← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

[Branch ~dhis2-devs-core/dhis2/trunk] Rev 10727: (Translations) Cloning Portuguese in preparation for Brazilian localization.

 

------------------------------------------------------------
revno: 10727
committer: Jason P. Pickering <jason.p.pickering@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2
timestamp: Wed 2013-05-01 12:55:57 +0000
message:
  (Translations) Cloning Portuguese in preparation for Brazilian localization.
added:
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties
  dhis-mobile/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties


--
lp:dhis2
https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk

Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:dhis2.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk/+edit-subscription
=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,641 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 10:21:45 CAT 2013
+identifier_duplicate=Identificador benefici\u00E1rio duplicados
+last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o
+please_specify_an_orgunit=Favor especificar uma unidade organizacional
+manual_person_aggregation=Manual de agrega\u00E7\u00E3o Pessoal 
+no_sms_service_available=Nenhum servi\u00E7o de sms dispon\u00EDvel
+data_value=valor do dado
+search_value=Valor de pesquisa
+no_message=Nenhuma mensagem
+intro_manual_person_aggregation=Gerar valores de dados de rotina a partir dos dados do paciente por m\u00EAs (ou outros intervalos, se desejado) e unidade de organizacional.
+multiple_individual_records_management=Multipla gest\u00E3o de registros individuais
+please_select_relationshipType=Por favor, seleccione o tipo de relacionamento
+delete_favorite=Eliminar favorito
+remove_confirm_message=Tem certeza de que deseja apagar inscri\u00E7\u00E3o no programa?
+options=Op\u00E7\u00F5es
+view=Ver
+scheduled_in_future=Programado para mais tarde
+tracking=Rastreamento
+total_programs_discontinued_unenrollments=Total de programas interrompidos (desinscri\u00E7\u00E3o)
+last_4_weeks=\u00DAltimas 4 semanas
+comments=Coment\u00E1rios
+on_date=em
+color_quick_help=Cor de ajuda r\u00E1pida
+percent_overdue=Percentagem atrasada
+the_following_dataelements_are_in_multi_stages=Os seguintes Elementos de dados est\u00E3o em programas multi-est\u00E1gios
+comment_added=Coment\u00E1rio adicionado
+sent_message_to=Mensagem enviada para
+enroll_program=Inscrever-se no programa
+show_filter=filtragem avan\u00E7ada
+statistical_program=Estat\u00EDsticas do programa
+show_hide_filter_values=Mostrar / ocultar valores de filtro
+add_and_continue=Adicionar e continuar
+auto_select_orgunit_by=Selec\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica por unidade organizacional
+list_all_events=Listar todos eventos
+get_report_as_xls=Baixar como Excel
+status=Estado
+create_new_event=Criar novo evento
+renaming=Renomear
+are_you_sure=Tens a certeza?
+reenrol_success=Reinscrever com sucesso
+intro_event_registration=Registo de eventos an\u00F3nimos
+period_range=Intervalo de datas
+enroll=Inscrever
+total_new_enrollments_in_this_period=Total de novas inscri\u00E7\u00F5es neste per\u00EDodo
+intro_find_and_add_person=Registe-se, editar e pesquise informa\u00E7\u00F5es sobre pessoas. Ver dashboard pessoal e gerir relacionamentos e programas.
+not_empty=O valor n\u00E3o deve estar vazio
+aggregate=Agregado
+active_programs=Programas activos
+date=Data
+false_value=Falso
+quarters=Trimestres
+data=Dado
+et_no_program=Por favor selecionar um programa
+location=Localiza\u00E7\u00E3o
+completed_programs=Programas concluidos
+date_less_incident_date=Esta data \u00E9 menor que a data do incidente.
+history=Hist\u00F3rico 
+please_enter_report_date=Por favor, introduza a data do relatorio
+dateOfIncidentDescription=Data da descri\u00E7\u00E3o do incidente
+clear=Apagar
+firstName=Primeiro nome
+multiple_individual_records=V\u00E1rios registros individuais
+stages_skipped=Etapas s\u00E3o ignoradas
+patient_details=Detalhes do benefici\u00E1rio
+completed_date=Dados Concluidos
+has_guardian=Tem Respons\u00E1vel
+date_of_incident=Data do incidente
+back_to_event_list=Voltar a lista de eventos
+et_no_dataelement=Por favor selecionar pelo menos um elemento de dados 
+sort_by=Sort by
+em_no_orgunits=Por favor selecione uma unidade de organiza\u00E7\u00E3o
+records_for=Registos para
+comfirm_delete_current_event=Tem certeza que quer apagar o evento corrente?
+unenrol_success=Pessoa desinscrita com sucesso
+change_location=Alterar Local
+last_30_days=\u00DAltimos 30 dias
+re_enrol=Reinscrever
+confirm_data_values_aggregated_saved_into_database_directly=Tem certeza de que deseja guardar os valores dos dados agregados directamente na base de dados?
+use_calendar=Usar o calend\u00E1rio
+some_data_element_not_exist=Alguns elementos de dados n\u00E3o existe
+program_stage=Etapas do programa
+enter_a_value_less_than_or_equal_to_180=Por favor introduza um valor menor ou igual a 180
+age=Idade
+visit_plan=Planos de visita
+intro_anonymous_events=Registrar eventos an\u00F4nimos. Os dados de registo s\u00E3o definidos por um programa an\u00F3nima de \u00FAnico evento.
+date_of_birth=Data de nascimento
+provided_elsewhere=Fornecidos em outros lugares
+patient_identifier=Identificador de benefici\u00E1rio
+patient_duplicate=Benefici\u00E1rio duplicado
+search_result=Resultado da pesquisa
+no_patients_found=Paciente n\u00E3o encontrado
+after_current_date=Ap\u00F3s a actual data 
+orgunit_groups=Grupos
+last_12_months=\u00DAltimos 12 meses
+multiple_name_based=Baseado no nome m\u00FAltiplo
+before_or_equals_to_due_date=Antes ou igual a data de termino
+due_date_from_to=Data de vencimento
+no_records=N\u00E3o h\u00E1 registros
+can_not_register_patient_for_orgunit=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel registrar pacientes para a unidade organizacional seleccionada
+relationship_for=Relacionamento
+updated=Actualizado
+complete_and_add_new_event=Entrada de Dados concluida & Adicionar novo
+value_is_invalid=O valor \u00E9 inv\u00E1lido
+enter_a_number=Introduzir um n\u00FAmero
+view_all=Ver todos
+et_no_programs=Por favor selecione o programa
+data_entry_form=Dados formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o
+specify_a_date=Por favor, especifique uma data
+orgunit_boundary=Limite da unidade organizacional
+data_entered_and_uncompleted_stages=Etapa incompleta mas foi registado dados 
+preview=Previsualizar
+show_hide_more=Mostrar / ocultar mais ...
+is_underage=\u00C9 menores de idade
+no_patient_enrolled_the_program=Nenhuma pessoa inscrita no programa
+intro_patient_registration=Criar, modificar e procurar por benefici\u00E1rios. Qualquer tipo de dado pode ser registado para o Benefici\u00E1rio incluindo os atributos
+available_identifier_types=Tipos de identificador dispon\u00EDvel
+leftSide=Lado Esquerdo
+clear_filter=Apagar filtro
+weight=Peso
+enter_age_in_years=Introduza a idade em anos
+report_type=Tipo de relat\u00F3rio
+please_select_to_date_greater_or_equals_to_from_date=Por favor seleccione a data de fim maior ou igual que a data de inicio
+single_event_with_registration=Evento \u00DAnico Com Registro
+value_must_integer=Valor deve ser um n\u00FAmero inteiro
+added=Adicionado
+please_enter_a_valid_birth_date=Por favor, introduza uma data de nascimento valida
+representative=Representante
+lastName=\u00DAltimo nome
+specify_data_element=Por favor, indique um elemento de dados
+relationship=Relacionamento
+color=Cor
+search_existing_person=Pesquisa pessoa existente
+deathdate=Data da morte
+program_unenrollment=Cancelar inscri\u00E7\u00E3o no programa
+columns=Colunas
+relative_periods=Per\u00EDodos relativos
+et_no_data=Nenhum dado foi recuperado do servidor
+birthDate=Data de nascimento
+visit_schedule_form=Programar visita
+back_to_relationship=Voltar para o relacionamento
+create_new_patient=Continuar registrar este benefici\u00E1rio
+select_relationship=Seleccione Relacionamento
+scheduled=Programado
+get_report_as_pdf=Baixar como PDF
+start_date_must_be_less_then_or_equals_to_end_date=Data de in\u00EDcio deve ser menor ou igual \u00E0 data de fim
+due_date=Data de Vencimento
+create=Criar
+list_patients_by_program=Lista de Benefici\u00E1rios por Programa
+no_result_found=Nenhum resultado encontrado
+remove_this_event=Remover este evento
+last_month=\u00DAltimo m\u00EAs
+show_hide_settings=Mostrar / ocultar configura\u00E7\u00F5es
+value_is_valid=O valor \u00E9 v\u00E1lido
+anonymous_event_reports=Relat\u00F3rios de Eventos An\u00F4nimos
+common_info=Informa\u00E7\u00E3o comum
+entry=Entrada
+include_parent_orgunits_starting_from_level=Incluir unidades organizacional pai a partir de (n\u00EDvel)
+intro_patient=Criar, modificar e pesquisar benefici\u00E1rios. Qualquer tipo de dados pode ser registado para um benefici\u00E1rio, incluindo atributos.
