
-data_elements_without_groups = El�nts de donn� n'appartenant �ucun groupe
-data_integrity = Int�it�es donn�
-data_integrity_checks_performed = Controles d'int�it�e donn� effectu�-data_locking = Verrouillage des donn�
-data_locking_form = Formulaire de verrouillage des donn�
-data_set_list = Liste des ensembles de donn�
-data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de donn� non assign��es unit�d'organisation
-data_statistics = Statistique des donn�
-dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'�ment de donn�doit �e un nombre
-dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de donn� disponibles
-descending = D�oissant
+criteria_and = Crit\u00e8re ET
+criteria_or = Crit\u00e8re OU
+data_administration = Administration des Donn\u00e9es
+data_archive = Archive de donn\u00e9es
+data_browser = Explorateur de donn\u00e9es
+data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de cat\u00e9gorie
+data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_group_list = Liste de groupes d'\u00e9l\u00e9ments donn\u00e9es
+data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_structure = Structure d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = El\u00e9ments de donn\u00e9e assign\u00e9s aux ensembles de donn\u00e9es ayant des types de p\u00e9riode diff\u00e9rents
+data_elements_violating_compulsory_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes obligatoires
+data_elements_violating_exclusive_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
+data_elements_without_data_set = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de donn\u00e9es
+data_elements_without_groups = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun groupe
+data_integrity = Int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es
+data_integrity_checks_performed = Controles d'int\u00e9grit\u00e9 de donn\u00e9es effectu\u00e9s
+data_locking = Verrouillage des donn\u00e9es
+data_locking_form = Formulaire de verrouillage des donn\u00e9es
+data_set_list = Liste des ensembles de donn\u00e9es
+data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de donn\u00e9es non assign\u00e9s \u00e0 des unit\u00e9s d'organisation
+data_statistics = Statistique des donn\u00e9es
+dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre un nombre
+dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de donn\u00e9es disponibles
+descending = D\u00e9croissant
disk_count = Compte de disque
indicator_group_set_structure = Structure de l'ensemble de groupes d'indicateurs
indicator_types = Types d'indicateur
@@ -89,26 +88,26 @@
indicators_violating_exclusive_group_sets = Indicateurs violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
indicators_with_blank_formulas = Indicateurs avec formules vides
indicators_with_identical_formulas = Indicateurs avec formules identiques
-indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant �ucun groupe
-information_successfully_locked = Donn� verrouill� avec succ�-information_successfully_unlocked = Donn� d�rrouill� avec succ�-done_number_of_values = fait.�Nombre de valeurs archiv� est maintenant
-drill_down_real_values = Les donn� saisies
-drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une p�ode
-drilldown_data_element = El�nt de donn�
-drilldown_data_element_group = Groupe des �ments de donn�
-drilldown_data_set = Ensemble de donn�
+indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant \u00e0 aucun groupe
+information_successfully_locked = Donn\u00e9es verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s
+information_successfully_unlocked = Donn\u00e9es d\u00e9verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s
+done_number_of_values = fait.Nombre de valeurs archiv\u00e9es est maintenant
+drill_down_real_values = Les donn\u00e9es saisies
+drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une p\u00e9riode
+drilldown_data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es
+drilldown_data_element_group = Groupe des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+drilldown_data_set = Ensemble de donn\u00e9es
drilldown_enddate_invalid = Veuillez saisir une date de fin valide
drilldown_export = Exporter
drilldown_formdate_invalid = Veuillez saisir saisir une date de fin valide
-drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure �a date de fin
-drilldown_orgunit = Unit�'organisation
-drilldown_orgunit_group = Groupe d'unit�d'organisation
+drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure \u00e0 la date de fin
+drilldown_orgunit = Unit\u00e9 d'organisation
+drilldown_orgunit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'organisation
drilldown_select_browse_mode = Veuillez selectionner le mode de l'explorateur
-eliminate = �iminer
-eliminate_from_archive = �iminer les doublons de la source d'archive
-eliminate_from_regular = �iminer les doublons de source r�li�
-eliminate_oldest = �iminer les plus anciens doublons
+eliminate = \u00c9liminer
+eliminate_from_archive = \u00c9liminer les doublons de la source d'archive
+eliminate_from_regular = \u00c9liminer les doublons de source r\u00e9guli\u00e8re
+eliminate_oldest = \u00c9liminer les plus anciens doublons
eliminating = Elimination
elimination_done = Elimination accomplie
exec_avg_time = Temps moyen d'exec
@@ -117,189 +116,189 @@
exec_min_time = Temps min d'exec
exec_row_count = Compte de lignes d'exec
export_pdf = Export PDF
-export_results_for = Exporter les r�ltats pour
+export_results_for = Exporter les r\u00e9sultats pour
export_to = Exporter vers
expression_is_empty = Expression est vide
-expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formul�+expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formul\u00e9e
failed_to_create_view_table_for = Echec de creation de table de vue pour
field = Champs
file_name = Nom de fichier
filter = Filtre
font_size = Taille de la police
-found = Trouv�from_date = Date de d�t
-generate_query = G�rer la requ�
-generate_resource_tables = G�rer des tables
-generate_values_success = Valeurs g�r� avec succ�-generating_resource_tables = G�ration des tables de ressources
-get_report_as_csv = T�charger en CSV
-get_report_as_pdf = T�charger en PDF
-get_report_as_xls = T�charger en Excel
-group_by = Group�ar
-group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit�d'organisations normalis�-header_field = Champ n �
+found = Trouv\u00e9
+from_date = Date de d\u00e9but
+generate_query = G\u00e9n\u00e9rer la requ\u00eate
+generate_resource_tables = G\u00e9n\u00e9rer des tables
+generate_values_success = Valeurs g\u00e9n\u00e9r\u00e9es avec succ\u00e8s
+generating_resource_tables = G\u00e9n\u00e9ration des tables de ressources
+get_report_as_csv = T\u00e9l\u00e9charger en CSV
+get_report_as_pdf = T\u00e9l\u00e9charger en PDF
+get_report_as_xls = T\u00e9l\u00e9charger en Excel
+group_by = Group\u00e9 par
+group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisations normalis\u00e9e
+header_field = Champ n \u00b0
hide_advance = Cacher l'outil de conception
hide_warning = Cacher avertissement
hit_count = Nombre de sollicitation
-ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de donn� zero
-no_data_found = Aucune donn�trouv�+ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de donn\u00e9es zero
+no_data_found = Aucune donn\u00e9e trouv\u00e9e
no_hits =
-no_values = Pas de valeurs trouv�
+no_values = Pas de valeurs trouv\u00e9es
no_violations = Aucune violation
-noaction = Veuillez selectionner qu'une unit�'organisation assign�ou verouill�-not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de donn�
-not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unit�'organisation
+noaction = Veuillez selectionner qu'une unit\u00e9 d'organisation assign\u00e9e ou verouill\u00e9e
+not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de donn\u00e9es
+not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation
number_of_objects = Nombre d'objets
-number_of_queries_executed = Nombre de requ�s ex�t�
-number_of_results = Nombre de r�ltats
-intro_data_integrity = Ex�tez des v�fications d'int�it�es donn� et de d�iler les anomalies et les probl�s dans la configuration des m� donn�
-intro_data_locking = Refuser que les donn� soient saisies ou import� pour des ensembles de donn� de certaines combinaisons d'unit�d'organisation et de p�odes
+number_of_queries_executed = Nombre de requ\u00eates ex\u00e9cut\u00e9es
+number_of_results = Nombre de r\u00e9sultats
+intro_data_integrity = Ex\u00e9cutez des v\u00e9rifications d'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es et de d\u00e9voiler les anomalies et les probl\u00e8mes dans la configuration des m\u00e9ta donn\u00e9es
+intro_data_locking = Refuser que les donn\u00e9es soient saisies ou import\u00e9es pour des ensembles de donn\u00e9es de certaines combinaisons d'unit\u00e9s d'organisation et de p\u00e9riodes
integer = Entier
-intro__patient_data_archive = Archiver les donn� de b�ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst� afin d'am�orer ses performances. Ces donn� peuvent �e aussi d�rchiv�
-intro_attribute = Cr� et mettre �our les attributs dynamiques.
-intro_attribute_option = Cr� et mettre �our les options d'attributs dynamiques.
-intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de donn� du syst�. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requ�s
-intro_constant = Cr� la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / r�e de validation.
-intro_data_archive = Archiver les donn� qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst� afin d'am�orer ses performances. Ces donn� peuvent �e aussi d�rchiv�
-intro_data_browser = Parcourir la base de donn� et obtenir un apercu sur o�y a des donn�. Voir et exporter le nombre d'�ments de donn� ainsi que des donn� brutes
-intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de donn� tels que les �ments de donn�, indicateurs, ensembles de donn� et valeurs de donn�
-intro_duplicate_data_elimination = Elimer les donn� enr�str� pour les �ments de donn� dupliqu� Utile lorsque les donn� ont � saisies pour des �ments de donn� identiques
+intro__patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es
+intro_attribute = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les attributs dynamiques.
+intro_attribute_option = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les options d'attributs dynamiques.
+intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de donn\u00e9es du syst\u00e8me. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requ\u00eates
+intro_constant = Cr\u00e9er la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / r\u00e8gle de validation.
+intro_data_archive = Archiver les donn\u00e9es qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es
+intro_data_browser = Parcourir la base de donn\u00e9es et obtenir un apercu sur o\u00f9 il y a des donn\u00e9es. Voir et exporter le nombre d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ainsi que des donn\u00e9es brutes
+intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de donn\u00e9es tels que les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es, indicateurs, ensembles de donn\u00e9es et valeurs de donn\u00e9es
+intro_duplicate_data_elimination = Elimer les donn\u00e9es enr\u00e9gistr\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es dupliqu\u00e9s. Utile lorsque les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 saisies pour des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es identiques
lock = Verrouillage
-lock_all_at_level = Verrouillez �ous les niveaux
+lock_all_at_level = Verrouillez \u00e0 tous les niveaux
lock_all_in_group = Verrouillez tout dans le groupe
-locked = Verrouill�locked_datasets = Verrouill� les ensembles de donn�
+locked = Verrouill\u00e9
+locked_datasets = Verrouill\u00e9es les ensembles de donn\u00e9es
locking_mode = Mode de verrouillage
-maintenance_performed = Maintenance effectu�+maintenance_performed = Maintenance effectu\u00e9e
mandatory = Obligatoire
mem_count = Nombre de memoire
mem_size = Taille de memoire
merge = Fusionner
merging = Fusion
merging_done = La fusionest est faite
-intro_maintenance = Effectuer les t�es d'entretien telles que l'�gage des valeurs de donn� et les p�odes et le nettoyage des tables ressource de la bases de donn�.
-intro_min_max_value_generation = G�rer les valeurs min-max qui peuvent �e utilis� pour la validation des donn� pendant les processus de saisie des donn� et de validation.
-intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unit�d'organisation et leurs valeurs de donn�.�Les donn� sont fusionn� en fonction de l'existence et la date de derni� modification.
-intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unit�d'organisation.�Utiles lors de la cr�ion et le d�oiement de bases de donn� locales.
-intro_patient_data_archive = Archiver les donn� de b�ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le syst�. Ces donn� peuvent �e aussi d�rchiv�
-intro_resource_table = G�rer des tables ressources de la base de donn� pour la hi�rchie des unit�d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres.
-intro_sql_view = Cr� des vues SQL de bases de donn�.�Ces vues utiliseront g�ralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties.
-intro_zero_storage_management = D�nir les �ments de donn� pour lesquels les valeurs z� doivent �e stock� ou ignor�.�Utile pour r�ire la taille des bases.
-invalid_indicator_denominators = D�minateurs invalide
-invalid_indicator_numerators = Num�teurs invalide
-invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de r�e de validation invalide
-invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de r�e de validation invalide
-is_created = est cr�+intro_maintenance = Effectuer les t\u00e2ches d'entretien telles que l'\u00e9lagage des valeurs de donn\u00e9es et les p\u00e9riodes et le nettoyage des tables ressource de la bases de donn\u00e9es.
+intro_min_max_value_generation = G\u00e9n\u00e9rer les valeurs min-max qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour la validation des donn\u00e9es pendant les processus de saisie des donn\u00e9es et de validation.
+intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unit\u00e9s d'organisation et leurs valeurs de donn\u00e9es.Les donn\u00e9es sont fusionn\u00e9es en fonction de l'existence et la date de derni\u00e8re modification.
+intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unit\u00e9s d'organisation.Utiles lors de la cr\u00e9ation et le d\u00e9ploiement de bases de donn\u00e9es locales.
+intro_patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le syst\u00e8me. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es
+intro_resource_table = G\u00e9n\u00e9rer des tables ressources de la base de donn\u00e9es pour la hi\u00e9rarchie des unit\u00e9s d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres.
+intro_sql_view = Cr\u00e9er des vues SQL de bases de donn\u00e9es.Ces vues utiliseront g\u00e9n\u00e9ralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties.
+intro_zero_storage_management = D\u00e9finir les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es pour lesquels les valeurs z\u00e9ro doivent \u00eatre stock\u00e9es ou ignor\u00e9es.Utile pour r\u00e9duire la taille des bases.
+invalid_indicator_denominators = D\u00e9nominateurs invalide
+invalid_indicator_numerators = Num\u00e9rateurs invalide
+invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de r\u00e8gle de validation invalide
+invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de r\u00e8gle de validation invalide
+is_created = est cr\u00e9\u00e9
landscape = Paysage
last_30_days = Les 30 derniers jours
last_7_days = Les 7 derniers jours
-latest = La derni�
-latest_date_used_if_no_date_selected = La Derni� date sera utilis�si aucune date n'est s�ctionn�-level_must_be_int = Le Niveau doit �e un nombre
+latest = La derni\u00e8re
+latest_date_used_if_no_date_selected = La Derni\u00e8re date sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e
+level_must_be_int = Le Niveau doit \u00eatre un nombre
loading = Chargement, attendre SVP
loading = Chargement, attendre SVP
loading = Chargement, attendre SVP
min_max_value_generation = Generation de valeur Min-Max
miss_count = Compte manquant
-name_is_null = Le Nom ne peut �e nul
+name_is_null = Le Nom ne peut \u00eatre nul
navigation = Navigation
-negative_integer = Entier n�tif
-properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caract�s d'espace sont autoris�
+negative_integer = Entier n\u00e9gatif
+properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caract\u00e8res d'espace sont autoris\u00e9s
prune = Elaguer
-prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si �OUI�, donc l'ensemble des unit�d'organisation, qui n'apparteniennent pas �ette unit�'organisation s�ctionn� seront supprim� \ n Etes-vous s� vouloir �guer?�
-prune_periods = Elaguer les p�odes
-pruning = �agage�
-pruning_done = L'�gage effectu�-pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unit�'organisation qui a un parent a �guer.�S'il vous pla�essayez de nouveau!�
+prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si \u00abOUI\u00bb, donc l'ensemble des unit\u00e9s d'organisation, qui n'apparteniennent pas \u00e0 cette unit\u00e9 d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9es seront supprim\u00e9es \ n Etes-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9laguer?
+prune_periods = Elaguer les p\u00e9riodes
+pruning = \u00c9lagage
+pruning_done = L'\u00e9lagage effectu\u00e9
+pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unit\u00e9 d'organisation qui a un parent a \u00e9laguer.S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau!
put_count = Mettre le decompte
-query_cache_statistics = Statistique des caches de requ�s
-query_name = Nom de la requ��
-query_took = La requ� a pris�
-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-selected_orgunits = Unit�d'organisation choisies�
-show = Voir�
-show_advance = Voir l'outil de conception�
+query_cache_statistics = Statistique des caches de requ\u00eates
+query_name = Nom de la requ\u00eate
+query_took = La requ\u00eate a pris
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_orgunits = Unit\u00e9s d'organisation choisies
+show = Voir
+show_advance = Voir l'outil de conception
object_type = Type d'objet
-organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unit�'organisation choisie
-organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_groups = Groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unit�d'organisation n'appartenant �ucun ensemble de groupes
-organisation_unit_merge = Fusion d'unit�d'Organisation
-organisation_unit_not_selected = S'il vous pla�choisissez une unit�'organisation�
-organisation_unit_pruning = Elagage Unit�'Organisation�
-organisation_unit_structure = Structure des unit�d'Organisation�
-organisation_units_lock = Unit�Organisation [ Noir
-organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unit�d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires
-organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unit�d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
-organisation_units_with_cyclic_references = Unit�Organisation avec des r�rences cycliques�
-organisation_units_without_groups = Unit�dOrganisation sans groupe
-orgunit_group_list = Liste de groupes d'unit�d'organisation
-orphaned_organisation_units = Unit�d'organisation orphelins�
-overlapping_values = chevauchement des valeurs donn� dans l'archive.�
-page_layout = La mise en page�
+organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unit\u00e9 d'organisation choisie
+organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de groupes
+organisation_unit_merge = Fusion d'unit\u00e9s d'Organisation
+organisation_unit_not_selected = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation
+organisation_unit_pruning = Elagage Unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_structure = Structure des unit\u00e9s d'Organisation
+organisation_units_lock = Unit\u00e9s Organisation [ Noir
+organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires
+organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
+organisation_units_with_cyclic_references = Unit\u00e9s Organisation avec des r\u00e9f\u00e9rences cycliques
+organisation_units_without_groups = Unit\u00e9s dOrganisation sans groupe
+orgunit_group_list = Liste de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+orphaned_organisation_units = Unit\u00e9s d'organisation orphelins
+overlapping_values = chevauchement des valeurs donn\u00e9es dans l'archive.
+page_layout = La mise en page
patient_data_archive = Archive des donnees du beneficiaire
perform_maintenance = Effectuer la maintenance
performing_maintenance = Effectue la maintenance
-period_not_selected = S�ctionnez P�ode Disponible�
-period_type = Type de p�ode�
-period_type = Type de p�ode�
-periods = P�odes�
-portrait = Portrait�
-positive_integer = Entier positif�
-raw_data = Donn� brutes�
-rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart�
-regenerate_resource_tables_viewers = R�n�r les tables ressources et tables de Vue�
-regenerating_resource_tables_and_views = Pr�ration pour la r�n�tion des tables ressources et tables de vue
-region_name = Nom de la r�on�
-remove_values_success = Valeurs supprim� avec succ�
-request_returned_in = Requ� r�ndue en�
-resource_table = Table ressource�
-resource_tables_generated = Tables ressource g�r��
-resourcetable_at_position = Table ressources �a position�
-run = Ex�ter la requ��
-search_results_for = R�ltats de la recherche pour�
-second_level_cache_statistics = Statistique de deuxi� niveau de cache
+period_not_selected = S\u00e9lectionnez P\u00e9riode Disponible
+period_type = Type de p\u00e9riode
+period_type = Type de p\u00e9riode
+periods = P\u00e9riodes
+portrait = Portrait
+positive_integer = Entier positif
+raw_data = Donn\u00e9es brutes
+rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart
+regenerate_resource_tables_viewers = R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer les tables ressources et tables de Vue
+regenerating_resource_tables_and_views = Pr\u00e9paration pour la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration des tables ressources et tables de vue
+region_name = Nom de la r\u00e9gion
+remove_values_success = Valeurs supprim\u00e9es avec succ\u00e8s
+request_returned_in = Requ\u00eate r\u00e9pondue en
+resource_table = Table ressource
+resource_tables_generated = Tables ressource g\u00e9n\u00e9r\u00e9es
+resourcetable_at_position = Table ressources \u00e0 la position
+run = Ex\u00e9cuter la requ\u00eate
+search_results_for = R\u00e9sultats de la recherche pour
+second_level_cache_statistics = Statistique de deuxi\u00e8me niveau de cache
sections_with_invalid_category_combinations = Sections avec les combinaisons de categorie invalides
-select_a_period = Veuillez choisir une p�ode�
-select_a_period_type = Veuillez s�ctionner un type de p�ode
-select_all = S�ctionnez tout
-select_all_at_level = S�ctionnez tout �ous les niveaux
-select_all_at_level_saved = V�uiller tout �ous les niveaux Enr�str�select_all_in_group = S�ctionner tout dans le groupe�
-select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauv�rde�select_different_data_elements = Veuillez choisir deux �ments de donn��diff�nts
-select_different_org_units = Veuillez choisir deux unit�d'organisation diff�ntes�
-select_mode = S�ctionner le mode�
-select_parent_organisation_unit = S�ctionner l'unit�'organisation parent�
-select_period_all = S�ctionner une p�ode / Tous
-select_period_type = S�ctionner le type de p�ode
-select_period_type = S�ctionner le type de p�ode�
-select_properties = S�ctionner la propri��
-select_resourcetables = S�ctionner une table ressource
-select_sorttypes = S�ctionner le type de tri�
-select_the_data_element_to_eliminate = S�ctionner l'�ment de donn� a �miner�
-select_the_data_element_to_keep = S�ctionner l'�ment de donn� �arder�
-select_the_org_unit_to_eliminate = S�ctionner l'unit�'organisation �liminer�
-select_the_org_unit_to_keep = S�ctionner l'unit�'organisation �aintenir�
-selected_attribute_options = Options des attributs s�ctionn�
-sort = Trier�
-sql_statement = Expression SQL�
-sql_view = Vue SQL�
-sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas.�
+select_a_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode
+select_a_period_type = Veuillez s\u00e9lectionner un type de p\u00e9riode
+select_all = S\u00e9lectionnez tout
+select_all_at_level = S\u00e9lectionnez tout \u00e0 tous les niveaux
+select_all_at_level_saved = V\u00e9rouiller tout \u00e0 tous les niveaux Enr\u00e9gistr\u00e9
+select_all_in_group = S\u00e9lectionner tout dans le groupe
+select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauv\u00e9garde\u00e9
+select_different_data_elements = Veuillez choisir deux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9esdiff\u00e9rents
+select_different_org_units = Veuillez choisir deux unit\u00e9s d'organisation diff\u00e9rentes
+select_mode = S\u00e9lectionner le mode
+select_parent_organisation_unit = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation parent
+select_period_all = S\u00e9lectionner une p\u00e9riode / Tous
+select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode
+select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode
+select_properties = S\u00e9lectionner la propri\u00e9t\u00e9
+select_resourcetables = S\u00e9lectionner une table ressource
+select_sorttypes = S\u00e9lectionner le type de tri
+select_the_data_element_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es a \u00e9liminer
+select_the_data_element_to_keep = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es \u00e0 garder
+select_the_org_unit_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 \u00e9liminer
+select_the_org_unit_to_keep = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 maintenir
+selected_attribute_options = Options des attributs s\u00e9lectionn\u00e9s
+sort = Trier
+sql_statement = Expression SQL
+sql_view = Vue SQL
+sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas.
sql_view_management = Gestion de vue Sql
-sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez ex�ter la requ� pour cr� la table de vue avant son affichage�
-sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom�
-sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas �e nulle�
-sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide.�
-sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requ�s sur des tables sp�ales!�
-sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requ� SELECT est autoris�(Sans mot cl�NTO).�
-sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requ� pourrait renvoyer une grande quantit�e donn� de la base de donn�. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....?�
-start = D�rrer�
+sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez ex\u00e9cuter la requ\u00eate pour cr\u00e9er la table de vue avant son affichage
+sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom
+sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas \u00eatre nulle
+sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide.
+sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requ\u00eates sur des tables sp\u00e9ciales!
+sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requ\u00eate SELECT est autoris\u00e9e (Sans mot cl\u00e9 INTO).
+sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requ\u00eate pourrait renvoyer une grande quantit\u00e9 de donn\u00e9es de la base de donn\u00e9es. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....?
+start = D\u00e9marrer
store_zero_data_values = Stocker les valeurs zero
store_zero_data_values = Stocker les valeurs zero
-syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Param�e requis (ou manquant entre parenth�s)�
-system_administration = Administration syst�
-there_are = Il y a�
-there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de donn� qui se chevauchent dans l'archive.�
-there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue cr�
\ No newline at end of file
+syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Param\u00e8tre requis (ou manquant entre parenth\u00e8ses)
+system_administration = Administration syst\u00e8me
+there_are = Il y a
+there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de donn\u00e9es qui se chevauchent dans l'archive.
