← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

[Branch ~dhis2-devs-core/dhis2/trunk] Rev 6673: (Translations) Syncing portuguese.

 

------------------------------------------------------------
revno: 6673
committer: Jason P. Pickering <jason.p.pickering@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2
timestamp: Sat 2012-04-21 15:48:44 +0000
message:
  (Translations) Syncing portuguese.
modified:
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_PT.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_PT.properties
  local/vn/dhis-web-chr-form/src/main/resources/org/hisp/dhis/vn/chr/i18n_module_pt_PT.properties
  local/vn/dhis-web-spreadsheet-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reportsheet/i18n_module_pt_PT.properties


--
lp:dhis2
https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk

Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:dhis2.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk/+edit-subscription
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-14 10:32:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -230,7 +230,7 @@
 program_summary_report=Relat\u00f3rio do Resumo do Programa
 intro_name_based_data_entry=Insira os dados para os benefici\u00e1rios e seus respectivos programas e fases do programa.
 intro_program_summary=Ver o relat\u00f3rio de s\u00edntese para obter uma vis\u00e3o geral dos servi\u00e7os prestados pelo programa.
-multiple_name_based=Multiple Name-based
+multiple_name_based=Baseado no nome m\u00faltiplo
 old_value=Valor Anterior
 intro_multiple_name_based_data_entry=Insira dados para m\u00faltiplos est\u00e1gios de programa e benefici\u00e1rios de um programa. A tela de entrada de dados fornece uma vis\u00e3o geral do status do est\u00e1gio. 
 intro_patient=Criar, modificar e pesquisar benefici\u00e1rios. Qualquer tipo de dados pode ser registado para um benefici\u00e1rio, incluindo atributos.
@@ -271,7 +271,7 @@
 data=Dado
 get_report_as_xls=Baixar como Excel
 get_report_as_pdf=Baixar como PDF
-set_complete_status=Set complete status
+set_complete_status=Definir estado completo
 orgunit_provided_service=Servi\u00e7o provedenciado por Unidade Organizacional
-how_to_search_tabular_report=Quotes (") match phrases.Character values support %%, %=, %= and =. Numeric values support >=, >, <=, <, = and != operators.
+how_to_search_tabular_report=Entre aspas (") valores correspondem a frases. Caracter suportam %%, %=, %= e =. Valores num\u00e9rico suportam operadores >=,>, <=, <, = e !=.
 syntax_error_in_search_value=Erro de sintaxe est\u00e1 no valor de procura

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties	2012-04-14 10:32:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -480,17 +480,17 @@
 format.Daily.startDate=yyyy-MM-dd
 format.Daily.endDate=
 format.Weekly.startDate=yyyy 'W' w
-format.Weekly.endDate=
+format.Weekly.endDate=Formatar data final semanalmente
 format.Monthly.startDate=MMMM yyyy
-format.Monthly.endDate=
+format.Monthly.endDate=Formatar data final mensalmente
 format.BiMonthly.startDate=MMM 'to '
 format.BiMonthly.endDate=MMM yyyy
 format.Quarterly.startDate=MMM 'to '
 format.Quarterly.endDate=MMM yyyy
 format.SixMonthly.startDate=MMM 'to '
 format.SixMonthly.endDate=MMM yyyy
-format.Yearly.startDate=yyyy
-format.Yearly.endDate=
+format.Yearly.startDate= yyyy
+format.Yearly.endDate=Formatar data final anualmente
 format.TwoYearly.startDate=yyyy 'and '
 format.TwoYearly.endDate=yyyy
 format.OnChange.startDate=yyyy-MM-dd '- '
@@ -508,4 +508,4 @@
 translation_label_shortName=Nome curto
 web_api=Interface Web
 system_overview=Vis\u00e3o Geral do Sistema
-server_date=Server date
+server_date=Data do servidor

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-16 11:53:41 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 dashboard=Painel de instrumentos
 insert=Inserir
 close=Fechar
-clea r= Clear
+clea r= Limpar
 rss_health=RSS Sa\u00fade
 rss_hiv_aids=RSS HIV/SIDA
 report=Relat\u00f3rios

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-14 10:32:03 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -33,30 +33,30 @@
 query_name=Nome da consulta
 put_count=Coloque contagem
 hit_count=Contagem
-miss_count=Miss count
-exec_count=Exec count
-exec_avg_time=Exec avg time
-exec_max_time=Exec max time
-exec_min_time=Exec min time
-exec_row_count=Exec row count
+miss_count=Falta contar
+exec_count=Efectuar contagem
+exec_avg_time=Tempo m\u00e9dio de execuc\u00e3o
+exec_max_time=Tempo m\u00e1ximo de execuc\u00e3o
+exec_min_time=Tempo minimo de execuc\u00e3o
+exec_row_count=Executar contagem de linhas
 clear_cache=Limpar cache
-data_statistics=Estat\u00edstica de dado
-indicator_types=Tipos de indicadores
+data_statistics=Estat\u00edstica de dados
+indicator_types=Tipos de indicador
 data_dictionaries=Dicion\u00e1rios de Dados
 periods=Per\u00edodos
 data_values=Valores de dado
 number_of_objects=N\u00famero de objectos
-data_browser=Data Browser
+data_browser=Pesquisar de Dados
 from_date=Data de inicio
-to_date=De data
-browse_by=Browse by
+to_date=At\u00e9 \u00e0 data
+browse_by=Pesquisado por
 select_mode=Modo de Selec\u00e7\u00e3o
-select_parent_organisation_unit=Selecionar a unidade organizacional-parente
+select_parent_organisation_unit=Seleccionar a unidade organizacional parente
 no_data_found=Dado n\u00e3o encontrado
-browse=Browse
-select_period_type=Selecione o tipo de per\u00edodo
+browse=Procurar
+select_period_type=Seleccione o tipo de per\u00edodo
 data_integrity=Integridade de dado
-data_elements_without_data_set=Elementos de dados sem um conjunto de dados
+data_elements_without_data_set=Elementos de dados sem conjunto de dados
 data_elements_without_groups=Elementos de dados sem grupos
 data_sets_not_assigned_to_organisation_units=Conjuntos de dados n\u00e3o atribu\u00eddos a unidades organizacionais
 indicators_with_identical_formulas=Indicadores com f\u00f3rmulas id\u00eanticas
@@ -70,7 +70,7 @@
 data_integrity_checks_performed=Controlos realizados de integridade dos dados
 data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types=Elementos de dados atribu\u00eddos a conjuntos de dados com tipos diferentes per\u00edodos
 data_element_group_set_structure=Conjunto de estrutura de lemento de dado
-indicator_group_set_structure=Indicator group set structure
+indicator_group_set_structure=Estrutura de conjunto de grupo de indicador
 organisation_unit_group_set_structure=Conjunto de grupo estrutura organizacional
 period=Per\u00edodo
 value=Valor
@@ -139,24 +139,24 @@
 start_date=Data Inicio
 end_date=Data Final
 archive=Arquivo
-unarchive=Unarchive
+unarchive=Desarquivar
 archiving=Arquivando
-unarchiving=Unarchiving
+unarchiving=Desarmazenando
 done_number_of_values=feito. N\u00famero de valores arquivados \u00e9 agora
 prune=Suprimir
 prune_organisation_unit_confirmation=WARNING: If 'YES' then whole of organisation units, which are not belong to this selected unit, will be pruned.\nAre you sure you want to prune ?
-pruning=Suprimindo
-pruning_done=Pruning done
-browser=Data browser
+pruning=Limpando
+pruning_done=Limpeza efectuada
+browser=Pesquisador de dados
 drilldown_choose_period_type=Por favor, escolha um tipo de per\u00edodo
 drilldown_enddate_invalid=Por favor, insira uma data final v\u00e1lida
-drilldown_select_browse_mode=Please select a browser mode
+drilldown_select_browse_mode=Por favor seleccione o modo de navega\u00e7\u00e3o
 drilldown_select_org_unit=Por favor, selecione uma unidade organizacional
 browse_data_at_this_level=Procurar dados somente a este n\u00edvel
-view_data_at_descendant_levels=Summary drill down
+view_data_at_descendant_levels=Resumo em profundidade
 view_data_at_this_level=Ver dados brutos, a este n\u00edvel
 click_on_this_orgunit=Clique nesta unidade de organizacional
-earliest=earliest
+earliest=mais antigo
 latest=Ultimo
 available_dataset=Conjuntos de dado disponivel
 select_all=Seleccione todos
@@ -167,23 +167,23 @@
 generate=Gerar
 sql_view_management=Ver Gest\u00e3o de SQL
 sql_view=Ver SQL
-sql_statement=SQL Statement
+sql_statement=Declara\u00e7\u00e3o SQL
 run=Executar consulta
 hide_warning=Esconder avisos
 add_new_sql_view=Adicionar nova vis\u00e3o Sql
-update_sql_view=Update Sql view
+update_sql_view=Actualiza\u00e7\u00e3o da vista SQL
 name_is_null=Nome n\u00e3o \u00e9 permitido ser nulo
 name_in_use=O nome j\u00e1 est\u00e1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
 sqlquery_is_empty=Instru\u00e7\u00e3o SQL n\u00e3o pode ser nulo
 sqlquery_is_invalid=Esta instru\u00e7\u00e3o de SQL \u00e9 inv\u00e1lido
 sqlquery_is_welformed=Notas: S\u00f3 \u00e9 permitida consulta SELECT (Sem palavra-chave INTO)
 sql_view_instance_invalid=Os recursos de esta vis\u00e3o \u00e9 inv\u00e1lido ou n\u00e3o existe
-sql_view_table_name=Sql view table with name
+sql_view_table_name=Tabela de exibi\u00e7\u00e3o SQL com o nome
 is_created=est\u00e1 criado
-sql_view_table_is_not_created_yet=Please execute query to create View table before viewing
+sql_view_table_is_not_created_yet=Por favor, executar a consulta para criar tabela de visualizac\u00e3o antes de ver
 data_elements_violating_exclusive_group_sets=Elementos de dados violaram conjuntos de grupo exclusivo
 indicators_violating_exclusive_group_sets=Indicadores violaram conjuntos de grupos exclusivo
-view_data_for=View data for
+view_data_for=Ver dados para
 failed_to_create_view_table_for=Falha na cria\u00e7\u00e3o da tabela de vis\u00e3o para
 show=Mostrar
 sort=Ordenar
@@ -211,7 +211,7 @@
 clear_data_mart=Limpar data mart
 rebuild_data_mart_index=Reconstruir \u00edndice de data mart
 allow_show_zero=Mostrar zeros
-raw_data=Raw data
+raw_data=Dados em bruto
 get_report_as_xls=Exportar como Excel
 get_report_as_csv=Exportar como CSV
 get_report_as_pdf=Exportar como PDF
@@ -228,17 +228,17 @@
 intro_scheduling=Gerir tarefas agendadas, como as exporta\u00e7\u00f5es de data mart, onde voc\u00ea pode definir tipos de per\u00edodo, o n\u00edvel de agrega\u00e7\u00e3o e de frequ\u00eancia.
 expression_is_empty=Express\u00e3o est\u00e1 v\u00e1zia
 dataelement_id_not_numeric=Identificador de elemento de dado deve ser um n\u00famero
-category_option_combo_id_not_numeric=Category option combo identifier must be a number
+category_option_combo_id_not_numeric=O identificador da combina\u00e7\u00e3o de op\u00e7\u00e3o de categoria deve ser um n\u00famero
 expression_not_well_formed=A express\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 bem formada
 name_in_used=O nome j\u00e1 est\u00e1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
 constant=Constante
-constant_management=Constant Management
+constant_management=Gest\u00e3o constante
 create_new_constant=Adicionar Constante
 edit_constant=Editar Constante
 value_must_be_double=O valor deve ser um n\u00famero
 confirm_delete_constant=Voc\u00ea deseja apagar esta constante?
-object_type=Object type
-users_logged_in=Users logged in
+object_type=Tipo de objecto
+users_logged_in=Usu\u00e1rios logados
 today=Hoje
 yesterday=Ont\u00e9m
 last_7_days=Ultimos 7 dias
@@ -250,48 +250,48 @@
 negative_integer=Negativo Inteiro
 create_new_attribute=Adicionar Atributo
 edit_attribute=Editar Atributo
-assigned_to=Assigned to
-attribute_sort_order=Attribute sort order
+assigned_to=Atribuido a
+attribute_sort_order=Ordem de classifica\u00e7\u00e3o do atributo
 data_element_does_not_exist=Data element does not exist
 category_option_combo_does_not_exist=Category option combo does not exist
-scheduling_is=Scheduling is
-scheduling=Scheduling
-scheduling_management=Scheduling management
-stop=Stop
-refresh=Refresh
-aggregation_period_types=Aggregation period types
-running=running
-datamart_task_strategy=Data mart task strategy
-never=Never
-last_12_months_daily=Last 12 months daily
-last_6_months_daily_6_to_12_months_weekly=Last 6 months daily + 6 to 12 months weekly
-organisation_unit_group_set_aggregation_level=Organisation unit group set aggregation level
-aggregated_org_unit_data_values=Valores de indicadores agregado
-execute_now=Execute now
-execute_tasks_confirmation=Are you sure you want to execute all tasks now? Task processing might fully utilize your system resources and slow down other operations.
-no_aggregation=No aggregation
-data_elements_in_data_set_not_in_form=Data elements in data set but not in form or sections
-option_set=Option set
-option_set_management=Option set management
-add_option_set=Add option set
-options=Options
-option=Option 
-add_option=Add Option
-option_name_already_exists=The option name already exists
-specify_option_name=Please specify a option name
-must_include_option=Please include one or more category options
-edit_option_set=Edit option set
-number_of_members=The number of members
-object_not_deleted_associated_by_objects=Object not deleted because it is associated by objects of type
-lock_exception_management=Lock Exception Management
-lock_exception=Lock Exception
-confirm_delete_lock_exception=Do you want to delete this lock exception?
-confirm_delete_lock_exceptions=Do you want to delete lock exceptions with this configuration?
-create_new_lock_exception=Create new lock exception
-edit_lock_exception=Edit lock exception
-lock_exception_batch_removal=Lock exception batch removal
-back_to_lock_exceptions=Back to lock exception
-batch_delete=Batch deletion
-deleting_lock_exceptions=Deleting lock exceptions
-error_at=Error at
-Are=you sure you want to prune ?
+scheduling_is=Agendado/planeado \u00e9
+scheduling=Agendado/Planeado
+scheduling_management=Gest\u00e3o de planeamento
+stop=Parar
+refresh=Refrescar
+aggregation_period_types=Tipos de per\u00edodo de agrega\u00e7\u00e3o
+running=Em funcionamento
+datamart_task_strategy=Estrat\u00e9gia de tarefa do Data mart
+never=Nunca
+last_12_months_daily=\u00daltimos 12 meses di\u00e1rios
+last_6_months_daily_6_to_12_months_weekly=\u00daltimos 6 meses di\u00e1rio + 6 a 12 meses semanal
+organisation_unit_group_set_aggregation_level=N\u00edvel de agrega\u00e7\u00e3o do conjunto de grupo de unidade organizacional
+aggregated_org_unit_data_values=Valores agregados da unidade organizacional
+execute_now=Execute agora
+execute_tasks_confirmation=Tem certeza que deseja executar todas as tarefas agora? O processamento pode utilizar plenamente os recursos do sistema e diminuir outras opera\u00e7\u00f5es.
+no_aggregation=Nenhuma agrega\u00e7\u00e3o
+data_elements_in_data_set_not_in_form=Elementos de dados no conjunto de dados, mas n\u00e3o no formulario ou nas sec\u00e7\u00f5es
+option_set=Conjunto de op\u00e7\u00f5es
+option_set_management=Gest\u00e3o de conjunto de op\u00e7\u00f5es
+add_option_set=Adiccionar conjunto de op\u00e7\u00f5es
+options=Op\u00e7\u00f5es
+option=Op\u00e7\u00e3o
+add_option=Adiccionar Op\u00e7\u00e3o
+option_name_already_exists=O nome da op\u00e7\u00e3o j\u00e1 existe
+specify_option_name=Por favor, especifique o nome de op\u00e7\u00e3o
+must_include_option=Por favor, inclua uma ou mais op\u00e7\u00f5es de categoria
+edit_option_set=Editar conjunto de op\u00e7\u00f5es
+number_of_members=O n\u00famero de membros
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objecto n\u00e3o exclu\u00eddo por estar associado por objectos do tipo
+lock_exception_management=Bloquear gest\u00e3o de excep\u00e7\u00e3o
+lock_exception=Excep\u00e7\u00e3o de bloqueio
+confirm_delete_lock_exception=Deseja apagar a excep\u00e7\u00e3o de bloqueio?
+confirm_delete_lock_exceptions=Deseja excluir as excep\u00e7\u00f5es de bloqueio com essa configura\u00e7\u00e3o?
+create_new_lock_exception=Criar nova excep\u00e7\u00e3o de bloqueio
+edit_lock_exception=Editar excep\u00e7\u00e3o de bloqueio
+lock_exception_batch_removal=Remo\u00e7\u00e3o em lote de excep\u00e7\u00e3o de bloqueio
+back_to_lock_exceptions=Regresso a excep\u00e7\u00e3o de bloqueio
+batch_delete=Exclus\u00e3o em lote
+deleting_lock_exceptions=Excluindo as excep\u00e7\u00f5es de bloqueio
+error_at=Erro na
+Are=Tem certeza que deseja efectuar limpeza no sistema?