+accessed_module=M\u00F3dulos acedidos
+event_information=Informa\u00E7\u00E3o do evento
+overdue=Atrasado
+please_fill_out_only_one_of_these_fields=Por favor, preencha apenas um desses campos
+the_date_is_scheduled=Data marcada
+add_and_register_new=Adicionar e registar novo
+please_select_village=Por favor seleccione a aldeia
+overwrite=Sobrescrever
+no_duplicate_found=Nenhum Benefici\u00E1rio duplicado encontrado
+orgunit_provided_service=Servi\u00E7o provedenciado por Unidade Organizacional
+death_date=Data da morte
+after_or_equals_to_due_date=Depois ou na data de conclus\u00E3o
+em_no_period=Por favor selecione um periodo
+reenrollment_confirm_message=Tem certeza de que deseja se inscrever novamente este programa?
+intro_anonymous_event_reports=Criar relat\u00F3rios com base em eventos an\u00F4nimos registados no sistema. D\u00E1 uma vis\u00E3o geral de dados para cada evento.
+use_data_from_level=Usar dados de n\u00EDvel (s)
+back_to_main_menu=Voltar ao menu principal
+save_favorite=Gravar favoritos
+age_of_patient_must_be_less_or_equals_to_100=A idade da pessoa tem de ser inferior ou igual a 100 anos
+visitor=Visitante
+filters=Filtros
+set_as_representative_and_copy_attributes_for_the_person=Definir como representante e c\u00F3pia de para a pessoa
+clear_all=Apagar tudo
+forms_completed_percent=Formul\u00E1rios Preenchidos
+last_quarter=\u00DAltimo trimestre
+no_result=Nenhum resultado
+report_generation_failed=Falha na gera\u00E7\u00E3o de relat\u00F3rios
+edit_profile=Editar perfil
+back_to_registration=Voltar ao registo
+case_based_report=Relat\u00F3rio baseado em casos
+select_from_date=Selecione a partir da data
+search=Pesquisa
+searching_patient_failed=Pesquisa de benefici\u00E1rio falhou
+back_to_search=Voltar \u00E0 pesquisa
+manage_representative=Gerir Representante
+program=Programa
+select_all_children=Selecione todas as crian\u00E7as
+hierachy_orgunit=Hierarquia da Unidade Organizacional
+data_element=Elemento de dados
+program_tracking=Acompanhamento do Programa
+em_no_program_stage=Por favor selecione uma fase do programa 
+edit_this_patient=Editar perfil deste benefici\u00E1rio
+runing_validation_rules=As regras de valida\u00E7\u00E3o est\u00E3o sendo processados\u200B\u200B, por favor aguarde
+register_event=Registar evento
+search_events_by_dataelements=Pesquisar eventos por elementos de dados
+skipped=Ignorado
+unenrollment=Desinscri\u00E7\u00E3o
+search_patients_by_attributes=Procurar benefici\u00E1rios por atributos
+patient_could_not_be_enrolled_due_to_following_enrollment_criteria=O benefici\u00E1rio n\u00E3o pode ser inscrito devido aos crit\u00E9rios de inscri\u00E7\u00E3o que se seguem
+user_orgunit_children=Utilizador da unidade organizacional de crian\u00E7as
+is_null=\u00E9 nulo
+first_name=Primeiro nome
+after_due_date=Depois da data de termino
+program_enrollment=Inscri\u00E7\u00E3o no programa
+attribute=Atributo
+total_programs_completed_in_this_period=Total de programas conclu\u00EDdos neste per\u00EDodo
+no_value_added_or_update=Nenhum valor adiccionado ou actualizado.
+last_six_month=\u00DAltimos seis meses
+search_by_program=Pesquisa pelo Programa
+reason=Raz\u00E3o
+day=Dia
+after=Depois 
+dynamic_attributes=Atributos din\u00E2micos
+missing_patient_attribute=Em falta atributos pessoais
+intro_program_summary=Ver o relat\u00F3rio de s\u00EDntese para obter uma vis\u00E3o geral dos servi\u00E7os prestados pelo programa.
+patient_attributes=Atributos do benefici\u00E1rio
+add_all=Adicionar tudo
+please_select_relationship_type=Por favor, seleccione o tipo de relacionamento
+single_event_with_registration_management=Evento \u00FAnico com gest\u00E3o de registro
+no_compulsary_data_elements=N\u00E3o exisitem elementos de dados obrigat\u00F3rios
+seach_available_patient=Pesquisar pessoa dispon\u00EDvel
+before=Antes
+manage_relationship=Gest\u00E3o de Relacionamento
+unsuccessful_validation=A tela de entrada de dados tem erros de valida\u00E7\u00E3o, por favor corrija-os antes de prosseguir
+filter_in_section=Filtrar na sec\u00E7\u00E3o
+em_no_dataelement=Por favor selecione um elemento de dados 
+ga_facilityby=Unidade organizacional Por
+relationships=Relacionamentos
+orgunit=Unidade de organizacional
+selected_data_elements=Elementos de dados selecionados
+successful_validation=Valida\u00E7\u00E3o de Entrada de Dados efectuada com sucesso
+deleted=Apagado
+intro_multiple_dataentry=Insira os dados para est\u00E1gios m\u00FAltiplos de programa e os benefici\u00E1rios de um programa. A tela de entrada d\u00E1 uma vis\u00E3o geral do status de est\u00E1gio.
+save_all_values=Gravar todos valores
+enter_new_encounter=Introduza a data do novo encontro
+generate_patient_chart=Gerar mapa do paciente
+selected_identifier_types=Tipos de identificadores selecionados
+before_or_equals_to_current_date=Antes ou igual a actual data
+year=Ano
+deleting=A eliminar
+please_select=Por favor seleccione
+intro_data_entry=Insira os dados para os benefici\u00E1rios e respectivos programas e est\u00E1gios.
+date_scheduled=Data prevista
+violate_validation=Viola a valida\u00E7\u00E3o
+declared=Declarado
+search_by_name_identifier=Busca por Nome ou Identificador
+intro_multiple_name_based_data_entry=Insira dados para m\u00FAltiplos est\u00E1gios de programa e benefici\u00E1rios de um programa. A tela de entrada de dados fornece uma vis\u00E3o geral do status do est\u00E1gio. 
+program_enrollment_management=Gest\u00E3o de inscri\u00E7\u00E3o no programa
+child_tree=\u00C1rvore genealogica
+enrolled_for=Registados para
+anonymous_events_management=Gest\u00E3o eventos an\u00F3nimos
+patient_details_and_history=Detalhes do benefici\u00E1rio e hist\u00F3ria
+records_of=Registros de
+please_verify_birthday=Por favor, verifique a data de nascimento
+name_based=Baseado no nome
+enter_values_for_longitude_and_latitude_fields=Por favor introduza os valores para os campos da longitude e latitude
+add_selected=Adicionar selecionado
+program_stages=Etapa do programa
+unenroll=Cancelar Inscri\u00E7\u00E3o
+saving_value_failed_status_code=A grava\u00E7\u00E3o do valor falhou com c\u00F3digo
+registration=Registo
+month=M\u00EAs
+duplicated_patient_list=Lista de paciente duplicada
+delete_current_event_success=Evento apagado com sucesso
+block=Quarteir\u00E3o
+registration_date=Data de registo
+age_year=Idade (anos)
+rightSide=Lado Direito
+page=P\u00E1gina
+stage_skipped=Etapa ignorada
+level=N\u00EDvel
+select_a_dataelement_for_sum_avg_operator=Por favor seleccione um elemento de dados para o operador soma / m\u00E9dia
+reports=Relat\u00F3rios
+select_to_date=Selecione a data
+advanced_search=Pesquisa avan\u00E7ada
+sent_message_success=Mensagem enviada com sucesso
+em_no_data_element=Por favor selecione um elemento de dados
+what_do_colors_mean=O que as cores significam?
+program_stages_history_plan=Etapas do Programa Hist\u00F3rico/Plano
+validation_rule=Regras de valida\u00E7\u00E3o
+set_as_representative=Definir como representante
+reset=Restabelecer
+last_12_weeks=\u00DAltimas 12 semanas
+enter_a_value_greater_than_or_equal_to_nagetive_90=Por favor introdua um n\u00FAmero maior ou igual a -90
+program_summary=Resumo do Programa
+delete_event_success=Evento eliminado com sucesso
+filter_values=Valores do filtro
+available_data_elements=Elementos de dados disponiveis
+add_new_person=Adiccionar nova pessoa
+completed_stages=Etapa est\u00E1 concluida \t
+check_duplicate=Verifique duplicacao
+system_identifier=Identificador gerado pelo Sistema
+visits_overdue_percent=Visitas atrasadas (%)
+identifier_and_attribute=Identificador/Atributo
+patient_registered=Benefici\u00E1rios registrados
+update=Actulizar
+please_choose_representative_for_this_under_age_patient=Por favor, escolha representante para este benefici\u00E1rio menor de idade
+identifier=Identificador
+stored_date=Data Armazenada
+old_value=Valor Anterior
+select_type=Selecione o tipo
+confirm_delete_date_range_list=Tem a certeza que quer eliminar esta listagem?
+specify_a_search_criteria=Por favor, especifique os crit\u00E9rios de pesquisa
+period=Periodo
+sms_message_details=Detalhes da mensagem SMS
+send_message=Enviar mensagem
+selected=Selecionado
+transgender=Transg\u00EAnero
+guardian=Respons\u00E1vel
+Search=Pesquisa
+latitude=Latitude
+percent_completed=Percentagem conclu\u00EDda
+intro_case_aggregation=Gerar valores de dados de rotina de pacientes- dados por m\u00EAs (ou outro intervalo desejado) e a unidade organizacional
+anonymous_events=Eventos an\u00F4nimos
+immediate_children=Nodos filhos imediatos
+patient_management=Gest\u00E3o de benefici\u00E1rio
+intro_summary_report=Ver o relat\u00F3rio de s\u00EDntese para obter uma vis\u00E3o geral dos servi\u00E7os prestados ao programa.