+there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue cr\u00e9\u00e9e
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,99 +1,98 @@
-Expr1
-add_category_option = Ajouter option de cat�rie
-add_dataelementgroupset = Ajouter un ensemble de groupes d'�ments de donn�
+add_category_option = Ajouter option de cat\u00e9gorie
+add_dataelementgroupset = Ajouter un ensemble de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
add_indicatorgroupset = Ajouter un ensemble de groupes d'indicateurs
-adding_concept_failed = L'ajout du concept a �ou�adding_datadictionary_failed = L'ajout du dictionnaire de donn� a �ou�adding_target_failed = L'ajout de la cible a �ou�adding_concept_failed = L'ajout du concept a \u00e9chou\u00e9
+adding_datadictionary_failed = L'ajout du dictionnaire de donn\u00e9es a \u00e9chou\u00e9
+adding_target_failed = L'ajout de la cible a \u00e9chou\u00e9
administrative_atts = Attributs administratifs
-aggregate = Agr�
-aggregation_levels = Niveaux d'agr�tion
-all_dataelements = Tous les �ments de donn�
-alphabetic = Alphab�que
-alphanumeric = Alphanum�que
-alternative_name_in_use = L'autre nom existe d�. Veuillez choisir un autre nom SVP
-assign_groups_for_dataelement = Assigner des groups aux �ments de donn�
-available_aggregation_levels = Niveaux d'agr�tion disponible
-available_categories = Cat�ries disponibles
-available_category_option_combo_list = Option de combinaison de categories d�ments de donn� disponible
-available_data_element_group_sets = Ensemble de groupes d'�lements de donn� disponible
-available_dataelementgroup = Groupes d'�ments de donn� disponibles
+aggregate = Agr\u00e9g\u00e9
+aggregation_levels = Niveaux d'agr\u00e9gation
+all_dataelements = Tous les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+alphabetic = Alphab\u00e9tique
+alphanumeric = Alphanum\u00e9rique
+alternative_name_in_use = L'autre nom existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez choisir un autre nom SVP
+assign_groups_for_dataelement = Assigner des groups aux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+available_aggregation_levels = Niveaux d'agr\u00e9gation disponible
+available_categories = Cat\u00e9gories disponibles
+available_category_option_combo_list = Option de combinaison de categories d\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es disponible
+available_data_element_group_sets = Ensemble de groupes d'\u00e9l\u00e9lements de donn\u00e9es disponible
+available_dataelementgroup = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles
available_indicatorgroup = Groupes d'indicateurs disponbles
available_option_combination = Options de combinaison disponibles
-available_option_combinations = Options de combinaison de cat�ries disponibles
+available_option_combinations = Options de combinaison de cat\u00e9gories disponibles
available_options = Options disponibles
-calculated = Calcul�category = Cat�rie
-category_combination = Combinaison de Cat�ries
-category_combo = Combinaison de Cat�ries
-category_combo = Combinaison de Cat�ries
-category_option = Option de cat�rie
-category_option_combination = Combinaison d'options de cat�ries
-category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de cat�rie
-category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de cat�rie
-category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat�rie doit �e un nombre
-category_option_name_already_exists = Le nom de l'option la cat�rie existe d�
-category_options = Options de cat�rie
-cde_data_elements_must_be_numbers = Les �lements de donn� dans un �ment de donn�calcul�oivent �e de type nombre
-cde_must_be_number = Les �ments de donn�calcul�oivent �e de type nombre
-cde_must_have_data_elements = Les �ments de donn�calcul�oivent contenir au moins deux �ments de donn�
-code_in_use = Le code de l'�ment de donn�existe d�. Veuillez choisir un autre SVP
+calculated = Calcul\u00e9
+category = Cat\u00e9gorie
+category_combination = Combinaison de Cat\u00e9gories
+category_combo = Combinaison de Cat\u00e9gories
+category_combo = Combinaison de Cat\u00e9gories
+category_option = Option de cat\u00e9gorie
+category_option_combination = Combinaison d'options de cat\u00e9gories
+category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de cat\u00e9gorie
+category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucune cominaison d'options de cat\u00e9gorie
+category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre un nombre
+category_option_name_already_exists = Le nom de l'option la cat\u00e9gorie existe d\u00e9j\u00e0
+category_options = Options de cat\u00e9gorie
+cde_data_elements_must_be_numbers = Les \u00e9l\u00e9lements de donn\u00e9es dans un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e calcul\u00e9 doivent \u00eatre de type nombre
+cde_must_be_number = Les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e calcul\u00e9 doivent \u00eatre de type nombre
+cde_must_have_data_elements = Les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e calcul\u00e9 doivent contenir au moins deux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+code_in_use = Le code de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez choisir un autre SVP
col_order = Ordre de Colonne
-concept = Concept d'�ment de donn�+concept = Concept d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
concept_management = Gestion de concept
concept_name = Nom de concept
-confirm_delete_concept = Etes-vous s� vouloir supprimer ce concept?
-confirm_delete_data_dictionary = Etes-vous s� vouloir supprimer ce dictionnaire de donn�?
-duplicate_name = Nom dupliqu�duplicate_names = Ce nom existe d�
-duplicate_names = Ce nom existe d�
-duplicate_names = Ce nom existe d�
+confirm_delete_concept = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce concept?
+confirm_delete_data_dictionary = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce dictionnaire de donn\u00e9es?
+duplicate_name = Nom dupliqu\u00e9
+duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0
+duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0
+duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0
edit_concept = Modifier le concept
-edit_data_dictionary = Modifier le dictionnaire de donn�
-edit_data_element_category = Modifier la cat�rie d'�ment de donn�-edit_data_element_category_combo = Modifier la combinaison de cat�ries d'�ment de donn�-edit_data_element_category_option = Modifier l'option de cat�rie d'�ment de donn�+edit_data_dictionary = Modifier le dictionnaire de donn\u00e9es
+edit_data_element_category = Modifier la cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+edit_data_element_category_combo = Modifier la combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+edit_data_element_category_option = Modifier l'option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
edit_formula = Modifier la formule
edit_target = Modifier la cible
-confirm_delete_data_element_category = Etes-vous s� vouloir supprimer cette cat�rie d'�ment de donn�?
-confirm_delete_data_element_category_combo = Etes-vous s� vouloir supprimer cette combinaison de cat�rie?
-confirm_delete_data_element_category_option = Etes-vous s� vouloir supprimer cette option de cat�rie d'�ment de donn�
+confirm_delete_data_element_category = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es?
+confirm_delete_data_element_category_combo = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette combinaison de cat\u00e9gorie?
+confirm_delete_data_element_category_option = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e?
confirm_delete_target = Voulez-vous supprimer la cible?
could_not_save = Impossible d'enregistrer
-create_new_concept = Cr� nouveau concept
-create_new_data_dictionary = Cr� un nouveau dictionnaire de donn�
-create_new_data_element_category = Cr� une nouvelle cat�rie d'�ments de donn�
-create_new_data_element_category_combo = Cr� une nouvelle combinaison de cat�ries
-create_new_data_element_category_option = Cr� une option de cat�rie d'�ment de donn�-create_new_data_element_category_option_comb = Cr� une nouvelle combinaison d'options de cat�ries d'�ment de donn�-create_new_data_element_category_option_combo = Cr� une nouvelle combinaison d'options de cat�ries d'�ment de donn�-create_new_multidimensional_data_element = Cr� un nouvel �ment de donn�multidimensionnel
-create_new_target = Cr� une nouvelle cible
+create_new_concept = Cr\u00e9er nouveau concept
+create_new_data_dictionary = Cr\u00e9er un nouveau dictionnaire de donn\u00e9es
+create_new_data_element_category = Cr\u00e9er une nouvelle cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+create_new_data_element_category_combo = Cr\u00e9er une nouvelle combinaison de cat\u00e9gories
+create_new_data_element_category_option = Cr\u00e9er une option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+create_new_data_element_category_option_comb = Cr\u00e9er une nouvelle combinaison d'options de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+create_new_data_element_category_option_combo = Cr\u00e9er une nouvelle combinaison d'options de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+create_new_multidimensional_data_element = Cr\u00e9er un nouvel \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e multidimensionnel
+create_new_target = Cr\u00e9er une nouvelle cible
current = Courant
current_indicator_value = Valeur courante de l'indicateur
data_dictionary_intro = Veuillez choisir un item dans le menu SVP
-data_dictionary_management = Gestion de dictionnaires de donn�
-data_element_category = Cat�ries d'�ments de donn�
-data_element_category_combo = Combinaison de cat�ries d'�ment de donn�
-data_element_category_combo_details = D�ils de la combinaison de cat�rie d'�ment de donn�-data_element_category_combo_management = Gest de combinaison de cat�ries d'�ments de donn�-data_element_category_concept = Concept de cat�rie d'�ment de donn�-data_element_category_details = D�ils de la cat�rie d'�ment de donn�-data_element_category_management = Gestion de cat�ries d'�ment de donn�-data_element_category_option_combo_management = Gestion de combinaison d'options de cat�ries d'�ments de donn�-data_element_category_option_details = D�ils de l'option de cat�rie d'�ment de donn�-data_element_category_option_management = Gestion des options de cat�rie d'�ment de donn�-data_element_concept = Concept d'�ment de donn�-data_element_dimensions = Dimensions d'�ments de donn�-data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun �ment de donn�-data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun �ment de donn�-data_element_group_editor = Editeur de groupes d'�ments de donn�
-data_element_indicator_group = Groupes d'�ments de donn� et d'indicateurs
-data_element_sort_order = Ordre de tri des �ments de donn�
-dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'�ment de donn�doit �e un nombre
+data_dictionary_management = Gestion de dictionnaires de donn\u00e9es
+data_element_category = Cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+data_element_category_combo = Combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+data_element_category_combo_details = D\u00e9tails de la combinaison de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_category_combo_management = Gest de combinaison de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_category_concept = Concept de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_category_details = D\u00e9tails de la cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_category_management = Gestion de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_category_option_combo_management = Gestion de combinaison d'options de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_category_option_details = D\u00e9tails de l'option de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_category_option_management = Gestion des options de cat\u00e9gorie d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_concept = Concept d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_dimensions = Dimensions d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference aucun \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_group_editor = Editeur de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+data_element_indicator_group = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es et d'indicateurs
+data_element_sort_order = Ordre de tri des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre un nombre
delete_icon = Supprimer
-derived_option_combinations = Combinaisons d'options d�v�
-description_validation = SVP seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract�s sp�aux comme .,-,(,),%. Verifier la valeur de la description
+derived_option_combinations = Combinaisons d'options d\u00e9riv\u00e9es
+description_validation = SVP seulement les lettres, chiffres, espaces ou certains caract\u00e8res sp\u00e9ciaux comme .,-,(,),%. Verifier la valeur de la description
district_health_information_software_2 = District Health Information Software 2
domain_type = Type de domaine
indicator_group_editor = Editeur de groupes d'indicateurs
@@ -102,145 +101,145 @@
indicator_name = Nom de l'indicateur
indicator_sort_order = Ordre de tri des indicateurs
existing_list = Liste existante
-expression_is_empty = Expression n'est pas bien form�expression_not_well_formed = L'expression n'est pas bien formul�-factor_cannot_be_zero = Le facteur ne peut �e zero
+expression_is_empty = Expression n'est pas bien form\u00e9
+expression_not_well_formed = L'expression n'est pas bien formul\u00e9e
+factor_cannot_be_zero = Le facteur ne peut \u00eatre zero
form_name = Nom du formulaire
formula = Formule
formula_description = Description de la formule
forum = Forum
-group_ready_exist = Le groupe existe d�
+group_ready_exist = Le groupe existe d\u00e9j\u00e0
guide_for_use = Guide d'utilisation
hide_warning = Cacher avertissement
hononyms = Homonymes
identification = Identification
-identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de d�nition
-identifying_and_definitional_atts = Attributs d'identification et de d�nition
+identifying_and_definitional_attributes = Attributs d'identification et de d\u00e9finition
+identifying_and_definitional_atts = Attributs d'identification et de d\u00e9finition
no_of_days = Nombre de jours
-no_option_assigned = L'utilisation de cat�rie sans option n'est pas permise
-number_of_categories = Nombre de cat�ries
-number_of_category_options = Nombre d'options de cat�ries
+no_option_assigned = L'utilisation de cat\u00e9gorie sans option n'est pas permise
+number_of_categories = Nombre de cat\u00e9gories
+number_of_category_options = Nombre d'options de cat\u00e9gories
number_value_type = Type nombre
-intro_data_element_category = Cr�, modifier, voir et supprimer des cat�ries d'�ments de donn�.�Les cat�ries sont des subdivisions fines d'�ments de donn�.
-intro_data_element_category_combo = Cr�, modifier, voir et supprimer des combinaisons de cat�ries d'�ments de donn�
-intro_data_element_group = Cr�, modifier, voir et supprimer des groupes d'�ments de donn�. Les groupes sont utilis�pour des analyses pouss�
-intro_data_element_group_editor = Ajouter facilement un �ment de donn��u le retirer d'un groupe d'�ments de donn�tout comme un �ment de donn�supprim�intro_data_element_group_set = Cr�, modifier, voir et supprimer les ensembles groupes d'�ments de donn�.�Les ensembles de groupes d'�ments de donn� sont utilis� pour affiner l'analyse
-int = Entier
-int = Entier
-intro_concept = Cr�, modifier, voir et supprimer des concepts.Un concept peut �e utilis�ar une cat�rie.
-intro_data_dictionary = Cr�, modifier, voir et supprimer des dictionnaires de donn�.�Un dictionnaire de donn� un ensemble de m�donn�.
-intro_data_element = Cr�, modifier, voir et supprimer des �ments de donn�.�Les �ments de donn� sont des ph�m�s pour lesquels les donn� seront collect� et analys�
+intro_data_element_category = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.Les cat\u00e9gories sont des subdivisions fines d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.
+intro_data_element_category_combo = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des combinaisons de cat\u00e9gories d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+intro_data_element_group = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es. Les groupes sont utilis\u00e9s pour des analyses pouss\u00e9es
+intro_data_element_group_editor = Ajouter facilement un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e \u00e0 ou le retirer d'un groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e tout comme un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e supprim\u00e9
+intro_data_element_group_set = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer les ensembles groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.Les ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es sont utilis\u00e9es pour affiner l'analyse
+int = Entier
+int = Entier
+intro_concept = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des concepts.Un concept peut \u00eatre utilis\u00e9 par une cat\u00e9gorie.
+intro_data_dictionary = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des dictionnaires de donn\u00e9es.Un dictionnaire de donn\u00e9es un ensemble de m\u00e9tadonn\u00e9es.
+intro_data_element = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es.Les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es sont des ph\u00e9nom\u00e8nes pour lesquels les donn\u00e9es seront collect\u00e9es et analys\u00e9es
mark_value_for_followup = Marquer une valeur pour le suivi
maximum_size = Taille maximale
member_of = Membre de
-intro_indicator = Cr�, modifier, voir et supprimer des indicateurs. Un indicateur est une formule contenant des �ments de donn� et des nombres.
-intro_indicator_group = Cr�, modifier, voir et supprimer des groupes d'indicateurs.�Les groupes sont utilis�pour des analyses pouss�.
-intro_indicator_group_editor = Ajouter facilement un indicateur �n groupe ou l'en retirer, ainsi que supprimer un indicateur
-intro_indicator_group_set = Cr�, modifier, voir et supprimer des ensembles de groupes d'indicateurs. Les ensemles de groupes sont utilis�pour des analyses pouss�.
-intro_indicator_type = Cr�, modifier, voir et supprimer des types d'indicateurs.Un type d'indicateur est un facteur pour un indicateur, genre pourcentage.
-item_deleted_successfully = El�nt supprim�vec succ�-keywords = Mots-cl�-last_updated = Derni� mise �our
-list_of_calculated_data_elements = �ments de donn� calcules
+intro_indicator = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des indicateurs. Un indicateur est une formule contenant des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es et des nombres.
+intro_indicator_group = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des groupes d'indicateurs.Les groupes sont utilis\u00e9s pour des analyses pouss\u00e9es.
+intro_indicator_group_editor = Ajouter facilement un indicateur \u00e0 un groupe ou l'en retirer, ainsi que supprimer un indicateur
+intro_indicator_group_set = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des ensembles de groupes d'indicateurs. Les ensemles de groupes sont utilis\u00e9s pour des analyses pouss\u00e9es.
+intro_indicator_type = Cr\u00e9er, modifier, voir et supprimer des types d'indicateurs.Un type d'indicateur est un facteur pour un indicateur, genre pourcentage.
+item_deleted_successfully = El\u00e9ment supprim\u00e9 avec succ\u00e8s
+keywords = Mots-cl\u00e9s
+last_updated = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour
+list_of_calculated_data_elements = \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcules
location = Lieu
minimum_size = Taille minimale
-mnemonic = Mn�nique
-move_to_bottom = D�acer vers le bas
-move_to_top = D�acer vers le haut
-multidimensional_data_element = El�ment de donn�ultidimensionnel
-multidimensional_data_element_management = Gestion d'�lements de donn�ultidimensionnels
-must_include_category_option = Veuillez inclure une ou plusieurs options de cat�rie SVP
-name_aldready_exists = Nom existe d�!
-negativeNumber = Entier n�tif
+mnemonic = Mn\u00e9monique
+move_to_bottom = D\u00e9placer vers le bas
+move_to_top = D\u00e9placer vers le haut
+multidimensional_data_element = El\u00e9lement de donn\u00e9 multidimensionnel
+multidimensional_data_element_management = Gestion d'\u00e9l\u00e9lements de donn\u00e9 multidimensionnels
+must_include_category_option = Veuillez inclure une ou plusieurs options de cat\u00e9gorie SVP
+name_aldready_exists = Nom existe d\u00e9j\u00e0!
+negativeNumber = Entier n\u00e9gatif
new_option_combinations = Nouvelles combinaisons d'options
-numeric = Num�que
-object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim�arce qu'il est associ� aux objets de type
-object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim�arce qu'il est associ� aux objets de type
-quantitative = Valeur quantitative�
-range_of_description = Veuillez saisir une valeur longue de 4 �50 caract�s alphanum�ques
+numeric = Num\u00e9rique
+object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 \u00e0 aux objets de type
+object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 \u00e0 aux objets de type
+quantitative = Valeur quantitative
+range_of_description = Veuillez saisir une valeur longue de 4 \u00e0 150 caract\u00e8res alphanum\u00e9riques
please_enter_name = Veuillez saisir le nom
-selected_data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'�ments de donn� s�ctionn�-selected_data_elements = El�nts de donn�s�ctionn�-selected_dataelementgroup = Groupes d'�ments de donn� s�ctionn�-selected_indicatorgroup = Groupes indicateur choisi�
-selected_name = Nom s�ctionn�selected_option_combination = Combinaisons d'options selectionn�
-selected_option_combinations = Combinaison d'options de cat�ries s�ctionn�
-selected_options = Options selectionn�
-option_rename_successfully = Option de cat�rie renomm�avec succ�-past = Pass�-patient = Patient�
-period_id = ID de p�ode
-please_select_category_combo = Veuillez choisir une combinaison de cat�ries
-positiveNumber = Entier positif�
-previous_version_references = References de la version pr�dente
-region = R�on�
-related_data_references = References de donn� relatives
-relational_and_representational_atts = Attributs de relation et de repr�ntation
-reporting_methods = M�odes de rapportage
-representational_form = Forme de repr�ntation
-representational_layout = Forme de repr�ntation
-responsible_authority = Autorit�esponsable�
-saved = Enregistr�selected_data_element_group_sets = Ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_dataelementgroup = Groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_indicatorgroup = Groupes indicateur choisi
+selected_name = Nom s\u00e9l\u00e9ctionn\u00e9
+selected_option_combination = Combinaisons d'options selectionn\u00e9es
+selected_option_combinations = Combinaison d'options de cat\u00e9gories s\u00e9lectionn\u00e9es
+selected_options = Options selectionn\u00e9es
+option_rename_successfully = Option de cat\u00e9gorie renomm\u00e9e avec succ\u00e8s
+past = Pass\u00e9
+patient = Patient
+period_id = ID de p\u00e9riode
+please_select_category_combo = Veuillez choisir une combinaison de cat\u00e9gories
+positiveNumber = Entier positif
+previous_version_references = References de la version pr\u00e9c\u00e9dente
+region = R\u00e9gion
+related_data_references = References de donn\u00e9es relatives
+relational_and_representational_atts = Attributs de relation et de repr\u00e9sentation
+reporting_methods = M\u00e9thodes de rapportage
+representational_form = Forme de repr\u00e9sentation
+representational_layout = Forme de repr\u00e9sentation
+responsible_authority = Autorit\u00e9 responsable
+saved = Enregistr\u00e9
saving_concept_failed = Echec de l'enregistrement du concept
saving_target_failed = Echec de l'enregistrement de la cible
-select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de cat�ries
-select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de cat�ries
-select_concept = S�ctionner le nom de concept
-select_data_dictionary = Selectionner un dictionnaire de donn�
-select_data_element_type = Selectionner un type d'�ment de donn�-select_dataelement = Veuillez selectionner un �ment de donn�-select_dataelement_group = Veuillez selectionner un groupe d'�ments de donn�-select_dataelementgroup = S�ctionner un groupe d'�ments de donn��
-select_from_calculated_data_elements = Choississez parmi des �ments de donn� calcul�-select_from_data_elements = Choisissez parmi les �ments de donn�+select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de cat\u00e9gories
+select_categorycombo = Veuillez choisir une combinaison de cat\u00e9gories
+select_concept = S\u00e9lectionner le nom de concept
+select_data_dictionary = Selectionner un dictionnaire de donn\u00e9es
+select_data_element_type = Selectionner un type d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+select_dataelement = Veuillez selectionner un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+select_dataelement_group = Veuillez selectionner un groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+select_dataelementgroup = S\u00e9lectionner un groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+select_from_calculated_data_elements = Choississez parmi des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9s
+select_from_data_elements = Choisissez parmi les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
select_indicator = Veuillez selectionner un indicateur
select_indicator_group = Veuillez selectionner un groupe d'indicateur
-select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unit�'organisation
-select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unit�'organisation
-select_period = Veuillez choisir une p�ode
-select_period = Veuillez choisir une p�ode
-selected_aggregation_levels = Niveaux d'agr�tion s�ctionn�-selected_categories = Cat�ries s�ctionn��
-sort = Trier�
+select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation
+select_organisation_unit = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation
+select_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode
+select_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode
+selected_aggregation_levels = Niveaux d'agr\u00e9gation s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_categories = Cat\u00e9gories s\u00e9lectionn\u00e9es
+sort = Trier
sort_optioncombos = Trier les options de combinaisons
-source_document = Document source�
-source_organisation = Source de l'Organsation�
-specify_alternative_name = Veuillez sp�fier le nom alternatif
-specify_category_option_name = Veuillez sp�fier le nom de l'option de cat�rie
-specify_code = Veuillez sp�fier le code
-specify_data_dictionary = Veuillez sp�fier le dictionnaire de donn�-specify_data_element_type = le type d'�ment de donn�-specify_denominator = Veuillez sp�fier le d�minateur
-specify_denominator_agg_operator = Veuillez sp�fier l'operateur d'agr�tion du d�minateur
-specify_denominator_description = Veuillez sp�fier la description du d�minateur
-specify_description = Veuillez sp�fier la description du d�minateur
-specify_dos_name = Veuillez sp�fier le nom dos
-specify_formula = Veuillez sp�fier la formule
-specify_indicator = Sp�fiez l'indicateur�
-specify_indicator_type = Veuillez sp�fier le type d'indicateur
-specify_integer_maximum_size = Veuillez sp�fier un nombre entier pour la taille maximale
-specify_integer_minimum_size = Veuillez sp�fier un nombre entier pour la taille minimale
-specify_keywords = Veuillez sp�fier les mots cl�-specify_location = Veuillez sp�fier le lieu
-specify_long_name = Veuillez sp�fier le nom long
-specify_mnemonic = Veuillez sp�fier le mn�nique
-specify_numerator = Veuillez sp�fier le num�teur
-specify_numerator_agg_operator = Veuillez sp�fier l'operateur d'agr�tion du num�teur
-specify_numerator_description = S'il vous pla�s�ctionner l'indicateur�
-specify_organisationunits = Sp�fiez l'unit�'organisation�
-specify_reporting_methods = Veuillez sp�fier la m�ode de rapportage
-specify_responsible_authority = Veuillez sp�fier l'autorit�esponsible
-specify_value = Veuillez sp�fier la valeur
-specify_version = Veuillez sp�fier la version
-specify_version_status = Veuillez sp�fier le statut
+source_document = Document source
+source_organisation = Source de l'Organsation
+specify_alternative_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom alternatif
+specify_category_option_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom de l'option de cat\u00e9gorie
+specify_code = Veuillez sp\u00e9cifier le code
+specify_data_dictionary = Veuillez sp\u00e9cifier le dictionnaire de donn\u00e9e
+specify_data_element_type = le type d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+specify_denominator = Veuillez sp\u00e9cifier le d\u00e9nominateur
+specify_denominator_agg_operator = Veuillez sp\u00e9cifier l'operateur d'agr\u00e9gation du d\u00e9nominateur
+specify_denominator_description = Veuillez sp\u00e9cifier la description du d\u00e9nominateur
+specify_description = Veuillez sp\u00e9cifier la description du d\u00e9nominateur
+specify_dos_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom dos
+specify_formula = Veuillez sp\u00e9cifier la formule
+specify_indicator = Sp\u00e9cifiez l'indicateur
+specify_indicator_type = Veuillez sp\u00e9cifier le type d'indicateur
+specify_integer_maximum_size = Veuillez sp\u00e9cifier un nombre entier pour la taille maximale
+specify_integer_minimum_size = Veuillez sp\u00e9cifier un nombre entier pour la taille minimale
+specify_keywords = Veuillez sp\u00e9cifier les mots cl\u00e9s
+specify_location = Veuillez sp\u00e9cifier le lieu
+specify_long_name = Veuillez sp\u00e9cifier le nom long
+specify_mnemonic = Veuillez sp\u00e9cifier le mn\u00e9monique
+specify_numerator = Veuillez sp\u00e9cifier le num\u00e9rateur
+specify_numerator_agg_operator = Veuillez sp\u00e9cifier l'operateur d'agr\u00e9gation du num\u00e9rateur
+specify_numerator_description = S'il vous pla\u00eet s\u00e9lectionner l'indicateur
+specify_organisationunits = Sp\u00e9cifiez l'unit\u00e9 d'organisation
+specify_reporting_methods = Veuillez sp\u00e9cifier la m\u00e9thode de rapportage
+specify_responsible_authority = Veuillez sp\u00e9cifier l'autorit\u00e9 responsible
+specify_value = Veuillez sp\u00e9cifier la valeur
+specify_version = Veuillez sp\u00e9cifier la version
+specify_version_status = Veuillez sp\u00e9cifier le statut
status = Statut
-status_date = Date du Statut�
-store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs z�
-store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs z�
+status_date = Date du Statut
+store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs z\u00e9ro
+store_zero_data_values = Enregistrer les valeurs z\u00e9ro
switch_view = Changer d'affichage
-table_col_name = Nom de colonne du tableau�
-table_layout_for = Pr�ntation en tableau pour
-target_management = Gestion cible�s
-textual_description = Description textuelle�
\ No newline at end of file
+table_col_name = Nom de colonne du tableau
+table_layout_for = Pr\u00e9sentation en tableau pour
+target_management = Gestion cibles
+textual_description = Description textuelle
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,128 +1,127 @@
-Expr1
-add_dataset = Ajouter un ensemble de donn�
-add_dataset_section = Ajouter une section d'ensemble de donn�
+add_dataset = Ajouter un ensemble de donn\u00e9es
+add_dataset_section = Ajouter une section d'ensemble de donn\u00e9es
add_new_custom_value = Ajouter nouveau
-add_new_dataset = Ajouter un nouvel ensemble de donn�
+add_new_dataset = Ajouter un nouvel ensemble de donn\u00e9es
add_section = Ajouter section
-add_success = Succ�de l'ajout
+add_success = Succ\u00e8s de l'ajout
assign = Assigner
-assigned = Assign�available_customvalue = Valeurs habituelles sugg�es
+assigned = Assign\u00e9
+available_customvalue = Valeurs habituelles sugg\u00e9r\u00e9es
available_for_mobile_reporting = Disponible pour rapportage mobile
-category_combo = Combinaison de cat�ries
-category_combo = Combinaison de cat�ries
-cc_must_be_selected_first = L'option de cat�rie doit �e d'abord s�ctionn�-choose_dataset = Choisir d'abord un ensemble de donn�
-confirm_delete = Etes-vous s� vouloir supprimer cet ensemble de donn�?