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -31,7 +31,7 @@
 indicator_group=Grupo de Indicador
 indicator_groups=Grupo de Indicador
 create_new_data_element=Criar novo elemento de dado
-domain_type=Domain Type
+domain_type=Tipo de dom\u00ednio
 date=Data
 create_new_data_element_group=Criar novo grupo de elemento de dado
 group_members=Membros do grupo
@@ -40,7 +40,7 @@
 create_new_indicator_group=Criar novo grupo de indicador
 available_indicators=Indicadores disponivel
 create_new_indicator_type=criar novo tipo de indicador
-factor=Factor
+factor= Factor
 data_element_management=Gest\u00e3o de categoria de elemento de dado
 data_element_group_management=Gest\u00e3o de categoria de elemento de dado
 number_of_members=N\u00famero de membros
@@ -50,7 +50,7 @@
 indicator_group_management=Gest\u00e3o de grupo de indicador
 indicator_type_management=Gest\u00e3o de tipo de indicador
 edit_data_element=Editar elemento de dado
-edit_data_element_group=Edit data element group
+edit_data_element_group=Editar grupo de elementos de dados
 edit_indicator=Editar indicador
 edit_indicator_group=Editar grupo de indicador
 edit_indicator_type=Editar tipo de indicador
@@ -95,7 +95,7 @@
 edit_data_dictionary=Editar dicionario de dado
 select_data_dictionary=Selecione dicion\u00e1rio de dados
 version=Vers\u00e3o
-formula=Formula
+formula=F\u00f3rmula
 location=Localiza\u00e7\u00e3o
 current=Corrente
 date=Data
@@ -120,11 +120,11 @@
 move_down=Mover para baixo
 move_to_top=Mover para topo
 move_to_bottom=Mover para baixo
-indicator_sort_order=Indicator sort order
-data_element_sort_order=Data element sort order
+indicator_sort_order=Ordem de classifica\u00e7\u00e3o do indicador
+data_element_sort_order=Ordem de classifica\u00e7\u00e3o do elemento de dado
 indicator_group_editor=Editor de Grupo de Indicador
-select_indicator_group=Por favor selecione grupo de indicador
-update_indicator_group_member=Update Indicator Member
+select_indicator_group=Por favor seleccione o grupo de indicador
+update_indicator_group_member=Actualize membro de indicador
 url=URL
 aggregation_levels=Niveis de agrega\u00e7\u00e3o
 available_aggregation_levels=N\u00edveis de agrega\u00e7\u00e3o dispon\u00edvel
@@ -134,7 +134,7 @@
 add_category_option=Adicionar op\u00e7\u00e3o de categoria
 must_include_category_option=Por favor, inclua uma ou mais op\u00e7\u00f5es categoria
 specify_category_option_name=Por favor, especifique um nome de op\u00e7\u00e3o da categoria
-category_option_name_already_exists=The category option name already exists
+category_option_name_already_exists=Nome da op\u00e7\u00e3o de categoria j\u00e1 existente
 data_element_group_set=Conjunto de grupo elemento de dado
 indicator_group_set=Conjunto de grupo de indicador
 name_aldready_exists=Nome j\u00e1 existe!
@@ -160,10 +160,10 @@
 intro_concept=Criar, modificar, exibir e excluir conceitos. Um conceito pode ser usado por uma categoria.
 concept_name=Nome do conceito
 available_groups=Grupos disponiveis
-selected_groups=Selected Groups
+selected_groups=Grupos seleccionados
 assign_groups_for_dataelement=Atribuir grupos a Elemento de Dados
 select_dataelement=Por favor, seleccione elemento de dado
-option_rename_successfully=Category option renamed successfully
+option_rename_successfully=Op\u00e7\u00e3o de categoria renomeado com sucesso
 create_new_concept=Criar novo conceito
 edit_concept=Editar conceito
 concept_name=Nome do conceito
@@ -176,25 +176,25 @@
 selected_name=Nome seleccionado
 update_category_option=Adicionar op\u00e7\u00e3o de categoria
 move_selected=Mover seleccionado
-number_value_type=Number type
+number_value_type=Tipo de n\u00famero
 int=N\u00famero
 positiveNumber=Inteiro posetivo
 negativeNumber=Inteiro negativo
-view_1=View 1
-view_2=View 2
-store_zero_data_values=Armazenar valor de dado zero
-form_name=Form name
-compulsory=Compulsory
-select_group=Select group
-factor_cannot_be_zero=Factor cannot be zero
-selected_dataelementgroup=Elementos de dados selecionados
-selected_indicatorgroup=Selected Indicator Groups
-dataelement_id_not_numeric=Data element identifier must be a number
-category_option_combo_id_not_numeric=Category option combo identifier must be a number
-data_element_does_not_exist=Identifier does not reference a data element
-category_option_combo_does_not_exist=Identifier does not reference a category option combo
-expression_not_well_formed=Expression is not well formed
-available_data_element_group_sets=Grupos Elemento de dados dispon\u00edveis
-selected_data_element_group_sets=Elementos de dados selecionados
-option_set=Option set
-please_select=Please select
+view_1=Vista 1
+view_2=Vista 2
+store_zero_data_values=Armazenar valor de dado com zero
+form_name=Nome do formul\u00e1rio
+compulsory=Obrigat\u00f3rio
+select_group=Seleccione o grupo
+factor_cannot_be_zero=Factor n\u00e3o pode ser zero
+selected_dataelementgroup=Grupos de elementos de dados seleccionados
+selected_indicatorgroup=Grupos de indicadores seleccionados
+dataelement_id_not_numeric=Identificador do elemento de dado deve ser um n\u00famero
+category_option_combo_id_not_numeric=Identificador de categoria de op\u00e7\u00e3o de combina\u00e7\u00e3o deve ser um n\u00famero
+data_element_does_not_exist=Identificador n\u00e3o faz refer\u00eancia a um elemento de dados
+category_option_combo_does_not_exist=Identificador n\u00e3o faz refer\u00eancia a uma combina\u00e7\u00e3o de op\u00e7\u00e3o de categoria
+expression_not_well_formed=Express\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 bem formulada
+available_data_element_group_sets=Conjuntos de grupo de elementos de dados dispon\u00edveis
+selected_data_element_group_sets=Conjuntos de grupo de elemento de dados selecionados
+option_set=Conjunto de op\u00e7\u00f5es
+please_select=Por favor seleccione