+intro_statistical_program=Estat\u00EDsticas do programa sobre o desempenho do programa, por exemplo, taxa de abandono, quantos completaram cada m\u00EAs / ano - contagens / percentagens etc.
+rows=Linhas
+please_enter_a_valid_full_name=Introduza um nome completa v\u00E1lido
+yes_and_attribute=Sim e atributos herdados
+identifiers=Identificador
+show_events_up_to=Mostrar eventos at\u00E9
+identifiers_and_attributes=Identificadores/Atributos
+period_type=Tipo de per\u00EDodo
+no_aggregate_date_values_are_added_or_update_in_all_facilities=N\u00E3o agregar valores de dados adicionados ou actualizados em todas as instala\u00E7\u00F5es
+total=Total
+order_by_orgunit=Ordenar por unidade organizacional
+male=Homem
+today=Hoje
+remove_empty_events=Remover eventos vazios
+find_and_add_person=Encontrar/Adicionar pessoa
+end_date=Data Final
+please_select_program_stage=Por favor, selecione a etapa do programa
+middle_name=Nome do meio
+to=Para
+how_to_search_tabular_report=Entre aspas (") valores correspondem a frases. Caracter suportam %%, %\=, %\= e \=. Valores num\u00E9rico suportam operadores >\=,>, <\=, <, \= e \!\=.
+specify_search_criteria=Por favor, especifique os crit\u00E9rios de pesquisa
+generate=Gerar
+enter_a_valid_number=Por favor introduzir um n\u00FAmero v\u00E1lido
+value_must_number=Valor deve ser um n\u00FAmero
+saving_value_failed_error_code=A grava\u00E7\u00E3o do valor falhou com c\u00F3digo de erro
+search_result_matching_the_search_criteria=Resultado corresponde ao crit\u00E9rio de pesquisa
+saved=Gravado
+insert_a_due_date=Por favor insira uma data de expira\u00E7\u00E3o
+intro_tabular_report=Use uma ferramenta de relat\u00F3rio interactiva para seguimento de dados usando apresenta\u00E7\u00E3o tabular com filtros din\u00E2micos para cada elemento de dados.
+enter_a_value_less_than_or_equal_to_90=Por favor introduza um valor menor ou igual a 90.
+desc=DESC
+stages_open_but_no_data_entered=Etapa est\u00E1 atrasado e incompleto
+verified=Verificado
+value=Valor
+fixed_attributes=Atributos corrigidos
+visits_overdue=Visitas atrasadas (\#)
+data_entry_screen=Janela de entrada de dados
+scheduled_visits=Visitas programadas
+xls=XLS
+no_program_available_for_enrollment=Nenhum programa est\u00E1 disponivel para inscri\u00E7\u00E3o
+manual_person_aggregation_form=Manual de agrega\u00E7\u00E3o Pessoal
+on_value=em
+insert_a_report_date=Por favor insira uma data de relatorio  
+left_value=Valor esquerdo
+should=deveria
+csv=CSV
+comfirm_delete_event=Todos os valores de dados em um evento ser\u00E3o apagados quando o evento for exclu\u00EDdo. Voc\u00EA tem certeza que deseja excluir o evento?
+intro_activity_plan=Ver a programa\u00E7\u00E3o de visitas para ter uma vis\u00E3o geral de visitas pendentes, pendentes e conclu\u00EDdos.
+village=Aldeia
+percent_Scheduled=Percentagem programada
+average_number_of_stages_for_complete_programs=N\u00FAmero m\u00E9dio de est\u00E1gios para programas completos
+data_filter=Filtro de dados
+patient_profile=Perfil do Benefici\u00E1rio
+program_summary_report=Relat\u00F3rio do Resumo do Programa
+activity_plan=Plano de actividades
+position=Posi\u00E7\u00E3o
+export_xls=Exportar XLS
+complete_quit=Entrada de Dados concluida/Sair
+demographics=Demografia
+history_events=Hist\u00F3rico de eventos
+one_week=1 semana
+show_hide_columns=Mostrar / ocultar colunas
+no_value=Selecione
+date_period_range=Per\u00EDodo
+report_date=Data do relat\u00F3rio
+show_events_since=Mostrar eventos desde
+registrationDate=Data de registro
+program_management=Gest\u00E3o do programa
+relationship_already_exists=Relacionamento j\u00E1 existe
+enrolled_in_program=Registados em programas
+enroll_for=Inscrever-se para 
+data_entry=Entrada de Dados
+is_dead=Est\u00E1 morto
+case_aggregation_form=Formul\u00E1rio de agrega\u00E7\u00E3o de benefici\u00E1rio
+intro_name_based_data_entry=Insira os dados para os benefici\u00E1rios e seus respectivos programas e fases do programa.
+incomplete=Incompleto
+missing_patient_identifier_type=Em falta tipo de identificador do paciente
+syntax_error_in_search_value=Erro de sintaxe est\u00E1 no valor de procura
+show_hierachy_from_level=Mostrar hierarquia de n\u00EDvel
+loading=Carregamento
+is_not_valid=N\u00E3o \u00E9 valido?
+report=Relat\u00F3rio
+registered_by_orgunit=Registado pela Unidade Sanitaria
+patient=Benefici\u00E1rio
+regular_program=Programa regular
+gender=Sexo
+on=em
+add_dependent=Adicionar dependente
+visits_scheduled_all=Visitas agendadas (Todas)
+dataset_list=Lista de dados agregados
+the_relationship_already_exists=A rela\u00E7\u00E3o j\u00E1 existe - escolha uma rela\u00E7\u00E3o diferente ou parceira
+of=de
+one_month=1 m\u00EAs
+events=Eventos
+rename_favorite=Renomeie favorito
+child_representative=Representante da crian\u00E7a
+nr=No
+months=Meses
+confirm_delete_patient=Tem certeza que quer apagar o Benefici\u00E1rio?
+no=N\u00E3o
+update_patient=Editar perfil de benefici\u00E1rio
+one_day=1 dia
+start_date=Data Inicio
+enrol_success=Benefici\u00E1rio inscrito com sucesso
+intro_activity_planning=Agenda de visitas prev\u00EA ao utilizador uma instala\u00E7\u00E3o ou em uma \u00E1rea de uma lista de pr\u00F3ximos visitas a melhor plano para as actividades di\u00E1rias / semanais.
+run_validation=Validar
+delete_current_event=Apagar evento actual
+enroll_to_program=Inscrever no programa
+intro_visit_plan=Ver o plano de visitas para obter uma vis\u00E3o geral da circula\u00E7\u00E3o, pendentes e visitas conclu\u00EDdas .
+start=In\u00EDcio
+from=De
+search_patients=Procurar pessoas
+reschedule_and_set_status=Reprogramar e definir o estado
+last_week=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o
+sms=SMS
+from_to=(de-para)
+duplicate_warning=Encontramos alguns benefici\u00E1rios que t\u00EAm a mesma informa\u00E7\u00E3o. Voc\u00EA pode optar por CONTINUAR criando este benefici\u00E1rio, ou escolher um dos benefici\u00E1rios existentes para actualizar as informa\u00E7\u00F5es.
+please_select_one_position_for_filter=Por favor, selecione uma posi\u00E7\u00E3o para filtrar
+attributes=Atributos
+limit_records=Limite de registros
+sender=Remetente
+program_unenrollment_management=Gest\u00E3o do processo de cancelamento de inscri\u00E7\u00E3o no programa
+saving=Gravando
+please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient=Por favor, escolha o tipo de relacionamento para este benefici\u00E1rio menor de idade
+six_months=Seis meses
+move_to_dashboard_of=Mover para o painel de
+forms_completed=Formul\u00E1rios preenchidos
+format_date=Formato da Data
+last_name=\u00DAltimo nome
+no_aggregate_date_values_are_added_or_update_in_other_facilities=N\u00E3o agregar valores de dados adicionados ou actualizados em todas as instala\u00E7\u00F5es
+last_two_six_month=Dois \u00FAltimos seis meses
+manage_favorites=Gerir favoritos
+female=Mulher
+save_selected_values=Gravar valores seleccionado
+search_by=Pesquisa por
+is_not_representative=N\u00E3o \u00E9 representativo?
+please_choose_a_valid_start_end_date=Por favor, escolha um come\u00E7o v\u00E1lido e combina\u00E7\u00E3o de data final
+aggregated_report=Relat\u00F3rio agregado
+total_persons_enrolled=N\u00FAmero total de pessoas inscritas
+patient_did_not_register_a_phone_number=O benefici\u00E1rio n\u00E3o registrou um n\u00FAmero de telefone
+invalid_date=Data inv\u00E1lida
+phoneNumber=N\u00FAmero de telem\u00F3vel
+marked=Marcado
+percent_incomplete=Percentagem incompleta
+please_select_criteria=Por favor, selecione os crit\u00E9rios
+value_must_negative_integer=O valor deve ser um n\u00FAmero inteiro negativo
+please_select_one_position_for_row=Por favor, selecione uma posi\u00E7\u00E3o para a linha
+use_completed_events=Use eventos conclu\u00EDdos
+show_hide_content=Mostrar / ocultar conte\u00FAdo
+invalid_position=Existem 10 posi\u00E7\u00F5es suportados, incluem\:\n\u00A0 1. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: linhas, os dados\: Filtros\n\u00A0 2. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: Colunas; dados\: Filtros\n\u00A0 3. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: Filtros\: Filtros de dados;\n\u00A0 4. Orgunit\: linhas; Per\u00EDodo\: Filtros; dados\: Colunas\n\u00A0 5. Orgunit\: Colunas; Per\u00EDodo\: linhas; dados\: Filtros\n\u00A0 6. Orgunit\: Colunas; Per\u00EDodo\: Filtros; linhas de dados\:\n\u00A0 7. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: As linhas, os dados\: Filtros\n\u00A0 8. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: As linhas, os dados\: Colunas\n\u00A0 9. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: Colunas; linhas de dados\:\n\u00A0 10. Orgunit\: Filtros, per\u00EDodo\: Filtros; linhas de dados\:
+aggregate_and_save=Agregado e salvar
+intro_single_event_with_registration=Os dados de registo s\u00E3o definido por um \u00FAnico evento com programa de registro
+date_of_enrollment=Data de Inscri\u00E7\u00E3o
+choose_this_person=Escolha a pessoa
+right_value=Valor correcto
+specfiy_birth_date_or_age=Especifique a data de nascimento ou a idade
+value_must_positive_integer=Valor deve ser um inteiro positivo
+longitude=Longitude
+selected_orgunit_no_have_any_child=Unidade de organizacional selecionado n\u00E3o t\u00EAm qualquer filho
+report_unit=Unidade de relat\u00F3rio
+save_all=Gravar tudo
+pdf=PDF
+failed_to_get_events=Falha ao obter eventos. Por favor, gerar tabelas de recursos antes de Manuten\u00E7\u00E3o> Administra\u00E7\u00E3o de Dados> Tabela de Recursos.