-duplicate_codes = Ce code existe d�
-duplicate_names = Ce nom existe d�
-duplicate_names = Ce nom existe d�
-duplicate_names = Ce nom existe d�
-duplicate_short_names = Ce nom court existe d�
+category_combo = Combinaison de cat\u00e9gories
+category_combo = Combinaison de cat\u00e9gories
+cc_must_be_selected_first = L'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre d'abord s\u00e9lectionn\u00e9e
+choose_dataset = Choisir d'abord un ensemble de donn\u00e9es
+confirm_delete = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet ensemble de donn\u00e9es?
+duplicate_codes = Ce code existe d\u00e9j\u00e0
+duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0
+duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0
+duplicate_names = Ce nom existe d\u00e9j\u00e0
+duplicate_short_names = Ce nom court existe d\u00e9j\u00e0
duplicates_are_not_allowed = Les duplications ne sont pas permises
-edit_compulsory_data_elements = Modifier les �ments de donn� obligatoires
+edit_compulsory_data_elements = Modifier les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es obligatoires
edit_custom_values = Modifier les valeurs habituelles
-edit_dataset = Modifier l'ensemble de donn�
+edit_dataset = Modifier l'ensemble de donn\u00e9es
edit_section = Modifier la section
-confirm_delete_section = Etes-vous s� vouloir supprimer cette section?
-confirm_save = Cette op�tion va modifier les anciennes orgunits assign� �es ensembles de donn�. \n Voulez-vous vraiment l'enregistrer?
-cv_must_be_added = Le texte des valeurs habituelles doit �e ajout�cv_must_be_selected_first = La valeur habituelle doit �e choisie d'abord
-cv_removed = Valeur habituelle supprim�-data = Donn�
-data_set_sort_order = Ordre de tri des ensemble de donn�
-dataelement_already_inserted = ��nt de donn� d� ins�es
-dataelement_count_mismatch = Certains �ments de donn� de l'ensemble de donn� manquent dans le formulaire de saisie personnalis�vous voulez quand m� continuer?
+confirm_delete_section = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette section?
+confirm_save = Cette op\u00e9ration va modifier les anciennes orgunits assign\u00e9es \u00e0 ces ensembles de donn\u00e9es. \n Voulez-vous vraiment l'enregistrer?
+cv_must_be_added = Le texte des valeurs habituelles doit \u00eatre ajout\u00e9
+cv_must_be_selected_first = La valeur habituelle doit \u00eatre choisie d'abord
+cv_removed = Valeur habituelle supprim\u00e9e
+data = Donn\u00e9es
+data_set_sort_order = Ordre de tri des ensemble de donn\u00e9es
+dataelement_already_inserted = \u00c9l\u00e9ment de donn\u00e9es d\u00e9j\u00e0 ins\u00e9r\u00e9es
+dataelement_count_mismatch = Certains \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es de l'ensemble de donn\u00e9es manquent dans le formulaire de saisie personnalis\u00e9, vous voulez quand m\u00eame continuer?
dataentryform = Formulaire de saisie
-dataentryform_confirm_delete = Etes-vous s� vouloir supprimer ce formaulaire de saisie de donn�?
+dataentryform_confirm_delete = Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce formaulaire de saisie de donn\u00e9es?
dataentryform_design = Concevoir un formalaire de saisie
-dataentryform_details = D�ils du formaulaire de saisie
-dataentryform_duplicate_names = Un formulaire de saisie portant ce nom existe d�
+dataentryform_details = D\u00e9tails du formaulaire de saisie
+dataentryform_duplicate_names = Un formulaire de saisie portant ce nom existe d\u00e9j\u00e0
dataentryform_management = Gestion des formulaires de saisie
dataset_assignment_editor = Editeur d'assignation de formulaire de saisie
-dataset_association_management = Gestion d'association d'ensemble de donn�
-dataset_details = D�ils de l'ensemble de donn�
-dataset_management = Gestion des ensembles de donn�
-dataset_menu = Menu d'ensemble de donn�
-dataset_section = Section d'ensemble de donn�
+dataset_association_management = Gestion d'association d'ensemble de donn\u00e9es
+dataset_details = D\u00e9tails de l'ensemble de donn\u00e9es
+dataset_management = Gestion des ensembles de donn\u00e9es
+dataset_menu = Menu d'ensemble de donn\u00e9es
+dataset_section = Section d'ensemble de donn\u00e9es
datasets_different_orgunitlist =
-de_must_be_selected_first = L'�ment de donn�doit �e s�ctionn�n premier
-default_category_selected = L'option de cat?orie par defaut est s�ctionn�-define_associations = Assigner un ensemble de donn� aux unit�d'organisation
-define_associations = Assigner un ensemble de donn� aux unit�d'organisation
-define_dataset_associations = Assigner un ensemble de donn� aux unit�d'organisation pour enregistrement
+de_must_be_selected_first = L'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 en premier
+default_category_selected = L'option de cat?orie par defaut est s\u00e9lectionn\u00e9e
+define_associations = Assigner un ensemble de donn\u00e9es aux unit\u00e9s d'organisation
+define_associations = Assigner un ensemble de donn\u00e9es aux unit\u00e9s d'organisation
+define_dataset_associations = Assigner un ensemble de donn\u00e9es aux unit\u00e9s d'organisation pour enregistrement
delete = Supprimer ce formulaire
delete = Supprimer ce formulaire
delete_custom_value = Supprimer
-delete_success = Supprim�vec succ�-delete_success = Supprim�vec succ�+delete_success = Supprim\u00e9 avec succ\u00e8s
+delete_success = Supprim\u00e9 avec succ\u00e8s
design_data_entry_form = Concevoir un formalaire de saisie
-disable = D�ctiver
+disable = D\u00e9sactiver
done_custom_value = Fait
-indicator_already_inserted = Indicateur d� ins�
+indicator_already_inserted = Indicateur d\u00e9j\u00e0 ins\u00e9r\u00e9
enable = Activer
-existing_custom_values_for_this_data_element_are_listed = Les valeurs habituelles de l'�ment de donn�choisi sont list�
-first_select_de_and_cc = Selectionner d'abord un �ment de donn�et une option de cat�rie
-frequency = Fr�ence
-get_data = Obtenir des donn�
+existing_custom_values_for_this_data_element_are_listed = Les valeurs habituelles de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e choisi sont list\u00e9es
+first_select_de_and_cc = Selectionner d'abord un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e et une option de cat\u00e9gorie
+frequency = Fr\u00e9quence
+get_data = Obtenir des donn\u00e9es
greying_area = Grisage de zone
group = Groupe
group_filter = Filtre de groupes
id = Id
-illegal_associations = Un ensemble de donn� ne peut �e assign� deux unit�d'organisation si l'une est un parent direct ou indirect de l'autre
-no_dataelement_was_selected = Aucun �ment de donn�n'a � selectionn�no_indicator_was_selected = Aucun indicateur n'a � choisi
-no_more_elements_to_select = Tous les �ments de donn� ont � plac�dans le formulaire.�La suppression des champs d'�ments de donn�du formulaire les fera r�paraitre dans ce popup.�S'il vous pla�cliquer sur Annuler pour revenir au formulaire.
-no_orgunit_is_selected = Aucune unit�'organisation s�ctionn�+illegal_associations = Un ensemble de donn\u00e9es ne peut \u00eatre assign\u00e9 \u00e0 deux unit\u00e9s d'organisation si l'une est un parent direct ou indirect de l'autre
+no_dataelement_was_selected = Aucun \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e n'a \u00e9t\u00e9 selectionn\u00e9
+no_indicator_was_selected = Aucun indicateur n'a \u00e9t\u00e9 choisi
+no_more_elements_to_select = Tous les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s dans le formulaire.La suppression des champs d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e du formulaire les fera r\u00e9apparaitre dans ce popup.S'il vous pla\u00eet cliquer sur Annuler pour revenir au formulaire.
+no_orgunit_is_selected = Aucune unit\u00e9 d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9e
not_change_old_but_assign_new_only = Ne pas modifier l'ancienne assignation mais assigner seulement une nouvelle
-intro_dataset = Cr�, mettre �our, afficher et supprimer des ensembles de donn� et les formulaires personnalis��Un ensemble de donn� est une collection d'�ments de donn� pour laquelle les donn� sont saisies.
-intro_dataset_assignment_editor = Assigner rapidement plusieurs ensembles de donn� aux unit�'organisation sous forme de tableau. Ceci est utile quand on travaille avec un nombre �v�'�ments
-intro_dataset_section = Cr�, mettre �our, afficher et supprimer des sections d'ensembles de donn�.Les sections peuvent �e ins�es dans des ensembles de donn� pour les rendre plus compr�nsibles.
+intro_dataset = Cr\u00e9er, mettre \u00e0 jour, afficher et supprimer des ensembles de donn\u00e9es et les formulaires personnalis\u00e9s.Un ensemble de donn\u00e9es est une collection d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es pour laquelle les donn\u00e9es sont saisies.
+intro_dataset_assignment_editor = Assigner rapidement plusieurs ensembles de donn\u00e9es aux unit\u00e9 d'organisation sous forme de tableau. Ceci est utile quand on travaille avec un nombre \u00e9l\u00e9v\u00e9 d'\u00e9l\u00e9ments
+intro_dataset_section = Cr\u00e9er, mettre \u00e0 jour, afficher et supprimer des sections d'ensembles de donn\u00e9es.Les sections peuvent \u00eatre ins\u00e9r\u00e9es dans des ensembles de donn\u00e9es pour les rendre plus compr\u00e9hensibles.
manage_custom_values = Gerer la liste des valeurs habituelles
-manage_greyed_fields = G�r les champs gris�-intro_mobile_dataset = D�nir et trier les ensembles de donn� qui sont disponibles pour le rapportage sur t�phone mobile pour les formations sanitaires
-label = �iquette
+manage_greyed_fields = G\u00e9rer les champs gris\u00e9s
+intro_mobile_dataset = D\u00e9finir et trier les ensembles de donn\u00e9es qui sont disponibles pour le rapportage sur t\u00e9l\u00e9phone mobile pour les formations sanitaires
+label = \u00c9tiquette
loading = Chargement, attendre SVP
loading = Chargement, attendre SVP
loading = Chargement, attendre SVP
mobile_dataset = Ensemble de donnees pour Mobile
-selected_data_elements = El�nts de donn�s�ctionn�-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-selected_sections = Sections choisies�
+selected_data_elements = El\u00e9ments de donn\u00e9e s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_sections = Sections choisies
semi-permanent = Semi-permanent
show_selection_box = Montrer la boite de selection
optional = Expansion optionnelle
-org_units = Unit�d'Organisation�
-organisation_unit_level = Niveau de l'unit�'Organisation�
-orgunit_tree = Arbre des Unit�d'Organisation�
-parent_dataset = Ensemble de donn� parent
-period_type = Type de p�ode�
-period_type = Type de p�ode�
+org_units = Unit\u00e9s d'Organisation
+organisation_unit_level = Niveau de l'unit\u00e9 d'Organisation
+orgunit_tree = Arbre des Unit\u00e9s d'Organisation
+parent_dataset = Ensemble de donn\u00e9es parent
+period_type = Type de p\u00e9riode
+period_type = Type de p\u00e9riode
pivot = Pivoter
-please_select_dataset = Veuillez s�ctionner un ensemble de donn��
-please_select_dataset = Veuillez s�ctionner un ensemble de donn��
-please_select_dataset_or_categorycombo = Veuillez s�ctionner un ensemble de donn� / combinaison de cat�ries
+please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es
+please_select_dataset = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es
+please_select_dataset_or_categorycombo = Veuillez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es / combinaison de cat\u00e9gories
rename_failed = Echec de changement de nom
-rename_success = Renomm�vec succ�-routine = Routine�
-save_close = Enregistrer et fermer�
-save_success = Enregistr�vec succ�
-section_details = D�ils de section
-section_grey_field_managment = Gestion de champs gris�de section
-section_layout = Mise en page de la section�
-section_management = Gestion de sections d'ensemble de donn�
+rename_success = Renomm\u00e9 avec succ\u00e8s
+routine = Routine
+save_close = Enregistrer et fermer
+save_success = Enregistr\u00e9 avec succ\u00e8s
+section_details = D\u00e9tails de section
+section_grey_field_managment = Gestion de champs gris\u00e9s de section
+section_layout = Mise en page de la section
+section_management = Gestion de sections d'ensemble de donn\u00e9es
section_sort_order = Ordre de tri de sections
-select_categorycombo = Veuillez choisir la cat�rie combinaison de cat�ries
-select_categorycombo = Veuillez choisir la cat�rie combinaison de cat�ries
-select_customvalue = Valeurs habituelles s�ctionn�
-select_dataset = S�ctionner l'ensemble de donn��
-select_level = S�ctionner le niveau�
-select_optioncombo = Cat�ries disponibles�
-select_org_unit = S�ctionner l'unit�'organisation�
-select_period_type = S�ctionner le type de p�ode
-select_period_type = S�ctionner le type de p�ode�
-selectdataelement = ��nts de donn��disponibles
-selectdataelement_insert = Ins�r�
-sort = Trier�
-sort_section = Trier section�
\ No newline at end of file
+select_categorycombo = Veuillez choisir la cat\u00e9gorie combinaison de cat\u00e9gories
+select_categorycombo = Veuillez choisir la cat\u00e9gorie combinaison de cat\u00e9gories
+select_customvalue = Valeurs habituelles s\u00e9lectionn\u00e9es
+select_dataset = S\u00e9lectionner l'ensemble de donn\u00e9es
+select_level = S\u00e9lectionner le niveau
+select_optioncombo = Cat\u00e9gories disponibles
+select_org_unit = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation
+select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode
+select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode
+selectdataelement = \u00c9l\u00e9ments de donn\u00e9esdisponibles
+selectdataelement_insert = Ins\u00e9rer
+sort = Trier
+sort_section = Trier section
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-11 08:10:37 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,50 +1,48 @@
-Expr1
-all = Seloctionner tous
-all = Seloctionner tous
-assign_to_compulsory_group_set = Assigner �n groupe d'unit�'organisation obligatoires pr�es
-available_data_sets = Ensembles de donn� disponibles
-available_organisation_units = Unit�d'organisation disponibles
-coordinates = Coordonn�
-coordinates_longitude_latitude = Coordonn� [longitude, latitude]
-criteria = Crit�s
-feature_type = Type de caract�stique
-found = Trouv�get_report_as_csv = T�charger en CSV
-get_report_as_pdf = T�charger en PDF
-get_report_as_xls = T�charger en Excel
+all = Seloctionner tous
+assign_to_compulsory_group_set = Assigner \u00e0 un groupe d'unit\u00e9 d'organisation obligatoires pr\u00e9vues
+available_data_sets = Ensembles de donn\u00e9es disponibles
+available_organisation_units = Unit\u00e9s d'organisation disponibles
+coordinates = Coordonn\u00e9es
+coordinates_longitude_latitude = Coordonn\u00e9es [longitude, latitude]
+criteria = Crit\u00e8res
+feature_type = Type de caract\u00e9ristique
+found = Trouv\u00e9
+get_report_as_csv = T\u00e9l\u00e9charger en CSV
+get_report_as_pdf = T\u00e9l\u00e9charger en PDF
+get_report_as_xls = T\u00e9l\u00e9charger en Excel
hide_warning = Cacher avertissement
-hierarchy = Hi�rchie
-intro_hierarchy_operations_menu = D�acer les unit�d'organisation dans l'arbre des unit�d'organisation.�Tous les enfants de l'unit�eront d�ac�avec elle.
+hierarchy = Hi\u00e9rarchie
+intro_hierarchy_operations_menu = D\u00e9placer les unit\u00e9s d'organisation dans l'arbre des unit\u00e9s d'organisation.Tous les enfants de l'unit\u00e9 seront d\u00e9plac\u00e9s avec elle.
longitude = Longitude
-intro_org_unit = Cr�, modifier, afficher et supprimer les unit�d'organisation, qui peuvent �e des d�rtements, bureaux, h�aux et cliniques.
-intro_org_unit_group = Cr�, modifier, afficher et supprimer les groupes d'unit�d'organisation. Les groupes sont utilis�pour les analyses plus fines
-intro_org_unit_group_set = Cr�, modifier, afficher et supprimer les ensembles de groupes d'unit�'organisation.�Les ensembles de groupes sont utilis�pour les analyses plus fines
-intro_org_unit_level = Cr�, modifier, afficher et supprimer des noms descriptifs pour les niveaux de l'unit�'organisation dans le syst�.
-intro_org_unit_search = Rechercher les unit�d'organisation �artir du nom et d'ensemble de groupes. Afficher des informations �ndues pour des unit�individuelles.
-last_updated = Derni� mise �our
+intro_org_unit = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les unit\u00e9s d'organisation, qui peuvent \u00eatre des d\u00e9partements, bureaux, h\u00f4pitaux et cliniques.
+intro_org_unit_group = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les groupes d'unit\u00e9s d'organisation. Les groupes sont utilis\u00e9s pour les analyses plus fines
+intro_org_unit_group_set = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les ensembles de groupes d'unit\u00e9 d'organisation.Les ensembles de groupes sont utilis\u00e9s pour les analyses plus fines
+intro_org_unit_level = Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des noms descriptifs pour les niveaux de l'unit\u00e9 d'organisation dans le syst\u00e8me.
+intro_org_unit_search = Rechercher les unit\u00e9s d'organisation \u00e0 partir du nom et d'ensemble de groupes. Afficher des informations \u00e9tendues pour des unit\u00e9s individuelles.