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,85 +1,85 @@
 intro_mobile_dataset=Definir e classificar os conjuntos de dados que est\u00e3o dispon\u00edveis para relat\u00f3rios no celular.
-available_for_mobile_reporting=Relat\u00f3rios dispon\u00edveis para Celular
+available_for_mobile_reporting=Relat\u00f3rios para celular dispon\u00edveis
 please_select_dataset=Por favor, seleccione o conjunto de dados!
-greying_area=Greying area
-section_grey_field_managment=Section grey field management
-disable=Desabilitar
-enable=Abilitar
+greying_area=Area sombreada
+section_grey_field_managment=Sec\u00e7\u00e3o de gest\u00e3o de campos sombreados
+disable=Desactivar
+enable=Habilitar
 nr=Nr
 data_element=Elemento de Dados
-data_elements=Elemento de Dados
-indicators=Indicators
+data_elements=Elementos de Dados
+indicators=Indicadores
 category_combo=Combina\u00e7\u00f5es de categoria
-select_categorycombo=Selecione Combina\u00e7\u00e3o de Categoria
+select_categorycombo=Seleccione Combina\u00e7\u00e3o de Categoria
 title=T\u00edtulo
-category_combo=Category combinations
-add_dataset=Adicionar dataset
-dataset_details=Detalhes conjunto de dados
+category_combo=Combina\u00e7\u00f5es de categorias
+add_dataset=Adiccionar conjunto de dados
+dataset_details=Detalhes de conjunto de dados
 frequency=Frequ\u00eancia
-selected_data_elements=Elementos de dados selecionados
+selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados
 available_data_elements=Elementos de dados disponiveis
-selected_indicators=Indicadores selecionados
-available_indicators=Indicadores disponivel
-define_associations=Defenir Associa\u00e7\u00e3o
+selected_indicators=Indicadores seleccionados
+available_indicators=Indicadores dispon\u00edveis
+define_associations=Atribuir conjunto de dados a unidades organizacionais
 id=Id
 number_of_data_elements=N\u00famero de elementos de dados
-define_dataset_associations=Atribuir conjunto de dados para as unidades organizacionais para o registro
+define_dataset_associations=Atribuir conjunto de dados as unidades organizacionais para registo
 assign=Atribuir
-edit_dataset=Editar dataset
+edit_dataset=Editar conjunto de dado
 confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este conjunto de dados?
 duplicate_names=Nome j\u00e1 existe
-duplicate_short_names=Este nome curto j\u00e1 est\u00e1 registrado
-duplicate_codes=Este c\u00f3digo j\u00e1 est\u00e1 registrado
+duplicate_short_names=Este nome curto j\u00e1 est\u00e1 registado
+duplicate_codes=Este c\u00f3digo j\u00e1 est\u00e1 registado
 level=Nivel
-dataentryform=Formulario de entrada de dado
-dataentryform_management=Gest\u00e3o de formul\u00e1rio de entrada dados
-dataentryform_details=Detalhes de formul\u00e1rio de entrada dados
+dataentryform=Formulario de entrada de dados
+dataentryform_management=Gest\u00e3o de formul\u00e1rio de entrada de dados
+dataentryform_details=Detalhes de formul\u00e1rio de entrada de dados
 dataentryform_design=Desenho de formul\u00e1rio de entrada de dados
-delete=Apagar este formulario
-dataset=Conjunto de dado
-dataentryform_confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este formul\u00e1rio entrada de dados?
-unable_delete=N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir formul\u00e1rio de entrada de dado
-insert=Insert
-select_dataset=Selecione dataset
+delete=Apagar este formul\u00e1rio
+dataset=Conjunto de dados
+dataentryform_confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este formul\u00e1rio de entrada de dados?
+unable_delete=N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir o formul\u00e1rio de entrada de dados
+insert=Inserir
+select_dataset=Seleccione o conjunto de dados
 sort_section=Editar sec\u00e7\u00e3o
 dataset_section=Sec\u00e7\u00e3o de conjunto de dados
 label=R\u00f3tulo
 group=Grupo
 add_section=Adicionar sec\u00e7\u00e3o
-section_details=Detalhes de sec\u00e7\u00e3o
+section_details=Detalhes da sec\u00e7\u00e3o
 edit_section=Editar sec\u00e7\u00e3o
 sort=Ordenar
-data_set_sort_order=Data set sort order
+data_set_sort_order=Ordem de classifica\u00e7\u00e3o de conjunto de dados
 design_data_entry_form=Desenho do formul\u00e1rio de entrada de dados
 dataset_management=Gest\u00e3o de conjunto de dados
-section_management=Gest\u00e3o de se\u00e7\u00e3o conjunto de dados
-intro_dataset=Criar, atualizar, visualizar e excluir conjuntos de dados e formul\u00e1rios personalizados. Um conjunto de dados \u00e9 uma cole\u00e7\u00e3o de elementos de dados para o qual os dados s\u00e3o inseridos.
-intro_dataset_section=Criar, atualizar, visualizar e excluir se\u00e7\u00f5es conjunto de dados. Se\u00e7\u00f5es podem ser inseridos em conjuntos de dados para torn\u00e1-los mais compreens\u00edveis.
-intro_dataset_assignment_editor=Assign data sets to organisation units in a grid based layot for faster operations when working with a high number of items.
-edit_compulsory_data_elements=Edit compulsory data elements
-dataset_assignment_editor=Editor de Atribui\u00e7\u00e3o conjunto de dados
+section_management=Gest\u00e3o de sec\u00e7\u00e3o de conjunto de dados
+intro_dataset=Criar, actualizar, visualizar e excluir conjuntos de dados e formul\u00e1rios personalizados. Um conjunto de dados \u00e9 uma colec\u00e7\u00e3o de elementos de dados para o qual os dados s\u00e3o inseridos.
+intro_dataset_section=Criar, actualizar, visualizar e excluir sec\u00e7\u00f5es conjunto de dados. Sec\u00e7\u00f5es podem ser inseridos em conjuntos de dados para torn\u00e1-los mais compreens\u00edveis.
+intro_dataset_assignment_editor=Atribuir conjuntos de dados a unidades organizacionais em uma rede baseada em layot \u200b\u200bpara opera\u00e7\u00f5es mais r\u00e1pidas quando se trabalha com um n\u00famero elevado de itens.
+edit_compulsory_data_elements=Editar elementos de dados obrigat\u00f3rios
+dataset_assignment_editor=Editor de atribui\u00e7\u00e3o de conjunto de dados
 new=Novo
-delete_success=Objecto apagado
-select=Seleccione
-save_success=Salvo com sucesso
+delete_success=Apagado com sucesso
+select=[Seleccione]
+save_success=Gravado com sucesso
 save_close=Salvar e fechar
 period_type=Tipo de Per\u00edods
 datasets=Conjuntos de dado
 data=Dado
 pivot=Pivo
-please_select_dataset_or_categorycombo=Please select a dataset/category combo
+please_select_dataset_or_categorycombo=Por favor seleccione um combo de conjunto de dados / categoria
 indicator_already_inserted=Indicador j\u00e1 est\u00e1 inserido
 no_indicator_was_selected=Nenhum indicador foi selecionado
-dataelement_already_inserted=Data element already inserted
+dataelement_already_inserted=Elemento de dados j\u00e1 foi inserido
 no_dataelement_was_selected=Nenhum elemento de dados foi selecionado
 done=Realizado
-section_sort_order=Section sort order
+section_sort_order=Ordem de classifica\u00e7\u00e3o da sec\u00e7\u00e3o
 confirm_delete_section=Tem certeza de que deseja excluir esta se\u00e7\u00e3o?
 specify_name=Por favor, especifique um nome
 select_org_unit=Selecione unidade organizacional
 assigned=atribuido
 unassigned=N\u00e3o atribuido
-show_selection_box=Show selection box
-grey_field=Grey field
-totals=Totals
-expiry_days=Expiry Days
+show_selection_box=Mostrar caixa de selec\u00e7\u00e3o
+grey_field=Campo cor cinzento
+totals=Totais
+expiry_days=Dias de validade

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,43 +1,43 @@
-intro_patient_mobile_setting=Define what beneficiary information will be sent to the mobile device.
-patient_mobile_setting=Beneficiary Mobile Settings
-gender=Gender
-dob_type=DoB Type
-date_of_birth=Date of Birth
-blood_group=Blood Group
-registration_date=Registration Date
-available_patient_attributes=Available Patient Attributes
-filter=Filter
-selected_patient_attributes=Selected Patient Attributes
-intro_mobile_dataset=Define and sort the data sets which are available for facility reporting on the mobile client.
-mobile_dataset=Dataset for Mobile
-available_datasets=Available DataSets
-mobile_configuration=Mobile Configuration
-sms_service_configuration=SMS Service Configuration
-service_status=Service Status
-sms_service_is_runnning=SMS Service is running
-sms_service_is_stopped=SMS Service is stopped
-reload_configuration=Reload Configuration
-stop_sms_service=Stop SMS Service
-configuration=Configuration
-polling_interval_in_seconds=Polling interval in seconds
-server_phone_number=Server Phone Number
+intro_patient_mobile_setting=Definir quais informa\u00e7\u00f5es do benefici\u00e1rio ser\u00e1 enviado para o dispositivo m\u00f3vel.
+patient_mobile_setting=Configura\u00e7\u00f5es M\u00f3vel do Benefici\u00e1rio
+gender=G\u00e9nero
+dob_type=Tipo de Data de Nascimento
+date_of_birth=Data de Nascimento
+blood_group=Grupo Sangu\u00edneo
+registration_date=Data do Registo
+available_patient_attributes=Atributos do Paciente Disponivel
+filter=Filtro
+selected_patient_attributes=Atributos de Paciente Seleccionado
+intro_mobile_dataset=Definir e classificar os conjuntos de dados que est\u00e3o dispon\u00edveis para relat\u00f3rios cliente m\u00f3vel nas unidades sanit\u00e1rias
+mobile_dataset=Conjunto de dados para celular
+available_datasets=Conjuntos de dados disponiveis
+mobile_configuration=Configura\u00e7\u00e3o M\u00f3vel
+sms_service_configuration=Configura\u00e7\u00e3o de Servico de SMS
+service_status=Estado do Servi\u00e7o
+sms_service_is_runnning=Servi\u00e7o de SMS est\u00e1 correndo
+sms_service_is_stopped=Servi\u00e7o de SMS est\u00e1 parado
+reload_configuration=Recarregar a Configura\u00e7\u00e3o
+stop_sms_service=Parar Servi\u00e7o de SMS
+configuration=Configura\u00e7\u00e3o
+polling_interval_in_seconds=Intervalo de sondagem em segundos
+server_phone_number=N\u00famero de Telefone do Servidor
 gateways=Gateways
-operation=Operation
-send_sms=Send SMS
-add_gateway=Add Gateway
-gateway_type=Gateway Type
-type=Type
-gateway_configuration=Gateway Configuration
-gateway_name=Gateway Name
-username=Username
-password=Password
-port=Port
-baudrate=BaudRate
-manufacturer=Manufacturer
-model=Model
+operation=Opera\u00e7\u00e3o
+send_sms=Enviar SMS
+add_gateway=Adicionar Gateway
+gateway_type=Tipo de Gateway
+type=Tipo
+gateway_configuration=Configura\u00e7\u00e3o do Gateway
+gateway_name=Nome do Gateway
+username=Nome do Utilizador
+password=Senha
+port=Porta
+baudrate=Taxa de transmiss\u00e3o
+manufacturer=Fabricante
+model=Modelo
 pin=PIN
-inbound=Inbound
-outbound=Outbound
+inbound=Entrada
+outbound=Saida
 api_id=API ID
-save_settings=Save Settings
-show_send_sms_form=Show send SMS form
+save_settings=Salvar Defini\u00e7\u00f5es
+show_send_sms_form=Mostrar formul\u00e1rio de envio de SMS

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 create_new_org_unit=Criar nova unidade organizacional
-registers_date=Registos de dados
+registers_date=Data de registo
 crease_new_org_unit_group=Criar novo grupo de unidades organizacionais
 hierarchy_operations=Opera\u00e7\u00f5es de hierarquias
 select_an_org_unit_to_move=Selecione uma unidade de organizacional para se mover
@@ -13,22 +13,22 @@
 hierarchy_operations_menu=Opera\u00e7\u00f5es de hierarquias
 org_unit_level=N\u00edvel de Unidade Organizacional
 org_unit_management=Gest\u00e3o de Unidade Organizacional
-this_org_unit_has_no_children=This organisation unit has no children
+this_org_unit_has_no_children=Esta unidade organizacional n\u00e3o tem dependentes
 org_unit_group_management=Gest\u00e3o de Grupo Unidade Organizacional
 number_of_group_members=N\u00famero de membros do grupo
 edit_org_unit=Editar unidade organizacional
 edit_org_unit_group=Editar grupo de unidades organizacionais
 the_selected_organisation_unit_is_already_a_root=A unidade de organizacional selecionada j\u00e1 \u00e9 uma raiz. Por favor, selecione uma nova unidade organizacional do pai
-the_selected_organisation_unit_will_be_moved_to_root=The selected organisation unit will be moved to root
+the_selected_organisation_unit_will_be_moved_to_root=Unidades organizacionais seleccionados ser\u00e3o movidos para raiz
 an_organisation_unit_cannot_be_moved_to_itself=Uma unidade organizacional nao pode ser movida para si mesmo. Favor seleccionar unidade organizacional parente
-an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=An organisation unit cannot be moved to be its own child. Please select a new parent organisation unit
+an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Uma unidade organizacional n\u00e3o pode ser movida para ser sua pr\u00f3pria filha. Por favor, seleccione uma nova unidade organizacional parente
 the_new_parent_org_unit_is_approved=A nova unidade organizacional pai \u00e9 aprovado
 name_in_use=O nome j\u00e1 est\u00e1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
 name_is_already_in_use=O nome j\u00e1 est\u00e1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
 this_org_unit_cannot_moved=Esta unidade de organizacional n\u00e3o pode ser movido. Por favor, selecione uma nova unidade organizacional para se mover
 the_org_unit_to_move_is_approved=A nova unidade organizacional para mover \u00e9 aprovado
 not_selected_moved_to_root_position=N\u00e3o selecionado, movido para a posi\u00e7\u00e3o de raiz
-verification_of_the_new_parent_org_unit_failed=Verification of the new parent organisation unit failed with the following message
+verification_of_the_new_parent_org_unit_failed=Verifica\u00e7\u00e3o da nova unidade organizacional parente falhou com a seguinte mensagem
 confirm_to_delete_org_unit=Tem a certeza que quer apagar esta unidade organizacional?
 adding_the_org_unit_failed=Adi\u00e7\u00e3o da unidade organizacional falhou com a seguinte mensagem
 saving_the_org_unit_failed=Salvar a unidade de organizacional falhou com a seguinte mensagem
@@ -59,8 +59,8 @@
 url=URL
 latitude=Latitude
 longitude=Longitude
-latitude_optional=Latitude (optional)
-longitude_optional=Longitude (optional)
+latitude_optional=Latitude (opcional)
+longitude_optional=Longitude (opcional)
 assign_to_compulsory_group_set=Atribuir ao grupo a unidades organizacional obrigat\u00f3rio
 organisation_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional
 group_members=Membros do grupo
@@ -97,4 +97,4 @@
 data_sets=Conjuntos de dado
 organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais
 select_group=Seleccione grupo
-registers_data=Registers data
+registers_data=Dados do registo