+program_reports=Relat\u00F3rios do programa
+in_range_due_date_plus_or_minus=No intervalo de datas de termino + / -
+true_value=verdade
+last_4_quarters=\u00DAltimos 4 trimestres
+in=In
+visits_done=Visitas realizadas (\#)
+remove_empty_events_success=Eventos vazios removidos com sucesso
+last_5_years=\u00DAltimos 5 anos
+coming_stages=A etapa est\u00E1 prevista no Futuro
+please_select_partner=Por favor seleccione o parceiro da rela\u00E7\u00E3o
+confirm_delete_relationship=Tem certeza de que deseja excluir relacionamento?
+before_current_date=Antes da actual data
+aggregate_type=Tipo de agregado
+tracking_history=Hist\u00F3rico de rastreamento
+overdue_scheduled=Atrasado/Programado
+scheduled_overdue_incomplete=Programado / Atrasado / incompleto
+reschedule=Reprogramar
+remove_selected_data_elements=Por favor, remova os elementos de dados selecionados para selecionar outra fase do programa. Voc\u00EA quer remov\u00EA-los?
+complete_confirm_message=Tem certeza que esta fase do Programa est\u00E1 conclu\u00EDda? N\u00E3o poder\u00E1 alterar seus dados depois de ser conclu\u00EDda.
+add_new_relationship_for=Adicionar novo relacionamento para
+avg=AVG
+full_name=Nome completo
+children_only=Apenas crian\u00E7as
+identifier_type=Tipo de Identificador de benefici\u00E1rio
+reporting_unit=Unidade de relat\u00F3rio
+summary_by_stage=Sum\u00E1rio da etapa
+filter=Filtro
+for=Para
+the_following_dataelements_are_in_predefined_validate_rules=Os elementos seguintes est\u00E3o pr\u00E9-definidas na regras de valida\u00E7\u00E3o
+the_date_is_not_valid=A data n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lida
+multiple_name_based_data_entry=Entrada de Dados m\u00FAltipla
+add_new_patient=Registrar novo benefici\u00E1rio
+show_all_items=Mostrar todos os itens
+please_select_a_representative=Por favor seleccione um relacionamento representativo
+aggregate_successfully=Agregado com sucesso
+completed=Concluido
+patients=pessoas
+show_activity_list=Mostrar lista de eventos
+incomplete_confirm_message=Tem certeza que deseja concluir / r\u00E1pida para este programa?
+add_person_successfully=Pessoa adicionada com sucesso
+multiple_orgunits_selected_as_filter=V\u00E1rias unidades da organizacionais selecionadas como filtro. O primeiro deles est\u00E1 sendo usado.
+assign_relationship=Atribuir Relacionamento
+patient_dashboard=Painel benefici\u00E1rio
+activity_planning=Planeamento da actividade
+order_by_report_date=Ordenar por data de relat\u00F3rio
+aggregate_details=Detalhes agregados
+user_orgunit=Utilizador da unidade de organizacional
+selected_boundary=Selecionado (limite)
+show_all=Mostrar todos
+name_based_data_entry=Entrada de Dados do modulo baseado em nome
+intro_multiple_individual_records=Introduza os dados para v\u00E1rias etapas do programa e pessoas para um programa. A janela de entrada d\u00E1 uma vis\u00E3o geral do estado da etapa.
+please_select_a_patient_for_setting_relationship=Por favor escolha uma pessoa para estabelecer rela\u00E7\u00F5es
+summary_report=Relat\u00F3rio Resumido
+comments_and_sms_message=Coment\u00E1rios e mensagens
+no_comment=Sem coment\u00E1rios
+show_details=Mostrar detalhes
+select_value=Selecione um Valor
+anonymous_event_report=Eventos an\u00F4nimos
+program_overview=Vis\u00E3o geral do programa
+after_or_equals_to_current_date=Depois ou na actual data 
+please_select_a_program_stage=Por favor, selecione a etapa do programa
+asc=ASC
+you_have_active_filters=Voc\u00EA tem filtros ativos
+group_by=Grupo de 
+patient_identifiers=Identificadores de benefici\u00E1rio
+see_history_plan=Veja hist\u00F3rico / plano
+complete=Entrada de Dados concluida
+blood_group=Grupo sangu\u00EDneo
+list_all_patients=List All Beneficiaries
+true=Sim
+operation=Opera\u00E7\u00E3o
+patient_system_id=Sistema gerou ID
+person_aggregation=pessoa Agrega\u00E7\u00E3o Pessoal
+validation_result=Resultado de valida\u00E7\u00E3o
+three_days=3 dias
+last_7_days=\u00DAltimos 7 dias
+management=Gest\u00E3o
+have_to_be_greater_or_equals_to=tem de ser maior ou igual a
+weeks=Semanas
+set_complete_status=Definir estado completo
+search_in_all_facilities=Pesquisar em todas as instala\u00E7\u00F5es
+date_of_edit=Data de edi\u00E7\u00E3o
+registering_unit=Unidade de Registo
+before_due_date=Antes da data prevista
+post_comment=Envie um coment\u00E1rio
+case_aggregation_result=Resultado da agrega\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio
+case_aggregation=Agrega\u00E7\u00E3o de dados do benefici\u00E1rio
+save_success=Gravado com sucesso
+modify_due_date_or_visit_date=Modificar adequada / data de visitas
+false=Nenhum
+events_completed=Eventos completos
+tabular_report=Relat\u00F3rio Tabular
+middleName=Nome do meio
+this_year=Este ano
+last_3_months=\u00DAltimos 3 meses
+intro_program_tracking=Apoiar as pr\u00E1ticas de trabalho em torno de pessoas de rastreamento dentro de um programa de sa\u00FAde que n\u00E3o tenham aparecido para uma visita agendada.
+fixed_periods=Periodos corrigidos
+select_sorting_attribute=Selecione o atributo especificado / TODOS
+date_invalid=A data \u00E9 inv\u00E1lida
+show_data_entry=Mostrar a entrada de dados
+date_less_incident=A data \u00E9 inferior a data do incidente
+fill_filter_values_for_all_selected_data_elements=Por favor, preencha os valores de filtro para todos os elementos de dados selecionados
+V=Verificado
+create_event_success=Evento criado com sucesso
+health_worker=Pessoal de sa\u00FAde
+error_required_field=Introduza um valor para todos os elemento de dados na cor vermelha.
+unknown=Desconhecido
+please_select_a_program=Por favor seleccione um programa
+total_result=N\u00FAmero total de resultados
+view_patient_chart=Ver mapa do paciente
+stage=Etapa
+M=M
+report_option=Op\u00E7\u00F5es do relat\u00F3rio
+update_this_patient=Actualizar este benefici\u00E1rio
+relationship_type=Tipo de Relacionamento(Rela\u00E7\u00E3o)
+F=F
+statistical_program_report=Estat\u00EDsticas do programa
+D=Declarado
+other_facility=Unidade sanitaria privada
+A=A da
+sms_reminder_list=Lista de avisos SMS
+select=Seleccionar
+approximated=Aproximada
+relationship_management=Gest\u00E3o de Relacionamento
+enter_a_value_greater_than_or_equal_to_nagetive_180=Por favor introduza um n\u00FAmero maior ou igual a - 180
+address=Endere\u00E7o
+at=no
+no_phone_number=Sem n\u00FAmero de telefone
+result_matching_the_search_criteria=Resultado de acordo com os crit\u00E9rios de busca\:
+favorites=Favoritos
+dob_type=Tipo de Data de Nascimento
+days=dias
+delete_object=Eliminar
+adding_new_relationship_for=Adicionando novo relacionamento para
+data_element_name=Nome elemento de dados
+representative_info=Informa\u00E7\u00E3o do Representante
+multiple_periods_selected_as_filter=Per\u00EDodos m\u00FAltiplos selecionados como filtro. O primeiro deles est\u00E1 sendo usado.
+visits_done_percent=Visitas realizadas (%)
+confirmation=Confirma\u00E7\u00E3o
+message=Mensagem
+years=Anos
+show_hide_event_flow=Mostrar / Ocultar fluxo de eventos
+confirm_remove_empty_events=Tem a certeza que quer remover os eventos vazios? 