+last_updated = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour
latitude = Latitude
-limited = Limit�limited = Limit\u00e9
loading = Chargement
loading = Chargement
loading = Chargement
multipolygon = MultiPolygone
-selected_data_sets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim�arce qu'il est associ� des objets de type
-object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim�arce qu'il est associ� des objets de type
+selected_data_sets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 a des objets de type
+object_not_deleted_associated_by_objects = L'objet n'est pas supprim\u00e9 parce qu'il est associ\u00e9 a des objets de type
options = Les options
-org_unit_level = Niveau de l'unit�'Organisation�
-org_unit_search = Recherche d' Unit�rganisation�
-org_unit_search_management = Recherche d' Unit�rganisation�
-organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_groups = Groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_level_management = Gestion de niveau d'unit�'Organisation
-organisation_units = unit�d'organisation
-organisation_units = unit�d'organisation
-please_select_from_tree = Veuillez s�ctionner �artir de l'arbre optionnel)
-please_wait_while_downloading = Veuillez patienter pendant le t�chargement du rapport�
-please_wait_while_searching = Veuillez patienter pendant la recherche�
+org_unit_level = Niveau de l'unit\u00e9 d'Organisation
+org_unit_search = Recherche d' Unit\u00e9 Organisation
+org_unit_search_management = Recherche d' Unit\u00e9 Organisation
+organisation_unit_group_set = Ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_level_management = Gestion de niveau d'unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
+organisation_units = unit\u00e9s d'organisation
+please_select_from_tree = Veuillez s\u00e9lectionner \u00e0 partir de l'arbre optionnel)
+please_wait_while_downloading = Veuillez patienter pendant le t\u00e9l\u00e9chargement du rapport
+please_wait_while_searching = Veuillez patienter pendant la recherche
point = Point
-polygon = Polygone�
-polygon_coordinates = Coordonn� du Polygone�
-search_result = R�ltat de la recherche�
-select_group = S�ctionner le groupe�
\ No newline at end of file
+polygon = Polygone
+polygon_coordinates = Coordonn\u00e9es du Polygone
+search_result = R\u00e9sultat de la recherche
+select_group = S\u00e9lectionner le groupe
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-06 19:16:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -15,87 +15,87 @@
attribute_option_management = Aspect gestion de l' option
attribute_sort_order = Aspect tri et ordonner
available_attribute_options = Options des attributs disponibles
-available_dataset = Ensembles de donn� disponibles
+available_dataset = Ensembles de donn\u00e9es disponibles
browse = Parcourir
browse_by = Parcourir par
browse_data_at_descendant_levels = Parcourir les donnees au niveau ascendant
browse_data_at_this_level = Parcourir les donnees a ce niveau
-browser = Explorateur de donn�
+browser = Explorateur de donn\u00e9es
cache_statistics = Statistique de caches
cannot_remove_any_more = Impossible de supprimer plus
category_option_combo_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas une combinaison d'option
-category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat�rie doit �e un nombre
-category_structure = Structure de cat�rie
+category_option_combo_id_not_numeric = L'identifiant de la combinaison d'option de cat\u00e9gorie doit \u00eatre un nombre
+category_structure = Structure de cat\u00e9gorie
child_tree = Arbre des enfants
clear_cache = Vider le cache
clear_data_mart = Vider data mart
-clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de donn� agr�es)
-clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agr�es)
-clear_dataset_completeness = Effacer les donn� de compl�de des ensembles de donn�
+clear_data_mart_aggregated_datavalues = Vider data mart (valeurs de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es)
+clear_data_mart_aggregated_indicatorvalues = Vider data mart (valeurs d'indicateurs agr\u00e9g\u00e9es)
+clear_dataset_completeness = Effacer les donn\u00e9es de compl\u00e9tude des ensembles de donn\u00e9es
clear_hierarchy_history = Effacer l'historique de la hierarchie
clear_zero_values = Effacer les valeurs zero
-click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unit�'oranisation
+click_on_this_orgunit = Cliquer sur cette unit\u00e9 d'oranisation
confirm_delete_attribute = Voulez-vous supprimer cet attribut?
confirm_delete_attribute_option = Voulez-vous supprimer cette option d'attribut?
confirm_delete_constant = Voulez-vous supprimer cette constante?
confirm_delete_sqlview = Voulez-vous supprimer cet objet de vue sql?
constant = Constante
constant_management = Gestion de constantes
-counts_of_aggregated_values = Total de donn� saisies
+counts_of_aggregated_values = Total de donn\u00e9es saisies
create_new_attribute = Ajouter un attribut
create_new_attribute_option = Ajouter une option d'attribut
create_new_constant = Ajouter constant
-criteria_and = Crit� ET
-criteria_or = Crit� OU
-data_administration = Administration des Donn�
-data_archive = Archive de donn�
-data_browser = Explorateur de donn�
-data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de cat�rie
-data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un �ment de donn�-data_element_group_list = Liste de groupes d'�ments donn�
-data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'�ments de donn�-data_element_structure = Structure d'�ment de donn�-data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = El�nts de donn�assign�aux ensembles de donn� ayant des types de p�ode diff�nts
-data_elements_violating_compulsory_group_sets = El�nts de donn�violant les ensembles de groupes obligatoires
-data_elements_violating_exclusive_group_sets = El�nts de donn�violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
-data_elements_without_data_set = El�nts de donn� n'appartenant �ucun ensemble de donn�
-data_elements_without_groups = El�nts de donn� n'appartenant �ucun groupe
-data_integrity = Int�it�es donn�
-data_integrity_checks_performed = Controles d'int�it�e donn� effectu�-data_locking = Verrouillage des donn�
-data_locking_form = Formulaire de verrouillage des donn�
-data_set_list = Liste des ensembles de donn�
-data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de donn� non assign��es unit�d'organisation
-data_statistics = Statistique des donn�
-dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'�ment de donn�doit �e un nombre
-dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de donn� disponibles
-descending = D�oissant
+criteria_and = Crit\u00e8re ET
+criteria_or = Crit\u00e8re OU
+data_administration = Administration des Donn\u00e9es
+data_archive = Archive de donn\u00e9es
+data_browser = Explorateur de donn\u00e9es
+data_element_category_option_combo_name = Nom de l'option de combinaison de cat\u00e9gorie
+data_element_does_not_exist = L'identifiant ne reference pas un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_element_group_list = Liste de groupes d'\u00e9l\u00e9ments donn\u00e9es
+data_element_group_set_structure = Structure d'ensemble de grouipes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9e
+data_element_structure = Structure d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e
+data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types = El\u00e9ments de donn\u00e9e assign\u00e9s aux ensembles de donn\u00e9es ayant des types de p\u00e9riode diff\u00e9rents
+data_elements_violating_compulsory_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes obligatoires
+data_elements_violating_exclusive_group_sets = El\u00e9ments de donn\u00e9e violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
+data_elements_without_data_set = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de donn\u00e9es
+data_elements_without_groups = El\u00e9ments de donn\u00e9es n'appartenant \u00e0 aucun groupe
+data_integrity = Int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es
+data_integrity_checks_performed = Controles d'int\u00e9grit\u00e9 de donn\u00e9es effectu\u00e9s
+data_locking = Verrouillage des donn\u00e9es
+data_locking_form = Formulaire de verrouillage des donn\u00e9es
+data_set_list = Liste des ensembles de donn\u00e9es
+data_sets_not_assigned_to_organisation_units = Les ensembles de donn\u00e9es non assign\u00e9s \u00e0 des unit\u00e9s d'organisation
+data_statistics = Statistique des donn\u00e9es
+dataelement_id_not_numeric = L'identifiant de l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9e doit \u00eatre un nombre
+dataset_not_selected = Selectionner les ensembles de donn\u00e9es disponibles
+descending = D\u00e9croissant
disk_count = Compte de disque
-done_number_of_values = fait.�Nombre de valeurs archiv� est maintenant
-drill_down_real_values = Les donn� saisies
-drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une p�ode
-drilldown_data_element = El�nt de donn�
-drilldown_data_element_group = Groupe des �ments de donn�
-drilldown_data_set = Ensemble de donn�
+done_number_of_values = fait.Nombre de valeurs archiv\u00e9es est maintenant
+drill_down_real_values = Les donn\u00e9es saisies
+drilldown_choose_period_type = Veuillez choisir une p\u00e9riode
+drilldown_data_element = El\u00e9ment de donn\u00e9es
+drilldown_data_element_group = Groupe des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+drilldown_data_set = Ensemble de donn\u00e9es
drilldown_enddate_invalid = Veuillez saisir une date de fin valide
drilldown_export = Exporter
drilldown_formdate_invalid = Veuillez saisir saisir une date de fin valide
-drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure �a date de fin
-drilldown_orgunit = Unit�'organisation
-drilldown_orgunit_group = Groupe d'unit�d'organisation
+drilldown_fromdate_is_later_than_todate = La date de debut est posterieure \u00e0 la date de fin
+drilldown_orgunit = Unit\u00e9 d'organisation
+drilldown_orgunit_group = Groupe d'unit\u00e9s d'organisation
drilldown_select_browse_mode = Veuillez selectionner le mode de l'explorateur
-drilldown_select_org_unit = S'il vous pla�choisissez une unit�'organisation
-duplicate_data_elimination = Elimination des donn� dupliqu�
+drilldown_select_org_unit = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation
+duplicate_data_elimination = Elimination des donn\u00e9es dupliqu\u00e9es
dynamic_attributes = Attributs dynamiques
-earliest = Le plus t�earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilis�si aucune date n'est s�ctionn�+earliest = Le plus t\u00f4t
+earliest_date_used_if_no_date_selected = La date la plus ancienne sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e
edit_attribute = Modifier un attribut
edit_attribute_option = Modifier option d'attribut
edit_constant = Modifier Constante
-eliminate = �iminer
-eliminate_from_archive = �iminer les doublons de la source d'archive
-eliminate_from_regular = �iminer les doublons de source r�li�
-eliminate_oldest = �iminer les plus anciens doublons
+eliminate = \u00c9liminer
+eliminate_from_archive = \u00c9liminer les doublons de la source d'archive
+eliminate_from_regular = \u00c9liminer les doublons de source r\u00e9guli\u00e8re
+eliminate_oldest = \u00c9liminer les plus anciens doublons
eliminating = Elimination
elimination_done = Elimination accomplie
exec_avg_time = Temps moyen d'exec
@@ -104,79 +104,79 @@
exec_min_time = Temps min d'exec
exec_row_count = Compte de lignes d'exec
export_pdf = Export PDF
-export_results_for = Exporter les r�ltats pour
+export_results_for = Exporter les r\u00e9sultats pour
export_to = Exporter vers
expression_is_empty = Expression est vide
-expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formul�+expression_not_well_formed = Expression n'est pas bien formul\u00e9e
failed_to_create_view_table_for = Echec de creation de table de vue pour
field = Champs
file_name = Nom de fichier
filter = Filtre
font_size = Taille de la police
-found = Trouv�from_date = Date de d�t
-generate_query = G�rer la requ�
-generate_resource_tables = G�rer des tables
-generate_values_success = Valeurs g�r� avec succ�-generating_resource_tables = G�ration des tables de ressources
-get_report_as_csv = T�charger en CSV
-get_report_as_pdf = T�charger en PDF
-get_report_as_xls = T�charger en Excel
-group_by = Group�ar
-group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit�d'organisations normalis�-header_field = Champ n �
+found = Trouv\u00e9
+from_date = Date de d\u00e9but
+generate_query = G\u00e9n\u00e9rer la requ\u00eate
+generate_resource_tables = G\u00e9n\u00e9rer des tables
+generate_values_success = Valeurs g\u00e9n\u00e9r\u00e9es avec succ\u00e8s
+generating_resource_tables = G\u00e9n\u00e9ration des tables de ressources
+get_report_as_csv = T\u00e9l\u00e9charger en CSV
+get_report_as_pdf = T\u00e9l\u00e9charger en PDF
+get_report_as_xls = T\u00e9l\u00e9charger en Excel
+group_by = Group\u00e9 par
+group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisations normalis\u00e9e
+header_field = Champ n \u00b0
hide_advance = Cacher l'outil de conception
hide_warning = Cacher avertissement
hit_count = Nombre de sollicitation
-ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de donn� zero
+ignore_zero_data_values = Ignorer les valeurs de donn\u00e9es zero
indicator_group_set_structure = Structure de l'ensemble de groupes d'indicateurs
indicator_types = Types d'indicateur
indicators_violating_compulsory_group_sets = Indicateurs violant les ensembles de groupes obligatoires
indicators_violating_exclusive_group_sets = Indicateurs violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
indicators_with_blank_formulas = Indicateurs avec formules vides
indicators_with_identical_formulas = Indicateurs avec formules identiques
-indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant �ucun groupe
-information_successfully_locked = Donn� verrouill� avec succ�-information_successfully_unlocked = Donn� d�rrouill� avec succ�+indicators_without_groups = Indicateurs n'appartenant \u00e0 aucun groupe
+information_successfully_locked = Donn\u00e9es verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s
+information_successfully_unlocked = Donn\u00e9es d\u00e9verrouill\u00e9es avec succ\u00e8s
integer = Entier
-intro__patient_data_archive = Archiver les donn� de b�ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst� afin d'am�orer ses performances. Ces donn� peuvent �e aussi d�rchiv�
-intro_attribute = Cr� et mettre �our les attributs dynamiques.
-intro_attribute_option = Cr� et mettre �our les options d'attributs dynamiques.
-intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de donn� du syst�. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requ�s
-intro_constant = Cr� la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / r�e de validation.
-intro_data_archive = Archiver les donn� qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst� afin d'am�orer ses performances. Ces donn� peuvent �e aussi d�rchiv�
-intro_data_browser = Parcourir la base de donn� et obtenir un apercu sur o�y a des donn�. Voir et exporter le nombre d'�ments de donn� ainsi que des donn� brutes
-intro_data_integrity = Ex�tez des v�fications d'int�it�es donn� et de d�iler les anomalies et les probl�s dans la configuration des m� donn�
-intro_data_locking = Refuser que les donn� soient saisies ou import� pour des ensembles de donn� de certaines combinaisons d'unit�d'organisation et de p�odes
-intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de donn� tels que les �ments de donn�, indicateurs, ensembles de donn� et valeurs de donn�
-intro_duplicate_data_elimination = Elimer les donn� enr�str� pour les �ments de donn� dupliqu� Utile lorsque les donn� ont � saisies pour des �ments de donn� identiques
-intro_maintenance = Effectuer les t�es d'entretien telles que l'�gage des valeurs de donn� et les p�odes et le nettoyage des tables ressource de la bases de donn�.
-intro_min_max_value_generation = G�rer les valeurs min-max qui peuvent �e utilis� pour la validation des donn� pendant les processus de saisie des donn� et de validation.
-intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unit�d'organisation et leurs valeurs de donn�.�Les donn� sont fusionn� en fonction de l'existence et la date de derni� modification.
-intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unit�d'organisation.�Utiles lors de la cr�ion et le d�oiement de bases de donn� locales.
-intro_patient_data_archive = Archiver les donn� de b�ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le syst�. Ces donn� peuvent �e aussi d�rchiv�
-intro_resource_table = G�rer des tables ressources de la base de donn� pour la hi�rchie des unit�d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres.
-intro_sql_view = Cr� des vues SQL de bases de donn�.�Ces vues utiliseront g�ralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties.
-intro_zero_storage_management = D�nir les �ments de donn� pour lesquels les valeurs z� doivent �e stock� ou ignor�.�Utile pour r�ire la taille des bases.
-invalid_indicator_denominators = D�minateurs invalide
-invalid_indicator_numerators = Num�teurs invalide
-invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de r�e de validation invalide
-invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de r�e de validation invalide
-is_created = est cr�+intro__patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es
+intro_attribute = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les attributs dynamiques.
+intro_attribute_option = Cr\u00e9er et mettre \u00e0 jour les options d'attributs dynamiques.
+intro_cache_statistics = Surveiller et effacer le cache de la base de donn\u00e9es du syst\u00e8me. Fournit les informations sur les caches d'objets et de requ\u00eates
+intro_constant = Cr\u00e9er la constante qui serait incluse dans l'expression de l'indicateur / r\u00e8gle de validation.
+intro_data_archive = Archiver les donn\u00e9es qui ne sont pas actuellement pertinentes au syst\u00e8me afin d'am\u00e9liorer ses performances. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es
+intro_data_browser = Parcourir la base de donn\u00e9es et obtenir un apercu sur o\u00f9 il y a des donn\u00e9es. Voir et exporter le nombre d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es ainsi que des donn\u00e9es brutes
+intro_data_integrity = Ex\u00e9cutez des v\u00e9rifications d'int\u00e9grit\u00e9 des donn\u00e9es et de d\u00e9voiler les anomalies et les probl\u00e8mes dans la configuration des m\u00e9ta donn\u00e9es
+intro_data_locking = Refuser que les donn\u00e9es soient saisies ou import\u00e9es pour des ensembles de donn\u00e9es de certaines combinaisons d'unit\u00e9s d'organisation et de p\u00e9riodes
+intro_data_statistics = parcourir les nombres d'objets dans la base de donn\u00e9es tels que les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es, indicateurs, ensembles de donn\u00e9es et valeurs de donn\u00e9es
+intro_duplicate_data_elimination = Elimer les donn\u00e9es enr\u00e9gistr\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es dupliqu\u00e9s. Utile lorsque les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 saisies pour des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es identiques
+intro_maintenance = Effectuer les t\u00e2ches d'entretien telles que l'\u00e9lagage des valeurs de donn\u00e9es et les p\u00e9riodes et le nettoyage des tables ressource de la bases de donn\u00e9es.
+intro_min_max_value_generation = G\u00e9n\u00e9rer les valeurs min-max qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour la validation des donn\u00e9es pendant les processus de saisie des donn\u00e9es et de validation.
+intro_organisation_unit_merge = Fusionner deux unit\u00e9s d'organisation et leurs valeurs de donn\u00e9es.Les donn\u00e9es sont fusionn\u00e9es en fonction de l'existence et la date de derni\u00e8re modification.
+intro_organisation_unit_pruning = Retirer un sous-arbre de l'arbre d'unit\u00e9s d'organisation.Utiles lors de la cr\u00e9ation et le d\u00e9ploiement de bases de donn\u00e9es locales.
+intro_patient_data_archive = Archiver les donn\u00e9es de b\u00e9n\u00e9ficiaires qui ne sont pas actuellement pertinentes pour le syst\u00e8me. Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre aussi d\u00e9sarchiv\u00e9es
+intro_resource_table = G\u00e9n\u00e9rer des tables ressources de la base de donn\u00e9es pour la hi\u00e9rarchie des unit\u00e9s d'organisation et la structure d'ensembles de groupes entre autres.
+intro_sql_view = Cr\u00e9er des vues SQL de bases de donn\u00e9es.Ces vues utiliseront g\u00e9n\u00e9ralement les tables ressources pour fournir des vues commodes pour des tierces parties.
+intro_zero_storage_management = D\u00e9finir les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es pour lesquels les valeurs z\u00e9ro doivent \u00eatre stock\u00e9es ou ignor\u00e9es.Utile pour r\u00e9duire la taille des bases.
+invalid_indicator_denominators = D\u00e9nominateurs invalide
+invalid_indicator_numerators = Num\u00e9rateurs invalide
+invalid_validation_rule_left_side_expressions = Expression de gauche de r\u00e8gle de validation invalide
+invalid_validation_rule_right_side_expressions = Expression de droite de r\u00e8gle de validation invalide
+is_created = est cr\u00e9\u00e9
landscape = Paysage
last_30_days = Les 30 derniers jours
last_7_days = Les 7 derniers jours
-latest = La derni�
-latest_date_used_if_no_date_selected = La Derni� date sera utilis�si aucune date n'est s�ctionn�-level_must_be_int = Le Niveau doit �e un nombre
+latest = La derni\u00e8re
+latest_date_used_if_no_date_selected = La Derni\u00e8re date sera utilis\u00e9e si aucune date n'est s\u00e9lectionn\u00e9e
+level_must_be_int = Le Niveau doit \u00eatre un nombre
loading = Chargement, attendre SVP
lock = Verrouillage
-lock_all_at_level = Verrouillez �ous les niveaux
+lock_all_at_level = Verrouillez \u00e0 tous les niveaux
lock_all_in_group = Verrouillez tout dans le groupe
-locked = Verrouill�locked_datasets = Verrouill� les ensembles de donn�
+locked = Verrouill\u00e9
+locked_datasets = Verrouill\u00e9es les ensembles de donn\u00e9es
locking_mode = Mode de verrouillage
-maintenance_performed = Maintenance effectu�+maintenance_performed = Maintenance effectu\u00e9e
mandatory = Obligatoire
mem_count = Nombre de memoire
mem_size = Taille de memoire
@@ -185,111 +185,111 @@
merging_done = La fusionest est faite
min_max_value_generation = Generation de valeur Min-Max
miss_count = Compte manquant
-name_is_null = Le Nom ne peut �e nul
+name_is_null = Le Nom ne peut \u00eatre nul
navigation = Navigation
-negative_integer = Entier n�tif
-no_data_found = Aucune donn�trouv�+negative_integer = Entier n\u00e9gatif
+no_data_found = Aucune donn\u00e9e trouv\u00e9e
no_hits =
-no_values = Pas de valeurs trouv�
+no_values = Pas de valeurs trouv\u00e9es
no_violations = Aucune violation
-noaction = Veuillez selectionner qu'une unit�'organisation assign�ou verouill�-not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de donn�
-not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unit�'organisation
+noaction = Veuillez selectionner qu'une unit\u00e9 d'organisation assign\u00e9e ou verouill\u00e9e
+not_choose_dataset = Veuillez selectionner un ensemble de donn\u00e9es
+not_choose_organisation = Veuillez selectionner une unit\u00e9 d'organisation
number_of_objects = Nombre d'objets
-number_of_queries_executed = Nombre de requ�s ex�t�
-number_of_results = Nombre de r�ltats
+number_of_queries_executed = Nombre de requ\u00eates ex\u00e9cut\u00e9es
+number_of_results = Nombre de r\u00e9sultats
object_type = Type d'objet
-organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unit�'organisation choisie
-organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_groups = Groupes d'unit�d'organisation
-organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unit�d'organisation n'appartenant �ucun ensemble de groupes
-organisation_unit_merge = Fusion d'unit�d'Organisation
-organisation_unit_not_selected = S'il vous pla�choisissez une unit�'organisation�
-organisation_unit_pruning = Elagage Unit�'Organisation�
-organisation_unit_structure = Structure des unit�d'Organisation�
-organisation_units_lock = Unit�Organisation [ Noir
-organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unit�d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires
-organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unit�d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
-organisation_units_with_cyclic_references = Unit�Organisation avec des r�rences cycliques�
-organisation_units_without_groups = Unit�dOrganisation sans groupe
-orgunit_group_list = Liste de groupes d'unit�d'organisation
-orphaned_organisation_units = Unit�d'organisation orphelins�
-overlapping_values = chevauchement des valeurs donn� dans l'archive.�
-page_layout = La mise en page�
+organisation_not_selected = Il n'ya pas d'unit\u00e9 d'organisation choisie
+organisation_unit_group_set_structure = Structure d'ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_groups = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+organisation_unit_groups_without_group_sets = Groupes d'unit\u00e9s d'organisation n'appartenant \u00e0 aucun ensemble de groupes
+organisation_unit_merge = Fusion d'unit\u00e9s d'Organisation
+organisation_unit_not_selected = S'il vous pla\u00eet choisissez une unit\u00e9 d'organisation
+organisation_unit_pruning = Elagage Unit\u00e9 d'Organisation
+organisation_unit_structure = Structure des unit\u00e9s d'Organisation
+organisation_units_lock = Unit\u00e9s Organisation [ Noir
+organisation_units_violating_compulsory_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes obligatoires
+organisation_units_violation_exclusive_group_sets = Unit\u00e9s d'Organisation violant les ensembles de groupes mutuellement exclusifs
+organisation_units_with_cyclic_references = Unit\u00e9s Organisation avec des r\u00e9f\u00e9rences cycliques
+organisation_units_without_groups = Unit\u00e9s dOrganisation sans groupe
+orgunit_group_list = Liste de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+orphaned_organisation_units = Unit\u00e9s d'organisation orphelins
+overlapping_values = chevauchement des valeurs donn\u00e9es dans l'archive.
+page_layout = La mise en page
patient_data_archive = Archive des donnees du beneficiaire
perform_maintenance = Effectuer la maintenance
performing_maintenance = Effectue la maintenance
-period_not_selected = S�ctionnez P�ode Disponible�
-period_type = Type de p�ode�
-periods = P�odes�
-portrait = Portrait�
-positive_integer = Entier positif�
-properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caract�s d'espace sont autoris�
+period_not_selected = S\u00e9lectionnez P\u00e9riode Disponible
+period_type = Type de p\u00e9riode
+periods = P\u00e9riodes
+portrait = Portrait
+positive_integer = Entier positif
+properties_welformed = Seuls les lettres, chiffres, asterisque (*), les virgules (,), et les caract\u00e8res d'espace sont autoris\u00e9s
prune = Elaguer
-prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si �OUI�, donc l'ensemble des unit�d'organisation, qui n'apparteniennent pas �ette unit�'organisation s�ctionn� seront supprim� \ n Etes-vous s� vouloir �guer?�
-prune_periods = Elaguer les p�odes
-pruning = �agage�
-pruning_done = L'�gage effectu�-pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unit�'organisation qui a un parent a �guer.�S'il vous pla�essayez de nouveau!�
+prune_organisation_unit_confirmation = ATTENTION: Si \u00abOUI\u00bb, donc l'ensemble des unit\u00e9s d'organisation, qui n'apparteniennent pas \u00e0 cette unit\u00e9 d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9es seront supprim\u00e9es \ n Etes-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9laguer?