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,54 +1,54 @@
-groupBy=Group By
+groupBy=Agrupar por
 group=Grupo
 duplicate_names=Nome j\u00e1 existe
 hide_details=Esconder detalhes
 please_select=Por favor, Seleccione
-is=is
+is=\u00e9
 confirm_delete_relationship_type=Tem certeza de que deseja excluir tipo de identificador?
 relationship_type=Tipo de Rela\u00e7\u00e3o
-relationship_type_details=Relationship type details
-a_is_to_b=A is to B
-b_is_to_a=B is to A
-edit_relationship_type=Edit relationship type
-create_new_relationship_type=Create new relationship type
-relationship_type_management=Relationship type management
-or=or
-age_month=Age(months)
+relationship_type_details=Detalhes do tipo da rela\u00e7\u00e3o
+a_is_to_b=A esta para B
+b_is_to_a=B esta para A
+edit_relationship_type=Editar tipo de relacionamento
+create_new_relationship_type=Criar novo tipo de relacionamento
+relationship_type_management=Gest\u00e3o de tipo de relacionamento
+or=ou
+age_month=Idade (meses)
 value_must_integer=Valor deve ser um n\u00famero inteiro
 program_stage=Est\u00e1gio do Programa
 close=fFechar
 edit_patient_attribute=Grupo de Atributos do Benefici\u00e1rio
 attribute=Atributo
 value_type=Tipo de Valor
-create_new_patient_attribute=Create new beneficiary attribute
+create_new_patient_attribute=Crie novo atributo de benefici\u00e1rio
 confirm_delete_patient_attribute=Tem certeza de que deseja excluir atributo benefici\u00e1rio?
 patient_attribute_management=Grupo de Atributo Benefici\u00e1rio
 name_in_use=O nome j\u00e1 est\u00e1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
-program_stage_sort_order=Program Stage Sort Order
+program_stage_sort_order=Ordem do Est\u00e1gio de Programa 
 sort=Ordenar
 value_must_positive=Valor deve ser um inteiro posetivo
 invalid_min_max_days=Combina\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida para dias min-max
 please_select_program=Por favor, seleccione um programa
 select_program=Seleccione o programa
 program_stage_management=Gest\u00e3o de Atributos programa
-view_program_stages=View program stages
+view_program_stages=Ver est\u00e1gios do programa
 programs=Programas
-no_of_dataelements=Number of DataElements to be collected
-stage_in_program=Visit stage in Program
+no_of_dataelements=N\u00famero de elementos de dados a recolher
+stage_in_program=Visite est\u00e1gio no Programa
 adding_program_stage_failed=Adicionando Estagio do Programa Falhou
 updating_program_stage_failed=Adicionando Estagio do Programa Falhou
 confirm_delete_prorgam_stage=Tem certeza de que quer apagar este estagio do Programa?
 available_data_elements=Elementos de dados disponiveis
-selected_data_elements=Selected Data Elements
-program_stage_details=Details of Program Stage
-edit_program_stage=Edit program stage
-create_new_program_stage=Create new program stage
-order=Order in Program
-max_days_from_start=Max no of days to wait from start of Program
+selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados
+program_stage_details=Detalhes do est\u00e1gio do programa
+edit_program_stage=Editar est\u00e1gio do programa
+create_new_program_stage=Criar novo est\u00e1gio do programa
+order=Ordem no Programa
+max_days_from_start=N\u00famero m\u00e1ximo de dias de espera desde o in\u00edcio do Programa
 program_details=Detalhes do Programa
-edit_program=Edit program
+edit_program=Edite o programa
 confirm_delete_prorgam=Tem certeza de que deseja excluir este Programa
-create_new_program=Create new program
+create_new_program=Criar novo programa
 search=Pesquisar
 select=Seleccione
 organisation_unit=Unidade Organizacional
@@ -59,11 +59,11 @@
 patient_attribute=Atributo de Benefici\u00e1rio
 program=Programa
 beneficiary_aggregation=Agrega\u00e7\u00e3o de Benefici\u00e1rio
-beneficiary_aggregation_query_builder=Beneficiary Aggregation Query Builder
-beneficiary_aggregation_query_builder_management=Beneficiary aggregation query builder management
+beneficiary_aggregation_query_builder=Construtor de Formulas de Agrega\u00e7\u00e3o de Benefici\u00e1rio
+beneficiary_aggregation_query_builder_management=Gest\u00e3o de Construtor de Formulas de Agrega\u00e7\u00e3o de Benefici\u00e1rio
 dataelement_group=Grupo el. dado
 dataelement=Elemento de dado
-program_stage_de=ProgramStageDataElement
+program_stage_de=Elementos de dados do est\u00e1gio do programa
 case_attributes=Atributos do Benefici\u00e1rio
 operator=Operador
 dataentryform_management_for_program_stage=Gest\u00e3o de Formul\u00e1rio de Entrada de Dados para o Est\u00e1gio do Programa
@@ -83,22 +83,22 @@
 patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00e1rio
 edit_patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00e1rio
 create_new_patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00e1rio
-patient_identifier_type_management=Beneficiary identifier type management
+patient_identifier_type_management=Gest\u00e3o de tipo de identificador do Benefici\u00e1rio
 patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00e1rio
 create_new_patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00e1rio
 edit_patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00e1rio
-delete_successfull=Deleted successfully
-warning_delete_patient_attribute_option=This option has relationship with BeneficiaryAttributeValue. You must not delete it.
-success_delete_patient_attribute_option=Delete beneficiary attribute option successfully.
-error_delete_patient_attribute_option=Can not find Beneficiary attribute option to delete.
+delete_successfull=Eliminado com sucesso
+warning_delete_patient_attribute_option=Esta op\u00e7\u00e3o tem rela\u00e7\u00e3o com o valor do atributo benefici\u00e1rio. N\u00e3o deve exclu\u00ed-lo.
+success_delete_patient_attribute_option=Exclus\u00e3o da op\u00e7\u00e3o de atributo do benefici\u00e1rio efectuada com sucesso.
+error_delete_patient_attribute_option=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel encontrar a op\u00e7\u00e3o de atributo do Benefici\u00e1rio para excluir.
 attribute_combo_type=Valor Pr\u00e9-defenido
 at_least_2_option=Por favor, adicione pelo menos duas op\u00e7\u00f5es de atributo
 identifier_type=Tipo de identificador
 combo=Valor Pr\u00e9-defenido
-related=Related
-validation_criteria=Validation Criteria
-edit_validation_criteria=Edit validation criteria
-create_validation_criteria=Create validation criteria
+related=Relacionado
+validation_criteria=Crit\u00e9rios de Valida\u00e7\u00e3o
+edit_validation_criteria=Editar crit\u00e9rios de valida\u00e7\u00e3o
+create_validation_criteria=Criar crit\u00e9rios de valida\u00e7\u00e3o
 intro_patient_attribute=Criar, modificar e exibir atributos de benefici\u00e1rio. Um atributo pode ser usado para registrar informa\u00e7\u00f5es extra para um benefici\u00e1rio.
 intro_patient_attribute_group=Criar, modificar e ver grupos de atributos benefici\u00e1rio. Grupos tornam mais conveniente para adicionar atributos a um benefici\u00e1rio.
 intro_patient_identifier_type=Criar, modificar e visualizar os tipos de identificador de Benefici\u00e1rio. Qualquer tipo e m\u00faltiplos identificadores podem ser registrados.
@@ -108,7 +108,7 @@
 intro_validation_criteria=Criar, modificar e visualizar crit\u00e9rios de valida\u00e7\u00e3o. Um crit\u00e9rio \u00e9 utilizado para valida\u00e7\u00e3o dos dados do benefici\u00e1rio.
 intro_program_attribute=Criar, modificar e exibir os atributos do programa. Um programa pode ter qualquer n\u00famero de atributos.
 intro_import_data=Importar informa\u00e7\u00f5es de pacientes automaticamente a partir de um arquivo de modelo do Excel para o banco de dados do paciente.
-intro_patient_registration=Define the organisation units which should be allowed to register beneficiaries.
+intro_patient_registration=Definir as unidades organizacionais que devem ser autorizados a registrar benefici\u00e1rios.
 intro_configuration=Definir o Excel arquivo de modelo XML usado para automaticamente importar dados do paciente.
 inheritable=Herd\u00e1vel
 patient_attribute_details=Detalhes Atributo do Paciente
@@ -119,7 +119,7 @@
 left_side=Lado esquerdo
 right_side=Lado direito
 validation=Valida\u00e7\u00e3o
-field_is_required=This field is required
+field_is_required=Este campo \u00e9 obrigatorio
 number_of_attribute=N\u00famero de atributos
 confirm_delete_patientIdentifierType=Tem certeza de que deseja excluir tipo de identificador?
 available_program=Programa Disponivel
@@ -128,129 +128,129 @@
 confirm_delete_validation_criteria=Tem certeza de que deseja excluir crit\u00e9rios de valida\u00e7\u00e3o?
 specify_dataelememt=Por favor, especifique um elemento de dados
 processing=Processando
-done=Done
+done=Feito
 dataelement_of_orther_program_stage=O elemento de dados de outro est\u00e1gio programa
-load_existed_form=Load existing form
+load_existed_form=Carregar formul\u00e1rio existente
 design_dataentry_form=Desenhar formulario de entrada de dado
 dataelement_is_inserted=Este elemento de dados est\u00e1 inserido no formul\u00e1rio
 compulsory=Obrigat\u00f3rio
 design_data_entry_form=Desenho do formul\u00e1rio de entrada de dados
 no_of_char=N\u00famero de caracteres
-letter=Letter
+letter=Carta
 no_max_days_allowed_input_data=Maximum number of days allowed to input data
 program_attribute=Atributo do Programa
 program_attribute_management=Gest\u00e3o de Atributos programa
-create_new_program_attribute=Create new program attribute
-edit_program_attribute=Edit program attribute
+create_new_program_attribute=Criar novo atributo para programa
+edit_program_attribute=Editar atributo do programa
 import=Importar
 import_data=Importar Dado
 configuration=Configura\u00e7\u00e3o
 row=Linha
 duplicate=Duplicado
 dataelement_group=Grupo el. dado
-option_combo=Option combo
-case_aggregation_condition=Beneficiary Aggregation Query Builder
-case_aggregation_condition_detail=Beneficiary aggregation query builder details
-create_new_case_aggregation_condition=Create new beneficiary aggregation query builder
+option_combo=Op\u00e7\u00e3o de combina\u00e7\u00e3o
+case_aggregation_condition=Construtor de Formulas de Agrega\u00e7\u00e3o de Benefici\u00e1rio
+case_aggregation_condition_detail=Detalhes do construtor de formulas de agrega\u00e7\u00e3o de Benefici\u00e1rios
+create_new_case_aggregation_condition=Criar novo construtor de formulas de agrega\u00e7\u00e3o de benefici\u00e1rio
 condition=Condi\u00e7\u00e3o
 condition_detail=Condi\u00e7\u00e3o de Detalhes
-edit_case_aggregation_condition=Edit beneficiary aggregation query builder
-enrolldate_minus_incidentdate=Date of Enrollment - Date of Incident
-program_properties=Program properties
+edit_case_aggregation_condition=Editar construtor de formulas de agrega\u00e7\u00e3o de benefici\u00e1rio
+enrolldate_minus_incidentdate=Data de Inscri\u00e7\u00e3o - Data de Incidente
+program_properties=Propriedades do Programa
 orgunit=Unidade Organizacional
-validation_criteria_details=Validation criteria details
-program_attribute_details=Program attribute details
-select_program=Select program
-add_single_program_validation=Add Single Program Validation
-add_multi_program_validation=Add Multi Program Validation
-program_validation_details=Program Validation Details
-program_validation_management=Define program validation managenent
-create_new_single_validation=Create new single validation
-create_new_multi_validation=Create new multi validation
-beneficiary_attribute_group_sort_order=Beneficiary Attribute Group Sort Order
-min_days_from_start=Mininum number of days from start
-success_delete_program_attribute_option=Delete program attribute option successfully.
-validation_criteria_management=Validation criteria management
+validation_criteria_details=Detalhes de crit\u00e9rios de valida\u00e7\u00e3o
+program_attribute_details=Detalhes de atributo do programa
+select_program=Seleccione Programa
+add_single_program_validation=Adicionar \u00fanica valida\u00e7\u00e3o do Programa
+add_multi_program_validation=Adicionar Multiplas valida\u00e7\u00e3o ao Programa
+program_validation_details=Detalhes de Valida\u00e7\u00e3o do Programa
+program_validation_management=Definir gest\u00e3o de valida\u00e7\u00e3o do programa
+create_new_single_validation=Criar uma nova valida\u00e7\u00e3o
+create_new_multi_validation=Criar novas multiplas valida\u00e7\u00f5es
+beneficiary_attribute_group_sort_order=Ordem do grupo de atributo de benefici\u00e1rio
+min_days_from_start=N\u00famero m\u00ednimo de dias desde o in\u00edcio
+success_delete_program_attribute_option=Exclus\u00e3o de op\u00e7\u00e3o de atributo do programa efectuada com sucesso.
+validation_criteria_management=Gest\u00e3o de crit\u00e9rios de valida\u00e7\u00e3o
 aggregation_data_element=Agregar Elementos de Dado
-aggregation_expression=Aggregation expression
-aggregation_data_element_in_use=Aggregation data element is in use
-delete_program_data_entry_confirm=Do you want to delete program data entry ?
+aggregation_expression=Express\u00e3o de agrega\u00e7\u00e3o
+aggregation_data_element_in_use=Agrega\u00e7\u00e3o de elemento de dados est\u00e1 em uso
+delete_program_data_entry_confirm=Deseja excluir a entrada de dados do programa?
 patient_chart_management=Grupo de Atributo Benefici\u00e1rio
-create_new_patient_chart=Create new beneficiary Chart
-edit_patient_chart=Edit beneficiary chart
+create_new_patient_chart=Criar novo gr\u00e1fico do benefici\u00e1rio
+edit_patient_chart=Editar gr\u00e1fico do benefici\u00e1rio
 chart_type=Tipo de Grafico
 chart_size=Tamanho de gr\u00e1fico
 save=Salvar
 title=T\u00edtulo
-include_regression_line=Include regression line
+include_regression_line=Incluir linha de regress\u00e3o
 must_select_one_dataelement=Por favor, especifique um elemento de dados
-value_x_dataelements=Value (X) - Data elements
+value_x_dataelements=Valor (X) -  Elementos de dados
 bar_chart=Gr\u00e1fico de barra
 bar3d_chart=Grafico de bara em 3D
-line_chart=Line chart
-line3d_chart=Line 3D chart
+line_chart=Gr\u00e1fico de linha
+line3d_chart=Gr\u00e1fico de linha 3D
 chart_size=Tamanho de gr\u00e1fico
 normal=Normal
 wide=Extenso
-tall=Tall
+tall=Elevada estatura
 patient_chart_details=Detalhes Atributo do Paciente
-single_event=Single event
+single_event=Evento \u00fanico
 paitents_and_programs=Benefici\u00e1rios e Programas
 gender=Genero
-dob_type=DOB Type
-date_of_enrollment_description=Description of enrollment date
-date_of_incident_description=Description of incident date
+dob_type=Tipo de Data de Nascimento
+date_of_enrollment_description=Descri\u00e7\u00e3o da data de inscri\u00e7\u00e3o
+date_of_incident_description=Descri\u00e7\u00e3o da data do incidente
 date_of_enrollment=Data de Inscri\u00e7\u00e3o
-date_of_incident=Date of incident
-patient_identifier_type_details=Beneficiary identifier type details
+date_of_incident=Data do incidente
+patient_identifier_type_details=Detalhes do tipo de identificador do benefici\u00e1rio
 male=Masculino
 female=Feminino
-transgender=Transgender
+transgender=Transgenero
 verified=Verificado
 declared=Declarado
 approximated=Aproximado
-others=Others
-test_condition=Test condition
-run_success=Run successful
-run_fail=Run failed
-patients_registered=Registered Beneficiaries No
-irregular_encounter=Irregular encounter
-date_of_birth=Date of Birth
-anonymous=Anonymous
+others=Outros
+test_condition=Condi\u00e7\u00e3o de teste
+run_success=Execu\u00e7\u00e3o bem sucedida
+run_fail=Execu\u00e7\u00e3o falhou
+patients_registered=Benefici\u00e1rios registados No
+irregular_encounter=Encontro irregular
+date_of_birth=Data de Nascimento
+anonymous=An\u00f4nimo
 edit_program_validation=Edit program validation
-equal_to=Equal
-greater_than=Greater Than
-greater_than_or_equal_to=Greater Than or Equal
-less_than=Less Than
-less_than_or_equal_to=Less Than or Equal
-in_between=In Between
-is_equal_to_patient_domain=Is Equal to Beneficiary Domain
-assign_program_to_orgunits=Assign program to organisation units\t
-assign_program_to_orgunits_for_registering=Assign program to organisation units for registering
-intro_patient_organisation_unit_registration=Define the organisation units which should be allowed to register beneficiaries.
+equal_to=Igual
+greater_than=Maior do que
+greater_than_or_equal_to=Maior ou Igual
+less_than=Menor do que
+less_than_or_equal_to=Menor ou Igual
+in_between=Entre
+is_equal_to_patient_domain=\u00c9 igual ao dom\u00ednio do benefici\u00e1rio
+assign_program_to_orgunits=Atribuir programa \u00e0s unidades organizacionais
+assign_program_to_orgunits_for_registering=Atribuir programa as unidades organizacionais para registro
+intro_patient_organisation_unit_registration=Definir unidades organizacionais que devem ser autorizados a registar benefici\u00e1rios.
 operator_equal_to==
-patient_organisation_unit_registration=Beneficiary Organisation Unit Registration
-patients=Beneficiaries
-age=Age
-birthDate=Birthdate
-assign_validation_for_programs=Assign validation for programs
-validation_for_date_data_elements=Validation for date date elements
-before_current_date=Before current date
-before_or_equals_to_current_date=Before or equals to current date
-after_current_date=After current date
-after_or_equals_to_current_date=After or equals to current date
-before_due_date=Before due date
-before_or_equals_to_due_date=Before or equals to due date
-after_due_date=After due date
-after_or_equals_to_due_date=After or equals to due date
-in_range_due_date=In range Due date
+patient_organisation_unit_registration=Registo de Unidade Organizacional do Benefici\u00e1rio
+patients=Benefici\u00e1rios
+age=Idade
+birthDate=Data de Nascimento
+assign_validation_for_programs=Atribuir valida\u00e7\u00e3o aos programas
+validation_for_date_data_elements=Valida\u00e7\u00e3o de datas de elementos de dados
+before_current_date=Antes da data actual
+before_or_equals_to_current_date=Antes de ou igual a data actual
+after_current_date=Ap\u00f3s a data actual
+after_or_equals_to_current_date=Depois ou na data actual
+before_due_date=Antes da data prevista
+before_or_equals_to_due_date=Antes ou na data prevista
+after_due_date=Depois da data prevista
+after_or_equals_to_due_date=Depois ou na data prevista
+in_range_due_date=No intervalo de datas previstas
 data_element=Elemento de dado
-no_date_data_element_in_selected_program_stage=No data elements with date-type in the selected program stage
-shown_on_reports=Shown on reports 
-hide_provided_other_facility=Hide provided other facility
-suggested_values=Suggested values
-add_all_values=Add all values
-display_provided_other_facility_column=Display provided other facility column
-aggregation_query_builder=Aggregation Query Builder
-patient_org_unit_registration=Beneficiary Org Unit Registration
-back_to_main_menu=Back to main menu
+no_date_data_element_in_selected_program_stage=N\u00e3o h\u00e1 elementos de dados de tipo data no estagio do programa seleccionado
+shown_on_reports=Mostrado em relat\u00f3rios
+hide_provided_other_facility=Ocultar proporcionada por outra US
+suggested_values=Valores sugeridos
+add_all_values=Adiccione todos os valores
+display_provided_other_facility_column=Mostrar coluna "proporcionada por outra US"
+aggregation_query_builder=Construtor de Formulas de Agrega\u00e7\u00e3o
+patient_org_unit_registration=Registo de Unidade Organizacional do Benefici\u00e1rio
+back_to_main_menu=Voltar ao menu principal