+last_year=\u00DAltimo ano
+scheduled_for=Programado Para
+sum_avg_of=Soma /m\u00E9dia de 
+other_details=Outros Detalhes
+like=IGUAL
+dateOfEnrollmentDescription=Data da descri\u00E7\u00E3o de inscri\u00E7\u00E3o
+download=Download
+patient_chart_management=Gest\u00E3o do mapa do benefici\u00E1rio
+filter_value=Valor do filtro

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,607 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 11:36:26 CAT 2013
+update_user_success=Informa\u00E7\u00E3o actualizada com sucesso
+green=Verde
+dhis-web-asha=ASHA
+nepal=Nepal
+user_agent=Agente de utilizador
+Quarterly=Trimestral
+congo_brazzaville=Rep\u00FAlica do Congo
+edit=Editar
+no_page_specified=Nenhuma p\u00E1gina especificada
+weekday.tuesday=Ter\u00E7a-Feira
+retype_new_password=Reintroduza nova password
+intro_dhis-web-maintenance-settings=Manter utilizador e configura\u00E7\u00F5es do sistema relacionados \u00E0 apar\u00EAncia, notifica\u00E7\u00F5es e muito mais.
+new=Novo
+not_equal_to=\!\=
+dhis-web-maintenance-in=Configura\u00E7\u00E3o
+dhis-web-light=Telem\u00F3vel
+intro_dhis-web-maintenance-mobile=Manter conjuntos de dados al\u00E9m de configura\u00E7\u00F5es para relat\u00F3rio m\u00F3vel e configura\u00E7\u00E3o SMS.
+all=Seleccione/Todos
+data_sets=Agrega\u00E7\u00E3o de Dados
+please_enter_a_value_less_than_or_equal_to=Por favor, introduza valor menor ou igual a {1}
+intro_about_dhis2=Visite a p\u00E1gina para obter informa\u00E7\u00F5es sobre a vers\u00E3o do sistema e do ambiente de tempo de execu\u00E7\u00E3o.
+intro_dhis-web-maintenance-user=Manter os utilizadores em termos de autoridades e passwords, pap\u00E9is de utilizadores e grupos.
+remove_all=Remover todos trancados
+birthday=Anivers\u00E1rio
+help_intro_header=Bem-vindo ao Centro de Ajuda DHIS2
+wrong_password=Password errada
+move_to_top=Mover para topo
+jump_to_page=Ir para p\u00E1gina
+foxit_description=Livre e simples leitor de PDF para windows
+read_only=Apenas leitura
+numerator_aggregation_operator=Operador de agrega\u00E7\u00E3o do numerador
+weekday.saturday=S\u00E1bado
+botswana=Botswana
+no_white_space_please=Por favor, remova espa\u00E7o em branco
+translation_label_shortName=Nome curto
+code=C\u00F3digo
+togo=Togo
+pdf_reader=Leitor de PDF
+main_menu=Menu principal
+error_message_stack_trace=Mensagem de erro / Pilha de rastreamento
+status=Estado
+month.june=Junho
+month.short.april=Abr
+show_main_menu=Mostrar menu principal
+public_access=Acesso Publico
+dataelement=Elemento de dado
+org_unit_tree=\u00C1rvore de Unidade Organizacional
+date_selector=Escolha uma data
+dhis-web-dataentry-national=Listagem de Entrada de Dados
+bangladesh=Bangladesh
+help_center=Centro de Ajuda
+dhis-web-mobile=Telem\u00F3vel (Smartphone)
+indonesia=Indon\u00E9sia
+username=Utilizador
+congo_kinshasa=Rep\u00FAblica Democr\u00E1tica do Congo
+select_all=Seleccione todos
+date=Data
+indicators=Indicadores
+month.short.june=Jun
+month.july=Julho
+month.august=Agosto
+republic_of_trinidad_and_tobago=Rep\u00FAblica de Trinidad & Tobago
+system_status=Estado do sistema
+translation_label_formName=Nome do formul\u00E1rio
+please_enter_at_least_than_n_character=Por favor, introduza pelo menos {0} car\u00E1cteres
+maintenance=Manuten\u00E7\u00E3o
+clear=Limpar
+help=Ajuda
+data_dictionary=Dicion\u00E1rio de Dados
+please_enter_a_valid_email_address=Por favor, introduza um endere\u00E7o de email v\u00E1lida. 
+please_unicode_chars_only=Por favor, s\u00F3 caracteres unicode.
+sri_lanka=Sri Lanka
+success=Sucesso
+dhis-web-maintenance-mobile=Configura\u00E7\u00E3o do Telem\u00F3vel
+intro_web_api=V\u00E1 para o ponto de entrada da Web API, que \u00E9 uma interface para outros sistemas de computador.
+month.short.july=Jul
+online=Ligado
+malawi=Malawi
+algeria=Alg\u00E9ria
+statistical=Estat\u00EDstica
+right_expression=Express\u00E3o a Direita
+dhis-web-dashboard=Gr\u00E1ficos
+translation_label_name=Nome
+intro_dhis-web-maintenance-dataadmin=Manter tabelas de recursos, verificar a integridade dos dados, ver as estat\u00EDsticas e muito mais.
+unknown_source=Fonte desconhecida
+greater_than_or_equal_to=>\=
+yes=Sim
+locate_organisation_unit_by_code_or_name=Localize unidade de organizacional por c\u00F3digo ou nome
+sierra_leone_coat_of_arms=Serra Leoa bras\u00E3o de armas
+organisation_unit_hierarchy=Hierarquia de unidades organizacionais
+value_type=Tipo de valor
+colombia=Col\u00F4mbia
+weekday.short.monday=Seg
+numerator=Numerador
+name=Nome
+profile=Perfil
+server_memory=Mem\u00F3ria do Servidor
+translation_variant_must_be_specified=Variante deve ser especificada
+month.december=Dezembro
+waiting=Por favor aguarde...
+please_enter_valid_time=Por favor, introduza um tempo v\u00E1lido, entre 00\:00 e 23\:59
+rwanda=Ruanda
+please_enter_a_value_with_a_valid_expression=Por favor, introduza um valor com extens\u00E3o v\u00E1lida.
+delete_success=Objecto apagado
+string=Sequencia de Letras
+short_name=Nome curto
+data_elements=Elementos de Dados
+weekday.short.tuesday=Ter
+logged_in=Logado
+organisation_unit_selection_tree=Selec\u00E7\u00E3o de unidade organizacional
+yes_no=Sim/N\u00E3o
+please_enter_betwwen_a_and_b_words=Por favor, introduza entre {0} e {1} palavras.
+closed_date=Data fecho
+month.october=Outubro
+other=Outro
+java_opts=Op\u00E7\u00F5es Java
+settings_updated=Defini\u00E7\u00F5es foram actualizadas
+create_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es de cria\u00E7\u00E3o para o objecto
+go_back=Voltar
+dhis-web-maintenance-organisationunit=Unidades Organizacionais
+translation_label_description=Descri\u00E7\u00E3o
+equal_to=\=\=
+multiple_choice=M\u00FAltipla escolha
+weekday.friday=Sexta-Feira
+translation_select_locale=[ Seleccione local ]
+dashboard=Dashboard
+add=Adicionar
+translation_country_must_be_two_chars=Pa\u00EDs deve ter dois caracteres
+weekday.wednesday=Quarta-Feira
+java_vendor=Fornecedor de Java
+ZIP_code_must_be_in_the_range=O c\u00F3digo postal deve ser na faixa 902xx-xxxx para 905-xx-xxxx
+guinea=Guin\u00E9
+dhis-web-reports=NRHM Relat\u00F3rios
+dhis-web-maintenance-settings=Configura\u00E7\u00F5es
+less_than_or_equal_to=<\=
+build_revision=Revis\u00E3o da Constru\u00E7\u00E3o
+dhis-web-survey=Inqu\u00E9rito - Meta
+reply=Responder
+cpu_cores=CPU cores
+use_db_locale_no_translation=Utilizar lingua da Base de Dados / Sem tradu\u00E7\u00E3o
+sharing_settings=Defini\u00E7\u00F5es de partilha
+caused_by=Causado por
+update_user_profile_success=Perfil foi actualizado
+TwoYearly=Dois-em-dois anos
+intro_dhis-web-reporting=Analisar os dados usando as ferramentas de relat\u00F3rios predefinidos e din\u00E2mico e ver as taxas de notifica\u00E7\u00E3o.
+intro_dhis-web-maintenance-patient=Manter benefici\u00E1rios e programas, incluindo atributos e identificadores.
+user_groups=Grupos de Utilizadores
+report_designer=Desenho de Relat\u00F3rio
+dhis-web-linelisting-mp=M\u00E3o-de-Obra
+change_log=Registro de Mudan\u00E7as
+move_selected=Mover seleccionado
+bool=Sim/N\u00E3o
+dhis-web-coldchain=Gest\u00E3o de Equipamentos de frio
+dhis-web-maintenance-ccem=Configura\u00E7\u00E3o da rede de frio
+launchpad_site=
+dhis-web-sms=Servi\u00E7o de mensagens curtas (SMS)
+please_fix_this_field=Por favor, corrija este campo.
+dhis2_issue_tracking=DHIS 2 Seguimento de Quest\u00F5es
+back=Voltar
+create=Criar
+operations=Opera\u00E7\u00F5es
+an_exception_occured=Ocorreu uma excep\u00E7\u00E3o
+my_datamart=MyDatamart
+entry=Entrada
+equal_to_symbol=\=\=
+intro_account=Actualize a informa\u00E7\u00E3o da sua conta, nome, password, email e n\u00FAmero de telem\u00F3vel.
+dhis2=DHIS 2
+select_at_level=Selecione a n\u00EDvel
+please_select_period=Por favor seleccione o per\u00EDodo\!