+prune_periods = Elaguer les p\u00e9riodes
+pruning = \u00c9lagage
+pruning_done = L'\u00e9lagage effectu\u00e9
+pruning_interrupted = Vous devez choisir l'unit\u00e9 d'organisation qui a un parent a \u00e9laguer.S'il vous pla\u00eet essayez de nouveau!
put_count = Mettre le decompte
-query_cache_statistics = Statistique des caches de requ�s
-query_name = Nom de la requ��
-query_took = La requ� a pris�
-raw_data = Donn� brutes�
-rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart�
-regenerate_resource_tables_viewers = R�n�r les tables ressources et tables de Vue�
-regenerating_resource_tables_and_views = Pr�ration pour la r�n�tion des tables ressources et tables de vue
-region_name = Nom de la r�on�
-remove_values_success = Valeurs supprim� avec succ�
-request_returned_in = Requ� r�ndue en�
-resource_table = Table ressource�
-resource_tables_generated = Tables ressource g�r��
-resourcetable_at_position = Table ressources �a position�
-run = Ex�ter la requ��
-search_results_for = R�ltats de la recherche pour�
-second_level_cache_statistics = Statistique de deuxi� niveau de cache
+query_cache_statistics = Statistique des caches de requ\u00eates
+query_name = Nom de la requ\u00eate
+query_took = La requ\u00eate a pris
+raw_data = Donn\u00e9es brutes
+rebuild_data_mart_index = Reconstruire l'index du data mart
+regenerate_resource_tables_viewers = R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer les tables ressources et tables de Vue
+regenerating_resource_tables_and_views = Pr\u00e9paration pour la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration des tables ressources et tables de vue
+region_name = Nom de la r\u00e9gion
+remove_values_success = Valeurs supprim\u00e9es avec succ\u00e8s
+request_returned_in = Requ\u00eate r\u00e9pondue en
+resource_table = Table ressource
+resource_tables_generated = Tables ressource g\u00e9n\u00e9r\u00e9es
+resourcetable_at_position = Table ressources \u00e0 la position
+run = Ex\u00e9cuter la requ\u00eate
+search_results_for = R\u00e9sultats de la recherche pour
+second_level_cache_statistics = Statistique de deuxi\u00e8me niveau de cache
sections_with_invalid_category_combinations = Sections avec les combinaisons de categorie invalides
-select_a_period = Veuillez choisir une p�ode�
-select_a_period_type = Veuillez s�ctionner un type de p�ode
-select_all = S�ctionnez tout
-select_all_at_level = S�ctionnez tout �ous les niveaux
-select_all_at_level_saved = V�uiller tout �ous les niveaux Enr�str�select_all_in_group = S�ctionner tout dans le groupe�
-select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauv�rde�select_different_data_elements = Veuillez choisir deux �ments de donn��diff�nts
-select_different_org_units = Veuillez choisir deux unit�d'organisation diff�ntes�
-select_mode = S�ctionner le mode�
-select_parent_organisation_unit = S�ctionner l'unit�'organisation parent�
-select_period_all = S�ctionner une p�ode / Tous
-select_period_type = S�ctionner le type de p�ode
-select_properties = S�ctionner la propri��
-select_resourcetables = S�ctionner une table ressource
-select_sorttypes = S�ctionner le type de tri�
-select_the_data_element_to_eliminate = S�ctionner l'�ment de donn� a �miner�
-select_the_data_element_to_keep = S�ctionner l'�ment de donn� �arder�
-select_the_org_unit_to_eliminate = S�ctionner l'unit�'organisation �liminer�
-select_the_org_unit_to_keep = S�ctionner l'unit�'organisation �aintenir�
-selected_attribute_options = Options des attributs s�ctionn�
-selected_datasets = Ensembles de donn� s�ctionn�
-selected_orgunits = Unit�d'organisation choisies�
-show = Voir�
-show_advance = Voir l'outil de conception�
-sort = Trier�
-sql_statement = Expression SQL�
-sql_view = Vue SQL�
-sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas.�
+select_a_period = Veuillez choisir une p\u00e9riode
+select_a_period_type = Veuillez s\u00e9lectionner un type de p\u00e9riode
+select_all = S\u00e9lectionnez tout
+select_all_at_level = S\u00e9lectionnez tout \u00e0 tous les niveaux
+select_all_at_level_saved = V\u00e9rouiller tout \u00e0 tous les niveaux Enr\u00e9gistr\u00e9
+select_all_in_group = S\u00e9lectionner tout dans le groupe
+select_all_in_group_saved = Verrouiller tout dans le groupe Sauv\u00e9garde\u00e9
+select_different_data_elements = Veuillez choisir deux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9esdiff\u00e9rents
+select_different_org_units = Veuillez choisir deux unit\u00e9s d'organisation diff\u00e9rentes
+select_mode = S\u00e9lectionner le mode
+select_parent_organisation_unit = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation parent
+select_period_all = S\u00e9lectionner une p\u00e9riode / Tous
+select_period_type = S\u00e9lectionner le type de p\u00e9riode
+select_properties = S\u00e9lectionner la propri\u00e9t\u00e9
+select_resourcetables = S\u00e9lectionner une table ressource
+select_sorttypes = S\u00e9lectionner le type de tri
+select_the_data_element_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es a \u00e9liminer
+select_the_data_element_to_keep = S\u00e9lectionner l'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es \u00e0 garder
+select_the_org_unit_to_eliminate = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 \u00e9liminer
+select_the_org_unit_to_keep = S\u00e9lectionner l'unit\u00e9 d'organisation \u00e0 maintenir
+selected_attribute_options = Options des attributs s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_datasets = Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_orgunits = Unit\u00e9s d'organisation choisies
+show = Voir
+show_advance = Voir l'outil de conception
+sort = Trier
+sql_statement = Expression SQL
+sql_view = Vue SQL
+sql_view_instance_invalid = Ce visualiseur de ressource est invalide ou n'existe pas.
sql_view_management = Gestion de vue Sql
-sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez ex�ter la requ� pour cr� la table de vue avant son affichage�
-sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom�
-sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas �e nulle�
-sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide.�
-sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requ�s sur des tables sp�ales!�
-sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requ� SELECT est autoris�(Sans mot cl�NTO).�
-sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requ� pourrait renvoyer une grande quantit�e donn� de la base de donn�. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....?�
-start = D�rrer�
+sql_view_table_is_not_created_yet = Veuillez ex\u00e9cuter la requ\u00eate pour cr\u00e9er la table de vue avant son affichage
+sql_view_table_name = Table de vue SQL avec nom
+sqlquery_is_empty = L'expression SQL ne peut pas \u00eatre nulle
+sqlquery_is_invalid = Cette expression SQL n'est pas valide.
+sqlquery_is_not_allowed = Il n'est pas permis de faire des requ\u00eates sur des tables sp\u00e9ciales!
+sqlquery_is_welformed = NB: Seule la requ\u00eate SELECT est autoris\u00e9e (Sans mot cl\u00e9 INTO).
+sqlview_process_canceled_interrupted = AVERTISSEMENT: Cette requ\u00eate pourrait renvoyer une grande quantit\u00e9 de donn\u00e9es de la base de donn\u00e9es. \n\n Voulez-vous la sauvergarder ....?
+start = D\u00e9marrer
store_zero_data_values = Stocker les valeurs zero
-syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Param�e requis (ou manquant entre parenth�s)�
-system_administration = Administration syst�
-there_are = Il y a�
-there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de donn� qui se chevauchent dans l'archive.�
-there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue cr�+syntax_error_parameter_required = La syntaxe est incorrecte - Param\u00e8tre requis (ou manquant entre parenth\u00e8ses)
+system_administration = Administration syst\u00e8me
+there_are = Il y a
+there_are_no_overlapping_values = Il n'y a pas de donn\u00e9es qui se chevauchent dans l'archive.
+there_is_no_view_created = Il n'y a pas de table de vue cr\u00e9e
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties 2009-03-03 16:46:36 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
-choose_display_property Choisir la propri� d'affichage
-name Nom
-alternativename Nom alternatif
-code Code
-help Aide
-shortname Nom court
-choose_sort_order Choisir l'ordre de classement
-choose_language Choisir la langue
-welcome_to Bienvenue �choose_display_property=Choisir la propri\u00e9t\u00e9 d'affichage
+name=Nom
+alternativename=Nom alternatif
+code=Code
+help=Aide
+shortname=Nom court
+choose_sort_order=Choisir l'ordre de classement
+choose_language=Choisir la langue
+welcome_to=Bienvenue \u00e0
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-29 23:06:10 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,29 +1,29 @@
-M_dhis-web-api=Voir module Mobile
+\u00ef\u00bb\u00bfM_dhis-web-api=Voir module Mobile
M_dhis-web-exportdatamart=Voir Module Exportation Data Mart
-M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Voir module Maintenance de Dictionnaire de donn�
-M_dhis-web-maintenance-dataset=Voir module Maintenance d'ensemble de donn�
-M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Voir module Maintenance Unit�'Organisation
+M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Voir module Maintenance de Dictionnaire de donn\u00e9es
+M_dhis-web-maintenance-dataset=Voir module Maintenance d'ensemble de donn\u00e9es
+M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Voir module Maintenance Unit\u00e9 d'Organisation
M_dhis-web-maintenance-user=Voir module Gestion des utilisateurs
-M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Voir module Administration de donn�
-M_dhis-web-maintenance-settings=Voir module Maintenance des param�es
-M_dhis-web-dataentry=Voir module Saisie des donn�
+M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Voir module Administration de donn\u00e9es
+M_dhis-web-maintenance-settings=Voir module Maintenance des param\u00e8tres
+M_dhis-web-dataentry=Voir module Saisie des donn\u00e9es
M_dhis-web-importexport=Voir module Import-export
M_dhis-web-datamart=Voir module Data Mart
-M_dhis-web-validationrule=Voir module R�e de validation
+M_dhis-web-validationrule=Voir module R\u00e8gle de validation
M_dhis-web-gis=Voir module SIG
M_dhis-web-reporting=Voir module Rapport
-M_dhis-web-openhealth-integration=Voir module Int�ation Openhealth
-M_dhis-web-dashboard-integration=Voir module Int�ation Tableau de bord
+M_dhis-web-openhealth-integration=Voir module Int\u00e9gration Openhealth
+M_dhis-web-dashboard-integration=Voir module Int\u00e9gration Tableau de bord
M_dhis-web-dashboard=Voir module Tableau de bord
-M_dhis-web-dataentry-national=Voir module Saisie de donn� Linelisting
+M_dhis-web-dataentry-national=Voir module Saisie de donn\u00e9es Linelisting
M_dhis-web-reports=Voir module rapport NRHM
M_dhis-web-validationrule-local-in=Voir module Analyse de validation
M_dhis-web-excel-reporting=Voir module Rapport Tableur
-M_dhis-web-caseentry=Voir module saisie de donn�patient
+M_dhis-web-caseentry=Voir module saisie de donn\u00e9e patient
M_dhis-web-maintenance-patient=Voir module patient
M_dhis-web-mapping=Voir module SIG
M_dhis-web-light=Voir module Light
-M_dhis-web-visualizer=Voir module Visualiseur de donn�
+M_dhis-web-visualizer=Voir module Visualiseur de donn\u00e9es
=
#-- User action privilegies ---------------------------------------------------#=
=
@@ -35,34 +35,34 @@
F_CONSTANT_DELETE=Supprimer constante
F_CONSTANT_MANAGEMENT=Gestion de constantes
F_CONSTANT_UPDATE=Modifier constante
-F_DATAADMIN_LOCK=Verrouillage des donn�
-F_DATAADMIN_UNLOCK=D�rrouillage des donn�
-F_DATAELEMENT_ADD=Ajouter �ments de donn�
-F_DATAELEMENT_DELETE=Supprimer �ments de donn�
-F_DATAELEMENT_UPDATE=Modier �ments de donn�
-F_DATAELEMENTGROUP_ADD=Ajouter groupes d'�ments de donn�
-F_DATAELEMENTGROUP_DELETE=Supprimer groupes d'�ments de donn�
-F_DATAELEMENTGROUP_UPDATE=Modifier groupes d'�ments de donn�
-F_DATAELEMENTGROUPSET_ADD=Ajouter ensembles de groupes d'�ments de donn�
-F_DATAELEMENTGROUPSET_DELETE=Supprimer ensembles de groupes d'�ments de donn�
-F_DATAELEMENTGROUPSET_UPDATE=Modifier ensembles de groupes d'�ments de donn�
-F_DATADICTIONARY_ADD=Ajouter Dictionnaire des donn�
-F_DATADICTIONARY_UPDATE=Modifier Dictionnaire des donn�
-F_DATADICTIONARY_DELETE=Supprimer Dictionnaire des donn�
-F_DATAELEMENT_MINMAX_ADD=Ajouter r�e de min / max
-F_DATAELEMENT_MINMAX_DELETE=Supprimer r�e de min / max
-F_DATAELEMENT_MINMAX_UPDATE=Modifier r�e de mini / maxi
-F_DATASET_ADD=Ajouter ensemble de donn�
-F_DATASET_DELETE=Supprimer ensemble de donn�
-F_DATASET_ORDER_CHANGE=Changer l'ordre dans l'ensemble de donn�
-F_DATASET_UPDATE=Modifier ensemble de donn�
-F_DATASET_LOCK=Verouiller ensemble de donn�
+F_DATAADMIN_LOCK=Verrouillage des donn\u00e9es
+F_DATAADMIN_UNLOCK=D\u00e9verrouillage des donn\u00e9es
+F_DATAELEMENT_ADD=Ajouter \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENT_DELETE=Supprimer \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENT_UPDATE=Modier \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENTGROUP_ADD=Ajouter groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENTGROUP_DELETE=Supprimer groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENTGROUP_UPDATE=Modifier groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENTGROUPSET_ADD=Ajouter ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENTGROUPSET_DELETE=Supprimer ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATAELEMENTGROUPSET_UPDATE=Modifier ensembles de groupes d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+F_DATADICTIONARY_ADD=Ajouter Dictionnaire des donn\u00e9es
+F_DATADICTIONARY_UPDATE=Modifier Dictionnaire des donn\u00e9es
+F_DATADICTIONARY_DELETE=Supprimer Dictionnaire des donn\u00e9es
+F_DATAELEMENT_MINMAX_ADD=Ajouter r\u00e8gle de min / max
+F_DATAELEMENT_MINMAX_DELETE=Supprimer r\u00e8gle de min / max
+F_DATAELEMENT_MINMAX_UPDATE=Modifier r\u00e8gle de mini / maxi
+F_DATASET_ADD=Ajouter ensemble de donn\u00e9es
+F_DATASET_DELETE=Supprimer ensemble de donn\u00e9es
+F_DATASET_ORDER_CHANGE=Changer l'ordre dans l'ensemble de donn\u00e9es
+F_DATASET_UPDATE=Modifier ensemble de donn\u00e9es
+F_DATASET_LOCK=Verouiller ensemble de donn\u00e9es
F_SECTION_ADD=Ajouter section
F_SECTION_UPDATE=Modifier section
F_SECTION_DELETE=Supprimer section
-F_DATAVALUE_ADD=Ajouter valeur de donn�
-F_DATAVALUE_DELETE=Supprimer valeur de donn�
-F_DATAVALUE_UPDATE=Modifier valeur de donn�
+F_DATAVALUE_ADD=Ajouter valeur de donn\u00e9es
+F_DATAVALUE_DELETE=Supprimer valeur de donn\u00e9es
+F_DATAVALUE_UPDATE=Modifier valeur de donn\u00e9es
F_INDICATORGROUP_ADD=Ajouter groupe d'indicateurs
F_INDICATORGROUP_DELETE=Supprimer groupe d'indicateurs
F_INDICATORGROUP_UPDATE=Modifier groupe d'indicateurs
@@ -75,24 +75,24 @@
F_INDICATORGROUPSET_ADD=Ajouter ensemble de groupes d'indicateurs
F_INDICATORGROUPSET_DELETE=Supprimer ensemble de groupes d'indicateurs
F_INDICATORGROUPSET_UPDATE=Modifier ensemble de groupes d'indicateurs
-F_ORGANISATIONUNIT_ADD=Ajouter Unit�'Organisation
-F_ORGANISATIONUNIT_DELETE=Supprimer Unit�'Organisation
-F_ORGANISATIONUNIT_MOVE=D�acer Unit�'Organisation
-F_ORGANISATIONUNIT_UPDATE=Modifier Unit�'Organisation
-F_ORGUNITGROUP_ADD=Ajouter groupe d'unit�d'organisation
-F_ORGUNITGROUP_DELETE=Supprimer groupe d'unit�d'organisation
-F_ORGUNITGROUP_UPDATE=Modifier groupe d'unit�d'organisation
-F_ORGUNITGROUPSET_ADD=Ajouter ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-F_ORGUNITGROUPSET_DELETE=Supprimer ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-F_ORGUNITGROUPSET_UPDATE=Modifier ensemble de groupes d'unit�d'organisation
-F_ORGANISATIONUNITLEVEL_UPDATE=Modifier niveau d'unit�'organisation
+F_ORGANISATIONUNIT_ADD=Ajouter Unit\u00e9 d'Organisation
+F_ORGANISATIONUNIT_DELETE=Supprimer Unit\u00e9 d'Organisation
+F_ORGANISATIONUNIT_MOVE=D\u00e9placer Unit\u00e9 d'Organisation
+F_ORGANISATIONUNIT_UPDATE=Modifier Unit\u00e9 d'Organisation
+F_ORGUNITGROUP_ADD=Ajouter groupe d'unit\u00e9s d'organisation
+F_ORGUNITGROUP_DELETE=Supprimer groupe d'unit\u00e9s d'organisation
+F_ORGUNITGROUP_UPDATE=Modifier groupe d'unit\u00e9s d'organisation
+F_ORGUNITGROUPSET_ADD=Ajouter ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+F_ORGUNITGROUPSET_DELETE=Supprimer ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+F_ORGUNITGROUPSET_UPDATE=Modifier ensemble de groupes d'unit\u00e9s d'organisation
+F_ORGANISATIONUNITLEVEL_UPDATE=Modifier niveau d'unit\u00e9 d'organisation
F_REPORT_ADD=Ajouter rapport
F_REPORT_DELETE=Supprimer rapport
F_REPORT_UPDATE=Modifier rapport
-F_USERROLE_ADD=Ajouter r�d'utilisateur
-F_USERROLE_DELETE=Supprimerr�d'utilisateur
-F_USERROLE_UPDATE=Modifier r�d'utilisateur
-F_USERROLE_LIST=Lister les r� d'utilisateur
+F_USERROLE_ADD=Ajouter r\u00f4le d'utilisateur
+F_USERROLE_DELETE=Supprimerr\u00f4le d'utilisateur
+F_USERROLE_UPDATE=Modifier r\u00f4le d'utilisateur
+F_USERROLE_LIST=Lister les r\u00f4les d'utilisateur
F_USER_GRUP_ADD=Ajouter groupe d'utilisateurs
F_USER_GRUP_UPDATE=Modifier groupe d'utilisateurs
F_USER_GRUP_DELETE=Supprimer groupe d'utilisateurs
@@ -100,12 +100,12 @@
F_USER_ADD=Ajouter utilisateur
F_USER_DELETE=Supprimer utilisateur
F_USER_UPDATE=Modifier utilisateur
-F_VALIDATIONRULE_ADD=Ajouter r�e de validation
-F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Modofier r�e de validation
-F_VALIDATIONRULE_DELETE=Supprimer r�e de validation
-F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Ajouter groupe de r�es de validation
-F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Modifier groupe de r�es de validation
-F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Supprimer groupe de r�es de validation
+F_VALIDATIONRULE_ADD=Ajouter r\u00e8gle de validation
+F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Modofier r\u00e8gle de validation
+F_VALIDATIONRULE_DELETE=Supprimer r\u00e8gle de validation
+F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Ajouter groupe de r\u00e8gles de validation
+F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Modifier groupe de r\u00e8gles de validation
+F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Supprimer groupe de r\u00e8gles de validation
F_GIS_CONFIGURATION_UPDATE=Changer la configuration SIG
F_REPORT_ADD=Ajouter rapport
F_REPORT_DELETE=Supprimer rapport
@@ -116,11 +116,11 @@
F_CHART_DELETE=Supprimer graphique
F_DOCUMENT_ADD=Ajouter document
F_DOCUMENT_DELETE=Supprimer document
-F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Cr� et t�charger une sauvegarde
+F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Cr\u00e9er et t\u00e9l\u00e9charger une sauvegarde
F_EXCEL_REPORT_ADMINISTRATION=Administration des rapports tableur
F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Supprimer type de relation
F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=Ajouter type de relation
-F_ORGANISATION_REGISTRATION=Inscription d'unit�d'organisation
+F_ORGANISATION_REGISTRATION=Inscription d'unit\u00e9 d'organisation
F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Ajouter attribut du patient
F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Modifier attributs du patient
F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Supprimer attribut de Patient
@@ -133,7 +133,7 @@
F_PROGRAM_ADD=Ajouter programme
F_PROGRAM_UPDATE=Modifier Programme
F_PROGRAM_DELETE=Supprimer programme
-F_PROGRAM_VALIDATION=G�r validation de programme
+F_PROGRAM_VALIDATION=G\u00e9rer validation de programme
F_PROGRAMSTAGE_ADD=Ajouter stade de Programme
F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Modifier stade du programme
F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Supprimer stade du programme
@@ -143,12 +143,12 @@
F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=Ajouter attribut de programme
F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Supprimer attribut de programme
F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Modifier attribut de programme
-F_SYSTEM_SETTING=Modifier param�es du syst�
-F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copier �ment Tableur
-F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Supprimer mod� Tableur
-F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Lister mod�s Tableur
-F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Charger mod� tableur
-F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renommer fichier mod� tableur
+F_SYSTEM_SETTING=Modifier param\u00e8tres du syst\u00e8me
+F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copier \u00e9l\u00e9ment Tableur
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Supprimer mod\u00e8le Tableur
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Lister mod\u00e8les Tableur
+F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Charger mod\u00e8le tableur
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renommer fichier mod\u00e8le tableur
F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Supprimer valeur d'attribut Patient
F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Modifier type de relation
F_RELATIONSHIP_DELETE=Supprimer relation
@@ -158,11 +158,11 @@
F_SQLVIEW_ADD=Ajouter vue Sql
F_SQLVIEW_DELETE=Supprimer vue Sql
F_SQLVIEW_UPDATE=Modifier vue Sql
-F_SQLVIEW_EXECUTE=Ex�ter vue Sql
+F_SQLVIEW_EXECUTE=Ex\u00e9cuter vue Sql
F_SQLVIEW_MANAGEMENT=Gestion vue Sql
-F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Ajouter crit�s de validation
-F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Supprimer crit�s de validation
-F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Modifier crit�s de validation
+F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Ajouter crit\u00e8res de validation
+F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Supprimer crit\u00e8res de validation
+F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Modifier crit\u00e8res de validation
F_SEND_MESSAGE=Envoyer message
=
#-- User module ---------------------------------------------------------------#=
@@ -172,85 +172,85 @@
filter_by_username=Filtrer par nom d'utilisateur
username=Nom d'utilisateur
fullname=Nom complet
-role=R�+role=R\u00f4le
user=Utilisateur
-user_by_orgunit=L'utilisateur par l'Unit�'Organisation
-user_role=R�d'utilisateur
-data_sets=Les ensembles de donn�
+user_by_orgunit=L'utilisateur par l'Unit\u00e9 d'Organisation
+user_role=R\u00f4le d'utilisateur
+data_sets=Les ensembles de donn\u00e9es
change=Changer
-specify_username=Veuillez sp�fier un nom d'utilisateur
-username_in_use=Le pseudo est d� utilis�veuillezsp�fier un nom d'utilisateur diff�nt
-specify_surname=Veuillez sp�fier un nom
-specify_first_name=Veuillez indiquer un pr�m
-specify_name=Veuillez sp�fier un nom
-specify_description=Veuillez sp�fier une description
-name_in_use=Le nom est d� utilis�veuillez sp�fier un nom diff�nt
+specify_username=Veuillez sp\u00e9cifier un nom d'utilisateur
+username_in_use=Le pseudo est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, veuillezsp\u00e9cifier un nom d'utilisateur diff\u00e9rent
+specify_surname=Veuillez sp\u00e9cifier un nom
+specify_first_name=Veuillez indiquer un pr\u00e9nom
+specify_name=Veuillez sp\u00e9cifier un nom
+specify_description=Veuillez sp\u00e9cifier une description
+name_in_use=Le nom est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9, veuillez sp\u00e9cifier un nom diff\u00e9rent
everything_is_ok=Tout est ok
-roles=R�
-unit=Unit�selected_roles=R� s�ctionn�-available_roles=R� disponibles
-select_role=S�ctionner r�-deselect_role=D�lectionner r�-create_new_user=Cr� nouvel utilisateur
+roles=R\u00f4les
+unit=Unit\u00e9
+selected_roles=R\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s
+available_roles=R\u00f4les disponibles
+select_role=S\u00e9lectionner r\u00f4le
+deselect_role=D\u00e9s\u00e9lectionner r\u00f4le
+create_new_user=Cr\u00e9er nouvel utilisateur
password=Mot de passe
-firstName=Pr�m
+firstName=Pr\u00e9nom
edit_user=Modifier l'utilisateur
-edit_role=Modifier r�d'utilisateur
-confirm_delete_user=Etes-vous s� vouloir supprimer cet utilisateur?