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,38 +1,38 @@
 save_zero_values=Gravar valores zero para som de elementos de dados agregados
-omit_indicators_zero_numerator_data_mart=Omit indicator values with zero numerator value in data mart
+omit_indicators_zero_numerator_data_mart=Omitir valores do indicador com conteudo nulo no numerador no data mart
 alternativename=Nome alternativo
 db_language=Linguagem da base de dados
 display_property=Mostrar Propriedades
 language=Linguagem da interface
-sort_order_property=Sort Order Property
-dashboard_charts_to_display=Dashboard Charts to Display
+sort_order_property=Propriedade Ordenamento
+dashboard_charts_to_display=Gr\u00e1ficos painel por exibir
 code=C\u00f3digo
-system_settings=System settings
-general_settings=General settings
-appearance_settings=Appearance settings
-smtp_settings=Email settings
-host_name=Host name
-username=User name
-password=Password
-shortname=Short name
-custom=Ajustado
-user_settings=Configura\u00e7\u00f5es usu\u00e1rio
+system_settings=Configura\u00e7\u00f5es do sistema
+general_settings=Defini\u00e7\u00f5es gerais
+appearance_settings=Configura\u00e7\u00f5es de apar\u00eancia
+smtp_settings=Configura\u00e7\u00f5es de e-mail
+host_name=Nome do servidor
+username=Nome de usu\u00e1rio
+password=Senha
+shortname=Nome curto
+custom=Personalizado
+user_settings=Configura\u00e7\u00f5es do usu\u00e1rio
 application_title=T\u00edtulo da aplica\u00e7\u00e3o
-top_background_color=Cor de fundo esquerda
+top_background_color=Cor de fundo do topo
 left_background_color=Cor de fundo esquerda
-title_color=Title text colour
+title_color=Cor do texto do t\u00edtulo
 active_menu_element_color=Cor do elemento activo do menu
 background_color_in_menu=Cor de fundo no menu
-menu_element_color=Cor elemento menu
+menu_element_color=Cor do elemento no menu
 dhis-web-maintenance-settings=Configura\u00e7\u00f5es
 settings=Configura\u00e7\u00f5es
 color_scheme=Esquema de cor
 data_dictionary_mode=Modo do dicion\u00e1rio de dados
 regular=Regular
 extended=Extendido
-style=Style
+style=Estilo
 blue=Azul
-light_blue=Light Blue
+light_blue=Azul claro
 openhealth=OpenHealth
 green=Verde
 vista=Vista
@@ -40,85 +40,85 @@
 no_flag=Sem bandeira
 ethiopia=Eti\u00f3pia
 india=India
-irc=International Rescue Committe
+irc=Comit\u00ea Internacional de Salvamento
 armenia=Armenia
 malawi=Malawi
 mozambique=Mo\u00e7ambique
 norway=Noruega
 uganda=Uganda
-sierra_leone=Sierra Leone
-sierra_leone_coat_of_arms=Sierra Leone Coat of arms
-south_africa=South Africa
-south_africa_department_of_health=South Africa Department of Health
-tanzania=Tanzania
-vietnam=Vietnam
-nigeria=Nigeria
-ivory_coast=Ivory Coast
+sierra_leone=Serra Leoa
+sierra_leone_coat_of_arms=Serra Leoa bras\u00e3o de armas
+south_africa=\u00c1frica do Sul
+south_africa_department_of_health=\u00c1frica do Sul Departamento de Sa\u00fade
+tanzania=Tanz\u00e2nia
+vietnam=Vietname
+nigeria=Nig\u00e9ria
+ivory_coast=Costa do Marfim
 botswana=Botswana
-zambia=Zambia
-tajikistan=Tajikistan
+zambia=Z\u00e2mbia
+tajikistan=Tajiquist\u00e3o
 mali=Mali
 zanzibar=Zanzibar
-swaziland=Swaziland
-gambia=Gambia
-kenya=Kenya
-lesotho=Lesotho
+swaziland=Suazil\u00e2ndia
+gambia=G\u00e2mbia
+kenya=Qu\u00eania
+lesotho=Lesoto
 namibia=Namibia
-ghana=Ghana
+ghana=Gana
 who=OMS
 burkina_faso=Burkina Faso
-guinea=Guinea
-guinea_bissau=Guinea Bissau
-liberia=Liberia
-rwanda=Rwanda
+guinea=Guin\u00e9
+guinea_bissau=Guin\u00e9-Bissau
+liberia=Lib\u00e9ria
+rwanda=Ruanda
 senegal=Senegal
 benin=Benin
 bangladesh=Bangladesh
-philippines=Phlippines
+philippines=Filipinas
 sri_lanka=Sri Lanka
-cambodia=Cambodia
-indonesia=Indonesia
-zimbabwe=Zimbabwe
+cambodia=Camboja
+indonesia=Indon\u00e9sia
+zimbabwe=Zimb\u00e1bue
 togo=Togo
 macos=Mac OS
 portal=Portal
-start_page=Start page
-forum_integration=Forum integration
-no_start_page=No start page
-intro_user_general_settings=Customize the system with user specific settings for locale, sort order, display property, style and more.
-intro_user_message_settings=Customize the system with user specific settings for message email and sms notification.
-intro_system_general_settings=Customize the system behavior with regard to aggregation strategy, infrastructural data elements and more.
-intro_system_appearance_settings=Customize the system behavior with regard to application title, style, flag, start page.
-intro_system_email_settings=Configure the email SMTP setup with regard to host name, user name and password.
-user_general_settings=User General Settings
-user_message_settings=User Message Settings
-system_general_settings=System General Settings
-system_appearance_settings=System Appearance Settings
-system_email_settings=System Email Settings
-general=General
-appearance=Appearance
-email=Email
-message=Message
-disable_dataentry_when_dataset_completed=Disable data entry when data set completed
-max_attempts=Max number of login attempts
-lockout_timeframe=Lockout minutes after max number of login attempts
-data_analysis_factor=Data analysis std dev factor
-auto_save_data_entry_form=Auto-save data entry form
-aggregation_strategy=Aggregation strategy
-real_time=Real-time
-batch=Batch
-days_after_period_timeliness=Days after period end to qualify for timely data submission
-system_identifier=System identifier
-can_be_set_once=can only be set once
-infrastructural_data_elements=Infrastructural data elements
-infrastructural_period_type=Infrastructural period type
-feedback_recipients=Feedback recipients
-no_feedback_recipients=No message recipients
-settings_updated=Settings were updated
-message_email_notification=Message email notification
-message_sms_notification=Message sms notification
-completeness_email_notification=Completeness email notification
-completeness_recipients=Completeness notification recipients
-no_completeness_recipients=No completeness recipients
-use_db_locale_no_translation=Use database locale / no translation
-system_overview=System overview
+start_page=P\u00e1gina inicial
+forum_integration=F\u00f3rum de integra\u00e7\u00e3o
+no_start_page=Nenhuma p\u00e1gina inicial
+intro_user_general_settings=Personalizar o sistema com configura\u00e7\u00f5es espec\u00edficas do usu\u00e1rio para o estilo local, e muito mais.
+intro_user_message_settings=Personalizar o sistema com configura\u00e7\u00f5es espec\u00edficas do usu\u00e1rio para mensagens de notifica\u00e7\u00e3o em e-mails e sms.
+intro_system_general_settings=Personalizar o comportamento do sistema no que respeita \u00e0 estrat\u00e9gia de agrega\u00e7\u00e3o,  infra-estrutura de elementos de dados e mais.
+intro_system_appearance_settings=Personalize o comportamento do sistema em rela\u00e7\u00e3o ao t\u00edtulo do aplicativo, estilo, bandeira, p\u00e1gina inicial.
+intro_system_email_settings=Configurar SMTP e-mail em rela\u00e7\u00e3o ao nome do host, nome de usu\u00e1rio e senha.
+user_general_settings=Configura\u00e7\u00f5es Gerais de Usu\u00e1rio
+user_message_settings=Configura\u00e7\u00f5es de mensagem de usu\u00e1rio
+system_general_settings=Configura\u00e7\u00f5es gerais do sistema
+system_appearance_settings=Configura\u00e7\u00f5es da Apar\u00eancia do Sistema
+system_email_settings=Configura\u00e7\u00f5es de E-mail do Sistema
+general=Geral
+appearance=Apar\u00eancia
+email=E-mail
+message=Mensagem
+disable_dataentry_when_dataset_completed=Desactivar a entrada de dados quando conjunto de dados tiver sido completado
+max_attempts=N\u00famero m\u00e1ximo de tentativas de login
+lockout_timeframe=Minutos de bloqueio ap\u00f3s o n\u00famero m\u00e1ximo de tentativas de login
+data_analysis_factor=Factor de desvio padr\u00e3o de an\u00e1lise dos dados
+auto_save_data_entry_form=Gravar automaticamente os dados do formulario
+aggregation_strategy=Estrat\u00e9gia de agrega\u00e7\u00e3o
+real_time=Em tempo real
+batch=Lote
+days_after_period_timeliness=Dias ap\u00f3s o fim do per\u00edodo para se qualificar para o envio de dados em tempo \u00fatil
+system_identifier=Identificador do sistema
+can_be_set_once=S\u00f3 pode ser definido uma vez
+infrastructural_data_elements=Elementos de Dados de Infra-estrutura
+infrastructural_period_type=Tipode periodo de infra-estrutura
+feedback_recipients=Coment\u00e1rios dos destinat\u00e1rios
+no_feedback_recipients=Mensagem sem destinat\u00e1rios
+settings_updated=Defini\u00e7\u00f5es foram actualizados com sucesso
+message_email_notification=Notifica\u00e7\u00e3o de e-mails
+message_sms_notification=Notifica\u00e7\u00e3o de SMS
+completeness_email_notification=Notifica\u00e7\u00e3o de e-mail sbre completude
+completeness_recipients=Destinat\u00e1rios de notifica\u00e7\u00e3o de completude
+no_completeness_recipients=Nenhum destinat\u00e1rio de completude
+use_db_locale_no_translation=Use local de base de dados / sem tradu\u00e7\u00e3o
+system_overview=Vis\u00e3o geral do sistema