+enable_message_email_notifications=Activar notifica\u00E7\u00F5es por email
+translation_save=Salvar
+dhis-web-reporting=Relat\u00F3rios
+mobile_phone=Telem\u00F3vel
+month.short.january=Jan
+armenia=Arm\u00EAnia
+numerator_description=Descri\u00E7\u00E3o do numerador
+denominator=Denominador
+access_denied=Acesso Negado
+messages=Mensagens
+please_enter_a_different_value_to_above=Por favor, insira um valor diferente do acima.
+dhis-web-spreadsheet-reporting=Planilha de Relatorio
+unselect_in_group=Des-seleccionar no grupo
+services=Servi\u00E7os
+edit_profile=Editar Perfil
+user_account=User Account
+please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to_n=Por favor, introduza valor maior ou igual a {0}
+delete_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es para remover o objecto
+denominator_description=Descri\u00E7\u00E3o do Denominador
+exception_explanation_text=Desculpa\! O sistema n\u00E3o conseguiu executar a opera\u00E7\u00E3o. Normalmente, nenhum dado \u00E9 perdido volte a p\u00E1gina anterior e continue com o trabalho.
+delete=Apagar
+name_exists=Aten\u00E7\u00E3o, o nome j\u00E1 existe
+environment_variable=Vari\u00E1vel de ambiente
+dhis-web-visualizer=Visualiza\u00E7\u00E3o de Dados
+BiMonthly=Bimensal
+translation_languagecode=C\u00F3digo da l\u00EDngua
+who=OMS
+view_intepretations=Ver interpreta\u00E7\u00F5es
+intro_dhis-web-importexport=Importar e exportar dados de DHIS ou sistemas de terceiros usando formatos internos e comum.
+database_type=Tipo de base de dados
+language=Idioma da interface
+hide_details=Esconder detalhes
+expression_not_well_formed=Expression is not well-formed
+users=Utilizadores
+first_name=Primeiro nome
+translation_countrycode=C\u00F3digo do Pa\u00EDs
+right_side_description=Descri\u00E7\u00E3o do lado direito
+languages=Idiomas
+search_for_user_groups=Pesquisar por grupos de utilizadores
+weekday.sunday=Domingo
+translation_label_title=T\u00EDtulo
+less_than=<
+translation_locale=Local
+translation_label_region=Regi\u00E3o
+weekday.short.thursday=Qui
+employer=Entidade Empregadora
+add_new=Adicionar novo
+none=Nenhum
+please_enter_a_value_between_n_character=Por favor, introduza valor com tamanho de {0} e {1} caracteres.
+please_wait_while_the_system_is_processing=Por favor, espere enquanto o sistema est\u00E1 processando
+send_feedback=Enviar coment\u00E1rio
+organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais
+month.march=Mar\u00E7o
+burkina_faso_coat_of_arms=
+intro_settings=Defina suas prefer\u00EAncias pessoais para o idioma da interface, o estilo e as configura\u00E7\u00F5es de e-mail.
+please_enter_a_value_less_than_or_equal_to_n=Por favor, introduza valor menor ou igual a {0}
+rename=Renomear
+create_new_account=Criar nova conta
+please_enter_a_valid_number=Por favor, introduza um n\u00FAmero v\u00E1lido.
+dhis-web-mapping=SIG
+closedDate_should_be_greater_than_openDate=Data-de-fecho deve ser superior a data-de-abertura
+operator=Operador
+find=Encontrar
+intro_supportive_software=Obter uma vis\u00E3o geral do software \u00FAtil como designers de relat\u00F3rios, myDatamart e clientes m\u00F3veis.
+restore_account=Restaurar Conta
+job_title=Cargo
+java_version=Vers\u00E3o do Java
+about_dhis2=Acerca de DHIS2
+year=Ano
+intro_log_out=Clique aqui para sair do sistema e negar que outras pessoas acessem sua conta de utilizador.
+annualized=Anualizado
+tanzania=Tanz\u00E2nia
+version=Vers\u00E3o
+new_password=Nova password
+password=Password
+intro_system_overview=Visite a p\u00E1gina de vis\u00E3o geral do sistema para obter uma lista completa de m\u00F3dulos e sua finalidade.
+constant=Constante
+user_settings=Defini\u00E7\u00F5es de Utilizador
+category_option_combo_does_not_exist=Op\u00E7\u00E3o de Combina\u00E7\u00E3o de Categ\u00F3rias n\u00E3o existe 
+guinea_bissau=Guin\u00E9-Bissau
+ghana=Gana
+dhis-web-maintenance-dataset=Conjunto de Dados
+restore=Restaurar
+os_architecture=Arquitectura do Sistema Operativo
+norway=Noruega
+prove_you_are_not_a_robot=Prove que n\u00E3o \u00E9 um sistema intruso.
+read_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es de leitura sobre o objecto
+dhis-web-maintenance-datadictionary=Elementos de Dados e Indicadores
+greater_than_or_equal_to_symbol=>\=
+translation_variant=Variante
+Weekly=Semanal
+change_password=Mudar Password
+db_language=Linguagem da Base de Dados
+Relative=Relativo
+select_organisationunit=Voc\u00EA deve seleccionar uma unidade organizacional apartir da \u00E1rvore.
+actual=Actual
+month.short.may=Mai
+ireport_description=Desenhador de Relat\u00F3rios padr\u00E3o
+please_enter_valid_phone_number=Por favor, especifique um n\u00FAmero de telefone v\u00E1lido
+translation_translate=Traduzir
+please_enter_valid_integer=Por favor, introduza um inteiro v\u00E1lido.
+read_write=Leitura e escrita
+month.february=Fevereiro
+password_hint=M\u00EDnimo de 8 caracteres, uma mai\u00FAsculas e 1 d\u00EDgito
+dhis-web-integration=SNS Integra\u00E7\u00E3o
+confirm_password=Confirmar Password
+enable_message_sms_notifications=Activar notifica\u00E7\u00F5es por sms
+please_enter_a_valid_date_iso=Por favor, introduza uma data v\u00E1lida (como 1990-01-01).
+can_edit_and_view=Consegue Editar e Visualizar
+chrome_description=Navegador web super r\u00E1pido para todas as plataformas
+absolute=Absoluto
+FinancialOct=Financeiro-Outubro
+message_to_the_dhis2_development_team=Mensagem para equipa de desenvolvimento de DHIS 2
+select_children=Seleccione dependentes
+translation_label_denominator_description=Descri\u00E7\u00E3o do denominador
+yes_only=Sim apenas
+get_pdf=Obter PDF
+pepfar=PEPFAR
+please_letters_numbers_spaces_or_some_special_chars_only=Por favor verifique o valor\! Somente letras, n\u00FAmeros, espa\u00E7os ou alguns caracteres como . , - , ( , ).
+close=Fechar
+online_release_page=P\u00E1gina de lan\u00E7amento ligado
+feedback=Retroinformac\u00E3o
+specify_organisationunit=Por favor, especifique uma unidade organizacional
+dhis2_online=DHIS 2 Online
+psi=PSI
+data_element_concepts=Conceitos de elementos de dados
+update=Actualizar
+zambia=Z\u00E2mbia
+current_user=Utilizador corrente
+denominator_formula=F\u00F3rmula do denominador
+translation_shortname_wellformed=Por favor, verifique letras, n\u00FAmeros, sublinhados e espa\u00E7os para nome curto somente
+no_access=Nenhum
+intro_dhis-web-dashboard-integration=Obtenha uma vis\u00E3o geral de gr\u00E1ficos favoritos, relat\u00F3rios e mapas e visualizar ou escrever mensagens.
+this_field_is_required=Este campo \u00E9 obrigat\u00F3rio.
+system_overview=Vis\u00E3o Geral do Sistema
+selected=Seleccionado
+name_is_required=Erro, obrigat\u00F3rio indicar o nome
+intro_user_message_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para e-mail e notifica\u00E7\u00E3o de sms.
+only_digits_are_not_allowed=N\u00E3o s\u00E3o permitidos apenas d\u00EDgitos
+month.short.october=Out
+dhis-web-importexport=Importar-Exportar
+please_enter_n_words_or_less=Por favor, introduza {0} palavras ou menos.
+delete_confirm=Deseja excluir?
+cannot_clear_selected_orgunits=N\u00E3o pode limpar as unidades de organiza\u00E7\u00E3o selecionadas
+rows_in_page=N\u00BA de linhas por p\u00E1gina
+os_name=Nome do Sistema Operativo
+web_api=Interface Web
+contact_person=Pessoa de Contacto
+letters_only_please=Por favor, somente letras.
+bhutan=But\u00E3o
+please_select_indicator=Por favor seleccione o indicador\!
+active=Activo
+cancel=Cancelar
+gender_male=Masculino
+weekday.short.saturday=Sab
+ethiopia=Eti\u00F3pia
+greater_than_symbol=>
+less_than_or_equal_to_symbol=<\=
+exception=Excep\u00E7\u00E3o
+object_will_created_private=Este objeto ser\u00E1 privado de si mesmo.
+month.november=Novembro
+view_profile=Ver Perfil
+period_type=Tipo de Per\u00EDods
+translation_reference=Refer\u00EAncia
+expression_is_empty=Express\u00E3o vazia
+old_password=Password antiga
+no_start_white_space_please=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel iniciar com espa\u00E7os em branco
+dhis-web-ovc=OVC
+sum=Soma
+please_fill_out_at_least_one_of_these_fields=Por favor, preencha pelo menos um destes campos.
+mali=Mali
+indicator_type=Tipo de Indicador
+male=Masculino
+liberia=Lib\u00E9ria
+error_occurred=Ocorreu um erro.
+please_enter_valid_negative_integer=Por favor, introduza um inteiro v\u00E1lido negativo.