-generate_new=G�rer nouveau
+edit_role=Modifier r\u00f4le d'utilisateur
+confirm_delete_user=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet utilisateur?
+generate_new=G\u00e9n\u00e9rer nouveau
retype_password=Retapez le mot de passe
-organisation_unit=Unit�'Organisation
-specify_organisationunit=Veuillez sp�fier une unit�'organisation
-specify_raw_password=Veuillez sp�fier un mot de passe
+organisation_unit=Unit\u00e9 d'Organisation
+specify_organisationunit=Veuillez sp\u00e9cifier une unit\u00e9 d'organisation
+specify_raw_password=Veuillez sp\u00e9cifier un mot de passe
specify_retype_password=Veuillez confirmer le mot de passe
-password_un_matched=Mot de passe et mot de passe retap�e correspondent pas
+password_un_matched=Mot de passe et mot de passe retap\u00e9 ne correspondent pas
show_all_users=Afficher tous les utilisateurs
-show_users_by_orgUnit=Afficher les utilisateurs par unit�'organisation
-adding_role_failed=Ajout r��ou�saving_role_failed=Sauvegarde r��ou�adding_user_failed=Ajout utilisateur �ou�saving_user_failed=Enregistrement utilisateur �ou�show_users_by_orgUnit=Afficher les utilisateurs par unit\u00e9 d'organisation
+adding_role_failed=Ajout r\u00f4le \u00e9chou\u00e9
+saving_role_failed=Sauvegarde r\u00f4le \u00e9chou\u00e9
+adding_user_failed=Ajout utilisateur \u00e9chou\u00e9
+saving_user_failed=Enregistrement utilisateur \u00e9chou\u00e9
change_password=Changer le mot de passe
members=Membres
-data_sets=Ensembles de donn�
+data_sets=Ensembles de donn\u00e9es
reports=Rapports
-user_role_management=Gestion des r� utilisateur
-edit_user_role=Modifier R�d'utilisateur
-create_new_user_role=Cr� nouveau r�d'utilisateur
+user_role_management=Gestion des r\u00f4les utilisateur
+edit_user_role=Modifier R\u00f4le d'utilisateur
+create_new_user_role=Cr\u00e9er nouveau r\u00f4le d'utilisateur
filter_by_user_name=Filtrer par nom d'utilisateur
-filter_by_role_name=Filtrer par nom de r�+filter_by_role_name=Filtrer par nom de r\u00f4le
email_is_not_valid=E-mail invalide
password_is_not_valid=Mot de passe invalide
-select_all_in_group=S�ctionner tout dans le groupe
+select_all_in_group=S\u00e9lectionner tout dans le groupe
remove_all_in_group=Retirez tout dans le groupe
-organisation_units=Unit�d'organisation
-confirm_delete_role=Etes-vous s� vouloir supprimer le r�de l'utilisateur?
-authorities=Autorit�+organisation_units=Unit\u00e9s d'organisation
+confirm_delete_role=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le r\u00f4le de l'utilisateur?
+authorities=Autorit\u00e9s
excel_reporting=Rapports tableur
-intro_user=Cr�, modifier, consulter et supprimer des utilisateurs. Un utilisateur est associ� des r� d'utilisateur et une unit�'organisation.
-intro_user_by_orgunit=Cr�, modifier, afficher et supprimer des utilisateurs qui sont assign��ne unit�'organisation donn�
-intro_user_role=Cr�, modifier, afficher et supprimer les r� des utilisateurs. Un r�d'utilisateur est un ensemble de droits dans le syst�.
+intro_user=Cr\u00e9er, modifier, consulter et supprimer des utilisateurs. Un utilisateur est associ\u00e9 \u00e0 des r\u00f4les d'utilisateur et une unit\u00e9 d'organisation.
+intro_user_by_orgunit=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des utilisateurs qui sont assign\u00e9s \u00e0 une unit\u00e9 d'organisation donn\u00e9e.
+intro_user_role=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer les r\u00f4les des utilisateurs. Un r\u00f4le d'utilisateur est un ensemble de droits dans le syst\u00e8me.
intro_change_password=Changer le mot de passe pour les utilisateurs.
-user_use_group=Il ya des utilisateurs qui utilisent ce r�+user_use_group=Il ya des utilisateurs qui utilisent ce r\u00f4le
can_not_remove_last_super_user=Impossible de supprimer le dernier superutilisateur.
-can_not_remove_last_super_user_role=Impossible de supprimer le dernier r�de superutilisateur.
+can_not_remove_last_super_user_role=Impossible de supprimer le dernier r\u00f4le de superutilisateur.
excel_importing=Importation tableur
delete_current_user=Supprimer l'utilisateur courant
-number_of_orgunit=Nombre d'unit�d'organisation
+number_of_orgunit=Nombre d'unit\u00e9s d'organisation
user_group=Groupe d'utilisateurs
-intro_user_group=Cr� des groupes d'utilisateurs pour les fonctionnalit�qui doivent se baser sur un groupe d'utilisateurs, comme les notifications.
+intro_user_group=Cr\u00e9er des groupes d'utilisateurs pour les fonctionnalit\u00e9s qui doivent se baser sur un groupe d'utilisateurs, comme les notifications.
user_group_management=Gestion des groupes d'utilisateurs
filter_by_name=Filtrer par nom
edit_user_group=Modifier groupe d'utilisateurs
-user_group_details=D�ils des groupes d'utilisateurs
+user_group_details=D\u00e9tails des groupes d'utilisateurs
confirm_delete=Confirmer la suppression
add_user_group=Ajouter groupe d'utilisateurs
available_users=Utilisateurs disponibles
group_members=Membres du groupe
no_of_Users=Nombre d'utilisateurs
-last_login=Derni� connexion
+last_login=Derni\u00e8re connexion
inactive_for=Inactif depuis
month=mois
months=mois
-select=S�ctionner
\ No newline at end of file
+select=S\u00e9lectionner
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-29 23:06:10 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,27 +1,27 @@
save=Enregistrer
-saved=enregistr�saved=enregistr\u00e9
delete=Supprimer
-deleted=supprim�update=Mettre �our
-updated=mis �our
+deleted=supprim\u00e9
+update=Mettre \u00e0 jour
+updated=mis \u00e0 jour
register=Enregistrer
-registered=enregistr�registered=enregistr\u00e9
add=Ajouter
-added=ajout�added=ajout\u00e9
assign=Assigner
-assigned=assign�assigned=assign\u00e9
refresh=Actualiser
-refreshed=actualis�select=S�ctionner
-selected=s�ctionn�refreshed=actualis\u00e9
+select=S\u00e9lectionner
+selected=s\u00e9lectionn\u00e9
cancel=Annuler
-cancelled=annul�cancelled=annul\u00e9
apply=Appliquer
-applied=appliqu�applied=appliqu\u00e9
show=Afficher
hide=Masquer
toggle=Basculer
-boundary=Fronti�
+boundary=Fronti\u00e8re
level=Niveau
type=Type
new=Nouveau
@@ -30,51 +30,51 @@
map=Carte
favorite=Favoris
favorites=Favoris
-legend=L�nde
-legendset=Jeu de l�nde
+legend=L\u00e9gende
+legendset=Jeu de l\u00e9gende
group=Groupe
groups=Groupes
groupset=Ensemble de groupes
groupsets=Ensembles de groupes
=
indicators=Indicateurs
-dataelements=El�nts de donn�-thematic_map=Carte th�tique
+dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9e
+thematic_map=Carte th\u00e9matique
polygon_layer=Couche de polygones
point_layer=Couche de points
favorite=Favoris
indicator_group=Groupe d'indicateurs
indicator=Indicateur
-period_type=Type de p�ode
-period=P�ode
+period_type=Type de p\u00e9riode
+period=P\u00e9riode
in_the_map=Carte
-legend_type=Type de l�nde
-method=M�ode
+legend_type=Type de l\u00e9gende
+method=M\u00e9thode
classes=Classes
low_color=Couleur faible
-high_color=Coleur �v�+high_color=Coleur \u00e9lev\u00e9e
optional=Optionnel
loading=Chargement..
automatic=Automatique
-predefined=Pr�fini
-equal_intervals=Intervalles �ux
-equal_group_count=Groupes de nombre �l
+predefined=Pr\u00e9d\u00e9fini
+equal_intervals=Intervalles \u00e9gaux
+equal_group_count=Groupes de nombre \u00e9gal
fixed_intervals=Intervalles fixes
administrator=Administrateur
map_source=Source de carte
-base_coordinate=Coordonn� de base
+base_coordinate=Coordonn\u00e9es de base
admin_panels=Paneau d'administration
longitude_x=Longitude (x)
latitude_y=Latitude (y)
-save_coordinate=Enregistrer les coordonn�
-error_while_retrieving_data=Erreur lors de la recuperation des donn�
+save_coordinate=Enregistrer les coordonn\u00e9es
+error_while_retrieving_data=Erreur lors de la recuperation des donn\u00e9es
status=Etat
bounds=limites
-comma_separated_values=valeurs s�r� par une virgule
-ajax_request_failed=Requ� Ajax a �ou�comma_separated_values=valeurs s\u00e9par\u00e9es par une virgule
+ajax_request_failed=Requ\u00eate Ajax a \u00e9chou\u00e9
error=Erreur
-component_init_not_complete=Initialisation de composante non termin�-form_is_not_complete=Forme non compl�
+component_init_not_complete=Initialisation de composante non termin\u00e9e
+form_is_not_complete=Forme non compl\u00e8te
filter=Filtre
assign_all=Assigner tout
auto_assign=Assigner automatiquement
@@ -83,68 +83,68 @@
remove_all=Supprimer tout
remove_all_relations=Supprimer toutes les relations
all_relations_for_the_map=Toutes les relations pour la carte
-removed=Supprim�error_while_deleting_relation_map_and_oranisation_unit=Erreur lors de la suppression de la relation entre la carte et l'unit�'organisation
-remove_selected=Supprimer ce qui est s�ctionn�removed=Supprim\u00e9
+error_while_deleting_relation_map_and_oranisation_unit=Erreur lors de la suppression de la relation entre la carte et l'unit\u00e9 d'organisation
+remove_selected=Supprimer ce qui est s\u00e9lectionn\u00e9
remove_relation=Supprimer la relation
-please_select_least_one_organisation_unit_in_the_list=Veuillez choisir au moins une unit�'organisation dans la liste
+please_select_least_one_organisation_unit_in_the_list=Veuillez choisir au moins une unit\u00e9 d'organisation dans la liste
assign=Assigner
-organisation_units=unit�d'organisation
-assigned_to=assign�
-is_already_assigned=est d� assign�database=base de donn�
+organisation_units=unit\u00e9s d'organisation
+assigned_to=assign\u00e9 \u00e0
+is_already_assigned=est d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9
+database=base de donn\u00e9es
min_size=Taille min
max_size=Taille max
select_a_value=Choisir une valeur ..
-organisation_units_assigned=unit�d'organisation assign�
-applying_organisation_units_relations=Application des relations d'unit�d'organisation
+organisation_units_assigned=unit\u00e9s d'organisation assign\u00e9es
+applying_organisation_units_relations=Application des relations d'unit\u00e9s d'organisation
assigning=Assignation
-assigned=assign�assigned=assign\u00e9
no=non
-creating_map=Cr�ion de carte
-current_selection_no_data=La s�ction courante n'a retourn�ucune valeur
-creating_choropleth=Cr�ion dechoropl�es..
-assign_organisation_unit=Assigner unit�'organisation
-no_feature_selected=Aucune entit��ctionn�+creating_map=Cr\u00e9ation de carte
+current_selection_no_data=La s\u00e9lection courante n'a retourn\u00e9 aucune valeur
+creating_choropleth=Cr\u00e9ation dechoropl\u00e8thes..
+assign_organisation_unit=Assigner unit\u00e9 d'organisation
+no_feature_selected=Aucune entit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e
cursor_position=Position du curseur
-overview_map=Aper�de la carte
-feature_data=Donn�de l'entit�map_legend_polygon=L�nde de polygone
-map_legend_point=L�nde de point
+overview_map=Aper\u00e7u de la carte
+feature_data=Donn\u00e9e de l'entit\u00e9
+map_legend_polygon=L\u00e9gende de polygone
+map_legend_point=L\u00e9gende de point
return_to_DHIS_2_dashboard=Retourner au tableau de bord DHIS
exit_gis=Quitter SIG
help=Obtenir de l'aide sur SIG
-create_predefined_legend_sets=Cr� des jeux de l�ndes pr�finis
+create_predefined_legend_sets=Cr\u00e9er des jeux de l\u00e9gendes pr\u00e9d\u00e9finis
export_map_as_excel=Exporter une carte en feuille tableur
export_map_as_image=Exporter une carte en image
favorite_map_views=Vues de carte favoris
-show_hide_labels=Afficher/masquer �quettes d'entit�show_hide_labels=Afficher/masquer \u00e9tiquettes d'entit\u00e9
zoom_to_visible_extent=Zoomer jusqu'au maximum visible
-zoom_out=Zoom arri�
+zoom_out=Zoom arri\u00e8re
zoom_in=Zoom avant
-assign_organisation_units_to_map=Assigner les unit�d'organisation �ne carte
+assign_organisation_units_to_map=Assigner les unit\u00e9s d'organisation \u00e0 une carte
map_layers=Couches de la carte
and=et
-was_saved_as_base_coordinate=a � enregistr�omme coordonn�de base
-error_while_saving_data=Erreur lors de l'enregistrement de donn�
-is_saved_as_map_source=est enregistr�omme source de carte
-is_already_selected=est d� s�ctionn�was_saved_as_base_coordinate=a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 comme coordonn\u00e9e de base
+error_while_saving_data=Erreur lors de l'enregistrement de donn\u00e9es
+is_saved_as_map_source=est enregistr\u00e9 comme source de carte
+is_already_selected=est d\u00e9j\u00e0 s\u00e9lectionn\u00e9
overlays_=Superpositions
overlays=superpositions
-was_registered=a � enregistr�is_already_in_use=est d� utilis�was_registered=a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9
+is_already_in_use=est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9
new_overlay=Nouvelle superposition
name=Nom
overlay_form_is_not_complete=La forme de la superposition n'est pas complte
display_name=Afficher nom
map_source_file=Fichier source de carte
fill_color=Coleur de remplissage
-fill_opacity=Opacit�e remplissage
+fill_opacity=Opacit\u00e9 de remplissage
stroke_color=Couleur de trait
stroke_width=Largeur de trait
delete_overlay=Supprimer superposition
overlay=Superposition
-was_deleted=a � supprim�was_deleted=a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9
please_select_an_overlay=Veuillez choisir une superposition
select=Choisir
title=Titre
@@ -155,15 +155,15 @@
register_maps=Enregistrer cartes
zoom=Zoom
name_column=Colonne nom
-organisation_unit_level=Niveau d'unit�'organisation
+organisation_unit_level=Niveau d'unit\u00e9 d'organisation
map_source_file=Fichier source de carte
please_enter_map_title=Veuillez saisir le titre de la carte
-please_render_map_first=Veuillez cr� d'abord le rendu de la carte th�tique
-include_legend=Inclure l�nde
+please_render_map_first=Veuillez cr\u00e9er d'abord le rendu de la carte th\u00e9matique
+include_legend=Inclure l\u00e9gende
include_values=Inclure valeurs
export_excel=Exporter feuille de calcul
image_format=Format d'image
-image_quality=Qualit�'image
+image_quality=Qualit\u00e9 d'image
export_image=Exporter image
image_export=Exportation d'iamge
setup=Configuration
@@ -173,44 +173,44 @@
dhis_dashboard=Tableau de bord DHIS
dashboard_map_view=Vue de carte du tableau de bord
the_view=La vue
-added_to_dashboard=ajout�u tableau de bord
+added_to_dashboard=ajout\u00e9 au tableau de bord
please_select_a_map_view=Veuillez choisir une vue de carte
view=Affichage
delete_map_view=Supprimer la vue de carte
-was_deleted=est supprim�was_deleted=est supprim\u00e9
new_map_view=Nouvelle vue de carte
-there_is_already_a_map_view_called=Il y a d� une vue de carte nomm�-thematic_map_form_is_not_complete=La forme de la carte th�tique n'est pas complete
+there_is_already_a_map_view_called=Il y a d\u00e9j\u00e0 une vue de carte nomm\u00e9e
+thematic_map_form_is_not_complete=La forme de la carte th\u00e9matique n'est pas complete
map_view_form_is_not_complete=La forme de la vue de carte n'est pas complete
save=Enregistrer
-saving_current_thematic_map_selection=Enregistrement de la carte th�tique courante
-new_legend_set=Nouveau jeu de l�ndes
-already_exists=existe d�
-a_legend_set_called=Un jeu de l�ndes nomm�saving_current_thematic_map_selection=Enregistrement de la carte th\u00e9matique courante
+new_legend_set=Nouveau jeu de l\u00e9gendes
+already_exists=existe d\u00e9j\u00e0
+a_legend_set_called=Un jeu de l\u00e9gendes nomm\u00e9
assign_to_indicator=Assigner aux indicateurs
-assign_to_dataelement=Assigner aux �ments de donn�
-please_select_a_legend_set=Veuillez choisir un jeu de l�nde
-link_legend_set_to_indicator=Lier un jeu de l�nde aux indicateurs
+assign_to_dataelement=Assigner aux \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+please_select_a_legend_set=Veuillez choisir un jeu de l\u00e9gende
+link_legend_set_to_indicator=Lier un jeu de l\u00e9gende aux indicateurs
please_select_at_least_one_indicator=Veuillez choisir au moins un indicateur
-was_updated=a � mis �our
-automatic_legend_sets=Jeux de l�ndes automatiques
-start_value=Valeur de d�t
+was_updated=a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour
+automatic_legend_sets=Jeux de l\u00e9gendes automatiques
+start_value=Valeur de d\u00e9but
end_value=Valeur de fin
color=Couleur
-new_legend=Nouvelle l�nde
-please_select_a_legend=Veuillez choisir une l�nde
-legends=L�ndes
-overlapping_legends_are_not_allowed=Les ll�ndes se chevauchant ne sont pas permises
-please_select_at_least_one_legend=Veuillez s�ctionner au moins une l�nde
-predefined_legend_sets=Jeux de l�ndes pr�finis
+new_legend=Nouvelle l\u00e9gende
+please_select_a_legend=Veuillez choisir une l\u00e9gende
+legends=L\u00e9gendes
+overlapping_legends_are_not_allowed=Les ll\u00e9gendes se chevauchant ne sont pas permises
+please_select_at_least_one_legend=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une l\u00e9gende
+predefined_legend_sets=Jeux de l\u00e9gendes pr\u00e9d\u00e9finis
assignment=Assignation
geoserver_shapefiles=Shapefiles de geoserver
-must_be_a_number=doit �e un nombre
-must_be_between_-180_and_180=doit �e entre -180 et 180
-must_be_between_-90_and_90=doit �e entre -90 et 90
-there_is_already_a_map_called=Il y a d� une carte nomm�+must_be_a_number=doit \u00eatre un nombre
+must_be_between_-180_and_180=doit \u00eatre entre -180 et 180
+must_be_between_-90_and_90=doit \u00eatre entre -90 et 90
+there_is_already_a_map_called=Il y a d\u00e9j\u00e0 une carte nomm\u00e9e
the_source_file=Le fichier source
-selected_relations_removed=Les relations selectionn� sont supprim�
+selected_relations_removed=Les relations selectionn\u00e9es sont supprim\u00e9es
the_source_file=Fichier source
delete_baselayer=Supprimer la couche de base
please_select_a_baselayer=Veuillez choisir une couche de base
@@ -221,35 +221,35 @@
new_baselayer=Nouvelle couche de base
baselayer_form_is_not_complete=La couche de base n'est pas complete
mapvaluetype=Type de valeur de carte
-dataelement_group=Groupe � donn�-dataelement=El�nt de donn�-organisation_units_assigned=Unit�d'organisation assign�
+dataelement_group=Groupe \u00e9l. donn\u00e9e
+dataelement=El\u00e9ment de donn\u00e9e
+organisation_units_assigned=Unit\u00e9s d'organisation assign\u00e9es
parent_orgunit=Orgunit parent
delete_map=Supprimer la carte
-aggregating_map_values=Ag�tion des valeurs de la carte
+aggregating_map_values=Ag\u00e9gation des valeurs de la carte
loading_geojson=Charement geojson
-date_type=Type de donn�
-saved_as_date_type=Enregistr�omme type date
-start_date=Date de d�t
+date_type=Type de donn\u00e9es
+saved_as_date_type=Enregistr\u00e9 comme type date
+start_date=Date de d\u00e9but
end_date=Date de fin
-fixed_periods=P�odes fixes
-start_end_dates=Dates d�t-fin
-please_expand_layer_panel=Veuillez �ndre la paneau de la couche que vous voulez imprimer
-has_no_orgunits=n'a pas d'unit�'organisation
+fixed_periods=P\u00e9riodes fixes
+start_end_dates=Dates d\u00e9but-fin
+please_expand_layer_panel=Veuillez \u00e9tendre la paneau de la couche que vous voulez imprimer
+has_no_orgunits=n'a pas d'unit\u00e9 d'organisation
highlight_color=Couleur de surbrilance
-feature_filter=Filtre de caract�stique
-locate_features=Localiser les caract�stiques
-no_coordinates_found=Aucne coordonn�trouv�-image_resolution=R�lution
+feature_filter=Filtre de caract\u00e9ristique
+locate_features=Localiser les caract\u00e9ristiques
+no_coordinates_found=Aucne coordonn\u00e9e trouv\u00e9e
+image_resolution=R\u00e9solution
max=max
-characters=Caract�s
+characters=Caract\u00e8res
geojson_file=Fichier GeoJson
history=Historique
-api_key=Cl�PI
+api_key=Cl\u00e9 API
measure_distance=Mesurer distance
-low_point_size=Taille des points �aleur faible
-high_point_size=Taille des points �aleur �v�-system=Syst�
+low_point_size=Taille des points \u00e0 valeur faible
+high_point_size=Taille des points \u00e0 valeur \u00e9lev\u00e9e
+system=Syst\u00e8me
width=Largeur
height=Hauteur
text_filter=Filtre de texte
@@ -258,35 +258,35 @@
italic=Italique
level=Niveau
select_outer_boundary=Choisir la zone
-select_organisation_unit_level=Choisir le niveau d'unit�'organisation
+select_organisation_unit_level=Choisir le niveau d'unit\u00e9 d'organisation
type=Type
code=Code
address=Adresse
contact_person=Personne contacte
email=Email
-phone_number=Num� de t�phone
-infrastructural_data=donn� d'insfrastructure
+phone_number=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone
+infrastructural_data=donn\u00e9es d'insfrastructure
select_point_level=Choisir le niveau des points
level_is_higher_that_boundary_level=Le niveau est superieur au niveau des frontieres
select_new_location_on_map=Veuillez choisir la nouvelle localisation sur la carte
show_information_sheet=Afficher la feuille d'information
relocate=Relocaliser
-administrator_settings=Param�es de l'administrateur
-thematic_layer=Couche th�tique
+administrator_settings=Param\u00e8tres de l'administrateur
+thematic_layer=Couche th\u00e9matique
register_map_favorite=Enregistrer la carte courante comme favoris
delete_favorite=Supprimer favoris
-register_new_legend=Enregistrer nouvelle l�nde
-delete_legend=Supprimer l�nde
+register_new_legend=Enregistrer nouvelle l\u00e9gende
+delete_legend=Supprimer l\u00e9gende
overlay_=Superposition
-register_new_legend_set=Enregistrer un nouveau jeu de l�nde
-delete_legend_set=Supprimer le jeu de l�nde
-assign_indicators_to_legend_set=Assigner les indicateurs �n jeu de l�nde
-assign_dataelements_to_legend_set=Assigner les �ments de donn� �n jeu de l�nde
+register_new_legend_set=Enregistrer un nouveau jeu de l\u00e9gende
+delete_legend_set=Supprimer le jeu de l\u00e9gende
+assign_indicators_to_legend_set=Assigner les indicateurs \u00e0 un jeu de l\u00e9gende
+assign_dataelements_to_legend_set=Assigner les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es \u00e0 un jeu de l\u00e9gende
export_image=Exporter image
-export_thematic_map_to_png=Exporter carte th�tique en PNG
+export_thematic_map_to_png=Exporter carte th\u00e9matique en PNG
total_distance=Distance totale
symbol_layer=Couche de symboles
-set_thematic_map_date_type=D�nir le type de date de la carte th�tique
+set_thematic_map_date_type=D\u00e9finir le type de date de la carte th\u00e9matique
date=Date
legend_symbolizer=Symboliseur
image=Image
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties 2011-11-29 23:06:10 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,198 +1,198 @@
-please_select_org_unit=Veuillez choisir une unit�'organisation
-please_select_dataset=Veuillez choisir un ensemble de donn�
-please_select_period=Veuillez choisir une p�ode
+please_select_org_unit=Veuillez choisir une unit\u00e9 d'organisation
+please_select_dataset=Veuillez choisir un ensemble de donn\u00e9es
+please_select_period=Veuillez choisir une p\u00e9riode
please_select_group_set=Veuillez choisir un ensemble de groupes
refresh_datamart=Actualiser datamart
-error_in_input_parameters=Tous les param�es requis ne sont pas s�ctionn�
-aggregation_mode=Mode d'agr�tion
-reporting_unit=Unit�u rapport
-reporting_period=P�ode du rapport
-report_period=P�ode du rapport
+error_in_input_parameters=Tous les param\u00e8tres requis ne sont pas s\u00e9lectionn\u00e9s!