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-08 08:51:20 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,43 +1,43 @@
 #-- See module privilegies ----------------------------------------------------#
 
-M_dhis-web-api=See API Module
-M_dhis-web-exportdatamart=See Export Data Mart Module
-M_dhis-web-maintenance-datadictionary=See Data Dictionary Maintenance module
-M_dhis-web-maintenance-dataset=See Data Set Maintenance module
-M_dhis-web-maintenance-organisationunit=See Organisation Unit Maintenance module
-M_dhis-web-maintenance-user=See User Maintenance module
-M_dhis-web-maintenance-dataadmin=See Data Administration module
-M_dhis-web-maintenance-settings=See Settings Maintenance module
-M_dhis-web-dataentry=See Data Entry module
-M_dhis-web-importexport=See Import-Export module
-M_dhis-web-datamart=See Data Mart module
-M_dhis-web-validationrule=See Validation Rule module
-M_dhis-web-gis=See GIS module
-M_dhis-web-reporting=See Report module
-M_dhis-web-dashboard-integration=See Dashboard integration module
-M_dhis-web-dashboard=See Dashboard module
-M_dhis-web-dataentry-national=See Linelisting DataEntry module
-M_dhis-web-reports=See NRHM Reports module
-M_dhis-web-validationrule-local-in=See Validation Analysis module
-M_dhis-web-excel-reporting=See Excel Report module
-M_dhis-web-caseentry=See Case-Based Data Entry module
-M_dhis-web-maintenance-patient=See Patient module
-M_dhis-web-mapping=See GIS module
-M_dhis-web-light=See Light module
-M_dhis-web-visualizer=See Data Visualizer module
-M_dhis-web-maintenance-mobile=See Mobile Maintenance module
+M_dhis-web-api=Ver o M\u00f3dulo API
+M_dhis-web-exportdatamart=Ver o M\u00f3dulo de exporta\u00e7\u00e3o para Data Mart
+M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Ver m\u00f3dulo de Manuten\u00e7\u00e3o de Dicion\u00e1rio de Dados
+M_dhis-web-maintenance-dataset=Ver m\u00f3dulo de manuten\u00e7\u00e3o conjuntos de dados
+M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Ver m\u00f3dulo de Manuten\u00e7\u00e3o Unidade Organizacional
+M_dhis-web-maintenance-user=Ver m\u00f3dulo de Manuten\u00e7\u00e3o do Usu\u00e1rio
+M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Ver m\u00f3dulo de Administra\u00e7\u00e3o de Dados
+M_dhis-web-maintenance-settings=Ver m\u00f3dulo de Manuten\u00e7\u00e3o de Configura\u00e7\u00f5es
+M_dhis-web-dataentry=Ver m\u00f3dulo de Entrada de Dados
+M_dhis-web-importexport=Ver m\u00f3dulo de importa\u00e7\u00e3o/exporta\u00e7\u00e3o
+M_dhis-web-datamart=Ver m\u00f3dulo de Data Mart
+M_dhis-web-validationrule=Ver m\u00f3dulo de Regra de Valida\u00e7\u00e3o
+M_dhis-web-gis=Ver m\u00f3dulo GIS
+M_dhis-web-reporting=Ver m\u00f3dulo de Relat\u00f3rios
+M_dhis-web-dashboard-integration=Ver m\u00f3dulo de integra\u00e7\u00e3o do painel de instrumentos
+M_dhis-web-dashboard=Ver m\u00f3dulo de painel de instrumentos
+M_dhis-web-dataentry-national=Ver m\u00f3dulo de Entrada de Dados em Listagem em Linha
+M_dhis-web-reports=Ver m\u00f3dulo Relat\u00f3rios NRHM
+M_dhis-web-validationrule-local-in=Ver m\u00f3dulo de An\u00e1lise de Valida\u00e7\u00e3o
+M_dhis-web-excel-reporting=Ver m\u00f3dulo de Relat\u00f3rio Excel 
+M_dhis-web-caseentry=Ver m\u00f3dulo de Entrada de Dados Baseados em Casos
+M_dhis-web-maintenance-patient=Ver m\u00f3dulo do Paciente
+M_dhis-web-mapping=Ver m\u00f3dulo GIS
+M_dhis-web-light=Ver m\u00f3dulo Light
+M_dhis-web-visualizer=Ver m\u00f3dulo Visualizador de Dados
+M_dhis-web-maintenance-mobile=Ver m\u00f3dulo de Manuten\u00e7\u00e3o M\u00f3vel
 #-- User action privilegies ---------------------------------------------------#
 
