← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

[Branch ~dhis2-devs-core/dhis2/trunk] Rev 5646: (Translations) Syncing more FR and PT translations.

 

------------------------------------------------------------
revno: 5646
committer: Jason P. Pickering <jason.p.pickering@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2
timestamp: Sun 2012-01-01 10:30:30 +0000
message:
  (Translations) Syncing more FR and PT translations.
modified:
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_PT.properties


--
lp:dhis2
https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk

Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:dhis2.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk/+edit-subscription
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties	2011-12-29 07:23:40 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties	2012-01-01 10:30:30 +0000
@@ -93,7 +93,7 @@
 anemia_moderate=Anemia (Moderada <11/Grave<7/Normal)
 anc_registration_details=Detalhes do Registo de CPN
 date_of_anc_registration=Data de registro de CPN
-jsy_benificiary=JSY Benificiary
+jsy_benificiary=Benefici\u00e1rio do JSY
 parity=Paridade
 previous_live_births_male=Filhos Anteriores do Sexo Masculino Nascidos Vivos
 previous_live_births_female=Filhos Anteriores do Sexo Feminino Nascidos Vivos
@@ -107,60 +107,60 @@
 last_menstrual_period_date=Data da \u00faltima menstrua\u00e7\u00e3o
 period_of_amenorrhoea=Per\u00edodo de amenorr\u00e9ia
 expected_date_of_delivery=Data prevista de parto
-height_of_pregnant_women=Height Of Pregnant Women
-is_pregnant_women_having_rtisti=Is Pregnant Women Having RTI/STI
+height_of_pregnant_women=Altura da mulher gravida
+is_pregnant_women_having_rtisti=A mulher gravida tem RTI/STI?
 linked_facility_for_delivery=Linked Facility For Delivery (Sub-Centre/DH/CHC/PHC etc)
 name_of_facility=Name Of Facility
-maternal_health_program_sheet=Maternal Health Program Sheet
-anc_examination=ANC Examination
+maternal_health_program_sheet=Folha do Programa de Sa\u00fade Materna
+anc_examination=Exame de ANC
 services=Servi\u00e7os
-first_visit=1st Visit
-second_visit=2nd Visit
-third_visit=3rd Visit
-fourth_visit=4th Visit
-data_of_anc_examination=Date Of ANC Examination
-weight_of_pregnant_women=Weight Of Pregnant Women (Kgs)
-blood_pressure=Blood Pressure
-pulse=Pulse
-oedema=Oedema
-number_of_foetus=Number Of Foetus
-position_of_foetus=Position Of Foetus
-foetal_heart_rate=Foetal Heart Rate
-foetal_movement=Foetal Movement
-blood_test_haemoglobin=Blood Test Haemoglobin
-test_for_thalassemia=Test For Thalassemia
-testing_for_hepatitis_b=Testing For Hepatitis-B
-urine_test_Infection=Urine Test \u2013 Infection (Pus Cells, Bacteria)
-urine_test_sugar=Urine Test - Sugar
-urine_test_albumin=Urine Test- Albumin
-tt1_date=TT 1 Date
-tt2_date=TT 2 Date
-tt_booster=TT Booster
-ifa_tablets=IFA Tablets
-pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup=Pregnant Women Under Gone Ultrasound Checkup
+first_visit=1a visita
+second_visit=2a visita
+third_visit=3a visita
+fourth_visit=4a visita
+data_of_anc_examination=Data de exame de ANC
+weight_of_pregnant_women=Peso da mulher gravida (Kgs)
+blood_pressure=Press\u00e3o sangu\u00ednea
+pulse=Pulsa\u00e7\u00e3o
+oedema=Edema
+number_of_foetus=Numero de feto
+position_of_foetus=Posi\u00e7\u00e3o do feto
+foetal_heart_rate=Batimento card\u00edaco do feto
+foetal_movement=Movimento fetal
+blood_test_haemoglobin=Teste sangu\u00edneo-Hemoglobina
+test_for_thalassemia=Teste para talassemia
+testing_for_hepatitis_b=Teste para Hepatite-B
+urine_test_Infection=Teste de Urina - Infec\u00e7\u00e3o (C\u00e9lulas de pus, Bact\u00e9ria)
+urine_test_sugar=Teste de Urina- A\u00e7\u00facar
+urine_test_albumin=Teste de Urina- Albumina
+tt1_date=TT 1 Data
+tt2_date=TT 2 Data
+tt_booster=TT Refor\u00e7o
+ifa_tablets=Comprimidos IFA
+pregnant_women_under_gone_ultrasound_checkup=Mulher gravida submetida a checkup por ultrasom
 referral=Encaminhamento
 need_for_referral=Necessita de encaminhamento
 referred_for=Para que se refere
 referred_to=Encaminhado para
 referred_by=Encaminhado Por
-referral_date=Referral Date
-referral_feed_back=Resultado da Referencia
-date_of_referral_visit=Data da Visita de Refer\u00eancia
-referral_outcome=Resultado refer\u00eancia
+referral_date=Data de Seguimento
+referral_feed_back=Parecer do Seguimento
+date_of_referral_visit=Data da Visita de seguimento
+referral_outcome=Resultado do seguimento
 delivery=Parto
 date_of_delivery=Data de Parto
-live_birth_male=Live Birth Male
-abortion=Abortion
-blood_pressure_after_delivery=Blood Pressure After Delivery
-any_abnormality_in_placenta=Any Abnormality In Placenta
-live_birth_female=Live Birth Female
-still_birth=Still Birth
-pulse_after_delivery=Pulse After Delivery
-delivery_complication=Delivery Complication
+live_birth_male=Nascido vivo-Masculino
+abortion=Aborto
+blood_pressure_after_delivery=Press\u00e3o sangu\u00ednea depois do parto
+any_abnormality_in_placenta=Alguma anomalia na placenta?
+live_birth_female=Nascido vivo-Feminino
+still_birth=Natimorto
+pulse_after_delivery=Pulsa\u00e7\u00e3o depois do parto
+delivery_complication=Complica\u00e7\u00f5es do parto
 type_of_delivery=Type Of Delivery
-breast_feeding_initiation=Breast Feeding Initiation
-temperature_after_delivery=Temperature After Delivery
-discharge_date_from_institution=Discharge Date From Institution
+breast_feeding_initiation=Inicio do aleitamento materno
+temperature_after_delivery=Temperatura depois do parto
+discharge_date_from_institution=Data de sa\u00edda na Unidade sanit\u00e1ria
 jsy=JSY
 jsy_benefit_paid_to_pregnant_amount_in_rs=JSY Benefit Paid To Pregnant (Amount in Rs)
 date_of_jsy_payment=Date Of JSY payment