+aggregation_mode=Mode d'agr\u00e9gation
+reporting_unit=Unit\u00e9 du rapport
+reporting_period=P\u00e9riode du rapport
+report_period=P\u00e9riode du rapport
report_parameters=
-error_startDate=Vous devez saisir une date de d�t valide!
-error_endDate=Vous devez saisir une date de d�t valide!
-error_organisationUnitId=Vous devez s�ctionner une unit�'organisation!
-error_dataSetId=Vous devez s�ctionner un ensemble de donn�!
-error_after=Date de fin doit �e post�eure �a date de d�t!
-select_data_set=Veuillez choisir un ensemble de donn�
-select_period=Veuillez choisir une p�ode
-select_organisation_unit=Veuillez choisir une unit�'organisation
-report_organisation_unit=Unit�'organisation du rapport
-dataset_report=Rapport bas�ur ensemble de donn�
-add_selected=Ajouter la s�ction
+error_startDate=Vous devez saisir une date de d\u00e9but valide!
+error_endDate=Vous devez saisir une date de d\u00e9but valide!
+error_organisationUnitId=Vous devez s\u00e9lectionner une unit\u00e9 d'organisation!
+error_dataSetId=Vous devez s\u00e9lectionner un ensemble de donn\u00e9es!
+error_after=Date de fin doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but!
+select_data_set=Veuillez choisir un ensemble de donn\u00e9es
+select_period=Veuillez choisir une p\u00e9riode
+select_organisation_unit=Veuillez choisir une unit\u00e9 d'organisation
+report_organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation du rapport
+dataset_report=Rapport bas\u00e9 sur ensemble de donn\u00e9es
+add_selected=Ajouter la s\u00e9lection
add_all=Ajouter tout
add=Ajouter
-create_report_table=Cr� tableau de rapport
-manage_report_table=G�r tableau de rapport
+create_report_table=Cr\u00e9er tableau de rapport
+manage_report_table=G\u00e9rer tableau de rapport
available_indicators=Indicateurs disponibles
-select_indicatorgroup_all=S�ctionner le groupe d'indicateur / Voir tous
-select_dataelementgroup_all=S�ctionner le groupe des �ments de donn� / Voir tout
-selected_indicators=Indicateurs s�ctionn�-selected_dataelements=El�nts de donn� s�ctionn�-available_organisationunits=Unit�d'organisation disponibles
-select_organisationunit_level_all=S�ctionner niveau d'unit�rgansation / Voir tout
-select_period_type_all=S�ctionner type de p�ode / Voir tout
+select_indicatorgroup_all=S\u00e9lectionner le groupe d'indicateur / Voir tous
+select_dataelementgroup_all=S\u00e9lectionner le groupe des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es / Voir tout
+selected_indicators=Indicateurs s\u00e9lectionn\u00e9s
+selected_dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+available_organisationunits=Unit\u00e9s d'organisation disponibles
+select_organisationunit_level_all=S\u00e9lectionner niveau d'unit\u00e9 organsation / Voir tout
+select_period_type_all=S\u00e9lectionner type de p\u00e9riode / Voir tout
level=Niveau
-available_organisationunits=Unit�d'organisation disponibles
-selected_organisationunits=Unit�d'organisation choisies
-available_periods=P�odes disponibles
-selected_periods=P�odes s�ctionn�
+available_organisationunits=Unit\u00e9s d'organisation disponibles
+selected_organisationunits=Unit\u00e9s d'organisation choisies
+available_periods=P\u00e9riodes disponibles
+selected_periods=P\u00e9riodes s\u00e9lectionn\u00e9es
add_children=Ajouter les enfants
-create_and_save=Cr� et Enregistrer
-create=Cr�
+create_and_save=Cr\u00e9er et Enregistrer
+create=Cr\u00e9er
skip_data_mart=Passer data mart
indicators=Indicateurs
-organisation_units=Unit�d'organisation
-periods=P�odes
-relative_periods=P�odes relatives
+organisation_units=Unit\u00e9s d'organisation
+periods=P\u00e9riodes
+relative_periods=P\u00e9riodes relatives
reporting_month=Mois du rapportage
-months_this_year=Mois de cette ann�-quarters_this_year=Trimestres de cette ann�-this_year=Cette ann�-months_last_year=Mois de l'ann�pass�-quarters_last_year=Trimestres de l'ann�pass�-last_year=L'ann�pass�+months_this_year=Mois de cette ann\u00e9e
+quarters_this_year=Trimestres de cette ann\u00e9e
+this_year=Cette ann\u00e9e
+months_last_year=Mois de l'ann\u00e9e pass\u00e9e
+quarters_last_year=Trimestres de l'ann\u00e9e pass\u00e9e
+last_year=L'ann\u00e9e pass\u00e9e
report_table=Tableau de rapport
-crosstab_dimensions=Les dimensions de tableau crois�confirm_delete_table=Etes-vous s� vouloir supprimer le tableau?
-operations=Op�tions
+crosstab_dimensions=Les dimensions de tableau crois\u00e9
+confirm_delete_table=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le tableau?
+operations=Op\u00e9rations
report_table_management=Gestion de tableaux de rapport
-creating_table=Cr�ion du tableau ...
-done=Termin�creating_table=Cr\u00e9ation du tableau ...
+done=Termin\u00e9
table_name=Nom du tableau
crosstab_indicators=Croiser les Indicateurs
-crosstab_periods=Croiser les P�odes
-crosstab_organisation_units=Croiser les unit�d'organisation
+crosstab_periods=Croiser les P\u00e9riodes
+crosstab_organisation_units=Croiser les unit\u00e9s d'organisation
cannot_crosstab_all_dimensions=Vous ne pouvez pas croiser toutes les dimensions
-cannot_crosstab_no_dimensions=Veuillez s�ctionner au moins une dimension
-must_select_at_least_one_indictor_data_element_data_set=Veuillez s�ctionner au moins un indicateur, un �ment de donn� ou un ensemble de donn�
-must_select_at_least_one_indicator=Veuillez s�ctionner au moins un indicateur
-must_select_at_least_one_dataelement=Veuillez s�ctionner au moins un �ment de donn�
-must_select_at_least_one_dataset=Veuillez s�ctionner au moins un ensemble de donn�
-must_select_at_least_one_unit=Veuillez s�ctionner au moins une unit�'organisation
-must_select_at_least_one_period=Veuillez s�ctionner au moins une p�ode
-target_line_value_must_be_provided=La Valeur de la ligne de cible doit �e renseign�lorsque les lignes cibles sont activ�.
-target_line_value_must_be_number=Valeur de la ligne de cible doit �e un nombre.
-cannot_include_more_organisation_unit_regression=Ne peut pas inclure plus d'une unit�'organisation avec la r�ession
-cannot_select_orgunit_and_parent_orgunit_param=Impossible de s�ctionner �a fois l'organisation actuelle et l'unit�arent en param�e
+cannot_crosstab_no_dimensions=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une dimension
+must_select_at_least_one_indictor_data_element_data_set=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un indicateur, un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es ou un ensemble de donn\u00e9es
+must_select_at_least_one_indicator=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un indicateur
+must_select_at_least_one_dataelement=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+must_select_at_least_one_dataset=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un ensemble de donn\u00e9es
+must_select_at_least_one_unit=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une unit\u00e9 d'organisation
+must_select_at_least_one_period=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une p\u00e9riode
+target_line_value_must_be_provided=La Valeur de la ligne de cible doit \u00eatre renseign\u00e9e lorsque les lignes cibles sont activ\u00e9es.
+target_line_value_must_be_number=Valeur de la ligne de cible doit \u00eatre un nombre.
+cannot_include_more_organisation_unit_regression=Ne peut pas inclure plus d'une unit\u00e9 d'organisation avec la r\u00e9gression
+cannot_select_orgunit_and_parent_orgunit_param=Impossible de s\u00e9lectionner \u00e0 la fois l'organisation actuelle et l'unit\u00e9 parent en param\u00e8tre
must_enter_name=Veuillez saisir un nom
-specify_name=Veuillez sp�fier un nom
-specify_title=Veuillez sp�fier un titre
-select_file=S�ctionner le fichier
+specify_name=Veuillez sp\u00e9cifier un nom
+specify_title=Veuillez sp\u00e9cifier un titre
+select_file=S\u00e9lectionner le fichier
select_report_table=Choisir le tableau de rapport
-name_in_use=Le nom existe d�
-title_in_use=Le titre existe d�
+name_in_use=Le nom existe d\u00e9j\u00e0
+title_in_use=Le titre existe d\u00e9j\u00e0
design=Design
home=Accueil
-directory=R�rtoire
+directory=R\u00e9pertoire
select_table=Choisir le tableau
-create_new_report=Cr� nouveau rapport
-create_report=Cr� rapport
+create_new_report=Cr\u00e9er nouveau rapport
+create_report=Cr\u00e9er rapport
standard_report=Rapport standard
-file_upload_failed=Chargement de fichier �ou�confirm_remove_report=Etes-vous s� vouloir supprimer le rapport?
-confirm_delete_chart=Etes-vous s� vouloir supprimer le graphique?
+file_upload_failed=Chargement de fichier \u00e9chou\u00e9
+confirm_remove_report=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le rapport?
+confirm_delete_chart=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le graphique?
report_management=Gestion des rapports
report=Rapport
-completed=Termin�completed=Termin\u00e9
no_process_running=Aucun processus en cours
-aggregating_data=Agr�tion des donn�
-creating_report_datasource=Cr�ion de la la source de donn� du rapport
-process_done=Processus termin�generate_datasource_and_view_report=G�rer source de donn� et voir le rapport
-view_report_based_on_existing_datasource=Voir rapport bas�ur la source de donn� existante
+aggregating_data=Agr\u00e9gation des donn\u00e9es
+creating_report_datasource=Cr\u00e9ation de la la source de donn\u00e9es du rapport
+process_done=Processus termin\u00e9
+generate_datasource_and_view_report=G\u00e9n\u00e9rer source de donn\u00e9es et voir le rapport
+view_report_based_on_existing_datasource=Voir rapport bas\u00e9 sur la source de donn\u00e9es existante
remove_report=Retirer le rapport
-data_completeness=Compl�de des donn�
-view_data_completeness=Voir les donn� de compl�de
+data_completeness=Compl\u00e9tude des donn\u00e9es
+view_data_completeness=Voir les donn\u00e9es de compl\u00e9tude
submit=Envoyer
-generate_pdf=G�rer un PDF
-data_completeness_report=Rapport de compl�de des donn�
+generate_pdf=G\u00e9n\u00e9rer un PDF
+data_completeness_report=Rapport de compl\u00e9tude des donn\u00e9es
edit_report=Modifier rapport
processing=Traitement
-indicators_data_elements_data_sets=Indicateurs / �ments de donn� / ensembles de donn�
-set_configuration=Veuillez d�nir la configuration pour que le module de rapport fonctionne correctement
-home_explanation=Home d�gne le chemin absolu de l'application Web BIRT viewer sur le serveur
-directory_explanation=Repertoire r�re �a partie de l'URL qui vient apr�la partie serveur pointant vers l'application Web Viewer BIRT
-dataset=Ensemble de donn�
-organisation_unit=Unit�'organisation
-select_dataset_all=S�ctionner ensemble de donn� / Afficher tout
-data_completeness_configuration=Configuration de compl�de des donn�
-offset_days=Jour de d�lage
+indicators_data_elements_data_sets=Indicateurs / \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es / ensembles de donn\u00e9es
+set_configuration=Veuillez d\u00e9finir la configuration pour que le module de rapport fonctionne correctement
+home_explanation=Home d\u00e9signe le chemin absolu de l'application Web BIRT viewer sur le serveur
+directory_explanation=Repertoire r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la partie de l'URL qui vient apr\u00e8s la partie serveur pointant vers l'application Web Viewer BIRT
+dataset=Ensemble de donn\u00e9es
+organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation
+select_dataset_all=S\u00e9lectionner ensemble de donn\u00e9es / Afficher tout
+data_completeness_configuration=Configuration de compl\u00e9tude des donn\u00e9es
+offset_days=Jour de d\u00e9calage
weekly=Hebdomadaire
monthly=Mensuel
quarterly=Trimestriel
six_monthly=semestriel
yearly=Annuel
two_yearly=Bi-annuel
-generate_workbook=G�rer Document
+generate_workbook=G\u00e9n\u00e9rer Document
importing_report_tables=Importer des tableaux de rapport
-completeness_configuration_explanation=Nombre de jours se r�re au nombre maximum de jours apr�la fin du mois de rapportage avant que les donn� ne soient saisies
-omit_report_table_explanation=Si ne choisissez aucun tableau de rapport, l'utilisateur aura la responsabilit�e fournir la source de donn�
-reporting_deadline=D�i de rapportage
+completeness_configuration_explanation=Nombre de jours se r\u00e9f\u00e8re au nombre maximum de jours apr\u00e8s la fin du mois de rapportage avant que les donn\u00e9es ne soient saisies
+omit_report_table_explanation=Si ne choisissez aucun tableau de rapport, l'utilisateur aura la responsabilit\u00e9 de fournir la source de donn\u00e9es
+reporting_deadline=D\u00e9lai de rapportage
nr_of_days=Nombre de jours
-select_report_table_none=S�ctionner tableau de rapport / aucun
-dataset_completeness=Compl�de des ensembles de donn�
-export_dataset_completeness=Exportation donn� de compl�de
-available_datasets=Ensembles de donn� disponibles
-selected_datasets=Ensembles donn� s�ctionn�-report_parameters=Param�es de rapport
-parent_organisation_unit=Unit�'organisation parent
-available_dataelements=El�nts de donn� disponibles
-select_dataelementgroup_all=S�ctionner groupe d'�ments de donn� / Afficher tout
-select_category_combo=S�ctionner combinaison de cat�ries
-selected_dataelements=El�nts de donn� s�ctionn�-create_indicator_report_table=Cr� tableau de rapport d'indicateurs
-create_dataelement_report_table=Cr� tableau de rapport d'�ment de donn�
-dataelements=El�nts de donn�
-datasets=Ensembles de donn�
-parent_organisationunit=Unit�'organisation parent
-report_table_parameters=Param�es du tableau de rapport
-so_far_this_year=Jusqu'�r�nt cette ann�-so_far_this_financial_year=Jusqu'�r�nt cette ann�financi�
-months_this_year=Mois de cette ann�-quarters_this_year=Trimestres de cette ann�-selected_report_tables=Tableaux de rapport s�ctionn�+select_report_table_none=S\u00e9lectionner tableau de rapport / aucun
+dataset_completeness=Compl\u00e9tude des ensembles de donn\u00e9es
+export_dataset_completeness=Exportation donn\u00e9es de compl\u00e9tude
+available_datasets=Ensembles de donn\u00e9es disponibles
+selected_datasets=Ensembles donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+report_parameters=Param\u00e8tres de rapport
+parent_organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation parent
+available_dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles
+select_dataelementgroup_all=S\u00e9lectionner groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es / Afficher tout
+select_category_combo=S\u00e9lectionner combinaison de cat\u00e9gories
+selected_dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+create_indicator_report_table=Cr\u00e9er tableau de rapport d'indicateurs
+create_dataelement_report_table=Cr\u00e9er tableau de rapport d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+dataelements=El\u00e9ments de donn\u00e9es
+datasets=Ensembles de donn\u00e9es
+parent_organisationunit=Unit\u00e9 d'organisation parent
+report_table_parameters=Param\u00e8tres du tableau de rapport
+so_far_this_year=Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e
+so_far_this_financial_year=Jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent cette ann\u00e9e financi\u00e8re
+months_this_year=Mois de cette ann\u00e9e
+quarters_this_year=Trimestres de cette ann\u00e9e
+selected_report_tables=Tableaux de rapport s\u00e9lectionn\u00e9s
available_report_tables=Tableaux rapport disponibles
add_report_table=Ajouter tableau de rapport
-add_dataelement_dimension_table=Ajouter tableau de dimension d'�ment de donn�preview=Aper�-generate=G�rer
+add_dataelement_dimension_table=Ajouter tableau de dimension d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9
+preview=Aper\u00e7u
+generate=G\u00e9n\u00e9rer
print=Imprimer
-process_completed=Processus termin�process_started=Processus commenc�process_failed=Processus �ou� Voir le journal pour plus de d�ils
+process_completed=Processus termin\u00e9
+process_started=Processus commenc\u00e9
+process_failed=Processus \u00e9chou\u00e9 - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails
please_wait=Veuillez patienter
view=Voir
chart=Graphique
view_chart=Voir graphique
-create_chart=Cr� graphique
+create_chart=Cr\u00e9er graphique
chart_dimension=Graphique de Dimension
-add_period_chart=Ajouter graphique de p�ode
-add_organisation_unit_chart=Ajouter graphique d'unit�'organisation
+add_period_chart=Ajouter graphique de p\u00e9riode
+add_organisation_unit_chart=Ajouter graphique d'unit\u00e9 d'organisation
add_indicator_chart=Ajouter tableau d'indicateur
-period_by_indicator_chart=Graphique d'indicateur par p�ode
-period_by_dataelement_chart=Graphique d'�ment de donn� par p�odes
-period_by_completeness_chart=Graphique de compl�de par p�ode
-indicator_by_period_chart=Graphique de p�ode par indicateur
-dataelement_by_period_chart=Graphique de p�ode par �ment de donn�
-completeness_by_period_chart=Graphique de p�ode par compl�de
-indicator_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit�'organisation par indicateur
-dataelement_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit�'organisation par �ment de donn�
-completeness_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit�'organisation par compl�de
-create_indicator_by_period_chart=Cr� graphique de p�ode par indicateur
-create_dataelement_by_period_chart=Cr� graphique de p�ode par �ments de donn�
-create_completeness_by_period_chart=Cr� graphique de p�ode par compl�de
-create_indicator_by_organisation_unit_chart=Cr� graphique d'unit�'organisation par indicateur
-create_dataelement_by_organisation_unit_chart=Cr� graphique d'unit�'organisation par �ments de donn�
-create_completeness_by_organisation_unit_chart=Cr� graphique d'unit�'organisation par compl�de
+period_by_indicator_chart=Graphique d'indicateur par p\u00e9riode
+period_by_dataelement_chart=Graphique d'\u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es par p\u00e9riodes
+period_by_completeness_chart=Graphique de compl\u00e9tude par p\u00e9riode
+indicator_by_period_chart=Graphique de p\u00e9riode par indicateur
+dataelement_by_period_chart=Graphique de p\u00e9riode par \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+completeness_by_period_chart=Graphique de p\u00e9riode par compl\u00e9tude
+indicator_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit\u00e9 d'organisation par indicateur
+dataelement_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit\u00e9 d'organisation par \u00e9l\u00e9ment de donn\u00e9es
+completeness_by_organisation_unit_chart=Graphique d'unit\u00e9 d'organisation par compl\u00e9tude
+create_indicator_by_period_chart=Cr\u00e9er graphique de p\u00e9riode par indicateur
+create_dataelement_by_period_chart=Cr\u00e9er graphique de p\u00e9riode par \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+create_completeness_by_period_chart=Cr\u00e9er graphique de p\u00e9riode par compl\u00e9tude
+create_indicator_by_organisation_unit_chart=Cr\u00e9er graphique d'unit\u00e9 d'organisation par indicateur
+create_dataelement_by_organisation_unit_chart=Cr\u00e9er graphique d'unit\u00e9 d'organisation par \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+create_completeness_by_organisation_unit_chart=Cr\u00e9er graphique d'unit\u00e9 d'organisation par compl\u00e9tude
dimension=Dimension
-category_option_combos=Combinaisons d'options de Cat�rie
-hide_legend=Cacher la l�nde
-vertical_category_labels=�iquettes de cat�rie verticale
+category_option_combos=Combinaisons d'options de Cat\u00e9gorie
+hide_legend=Cacher la l\u00e9gende
+vertical_category_labels=\u00c9tiquettes de cat\u00e9gorie verticale
horizontal_plot_orientation=Orientation horizontale du champs
chart_type=Type de graphique
-bar_chart=Diagramme �arres
-bar3d_chart=Diagramme �arres 3D
+bar_chart=Diagramme \u00e0 barres
+bar3d_chart=Diagramme \u00e0 barres 3D
line_chart=Graphique en ligne
line3d_chart=Graphique en Ligne 3D
pie_chart=Camembert
@@ -203,51 +203,51 @@
tall=Hauteur
title=Titre
hide_subtitle=Masquer les sous-titres
-value_y_available_indicators=(Y) � Indicateurs disponibles
-value_y_selected_indicators=(Y) � indicateurs s�ctionn�-value_y_available_dataelements=(Y) � El�nts de donn� disponibles
-value_y_available_datasets=(Y) - ensembles de donn� disponibles
-value_y_selected_dataelements=(Y) - El�nts de donn� s�ctionn�-value_y_selected_datasets=(Y) - ensembles de donn� s�ctionn�-category_x_available_organisationunits=Cat�rie (X) - unit�d'organisation disponibles
-category_x_selected_organisationunits=Cat�rie (X) - unit�d'organisation s�ctionn�
-category_x_available_periods=Cat�rie (X) - P�odes disponibles
-category_x_selected_periods=Cat�rie (X) � p�odes s�ctionn�
-filter_available_organisationunits=Filtre - unit�d'organisation disponibles
-filter_available_periods=Filtre - P�odes disponibles
-pivot_table=Tableau crois�ynamique
+value_y_available_indicators=(Y) \u2013 Indicateurs disponibles
+value_y_selected_indicators=(Y) \u2013 indicateurs s\u00e9lectionn\u00e9s
+value_y_available_dataelements=(Y) \u2013 El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles
+value_y_available_datasets=(Y) - ensembles de donn\u00e9es disponibles
+value_y_selected_dataelements=(Y) - El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+value_y_selected_datasets=(Y) - ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+category_x_available_organisationunits=Cat\u00e9gorie (X) - unit\u00e9s d'organisation disponibles
+category_x_selected_organisationunits=Cat\u00e9gorie (X) - unit\u00e9s d'organisation s\u00e9lectionn\u00e9es
+category_x_available_periods=Cat\u00e9gorie (X) - P\u00e9riodes disponibles
+category_x_selected_periods=Cat\u00e9gorie (X) \u2013 p\u00e9riodes s\u00e9lectionn\u00e9es
+filter_available_organisationunits=Filtre - unit\u00e9s d'organisation disponibles
+filter_available_periods=Filtre - P\u00e9riodes disponibles
+pivot_table=Tableau crois\u00e9 dynamique
indicator_group=Groupe d'indicateurs
-dataelement_group=Groupe d'�ments de donn�
-start_date=Date de d�t
+dataelement_group=Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+start_date=Date de d\u00e9but
end_date=Date de fin
-period_type=Type de p�ode
-organisation_unit_level=Niveau d'unit�'organisation
-select_period_type=S�ctionner type de p�ode
-select_level=S�ctionner niveau
+period_type=Type de p\u00e9riode
+organisation_unit_level=Niveau d'unit\u00e9 d'organisation
+select_period_type=S\u00e9lectionner type de p\u00e9riode
+select_level=S\u00e9lectionner niveau
org_units=OrgUnit
-get_data=Obtenir donn�
+get_data=Obtenir donn\u00e9es
pivot=Pivoter
-data=Donn�
-include_regression_line=Inclure ligne de r�ession
-include_regression=Inclure r�ession
+data=Donn\u00e9es
+include_regression_line=Inclure ligne de r\u00e9gression
+include_regression=Inclure r\u00e9gression
include_target_line=Inclure ligne de cible
target_line_value=Valeur de la ligne cible
target_line_label=Etiquette de ligne cible
-select=S�ctionner
-criteria=Crit�s
-this_indicator_and_periods=Cet indicateur et les p�odes
+select=S\u00e9lectionner
+criteria=Crit\u00e8res
+this_indicator_and_periods=Cet indicateur et les p\u00e9riodes
this_indicator_and_orgunits=Cet indicateur et orgunits
-all_indicator_and_periods=Tous les indicateurs et p�odes
+all_indicator_and_periods=Tous les indicateurs et p\u00e9riodes
all_indicator_and_orgunits=Tous les indicateurs et orgunits
-generating_report=G�rer le rapport
-use_data_for_selected_unit_only=Utiliser les donn� pour l'unit��ctionn�uniquement
+generating_report=G\u00e9n\u00e9rer le rapport
+use_data_for_selected_unit_only=Utiliser les donn\u00e9es pour l'unit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e uniquement
add_to_dashboard=Ajouter au tableau de bord
-confirm_add_to_dashboard=Etes-vous s� vouloir ajouter ce rapport au tableau de bord?