-F_CONCEPT_ADD=Add Concept
-F_CONCEPT_DELETE=Delete Concept
-F_CONCEPT_MANAGEMENT=Concept Management
-F_CONCEPT_UPDATE=Update Concept
-F_CONSTANT_ADD=Add Constant
-F_CONSTANT_DELETE=Delete Constant
-F_CONSTANT_MANAGEMENT=Constant Management
-F_CONSTANT_UPDATE=Update Constant
-F_DATAADMIN_LOCK=Data Admin Locking
-F_DATAADMIN_UNLOCK=Data Admin UnLocking
+F_CONCEPT_ADD=Adiccionar Conceito
+F_CONCEPT_DELETE=Eliminar Conceito
+F_CONCEPT_MANAGEMENT=Gest\u00e3o de Conceito
+F_CONCEPT_UPDATE=Actualizar Conceito
+F_CONSTANT_ADD=Adiccionar Constante
+F_CONSTANT_DELETE=Eliminar Constante
+F_CONSTANT_MANAGEMENT=Gest\u00e3o de Constante
+F_CONSTANT_UPDATE=Actualizar Constante
+F_DATAADMIN_LOCK=Bloqueio de Administrac\u00e3o de Dados
+F_DATAADMIN_UNLOCK=Desbloqueio de Administrac\u00e3o de Dados
 F_DATAELEMENT_ADD=Adicionar Elemento de Dados
 F_DATAELEMENT_DELETE=Apagar Elemento de Dados
 F_DATAELEMENT_UPDATE=Actualizar Elemento Dados
@@ -58,9 +58,9 @@
 F_DATASET_ORDER_CHANGE=Mudar ordem no SetDados
 F_DATASET_UPDATE=Actualizar SetDados
 F_DATASET_LOCK=SetDados Trancado
-F_SECTION_ADD=Add Section
-F_SECTION_UPDATE=Update Section
-F_SECTION_DELETE=Delete Section
+F_SECTION_ADD=Adiccionar sec\u00e7\u00e3o
+F_SECTION_UPDATE=Actualizar sec\u00e7\u00e3o
+F_SECTION_DELETE=Eliminar sec\u00e7\u00e3o
 F_DATAVALUE_ADD=Adicionar Valor Dados
 F_DATAVALUE_DELETE=Apagar Valor Dados
 F_DATAVALUE_UPDATE=Actualizar Valor Dados
@@ -93,20 +93,20 @@
 F_USERROLE_ADD=Adicionar Papel do Usu\u00e1rio
 F_USERROLE_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00e1rio
 F_USERROLE_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00e1rio
-F_USERROLE_LIST=List User Roles
-F_USER_GRUP_ADD=Add User Group
+F_USERROLE_LIST=Lista de fun\u00e7\u00f5es de usu\u00e1rio
+F_USER_GRUP_ADD=Adiccionar Grupo de Usu\u00e1rios
 F_USER_GRUP_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00e1rio
 F_USER_GRUP_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00e1rio
-F_USER_GRUP_LIST=List User Groups
-F_USER_ADD=Add User
-F_USER_DELETE=Delete User
-F_USER_UPDATE=Update User
-F_VALIDATIONRULE_ADD=Add Validation Rule
-F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Update Validation Rule
-F_VALIDATIONRULE_DELETE=Delete Validation Rule
-F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Add Validation Rule Group
-F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Update Validation Rule Group
-F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Delete Validation Rule Group
+F_USER_GRUP_LIST=Listar grupos de usu\u00e1rios
+F_USER_ADD=Adiccionar usu\u00e1rio
+F_USER_DELETE=Eliminar usu\u00e1rio
+F_USER_UPDATE=Actualizar usu\u00e1rio
+F_VALIDATIONRULE_ADD=Adiccionar Regra de Valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Actualizar Regra de Valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONRULE_DELETE=Eliminar Regra de Valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Adiccionar grupo de regra de valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Actualizar grupo de regra de valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Eliminar grupo de regra de valida\u00e7\u00e3o
 F_GIS_CONFIGURATION_UPDATE=Mudar Configura\u00e7\u00e3o GIS
 F_REPORT_ADD=Adicionar Relat\u00f3rio
 F_REPORT_DELETE=Apagar Relat\u00f3rio
@@ -115,157 +115,157 @@
 F_REPORT_VIEW=Ver Relat\u00f3rio
 F_CHART_ADD=Adicionar Gr\u00e1fico
 F_CHART_DELETE=Apagar Gr\u00e1fico
-F_DOCUMENT_ADD=Add Document
-F_DOCUMENT_DELETE=Delete Document
-F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Create and download backup
-F_EXCEL_REPORT_ADMINISTRATION=Excel Reporting Administration
-F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Delete Relationship Type
-F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=Add Relationship Type
-F_ORGANISATION_REGISTRATION=Organisation Unit Registration
-F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Add Patient Attribute
-F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Update Patient Attribute
-F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Delete Patient Attribute
-F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_ADD=Add Patient Attribute Value
-F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_UPDATE=Update Patient Attribute Value
-F_RELATIONSHIP_ADD=Add Relationship
-F_PATIENT_ADD=Add Patient
-F_PATIENT_UPDATE=Update Patient
-F_PATIENT_DELETE=Delete Patient
-F_PROGRAM_ADD=Add Program
-F_PROGRAM_UPDATE=Update Program
-F_PROGRAM_DELETE=Delete Program
-F_PROGRAM_VALIDATION=Manage Program Validation
-F_PROGRAMSTAGE_ADD=Add Program Stage
-F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Update Program Stage
-F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Delete Program Stage
-F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_ADD=Add Patient Identifier Type
-F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_DELETE=Delete Patient Identifier Type
-F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_UPDATE=Update Patient Identifier Type
-F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=Add Program Attribute
-F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Delete Program Attribute
-F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Update Program Attribute
-F_SYSTEM_SETTING=Change system settings
-F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copy Excel Item
-F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Delete Excel Template
-F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=List Excel Template
-F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Upload Excel Template
-F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Rename Excel Template file
-F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Delete Patient Attribute Value
-F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Update Relationship Type
-F_RELATIONSHIP_DELETE=Delete Relationship
-F_GIS_ADMIN=Administrate GIS
-F_DATAMART_ADMIN=Administrate data mart
-F_SCHEDULING_ADMIN=Scheduling Administration
-F_SQLVIEW_ADD=Add Sql View
-F_SQLVIEW_DELETE=Delete Sql View
-F_SQLVIEW_UPDATE=Update Sql View
-F_SQLVIEW_EXECUTE=Execute Sql View
-F_SQLVIEW_MANAGEMENT=Sql View Management
-F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Add Validation Criteria
-F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Delete Validation Criteria
-F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Update Validation Criteria
-F_SEND_MESSAGE=Send message
-F_DV_ADMIN=Administrate Data Visualizer
+F_DOCUMENT_ADD=Adiccionar Documento
+F_DOCUMENT_DELETE=Eliminar Documento
+F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Criar e transferir c\u00f3pia de seguran\u00e7a
+F_EXCEL_REPORT_ADMINISTRATION=Administra\u00e7\u00e3o de Relat\u00f3rio em Excel
+F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Rela\u00e7\u00e3o
+F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=Adiccionar Tipo de Rela\u00e7\u00e3o
+F_ORGANISATION_REGISTRATION=Registo de Unidade Organizacional
+F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Adiccionar Atributo de Paciente
+F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Paciente
+F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Paciente
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_ADD=Adiccionar Valor de Atributo de Paciente
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_UPDATE=Actualizar Valor de Atributo de Paciente
+F_RELATIONSHIP_ADD=Adiccionar Relacionamento
+F_PATIENT_ADD=Adiccionar Paciente
+F_PATIENT_UPDATE=Actualizar Paciente
+F_PATIENT_DELETE=Eliminar Paciente
+F_PROGRAM_ADD=Adiccionar Programa
+F_PROGRAM_UPDATE=Actualizar Programa
+F_PROGRAM_DELETE=Eliminar Programa
+F_PROGRAM_VALIDATION=Gerir Valida\u00e7\u00e3o do Programa
+F_PROGRAMSTAGE_ADD=Adiccionar Est\u00e1gio do Programa
+F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Actualizar Est\u00e1gio do Programa
+F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Eliminar Est\u00e1gio do Programa
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_ADD=Adiccionar Tipo de Identificador do Paciente
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Identificador do Paciente
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Identificador do Paciente
+F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=Adiccionar Atributo de Programa
+F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Programa
+F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Programa
+F_SYSTEM_SETTING=Alterar as configura\u00e7\u00f5es do sistema
+F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copiar Item Excel
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Eliminar Modelo de Excel
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Listar Modelo de Excel
+F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Carregar Modelo de Excel
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renomear o arquivo do Modelo de Excel
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Eliminar Valor de Atributo do Paciente
+F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Rela\u00e7\u00e3o
+F_RELATIONSHIP_DELETE=Eliminar Rela\u00e7\u00e3o
+F_GIS_ADMIN=Administrar GIS
+F_DATAMART_ADMIN=Administrar Data Mart
+F_SCHEDULING_ADMIN=Administrar Calendarizac\u00e3o
+F_SQLVIEW_ADD=Adiccionar Vista SQL
+F_SQLVIEW_DELETE=Eliminar Vista SQL
+F_SQLVIEW_UPDATE=Actualizar Vista SQL
+F_SQLVIEW_EXECUTE=Executar Vista SQL
+F_SQLVIEW_MANAGEMENT=Gest\u00e3o de Vista SQL
+F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Adiccionar Crit\u00e9rios de Valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Eliminar Crit\u00e9rios de Valida\u00e7\u00e3o
+F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Actualizar Crit\u00e9rios de Valida\u00e7\u00e3o
+F_SEND_MESSAGE=Enviar mensagem
+F_DV_ADMIN=Administrar Visualizador de Dados 
 #-- User module ---------------------------------------------------------------#
 
 reports=Reports
-user_management=User management
-filter_by_username=Filter by username
-username=Username
-fullname=Fullname
-role=Role
-user=User
-user_by_orgunit=Actualizar Unidade Organizacional
-user_role=User Role
+user_management=Gest\u00e3o de usu\u00e1rios
+filter_by_username=Filtrar por nome de usu\u00e1rio
+username=Nome de usu\u00e1rio
+fullname=Nome completo
+role=Fun\u00e7\u00e3o/Papel
+user=Usu\u00e1rio
+user_by_orgunit=Usu\u00e1rio por Unidade Organizacional
+user_role=Fun\u00e7\u00e3o/Papel do Usu\u00e1rio
 data_sets=Data sets
-change=Change
-specify_username=Please specify a username
-username_in_use=The username is already used, please specify a different username
-specify_surname=Please specify a surname
-specify_first_name=Please specify a first name
-specify_name=Please specify a name
-specify_description=Please specify a description
-name_in_use=The name is already in use, please specify a different name
-everything_is_ok=Everything is ok
-roles=Roles
-unit=Unit
-selected_roles=Selected roles
-available_roles=Available roles
-select_role=Select role
-deselect_role=Deselect role
-create_new_user=Create new user
-password=Password
-firstName=First name
-edit_user=Update user
+change=Alterar
+specify_username=Por favor, especifique um nome de usu\u00e1rio
+username_in_use=O nome de usu\u00e1rio j\u00e1 est\u00e1 sendo usado, por favor especifique um nome diferente
+specify_surname=Por favor, especifique um apelido
+specify_first_name=Por favor, especifique o primeiro nome
+specify_name=Por favor, especifique um nome
+specify_description=Por favor, especifique uma descri\u00e7\u00e3o
+name_in_use=O nome j\u00e1 est\u00e1 em uso, especifique um nome diferente
+everything_is_ok=Tudo est\u00e1 nos conformes!
+roles=Fun\u00e7\u00f5es
+unit=Unidade
+selected_roles=Fun\u00e7\u00f5es seleccionadas
+available_roles=Fun\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis
+select_role=Seleccione fun\u00e7\u00e3o
+deselect_role=Deseleccione fun\u00e7\u00e3o
+create_new_user=Criar novo usu\u00e1rio
+password=Senha
+firstName=Primeiro nome
+edit_user=Actualize usu\u00e1rio
 edit_role=Actualizar Papel do Usu\u00e1rio
-confirm_delete_user=Are you sure you want to delete this user?
-generate_new=Generate new
-retype_password=Retype password
-organisation_unit=Adicionar Unidade Organizacional
-specify_organisationunit=Please specify an organisation unit
-specify_raw_password=Please specify a password
-specify_retype_password=Please confirm the password
-password_un_matched=Password and retyped password don't match
-show_all_users=Show all users
-show_users_by_orgUnit=Show users by organisation unit
-adding_role_failed=Adding role failed
-saving_role_failed=Saving role failed
-adding_user_failed=Adding user failed
-saving_user_failed=Saving user failed
-change_password=Change password
-members=Members
-data_sets=Datasets
-reports=Reports
-user_role_management=User role management
-edit_user_role=Actualizar Papel do Usu\u00e1rio
-create_new_user_role=Create new user role
-filter_by_user_name=Filter by username
-filter_by_role_name=Filter by rolename
-email_is_not_valid=E-mail is not valid
-password_is_not_valid=Password is not valid
-select_all_in_group=Select all in group
-remove_all_in_group=Remove all in group
-organisation_units=Adicionar Unidade Organizacional
-confirm_delete_role=Are you sure you want to remove the user role?
-authorities=Authorities
-excel_reporting=Excel Reporting
-intro_user=Create, modify, view and delete users. A user is associated with user roles and an organisation unit.
-intro_user_by_orgunit=Create, modify, view and delete users which are assigned to a given organisation unit.
-intro_user_role=Create, modify, view and delete user roles. A user role has a set of authorities in the system.
-intro_change_password=Change the password for users.
-user_use_group=There are users used this role
-can_not_remove_last_super_user=Can not remove the last super user.
-can_not_remove_last_super_user_role=Can not remove the last super user role.
-excel_importing=Excel Importing
-delete_current_user=Delete Current User
-number_of_orgunit=Number of organisation units
-user_group=User Group
-intro_user_group=Create user groups for functionality that should work on a group of users, like notifications.
-user_group_management=User group management
-filter_by_name=Filter by name
-edit_user_group=Edit user group
-user_group_details=User group details
-confirm_delete=Confirm delete
-add_user_group=Add user group
-available_users=Available users
-group_members=Group members
-no_of_Users=Number of users
-last_login=Last login
-inactive_for=Inactive for
-month=month
-months=months
-select=Select
-object_not_deleted_associated_by_objects=Object not deleted because it is associated by objects of type
-F_OPTIONSET_MANAGEMENT=Option Set Management
-F_OPTIONSET_ADD=Add Option Set
-F_OPTIONSET_UPDATE=Update Option Set
-F_OPTIONSET_DELETE=Delete Option Set
-F_DATA_MART_ADMIN=Administrate data mart
-F_MOBILE_SENDSMS=Send SMS
-F_MOBILE_SETTINGS=Set mobile settings
-F_PERFORM_MAINTENANCE=Perform maintenance tasks
-F_PRUNE_ORGANISATION_UNITS=Mover Unidade Organizacional
-F_MERGE_ORGANISATION_UNITS=Mover Unidade Organizacional
-F_ELIMINATE_DUPLICATE_DATA_ELEMENTS=Eliminate duplicate data elements
-F_GENERATE_MIN_MAX_VALUES=Generate min-max values
+confirm_delete_user=Tem certeza de que deseja excluir este usu\u00e1rio?
+generate_new=Gerar novo
+retype_password=Redigite sua senha
+organisation_unit=Unidade Organizacional
+specify_organisationunit=Favor especifique uma unidade organizacional
+specify_raw_password=Por favor, especifique uma senha
+specify_retype_password=Por favor, confirme a senha
+password_un_matched=Senha redigitada n\u00e3o corresponde
+show_all_users=Mostrar todos os usu\u00e1rios
+show_users_by_orgUnit=Mostrar usu\u00e1rios por unidade organizacional
+adding_role_failed=Falha na adic\u00e7\u00e3o da fun\u00e7\u00e3o
+saving_role_failed=Falha na grava\u00e7\u00e3o da fun\u00e7\u00e3o
+adding_user_failed=Falha na adic\u00e7\u00e3o de usu\u00e1rio
+saving_user_failed=Falha na grava\u00e7\u00e3o de usu\u00e1rio
+change_password=Alterar senha
+members=Membros
+data_sets=Conjuntos de dados
+reports=Relat\u00f3rios
+user_role_management=Gest\u00e3o de fun\u00e7\u00f5es do usu\u00e1rio
+edit_user_role=Actualizar fun\u00e7\u00f5es do usu\u00e1rio
+create_new_user_role=Criar nova fun\u00e7\u00e3o de usu\u00e1rio
+filter_by_user_name=Filtrar por nome de usu\u00e1rio
+filter_by_role_name=Filtrar por nome da fun\u00e7\u00e3o
+email_is_not_valid=E-mail inv\u00e1lido
+password_is_not_valid=Senha inv\u00e1lida
+select_all_in_group=Seleccionar todos no grupo
+remove_all_in_group=Remover todos no grupo
+organisation_units=Unidade organizacional
+confirm_delete_role=Tem certeza que deseja remover o papel do usu\u00e1rio?
+authorities=Autoridades
+excel_reporting=Relat\u00f3rios Excel
+intro_user=Criar, modificar, visualizar e excluir usu\u00e1rios. Um usu\u00e1rio est\u00e1 associado a fun\u00e7\u00f5es de usu\u00e1rio e uma unidade organizacional.
+intro_user_by_orgunit=Criar, modificar, visualizar e excluir usu\u00e1rios que s\u00e3o atribu\u00eddos a uma determinada unidade organizacional.
+intro_user_role=Criar, modificar, visualizar e excluir fun\u00e7\u00f5es de usu\u00e1rio. Uma fun\u00e7\u00e3o de utilizador tem um conjunto de autoridades no sistema.
+intro_change_password=Alterar a senha para os usu\u00e1rios.
+user_use_group=H\u00e1 usu\u00e1rios a utilizar este papel
+can_not_remove_last_super_user=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel remover o \u00faltimo super-usu\u00e1rio.
+can_not_remove_last_super_user_role=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel remover o papel do \u00faltimo usu\u00e1rio super.
+excel_importing=Importar de Excel
+delete_current_user=Excluir usu\u00e1rio corrente
+number_of_orgunit=N\u00famero de unidades organizacionais
+user_group=Grupo de Usu\u00e1rios
+intro_user_group=Criar grupos de usu\u00e1rios para a funcionalidade que deve trabalhar em um grupo de usu\u00e1rios, como notifica\u00e7\u00f5es.
+user_group_management=Gest\u00e3o de grupo de usu\u00e1rios
+filter_by_name=Filtrar por nome
+edit_user_group=Editar grupo de usu\u00e1rios
+user_group_details=Detalhes do grupo do usu\u00e1rio
+confirm_delete=Confirmar elimina\u00e7\u00e3o
+add_user_group=Adiccionar grupo de usu\u00e1rios
+available_users=Usu\u00e1rios dispon\u00edveis
+group_members=Membros do grupo
+no_of_Users=N\u00famero de usu\u00e1rios
+last_login=\u00faltimo acesso
+inactive_for=inativo para
+month=m\u00eas
+months=meses
+select=Seleccione
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00e3o exclu\u00eddo por estar associado por objetos do tipo
+F_OPTIONSET_MANAGEMENT=Gest\u00e3o Conjunto de Op\u00e7\u00e3o
+F_OPTIONSET_ADD=Adicionar Conjunto de Op\u00e7\u00e3o
+F_OPTIONSET_UPDATE=Actualizar Conjunto de Op\u00e7\u00e3o
+F_OPTIONSET_DELETE=Eliminar Conjunto de Op\u00e7\u00e3o
+F_DATA_MART_ADMIN=Administrar data mart
+F_MOBILE_SENDSMS=Enviar SMS
+F_MOBILE_SETTINGS=Definir configura\u00e7\u00f5es de m\u00f3veis
+F_PERFORM_MAINTENANCE=Executar tarefas de manuten\u00e7\u00e3o
+F_PRUNE_ORGANISATION_UNITS=Limpar Unidades Organizacionais
+F_MERGE_ORGANISATION_UNITS=Fundir Unidades Organizacionais
+F_ELIMINATE_DUPLICATE_DATA_ELEMENTS=Eliminar elementos de dados duplicados
+F_GENERATE_MIN_MAX_VALUES=Gerar valores min-max
 F_ARCHIVE_DATA=Archive data