+translation_addlocale=Adicionar local
+remove_selected=Remover seleccione
+unselect_at_level=Des-seleccionar no nivel
+please_enter_a_letters_or_digits=Por favor, introduza letras ou digitos
+send=Enviar
+end_date=Data Final
+external_configuration_directory=Direct\u00F3rio de configura\u00E7\u00E3o externa
+zanzibar=Zanzibar
+interface_style=Apar\u00EAncia
+intro_dhis-web-pivot=Gerar tabelas din\u00E2micas flex\u00EDveis com dados organizados e agregados em todas as dimens\u00F5es.
+my_datamart_description=Data mart local para an\u00E1lise off-line de dados
+month.short.march=Mar
+nicaragua=Nicaragua
+south_africa=\u00C1frica do Sul
+FinancialApril=Financeiro-Abril
+expression=Express\u00E3o
+count=Contagem
+denominator_aggregation_operator=Operador de Agrega\u00E7\u00E3o do Denominador
+move_up=Mover para cima
+server_date=Data do servidor
+SixMonthly=Semestral
+recover=Recuperar
+right_side_of_expression=Express\u00E3o do lado direita
+move=Mover
+namibia=Nam\u00EDbia
+month.short.august=Ago
+burkina_faso=Burkina Faso
+details=Detalhes
+translation_add=Adicionar
+unrecognized_coordinate_string=Coordenadas desconhecidas
+type=Tipo
+opening_date=Data da abertura
+left_expression=Express\u00E3o a Esquerda
+surname=Apelido
+description=Descri\u00E7\u00E3o
+user_roles=Roles de Utilizadores
+help_intro_text=Seleccione uma op\u00E7\u00E3o do Menu \u00E0 esquerda
+view_home_page=Ver Inicio
+aggregation_operator=Operador de agrega\u00E7\u00E3o
+Monthly=Mensal
+first_character_must_be_alphabetical=O primeiro caractere deve ser alfab\u00E9tico.
+not_equal_to_symbol=\!\=
+move_all=Mover todos
+letters_or_punctuation_only_please=Por favor, apenas letras ou pontua\u00E7\u00E3o
+month.short.september=Set
+on_time=Pontualmente
+move_down=Mover para baixo
+hide_menu=Esconder menu
+weekday.short.friday=Sex
+locate_organisation_unit_by_name=Localize unidade de organizacional pelo nome
+average=M\u00E9dia
+dhis-web-validationrule-local-in=An\u00E1lise de Valida\u00E7\u00E3o
+intro_user_general_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para o local, estilo e muito mais.
+required=Exigido
+please_enter_the_equal_values_again=Falha\: Por favor, insira os valores de igualdade novamente.
+no_item_to_export=N\u00E3o h\u00E1 nenhum item para exportar
+timor_leste=Tmor-Leste
+month.short.december=Dez
+afghanistan=Afeganist\u00E3o
+ivory_coast=Costa do Marfim
+intro_dhis-web-visualizer=Produzir visualiza\u00E7\u00F5es din\u00E2micas de dados como gr\u00E1ficos ou tabelas de elementos de dados e indicadores.
+home_page=P\u00E1gina Inicial
+web_browser=Navegador
+translation_select_ref=[ Seleccione refer\u00EAncia ]
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o foi apagado porque ele \u00E9 usado por outros objetos\:
+number=N\u00FAmero
+please_select_dataelement=Por favor, seleccione o elemento de dado\!
+weekday.monday=Segunda-Feira
+gender=Sexo
+translation_duplicated_shortname_with=Desculpa\! Voc\u00EA introduziu um nome curto duplicado com
+offline=Desligado
+dhis-web-maintenance-dataadmin=Administra\u00E7\u00E3o de dados
+intro_dhis-web-light=Acesse uma vers\u00E3o de entrada de dados optimizada de dispositivo m\u00F3vel, configura\u00E7\u00F5es, mensagens e an\u00E1lise.
+ok=Aprovado
+please_enter_name=Por favor, introduza o nome\!
+sierra_leone=Serra Leoa
+uganda=Uganda
+profile_details=Detalhes do Perfil
+general=Geral
+intro=Introdu\u00E7\u00E3o
+phone_number=N\u00FAmero de telefone
+please_enter_a_value_between_a_and_b=Por favor, introduza valor entre {0} e {1}.
+philippines=Filipinas
+FinancialJuly=Financeiro-Julho
+vanuatu=Vanuatu
+kenya=Qu\u00EAnia
+no=nenhum
+tajikistan=Tajiquist\u00E3o
+start_date=Data Inicio
+intro_help_center=Obtenha ajuda em um dos v\u00E1rios temas relacionados com a configura\u00E7\u00E3o eo uso do DHIS 2.
+please_enter_a_valid_url=Por favor, introduza uma URL v\u00E1lida.
+translation_label_numerator_description=Descri\u00E7\u00E3o do numerador
+user_message_settings=Messagem defini\u00E7\u00F5es de Utilizador
+contact_details=Informa\u00E7\u00E3o de Contacto
+os_version=Vers\u00E3o do Sistema Operativo
+peru=Peru
+left_side_description=Descri\u00E7\u00E3o do lado esquerdo
+ecuador=Equador
+process=Processando...
+intro_dhis-web-dataentry=Insira os dados para formul\u00E1rios ou on-line ou off-line, validar os dados e ver as tend\u00EAncias de dados.
+intro_profile=Defina suas prefer\u00EAncias pessoais para o idioma da interface, o estilo e as configura\u00E7\u00F5es de e-mail.
+cambodia=Camboja
+constants=Constantes
+please_do_not_enter_same_values=Por favor, n\u00E3o introduza os mesmos valores
+interests=Interesses
+please_enter_valid_positive_integer=Por favor, introduza um inteiro positivo v\u00E1lido.
+gender_female=Femenino
+translation_label_id=Id
+last_name=\u00DAltimo nome
+left_side_of_expression=Express\u00E3o do lado esquerdo
+female=Femenino
+group_name=Nome do Grupo
+intro_dhis-web-caseentry=Registrar benefici\u00E1rios, introduzir dados para encontros e eventos e visualizar relat\u00F3rios.
+email=Correio electr\u00F3nico
+indicator_groups=Grupos de Indicadores
+month.september=Setembro
+help_contents=Cont\u00E9udos de Ajuda
+Survey=Inqu\u00E9rito
+please_enter_valid_number=Por favor, introduza um n\u00FAmero v\u00E1lido.
+build_date=Data constru\u00E7\u00E3o
+percent=Percentagem
+OnChange=Em Mudan\u00E7a
+Daily=Di\u00E1rio
+greater_than=>
+validation_rules=Regras de valida\u00E7\u00E3o
+release=Vers\u00E3o
+nigeria=Nig\u00E9ria
+district_health_information_software=Software de Informa\u00E7\u00E3o de Sa\u00FAde Distrital 2
+code_from_email=C\u00F3digo obtido por email
+locate_by_code=Localizar por c\u00F3digo
+month.may=Maio
+translation_label_comment=Coment\u00E1rio
+dhis-web-dataentry=Entrada de Dados
+no_constant_to_select=Nenhuma constante para seleccionar
+unselect_children=Des-seleccionar crina\u00E7as
+about=Acerca
+senegal=Senegal
+intro_dhis-web-maintenance-organisationunit=Manter unidades de organizacional e sua hierarquia, grupos e conjuntos do grupo.
+update_user=Actualizar utilizador
+benin=Benin
+numerator_formula=F\u00F3rmula do numerador
+optional=Opcional
+less_than_symbol=<
+translation_cancel=Cancelar
+please_select_at_least_one_option_for_these_fields=Por favor, seleccione pelo menos uma op\u00E7\u00E3o para esses campos.
+weekday.short.sunday=Dom
+translation_shortname_length=Comprimento m\u00E1ximo do nome curto deve ser de 25 caracteres
+not_logged_in=N\u00E3o logado
+please_enter_a_valid_date=Por favor, introduza uma data v\u00E1lida.
+id_not_numeric=Identificador n\u00E3o \u00E9 num\u00E9rico
+warning=Advert\u00EAncia
+month.short.february=Fev
+dhis-web-caseentry=Registros individuais
+move_to_bottom=Mover para baixo
+style=Estilo
+unselect_all=Des-seleccionar todos
+intro_dhis-web-maintenance-dataset=Manter conjuntos de dados, formul\u00E1rios personalizados, se\u00E7\u00F5es e elementos de dados obrigat\u00F3rios.
+please_enter_a_value_greater_than_or_equal_to=Por favor, introduza valor maior ou igual a {1}
+filter=Filtro
+account=Conta
+can_view=Consegue ver
+mobile_client_description=Cliente para captura de dados em dispositivos m\u00F3veis
+cant_read_the_words_try_another_one=N\u00E3o consegue visualizar as palavras?\nGerar novamente.
+intro_dhis-web-sms=Enviar lembretes e notifica\u00E7\u00F5es como SMS para telefones, manualmente ou como tarefas agendadas.
+remove=Remover
+interpretations=Interpreta\u00E7\u00F5es
+intro_dhis-web-mapping=Visualize dados em mapas usando pol\u00EDgonos, pontos, s\u00EDmbolos com legendas personaliz\u00E1veis.
+month.april=Abril
+mozambique=Mo\u00E7ambique
+user_group_access=Acessos Grupos de Utilizadores
+zimbabwe=Zimb\u00E1bue
+not_set=N\u00E3o definido
+settings=Defini\u00E7\u00F5es
+alternative_name=Nome Alternativo
+vietnam=Vietname
+gambia=G\u00E2mbia
+password_must_contain_at_least_one_capital_letter_and_one_digit=Password deve conter pelo menos uma letra maiuscula e um digito
+comment=Coment\u00E1rio
+user_general_settings=Defini\u00E7\u00F5es globais do Utilizador
+go=Ir
+no_of_pages=N\u00BA de p\u00E1ginas
+release_page=P\u00E1gina de ver\u00E3o online
+Yearly=Anualmente
+swaziland=Suazil\u00E2ndia
+hisp_homepage=P\u00E1gina Inicial do HISP
+enter_message=Introduza a mensagem
+intro_dhis-web-maintenance-datadictionary=Manter elementos de dados, indicadores, dicion\u00E1rios de dados, categorias e grupos.