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties	2011-12-29 07:23:40 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties	2012-01-01 10:30:30 +0000
@@ -121,7 +121,7 @@
 FinancialJuly=Financeiro-Julho
 FinancialOct=Financeiro-Outubro
 format.Daily.startDate=yyyy-MM-dd
-format.Daily.endDateNoneNone
+format.Daily.endDate=
 #--Weekly periods are always ISO weeks regardless of this setting#
 format.Weekly.startDate=yyyy 'W' w
 format.Weekly.endDate=

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties	2011-12-29 07:23:40 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_fr_FR.properties	2012-01-01 10:30:30 +0000
@@ -12,64 +12,64 @@
 mapping_area=Zone de Cartographie
 save_mapping=Enregistrer la cartographie
 remove_mapping=Supprimer la cartographie
-aggregate_domain=Aggregate Domain
-is_equal_to_patient_domain=Is Equal to Beneficiary Domain
-please_select_a_group_from_above=Please select a group from above
-group=Group
+aggregate_domain=Domain Aggregate
+is_equal_to_patient_domain=Est \u00e9gal au Domaine b\u00e9n\u00e9ficiaire
+please_select_a_group_from_above=S'il vous pla\u00eet s\u00e9lectionner un groupe d'en haut
+group=Groupe
 selected_aggregate_data_element=\u00c9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9 les donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es
 aggregate_data_elements=\u00c9l\u00e9ments de donn\u00e9es agr\u00e9g\u00e9es
-patient_data_elements=Beneficiary Data Elements
-invalid_date=Incorrect format for date value
-format_date=The correct format should be
-duplicate_names=Name is already in use
-removing_relationship_failed=Removing Relationship failed
-back_to_search=Back to Search
-do_you_want_to_make_this_one_a_representative=Do you want to make this one a representative?
-do_you_want_to_remove_this_one_from_being_representative=Do you want to remove this one from being representative?
-hide_details=Hide Details
-removing_representative_failed=Removing representative failed
-saving_representative_failed=Saving representative failed
-adding_relationship_failed=Adding relationship failed
-please_select=Please Select
+patient_data_elements=\u00c9l\u00e9ments de donn\u00e9es des b\u00e9n\u00e9ficiaires
+invalid_date=Format incorrect de valeur \u00e0 la date
+format_date=Le format correct devrait \u00eatre
+duplicate_names=Le nom est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9
+removing_relationship_failed=Retrait de la relation \u00e9chou\u00e9
+back_to_search=Retour \u00e0 la recherche
+do_you_want_to_make_this_one_a_representative=Voulez-vous faire de ce repr\u00e9sentant?
+do_you_want_to_remove_this_one_from_being_representative=Voulez-vous d'enlever celui d'\u00eatre un repr\u00e9sentant?
+hide_details=Masquer les d\u00e9tails
+removing_representative_failed=Suppression repr\u00e9sentant a \u00e9chou\u00e9
+saving_representative_failed=Enregistrement repr\u00e9sentant a \u00e9chou\u00e9
+adding_relationship_failed=Ajout relation a \u00e9chou\u00e9
+please_select=S'il vous pla\u00eet choisir
 patients_and_programs=Beneficiaries and Programs
-is=is
-please_select_relationship_type=Please select relationship type
-confirm_delete_relationship_type=Are you sure you want to delete relationship type?
-relationship_type=Relationship Type
-relationship_type_details=Relationship type details
-a_is_to_b=A is to B
-b_is_to_a=B is to A
-edit_relationship_type=Edit relationship type
-create_new_relationship_type=Create new relationship type
-please_specify_the_a_side_of_the_relationship_type=Please specify the A side of the relationship type
-please_specify_the_b_side_of_the_relationship_type=Please specify the B side of the relationship type
-relationship_type_management=Relationship type management
-or=or
-age_month=Age(months)
-specify_name_s=Please specify name(s)
-estimated=Estimated