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_PT.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-16 11:53:41 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -114,9 +114,9 @@
 wm_stacked_chart=gr\u00e1ficos empilhados
 wm_pie_chart=gr\u00e1ficos circulares
 wm_required_categories=pelo menos duas categorias s\u00e3o necess\u00e1ria
-wm_multiple_filter_ind_de=Multiple indicators/data elements selected as filter.
-wm_multiple_filter_period=Multiple periods selected as filter.
-wm_multiple_filter_orgunit=Multiple organisation units selected as filter.
-wm_first_filter_used=The first one is being used.
+wm_multiple_filter_ind_de=M\u00faltiplos indicadores / elementos de dados seleccionado como filtro.
+wm_multiple_filter_period=V\u00e1rios per\u00edodos seleccionados como filtro.
+wm_multiple_filter_orgunit=M\u00faltiplas unidades organizacionais seleccionadas como filtro.
+wm_first_filter_used=O primeiro est\u00e1 sendo usado.
 delete=Apagar
 em_no_indicators_dataelements=Por favor, selecione pelo menos um indicador ou elemento de dado.

=== modified file 'local/vn/dhis-web-chr-form/src/main/resources/org/hisp/dhis/vn/chr/i18n_module_pt_PT.properties'
--- local/vn/dhis-web-chr-form/src/main/resources/org/hisp/dhis/vn/chr/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-19 14:31:11 +0000
+++ local/vn/dhis-web-chr-form/src/main/resources/org/hisp/dhis/vn/chr/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,62 +1,62 @@
-administration=Administration
-form_management=Form management
-create_form=Create form
-datamanagement=Data management
-search_report=Search & Report
-generate_daily_report=Daily reports
-generate_monthly_report=Monthly reports
-birthday_children=List children according to birthday
-search=Search
-edit=Edit
-delete=Delete
-advanced_search=Advanced search
-form_list=List of forms
-name=Name
-label=Label
-operations=Operations
-associate_elements_for_egroup=Associate elements for egroup
-elements=Elements
+administration=Administra\u00e7\u00e3o
+form_management=Gest\u00e3o de Formul\u00e1rio
+create_form=Criar Formul\u00e1rio
+datamanagement=Gest\u00e3o de Dado
+search_report=Pesquisa & Relat\u00f3rio
+generate_daily_report=Relat\u00f3rios Di\u00e1rio
+generate_monthly_report=Relat\u00f3rios Mensais
+birthday_children=Lista de crian\u00e7as de acordo com o dia de nascimento
+search=Pesquisar
+edit=Editar
+delete=Apagar
+advanced_search=Pesquisa Avan\u00e7ada
+form_list=Lista de Formul\u00e1rios
+name=Nome
+label=Etiqueta
+operations=Opera\u00e7\u00f5es
+associate_elements_for_egroup=Associar elementos ao grupo
+elements=Elementos
 group=Egroup
 available_egroups=Available egroups
-selected_elements=Selected elements
-available_elements=Available elements
-save=Save
-cancel=Cancel
+selected_elements=Elementos Seleccionados
+available_elements=Elementos Disp\u00f3niveis
+save=Gravar
+cancel=Cancelar
 sortOrder=Sort order
-type=Data type
+type=Tipo de dado
 egroup=Egroup
-controlType=Control type
-required=Not null 
-noRow=Number of rows showed
-noColumn=Number of coluns showed
+controlType=Tipo de control
+required=N\u00e3o nulo
+noRow=N\u00fameros de linhas exibidos
+noColumn=N\u00fameros de colunas exibidos
 noColumnLink=Number of COLUMN in form link showed
 icon=Icon
-visible=Visible
-attached=Attached with patient Record? 
-noSpace=No have any space
-confirm_delete=Do you want to delete ?
+visible=Visivel
+attached=Anexado com registo de paciente?
+noSpace=N\u00e3o tem nenhum espa\u00e7o
+confirm_delete=Voc\u00ea quer apagar?
 varchar=varchar
 date=date
 double=double
 integer=integer
 boolean=boolean
 guide_formLink=(select if this form is linked with another form)
-guide_type=(only needed when control type is textfield)						
+guide_type=(only needed when control type is textfield)\t\t\t\t\t\t
 guide_initialvalue=(if control type is combox, use comma to seperate inital values)
-update_object=Update information
-add_object=Add information
-add=Add 
-functions=Functions
-not_null=not null
-form_configuration=Form configuration
-upload_file=Upload file
-success=success
-error=error
+update_object=Actualizar informa\u00e7\u00e3o
+add_object=Adiconar Informa\u00e7\u00e3o
+add=Adicionar
+functions=Fun\u00e7\u00f5es
+not_null=N\u00e3o nulo
+form_configuration=Configur\u00e7\u00e3o do formul\u00e1rio
+upload_file=Carregar ficheiro
+success=Sucesso
+error=Erro
 error_delete=Error arises because the selected object has relationship to other object  
-form_settings=Form settings
+form_settings=Defini\u00e7\u00f5es de formul\u00e1rio
 image_directory_on_service=Directory to store image files on server
-form=Form
-generate_form=Generate Form
+form=Formul\u00e1rio
+generate_form=Gerar Formul\u00e1rio
 Child_Health_Record_System=Child Health Record System
 value_not_null=Have to input value for control
 delete_message_error=The Object has information of the sub object. You have to delete the sub objects (click icon into the Function to see the sub objects) before to delete the chosen object.

=== modified file 'local/vn/dhis-web-spreadsheet-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reportsheet/i18n_module_pt_PT.properties'
--- local/vn/dhis-web-spreadsheet-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reportsheet/i18n_module_pt_PT.properties	2012-03-19 14:31:11 +0000
+++ local/vn/dhis-web-spreadsheet-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reportsheet/i18n_module_pt_PT.properties	2012-04-21 15:48:44 +0000
@@ -1,36 +1,36 @@
-reports=List of report
-row=Row
-column=Column
-export_report_type=Export report type
-import_report_type=Import report type
-PERIOD_COLUMN_LISTING=Period Column Listing
+reports=Lista de relat\u00f3rio
+row=Linha
+column=Coluna
+export_report_type=Exportar tipo de relat\u00f3rio
+import_report_type=Importar tipo de relat\u00f3rio
+PERIOD_COLUMN_LISTING=Listagem de Per\u00edodo na coluna
 NORMAL=Normal
-CATEGORY=Category
-export_items=Export Items
-period_postion_column=Period Position Column
-organisation_position_column=Organisation Position Column
-excel_is_null=Please enter excel template !
-name_ready_exist=Name Ready Exist !
-confirm_delete=Are you sure you want to delete this?
-period_type=Period type
-export_report=Export Report
-quaterly=Quarterly
-6_month=Six monthly
-yealy=Yearly
-last_3_month=Last 3 Month
+CATEGORY=Categ\u00f3ria
+export_items=Exportar Itens
+period_postion_column=Posi\u00e7\u00e3o de Per\u00edodo na Coluna
+organisation_position_column=Posi\u00e7\u00e3o da Organiza\u00e7\u00e3o na Coluna
+excel_is_null=Por favor, introduza o template excel !
+name_ready_exist=Nome j\u00e1 existe !
+confirm_delete=Tem certeza que deseja apagar?
+period_type=Tipo de Per\u00edodo
+export_report=Exportar Relat\u00f3rio
+quaterly=Trimestral
+6_month=Semestral
+yealy=Anual
+last_3_month=\u00daltimos 3 Meses
 so_far_this_year=So Far This year
 element_optioncombo=Element with OptionCombo
-expression=Expression
+expression=Express\u00e3o
 extra_expression=Extra expression
-indicator=Indicator
-expression_is_null=Please enter expression !
-row_is_null=Please enter row number !
-column_is_null=Please enter column number !
-listing=Listing
-period=Period
-organisation=Organisation
-generate_report=Generate Report
-please_wait=Please waiting for process !
+indicator=Indicador
+expression_is_null=Por favor, introduza a express\u00e3o !
+row_is_null=Por favor, introduza o n\u00famero da linha !
+column_is_null=Por favor, introduza o n\u00famero da coluna !
+listing=Listagem
+period=Per\u00edodo
+organisation=Organiza\u00e7\u00e3o
+generate_report=Gerar Relat\u00f3rio
+please_wait=Por favor, espere o processamento !
 organisationunit_is_null=Please select organisation unit !
 period_is_null=Please select period !
 report_is_null=Please select report !