-select_organisation_unit_level=S�ctionner le niveau d'unit�'organisation
+confirm_add_to_dashboard=Etes-vous s\u00fbr de vouloir ajouter ce rapport au tableau de bord?
+select_organisation_unit_level=S\u00e9lectionner le niveau d'unit\u00e9 d'organisation
static_report=Rapport statique
-specify_url=Veuillez sp�fier une URL
+specify_url=Veuillez sp\u00e9cifier une URL
view_report=Voir le rapport
-create_new_static_report=Cr� nouveau rapport statique
+create_new_static_report=Cr\u00e9er nouveau rapport statique
external_url=URL externe
upload_file=Charger fichier
file=Fichier
@@ -262,15 +262,15 @@
visible=Visible
column=Colonne
click_and_drag=Cliquer et glisser
-confirm_add_report_table_to_dashboard=Etes-vous s� vouloir ajouter ce tableau rapport au tableau de bord?
-tally_sheet_generator=G�rateur de feuille de pointage
-tally_sheet_step1=�ape 1: Choisir un�blissement
-tally_sheet_step2=�ape 2:
+confirm_add_report_table_to_dashboard=Etes-vous s\u00fbr de vouloir ajouter ce tableau rapport au tableau de bord?
+tally_sheet_generator=G\u00e9n\u00e9rateur de feuille de pointage
+tally_sheet_step1=\u00c9tape 1: Choisir un\u00e9tablissement
+tally_sheet_step2=\u00c9tape 2:
continue=Continuer
-display_facility_name=Afficher nom de l'�blissement
+display_facility_name=Afficher nom de l'\u00e9tablissement
use_a3_format=Utilisez le format A3
tally_sheet_name=Nom feuille de pointage
-data_element=��nt de donn�
+data_element=\u00c9l\u00e9ment de donn\u00e9es
tally_rows=Lignes de pointage
type_tally_sheet_name=Veuillez saisir le nom de la feuille de pointage
calculate_tally_rows=Calculer les ligne de pointage
@@ -279,87 +279,87 @@
edit_tally_rows=(Facultatif) Modifiez manuellement le nombre de ligne de pointage
clear=Effacer
next=Suivant
-prev=Pr�dente
+prev=Pr\u00e9c\u00e9dente
none=Aucun
facility=Etablissement
month=Mois
-year=Ann�+year=Ann\u00e9e
total=Total
-cannot_create_display_columns_dynamic_columns=Vous ne pouvez pas cr� des colonnes d'affichage, car le tableau du rapport utilise les param�es du rapport pour une dimension de colonne. Cela signifie qu'ils sont dynamiques et non viable pour les noms statique.
-select_dimension=S�ctionner dimension
+cannot_create_display_columns_dynamic_columns=Vous ne pouvez pas cr\u00e9er des colonnes d'affichage, car le tableau du rapport utilise les param\u00e8tres du rapport pour une dimension de colonne. Cela signifie qu'ils sont dynamiques et non viable pour les noms statique.
+select_dimension=S\u00e9lectionner dimension
tally_sheet_report=Rapport de feuille de pointage
-data_completeness_report=Rapport de compl�de des donn�
+data_completeness_report=Rapport de compl\u00e9tude des donn\u00e9es
configuration=Configuration
-method=M�ode
-get_updated_data=Obtenir les donn� agr�es actualis�
-use_existing_data=Utiliser les donn� agr�es existantes
-generate_before_export=Veuillez g�rer le tableau avant de l'exporter
-based_on_registration=Bas�ur des donn� compl�s des ensembles de donn�
-based_on_compulsory=Bas�ur des �ments de donn� obligatoires
-based_on_ratio=Bas�ur le nombre de valeurs de donn� saisies
-deleting_existing_aggregated_data=Suppression donn� agr�es existantes
-crosstabulating_data=Croisement des donn�
-exporting_data_for_data_elements=Exportation des donn� pour les �ments de donn�
-exporting_data_for_calculated_data_elements=Exportation des donn� pour les �ments de donn� calcul�-exporting_data_for_indicators=Exportation des donn� pour les indicateurs
-export_process_done=Processus d'exportation termin�report_table_process_started=D�t du traitement du tableau de rapport
-report_table_process_done=Traitement du tableau de rapport termin�report_table_process_failed=Echec du traitement du tableau de rapport - Voir le journal pour plus de d�ils
-export_process_failed=Processus d'exportation a �ou� Voir le journal pour plus de d�ils
-data_completeness_process_started=D�t du traitement de compl�de des donn�
-data_completeness_process_done=Traitement de compl�de des donn� termin�data_completeness_process_failed=Echec du traitement de compl�de des donn� - Voir le journal pour plus de d�ils
-intro_standard_report=Voir et ajouter des rapports standard. Ces rapports peuvent �e bas�sur les tableaux de rapport et peuvent �e con� dans BIRT ou JasperReports.
-intro_dataset_report=Voir les rapports d'ensemble de donn�. Ces rapports sont bas�sur les formulaires de saisie de donn� et produisent un rapport avec des donn� agr�es.
-intro_static_report=Voir et ajouter des rapports statiques. Ces rapports peuvent �e des documents t�charg� ou des URL sur le web.
-intro_tally_sheet_generator=G�rer des feuilles de pointage qui peuvent �e imprim� et utilis� pour collecter des donn� sur le terrain.
-intro_chart=Voir et ajouter des graphiques. Les graphiques sont bas� sur des indicateurs et soit des unit�d'organisation ou soit des p�odes.
-intro_pivot_table=Parcourir des tableaux crois�dynamiques qui peuvent �e pivot�sur les dimensions d'indicateurs, d'unit�d'organisation ou de p�ode.
-intro_report_table=Ajouter et g�rer des tableaux du rapport. Les tableaux de rapport sont des tables de base de donn� personnalisable qui peuvent �e utilis�comme base pour les rapports.
-intro_data_completeness=Parcourir le taux de soumission des ensembles de donn� par unit�'organisation et par p�ode sur la base de divers crit�s de compl�de.
-intro_orgunit_distribution_report=Parcourir le rapport de distribution des unit�d'organisation bas�ur les ensembles de groupes d'unit�d'organisation et leurs groupes.
-orgunit_distribution_report=Rapport de distribution des unit�d'organisation
-create_period_by_indicator_chart=Cr� graphique d'indicateur par p�ode
-create_period_by_dataelement_chart=Cr� graphique d'�ments de donn� par p�ode
-create_period_by_completeness_chart=Cr� graphique de compl�de par p�ode
-value_x_selected_indicators=Valeur (X) � Indicateurs s�ctionn�-value_x_available_indicators=Valeur (X) � Indicateurs disponibles
-value_x_selected_dataelements=Valeur (X) - El�nts de donn� s�ctionn�-value_x_selected_datasets=Valeur (X) � Ensembles de donn� s�ctionn�-value_x_available_dataelements=Valeur (X) � El�nts de donn� disponibles
-value_x_available_datasets=Valeur (X) � Ensembles de donn� disponibles
-category_y_selected_periods=(Y) � P�odes s�ctionn�
-category_y_available_periods=(Y) - P�odes disponibles
+method=M\u00e9thode
+get_updated_data=Obtenir les donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es actualis\u00e9es
+use_existing_data=Utiliser les donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existantes
+generate_before_export=Veuillez g\u00e9n\u00e9rer le tableau avant de l'exporter
+based_on_registration=Bas\u00e9 sur des donn\u00e9es compl\u00e8tes des ensembles de donn\u00e9es
+based_on_compulsory=Bas\u00e9 sur des \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es obligatoires
+based_on_ratio=Bas\u00e9 sur le nombre de valeurs de donn\u00e9es saisies
+deleting_existing_aggregated_data=Suppression donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es existantes
+crosstabulating_data=Croisement des donn\u00e9es
+exporting_data_for_data_elements=Exportation des donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+exporting_data_for_calculated_data_elements=Exportation des donn\u00e9es pour les \u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es calcul\u00e9s
+exporting_data_for_indicators=Exportation des donn\u00e9es pour les indicateurs
+export_process_done=Processus d'exportation termin\u00e9
+report_table_process_started=D\u00e9but du traitement du tableau de rapport
+report_table_process_done=Traitement du tableau de rapport termin\u00e9
+report_table_process_failed=Echec du traitement du tableau de rapport - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails
+export_process_failed=Processus d'exportation a \u00e9chou\u00e9 - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails
+data_completeness_process_started=D\u00e9but du traitement de compl\u00e9tude des donn\u00e9es
+data_completeness_process_done=Traitement de compl\u00e9tude des donn\u00e9es termin\u00e9
+data_completeness_process_failed=Echec du traitement de compl\u00e9tude des donn\u00e9es - Voir le journal pour plus de d\u00e9tails
+intro_standard_report=Voir et ajouter des rapports standard. Ces rapports peuvent \u00eatre bas\u00e9s sur les tableaux de rapport et peuvent \u00eatre con\u00e7us dans BIRT ou JasperReports.
+intro_dataset_report=Voir les rapports d'ensemble de donn\u00e9es. Ces rapports sont bas\u00e9s sur les formulaires de saisie de donn\u00e9es et produisent un rapport avec des donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es.
+intro_static_report=Voir et ajouter des rapports statiques. Ces rapports peuvent \u00eatre des documents t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s ou des URL sur le web.
+intro_tally_sheet_generator=G\u00e9n\u00e9rer des feuilles de pointage qui peuvent \u00eatre imprim\u00e9es et utilis\u00e9es pour collecter des donn\u00e9es sur le terrain.
+intro_chart=Voir et ajouter des graphiques. Les graphiques sont bas\u00e9es sur des indicateurs et soit des unit\u00e9s d'organisation ou soit des p\u00e9riodes.
+intro_pivot_table=Parcourir des tableaux crois\u00e9s dynamiques qui peuvent \u00eatre pivot\u00e9s sur les dimensions d'indicateurs, d'unit\u00e9s d'organisation ou de p\u00e9riode.
+intro_report_table=Ajouter et g\u00e9n\u00e9rer des tableaux du rapport. Les tableaux de rapport sont des tables de base de donn\u00e9es personnalisable qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s comme base pour les rapports.
+intro_data_completeness=Parcourir le taux de soumission des ensembles de donn\u00e9es par unit\u00e9 d'organisation et par p\u00e9riode sur la base de divers crit\u00e8res de compl\u00e9tude.
+intro_orgunit_distribution_report=Parcourir le rapport de distribution des unit\u00e9s d'organisation bas\u00e9 sur les ensembles de groupes d'unit\u00e9s d'organisation et leurs groupes.
+orgunit_distribution_report=Rapport de distribution des unit\u00e9s d'organisation
+create_period_by_indicator_chart=Cr\u00e9er graphique d'indicateur par p\u00e9riode
+create_period_by_dataelement_chart=Cr\u00e9er graphique d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es par p\u00e9riode
+create_period_by_completeness_chart=Cr\u00e9er graphique de compl\u00e9tude par p\u00e9riode
+value_x_selected_indicators=Valeur (X) \u2013 Indicateurs s\u00e9lectionn\u00e9s
+value_x_available_indicators=Valeur (X) \u2013 Indicateurs disponibles
+value_x_selected_dataelements=Valeur (X) - El\u00e9ments de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+value_x_selected_datasets=Valeur (X) \u2013 Ensembles de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s
+value_x_available_dataelements=Valeur (X) \u2013 El\u00e9ments de donn\u00e9es disponibles
+value_x_available_datasets=Valeur (X) \u2013 Ensembles de donn\u00e9es disponibles
+category_y_selected_periods=(Y) \u2013 P\u00e9riodes s\u00e9lectionn\u00e9es
+category_y_available_periods=(Y) - P\u00e9riodes disponibles
get_current_design=Obtenir le design actuel
-organisation_unit_report=Rapport d'Unit�'organisation
-select_group_set=S�ctionner l'ensemble de groupes
-orgunit_distribution=Rapport de distribution d'unit�d'organisation
+organisation_unit_report=Rapport d'Unit\u00e9 d'organisation
+select_group_set=S\u00e9lectionner l'ensemble de groupes
+orgunit_distribution=Rapport de distribution d'unit\u00e9s d'organisation
get_report=Obtenir le rapport
get_chart=Obtenir Graphique
group_set=Ensemble de groupes
-select_org_unit=S�ctionner unit�'organisation
+select_org_unit=S\u00e9lectionner unit\u00e9 d'organisation
get_report=Obtenir rapport
-get_report_as_xls=T�charger en tableur
-get_report_as_csv=T�charger en CSV
-get_report_as_pdf=T�charger en PDF
-get_report_as_jasper=T�charger comme rapport
-get_report_as_jrxml=T�charger en JRXML
-user_organisation_unit=Inclure unit�'organisation de l'utilisateur courant
-select_category_combo=S�ctionner la combinaison de cat�ries
+get_report_as_xls=T\u00e9l\u00e9charger en tableur
+get_report_as_csv=T\u00e9l\u00e9charger en CSV
+get_report_as_pdf=T\u00e9l\u00e9charger en PDF
+get_report_as_jasper=T\u00e9l\u00e9charger comme rapport
+get_report_as_jrxml=T\u00e9l\u00e9charger en JRXML
+user_organisation_unit=Inclure unit\u00e9 d'organisation de l'utilisateur courant
+select_category_combo=S\u00e9lectionner la combinaison de cat\u00e9gories
sort_order=Ordre de tri
none=Aucun
-ascending=Faible �lev�descending=�ev� faible
-top_limit=Limite sup�eure
-data_type=Type de donn�
+ascending=Faible \u00e0 \u00e9lev\u00e9
+descending=\u00c9lev\u00e9 \u00e0 faible
+top_limit=Limite sup\u00e9rieure
+data_type=Type de donn\u00e9es
indicator=Indicateur
-data_element_group=Groupe d'�ments de donn�
-grand_parent_organisation_unit=Unit�'organisation grand parent
-available_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de compl�de des rapport disponibles
-selected_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de compl�de des rapports s�ctionn�-toggle_fixed_periods=Basculer vers p�odes fixes
-toggle_fixed_organisation_units=Basculer vers les unit�d'organisation fixes
+data_element_group=Groupe d'\u00e9l\u00e9ments de donn\u00e9es
+grand_parent_organisation_unit=Unit\u00e9 d'organisation grand parent
+available_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de compl\u00e9tude des rapport disponibles
+selected_dataset_completeness_percentages=Pourcentages de compl\u00e9tude des rapports s\u00e9lectionn\u00e9s
+toggle_fixed_periods=Basculer vers p\u00e9riodes fixes
+toggle_fixed_organisation_units=Basculer vers les unit\u00e9s d'organisation fixes
group=Groupe
groups=Groupes
available_charts=Graphiques disponibles
@@ -372,25 +372,25 @@
chart_group_management=Gestion de groupes de graphiques
report_group_management=Gestion de groupe de rapport
report_table_group_management=Gestion de groupes de tableaux de rapport
-create_new_chart_group=Cr� nouveau groupe de graphiques
-create_new_report_group=Cr� nouveau groupe de rapport
-create_new_report_table_group=Cr� nouveau groupe de tableaux de rapport
+create_new_chart_group=Cr\u00e9er nouveau groupe de graphiques
+create_new_report_group=Cr\u00e9er nouveau groupe de rapport
+create_new_report_table_group=Cr\u00e9er nouveau groupe de tableaux de rapport
edit_chart_group=Modifier groupe de graphiques existant
edit_report_group=Modifier groupe de rapports existant
edit_report_table_group=Modifier groupe de tableaux de rapport existants
-intro_chart_groups=Cr�, modifier, afficher et supprimer des groupes de graphique. Les groupes sont utilis�pour une meilleure analyse.
-intro_report_groups=Cr�, modifier, afficher et supprimer des groupes de rapport. Les groupes sont utilis�pour une meilleure analyse.
-intro_report_table_groups=Cr�, modifier, afficher et supprimer des groupes de tableaux de rapport. Les groupes sont utilis�pour une meilleure analyse.
-confirm_delete=Etes-vous s� vouloir supprimer cet objet?
-stacked_bar_chart=Graphique en barre empil�-stacked_bar3d_chart=Graphique en barre 3D empil�-domain_axis_label_x=�iquette de domaine d'axe (x)
-range_axis_label_y=Etiquette d'oordonn�(y)
-leaf_parent_organisation_unit=Unit�d'organisation feuilles
+intro_chart_groups=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des groupes de graphique. Les groupes sont utilis\u00e9s pour une meilleure analyse.
+intro_report_groups=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des groupes de rapport. Les groupes sont utilis\u00e9s pour une meilleure analyse.
+intro_report_table_groups=Cr\u00e9er, modifier, afficher et supprimer des groupes de tableaux de rapport. Les groupes sont utilis\u00e9s pour une meilleure analyse.
+confirm_delete=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet objet?
+stacked_bar_chart=Graphique en barre empil\u00e9e
+stacked_bar3d_chart=Graphique en barre 3D empil\u00e9e
+domain_axis_label_x=\u00c9tiquette de domaine d'axe (x)
+range_axis_label_y=Etiquette d'oordonn\u00e9e (y)
+leaf_parent_organisation_unit=Unit\u00e9s d'organisation feuilles
reporting_bimonth=Mi-mois de rapportage
reporting_quarter=Trimestre de rapportage
-include_organisation_unit_group_sets=Inclure param�e d'ensembles de groupe d'orgunits
-reporting_period=P�ode de rapportage
-last_5_years=5 derni�s ann�
+include_organisation_unit_group_sets=Inclure param\u00e8tre d'ensembles de groupe d'orgunits
+reporting_period=P\u00e9riode de rapportage
+last_5_years=5 derni\u00e8res ann\u00e9es
last_12_months=12 derniers mois
last_4_quarters=4 derniers trimestres
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties 2009-03-03 16:46:36 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_fr_FR.properties 2011-12-12 13:11:13 +0000
@@ -1,64 +1,64 @@
-must_be_greater_than_or_equal_to = doit �e sup�eur ou �l �-add_remove_left_side = ajoutent/enl�nt le c�gauche
+must_be_greater_than_or_equal_to = doit \u00eatre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0
+add_remove_left_side = ajoutent/enl\u00e8vent le c\u00f4t\u00e9 gauche
new = nouveau
plus = plus
add = ajouter
-create_new_validation_rule = cr�t la nouvelle r�e de validation
+create_new_validation_rule = cr\u00e9ent la nouvelle r\u00e8gle de validation
cancel = annulation
minus = sans
-right_side_of_expression = c�droit d'expression
+right_side_of_expression = c\u00f4t\u00e9 droit d'expression
filter_by_group_view_all = filtre par le groupe/vue toute
-must_be_greater_than = doit �e plus grand que
+must_be_greater_than = doit \u00eatre plus grand que
specify_name = indiquent svp un nom
group_members = membres de groupe
-enter_a_valid_start_date = �ivent svp une date valide de d�t
-must_be_equal_to = doit �e �l �-dataelements_rightside_must_be_type_integers = les �ments d'informations du c�droit doivent �e de type nombre entier
-validation_rules de nombres = r�es de validation
+enter_a_valid_start_date = \u00e9crivent svp une date valide de d\u00e9but
+must_be_equal_to = doit \u00eatre \u00e9gal \u00e0
+dataelements_rightside_must_be_type_integers = les \u00e9l\u00e9ments d'informations du c\u00f4t\u00e9 droit doivent \u00eatre de type nombre entier
+validation_rules de nombres = r\u00e8gles de validation
name = nom
description = description
-left_brackets = parenth�s gauches
-right_brackets = parenth�s droites
+left_brackets = parenth\u00e8ses gauches
+right_brackets = parenth\u00e8ses droites
none = aucun
-data_element = �ment de d'informations
-left_side = c�gauche
+data_element = \u00e9l\u00e9ment de d'informations
+left_side = c\u00f4t\u00e9 gauche
validate = valider
-edit= �ter
-show_details = montrer des d�ils
+edit= \u00e9diter
+show_details = montrer des d\u00e9tails
filters = filtres
-side_expression = expression lat�le r�e de validation
-update_validation_rule = de mise �our
+side_expression = expression lat\u00e9rale r\u00e8gle de validation
+update_validation_rule = de mise \u00e0 jour
statistical = statistique
multiply = multiplier
divide = diviser
-left_side_of_expression = c�gauche d'expression
-saving_validation_rule_failed = r�e de validation d'�nomie �ouent
+left_side_of_expression = c\u00f4t\u00e9 gauche d'expression
+saving_validation_rule_failed = r\u00e8gle de validation d'\u00e9conomie \u00e9chouent
expression = expression
remove = enlever
-validation_failed = validation �ouent
-must_be_different_from = doit �e diff�nt de
-adding_validation_rule_failed = ajoutant la r�e de validation �ouent
-update = mise �our
-specify_operator = indiquent svp un op�teur
+validation_failed = validation \u00e9chouent
+must_be_different_from = doit \u00eatre diff\u00e9rent de
+adding_validation_rule_failed = ajoutant la r\u00e8gle de validation \u00e9chouent
+update = mise \u00e0 jour
+specify_operator = indiquent svp un op\u00e9rateur
absolute = absolu
-dataelements_leftside_must_be_type_integers = les �ments d'informations du c�gauche doivent �e de type nombre entier
-add_remove_right_side = ajoutent/enl�nt le c�droit
+dataelements_leftside_must_be_type_integers = les \u00e9l\u00e9ments d'informations du c\u00f4t\u00e9 gauche doivent \u00eatre de type nombre entier
+add_remove_right_side = ajoutent/enl\u00e8vent le c\u00f4t\u00e9 droit
name_in_use = le nom est en service
-available_data_elements = �ments d'informations disponibles
-specify_left_side = indiquent svp le c�gauche
+available_data_elements = \u00e9l\u00e9ments d'informations disponibles
+specify_left_side = indiquent svp le c\u00f4t\u00e9 gauche
close = Close
filter_by_name = filtre par nom
-details= d�ils
-end_date_cannot_be_before_start_date= la date de fin ne peuvent pas avoir lieu avant date de d�t
-operator = op�teur
-must_be_less_than = doit �e moins que
+details= d\u00e9tails
+end_date_cannot_be_before_start_date= la date de fin ne peuvent pas avoir lieu avant date de d\u00e9but
+operator = op\u00e9rateur
+must_be_less_than = doit \u00eatre moins que
specify_an_ending_date = veuillez indiquer la date finale
-enter_a_valid_ending_date = �ivent svp une date finale valide
-specify_a_start_date = indiquent svp une date de d�t
-right_side = c�droit
-must_be_less_than_or_equal_to = doit �e inf�eur ou �l �enter_a_valid_ending_date = \u00e9crivent svp une date finale valide
+specify_a_start_date = indiquent svp une date de d\u00e9but
+right_side = c\u00f4t\u00e9 droit
+must_be_less_than_or_equal_to = doit \u00eatre inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0
validation_name = nom de validation
context = contexte
overview = vue d'ensemble
-specify_right_side = indiquent svp le c�droit
-type = Type
\ No newline at end of file
+specify_right_side = indiquent svp le c\u00f4t\u00e9 droit
+type = Type