-age_must_integer=Age must be integer
-saving_value_failed_status_code=Saving value failed with status code
-saving_value_failed_error_code=Saving value failed with error code
-value_must_integer=Value must be an integer
-searching_patient_failed=Searching Beneficiary failed
-program_enrollment_failed=Program Enrollment Failed
-program_stage=Program Stage
-date_selector=Date Selector
-close=Close
-edit_patient_attribute=Edit beneficiary attribute
-attribute=Attribute
-value_type=Value Type
-create_new_patient_attribute=Create new beneficiary attribute
-confirm_delete_patient_attribute=Are you sure you want to delete beneficiary attribute?
-patient_attribute_management=Beneficiary attribute management
-name_in_use=Name in use
-please_select_village=Please Select a village from the tree
+is=est
+please_select_relationship_type=S'il vous pla\u00eet s\u00e9lectionner le type de relation
+confirm_delete_relationship_type=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce type de relation?
+relationship_type=Type de relation
+relationship_type_details=D\u00e9tails du type de relation
+a_is_to_b=A est \u00e0 B
+b_is_to_a=B est \u00e0 A
+edit_relationship_type=\u00c9diter un type de relation
+create_new_relationship_type=Cr\u00e9er un nouveau type de relation
+please_specify_the_a_side_of_the_relationship_type=S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier la face A du type de relation
+please_specify_the_b_side_of_the_relationship_type=S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier la face B du type de relation
+relationship_type_management=Gestion de type de relation
+or=ou
+age_month=Age (mois)
+specify_name_s=S'il vous pla\u00eet sp\u00e9cifier le(s) nom(s)
+estimated=Estimation
+age_must_integer=L'\u00e2ge doit \u00eatre un entier
+saving_value_failed_status_code=Enregistrement la valeur a \u00e9chou\u00e9 avec le code d'\u00e9tat
+saving_value_failed_error_code=Enregistrement la valeur a \u00e9chou\u00e9 avec le code d'erreur
+value_must_integer=La valeur doit \u00eatre un entier
+searching_patient_failed=B\u00e9n\u00e9ficiaire recherche a \u00e9chou\u00e9
+program_enrollment_failed=Inscription au programme \u00c9chec
+program_stage=\u00e9tape du programme
+date_selector=S\u00e9lecteur de la date
+close=Fermer
+edit_patient_attribute=Modifier l'attribut b\u00e9n\u00e9ficiaires
+attribute=Attributs
+value_type=Type de valeur
+create_new_patient_attribute=Cr\u00e9er un attribut nouveau b\u00e9n\u00e9ficiaire
+confirm_delete_patient_attribute=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer l'attribut b\u00e9n\u00e9ficiaire?
+patient_attribute_management=Gestion des attributs b\u00e9n\u00e9ficiaire
+name_in_use=Nom en usage
+please_select_village=S'il vous pla\u00eet Choisissez un village
 no_matching_found=No matching found
-choose_this_patient=Choose this Beneficiary
-program_stage_sort_order=Program Stage Sort Order
-sort=Sort
-value_must_positive=Value must be a positive number
+choose_this_patient=Choisissez cette B\u00e9n\u00e9ficiaire
+program_stage_sort_order=Ordre de tri Programme \u00e9tape
+sort=Trier
+value_must_positive=La valeur doit \u00eatre un nombre positif
 invalid_min_max_days=Invalid min-max days combination
 members_in_the_selected_house_hold=Members in the selected Household
 house_hold=Household

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_PT.properties	2011-12-29 07:23:40 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_PT.properties	2012-01-01 10:30:30 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 reporting_unit=Reporting unit
 reporting_period=Reporting period
 report_period=Report period
-report_parametersNoneNone
+report_parameters=
 error_startDate=You must enter a valid start date!
 error_endDate=You must enter a valid start date!
 error_organisationUnitId=You must select an organisation unit!