+data_element_groups=Grupos de Elementos de Dados
+translation_duplicated_name_with=Desculpa\! Voc\u00EA introduziu um nome duplicado com
+translation_locale_added=Local adicionado
+weekday.thursday=Quinta-Feira
+account_recovery=Recuperar Conta
+database_name=Nome da base de dados
+show_details=Mostrar detalhes
+dhis-web-maintenance-user=Utilizadores
+target=Meta
+intro_dhis-web-spreadsheet-reporting=Gerar e importar dados de / para os relat\u00F3rios com base nos arquivos de modelos pr\u00E9-definidos do Excel.
+supportive_software=Software de suporte
+light_blue=Azul Claro
+translation_details=Detalhes
+this_date_can_not_be_after_today=Est\u00E1 data n\u00E3o pode ser depois de hoje.
+access_denied_message=N\u00E3o tem autoriza\u00E7\u00E3o suficiente para ver esta p\u00E1gina.
+true=Sim
+education=Educa\u00E7\u00E3o
+database_user=Utilizador de base de dados
+irc=Comit\u00EA Internacional de Resgate
+organisation_unit=Unidade organizacional
+india=\u00CDndia
+mobile_client=Cliente m\u00F3vel
+month.short.november=Nov
+please_enter_description=Por favor, introduza a descri\u00E7\u00E3o\!
+organisation_units=Unidades organizacionais
+dhis-web-pivot=Pivot Table
+please_letters_numbers_spaces_underscores_only=Por favor somente letras, n\u00FAmeros, espa\u00E7os e sublinhados
+false=N\u00E3o
+dhis-web-dashboard-integration=Painel de instrumentos
+niger=N\u00EDger
+save=Salvar
+dhis-web-validationrule=Qualidade de Dados
+myanmar=Myanmar
+go_to_system_overview=Ir para vis\u00E3o geral do sistema
+please_select_dataset=Por favor, seleccione o conjunto de dados\!
+month.january=Janeiro
+translation_language_must_be_two_chars=L\u00EDngua deve conter dois caracteres
+weekday.short.wednesday=Qua
+error=Erro
+unknown=Desconhecido
+global_fund=Fundo Global
+digits_decimal_only_please=Por favor, introduza apenas d\u00EDgitos sendo 3 d\u00EDgitos antes do ponto decimal e 2 ap\u00F3s o ponto decimal s\u00E3o permitidos.
+object_will_created_public=Este objeto ser\u00E1 criado com edi\u00E7\u00E3o p\u00FAblicas e os direitos visualiza\u00E7\u00E3o
+south_africa_department_of_health=\u00C1frica do Sul Departamento de Sa\u00FAde
+dhis-web-maintenance-patient=Benefici\u00E1rios e Programas
+data_element_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a um elemento de dados
+intro_dhis-web-validationrule=Validar e avaliar a qualidade dos dados usando as regras de valida\u00E7\u00E3o ou m\u00E9todos estat\u00EDsticos.
+dhis2_home_page=DHIS 2 Pagina Inicial
+log_out=Sair
+filter_by_name=Filtrar por nome
+intro_dhis-web-mobile=Acede uma vers\u00E3o optimizada do smartphone de entrada de dados, configura\u00E7\u00F5es, mensagens.
+text=Texto
+address=Endere\u00E7o
+please_enter_no_more_than_n_character=Por favor, introduza n\u00E3o mais do que {0} car\u00E1cteres
+int=N\u00FAmero
+please_enter_a_valid_digits=Por favor, introduza somente digitos
+show_menu=Mostrar menu
+china=China
+paraguay=Paraguai
+select_in_group=Seleccione no grupo
+message=Mensagem
+lesotho=Lesoto
+gender_other=Outro
+solomon_islands=Ilhas Salom\u00E3o
+available=Dispon\u00EDvel
+user_name=Nome do utilizador
+introduction=Introdu\u00E7\u00E3o
+translation_label_shortname=Nome curto
+please_enter_at_least_n_character=Por favor, introduza pelo menos {0} car\u00E1cteres
+translation_locale_already_exists=Este local j\u00E1 existe
+nationality=Nacionalidade
+update_access_denied_message=N\u00E3o tem permiss\u00F5es de actualiza\u00E7\u00E3o sobre o objecto
+please_enter_at_least_n_words=Por favor, introduza pelo menos {0} palavras.

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,107 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Tue Apr 23 23:10:14 CAT 2013
+edit_profile=Editar perfil
+update_profile=Actualizar perfil
+username=Nome do utilizador
+interested_in=Interessado em
+groups=Grupos
+unread=N\u00E3o lido
+user_group_details=Detalhe grupo de usu\u00E1rios
+report=Relat\u00F3rios
+click_to_view_data_set_report=Clique para ver relat\u00F3rio de dados agregados
+gis=GIS
+send_message=Enviar mensagem
+click_to_view_in_data_visualizer=Clique para ver Dados no Visualizador
+subject=Assunto
+interpretation_was_shared=Interpreta\u00E7\u00E3o foi partilhada
+new_interpretations=Novas interpreta\u00E7\u00F5es
+generate_report_table_click_share=Gerar uma tabela de relat\u00F3rio e clique em "Partilhar" no menu superior
+email=Email
+to_user=Para utilizador
+write_your_interpretation=Escreva um coment\u00E1rio, pergunta, ou interpreta\u00E7\u00E3o
+phone_number=N\u00FAmero de Telefone
+dashboard=Painel de instrumentos
+date=Data
+share_interpretation=Partilhar Interpreta\u00E7\u00E3o
+profile=Perfil
+click_insert_and_select_chart=Clique em Inserir e selecione um gr\u00E1fico
+map=Mapas
+new_interpretation=Nova interpreta\u00E7\u00E3o
+confirm_delete_message=Tem certeza que pretende apagar esta mensagem?
+share_your_own_interpretations_from=Partilhe as suas pr\u00F3prias interpreta\u00E7\u00F5es de
+olap_url=URLs OLAP
+report_table=Tabela de Relat\u00F3rio
+enter_subject=Por favor insira um assunto
+intro_user_group=Crie grupos de usu\u00E1rios para certas funcionalidades que devam funcionar num grupo de utilizador, como notifica\u00E7\u00F5es.
+write_feedback=Escreva coment\u00E1rio
+write_new_message=Escreva nova mensagem
+clea=r\= Limpar
+write_message=Escreva mensagem
+inbox=Caixa de entrada
+insert=Inserir
+or=Ou
+discard=Descartar
+view_full_size=Ver em tamanho grande
+remove=Remover
+group_members=Membros de grupo
+messages=Mensagens
+edit_user_group=Editar grupo de utilizador
+speaks=Fala
+document=Documentos
+user_roles=Fun\u00E7\u00F5es de utilizador
+reply=Responder
+close=Fechar
+select_one_or_more_recipients=Selecione um ou mais destinat\u00E1rios
+interpretations=Interpreta\u00E7\u00F5es
+from=A partir de
+user_group_management=Gest\u00E3o de grupo de usu\u00E1rios
+read=Ler
+user_usergroups=Utilizador / grupos de usu\u00E1rios
+add_user_group=Adicione Grupo de usu\u00E1rios
+recipients=Destinat\u00E1rios
+click_to_view_report_table=Clique para ver a tabela de relat\u00F3rio
+to=Para
+write_new_feedback=Escreva novo coment\u00E1rio
+generate_data_set_report_click_share=Gerar um relat\u00F3rio conjunto de dados e clique em "Partilhar" no menu superior
+to_org_unit=Para unid org
+available_users=Usu\u00E1rios disponiveis
+clear=Limpar
+insert_links_by_going_to=Inserir links, indo para
+sender=Emissor
+viewing=Vendo
+confirm_delete=Tem a certeza que quer eliminar este grupo de utilizador
+unread_messages=Mensagens n\u00E3o lida
+employed_at=Empregados em
+rss_hiv_aids=RSS HIV/SIDA
+data_visualizer=Visualizador de dados 
+click_to_explore=Clique para explorar
+unread_message=Mensagem n\u00E3o lida
+rss_diseases=Doen\u00E7as RSS
+search_for_users_charts_maps_reports=Pesquisa de usu\u00E1rios, gr\u00E1ficos, mapas e relat\u00F3rios
+enter_text=Digite o texto
+view_full_profile=Ver o perfil completo
+no_of_Users=N\u00FAmero de usu\u00E1rios
+follow_up=Dar seguimento
+mark_unread=Marcar como n\u00E3o lida
+org_units=Unidades organizacionais
+no_hits=Sem resultados, tente novamente
+share_your_interpretation_of=Partilhe a sua interpreta\u00E7\u00E3o de
+click_insert_and_select_link=Clique em Inserir e selecione os links
+latest_interpretations=\u00DAltimas interpreta\u00E7\u00F5es
+map_view=Ver Mapa
+add_a_comment=Adicione um coment\u00E1rio
+load_favorite_click_share=Carregar um favorito e clique em "Partilhar" no menu superior
+explore=Explorar
+click_to_view_in_gis=Clique para ver em GIS
+this_is_a_chart_area=This is a chart area, click 'insert' and select a chart
+sending_message=Envio de mensagem
+select_users_and_user_groups=Selecione usu\u00E1rios e grupos de usu\u00E1rios
+rss_health=RSS Sa\u00FAde
+user_group=Grupo de usu\u00E1rios
+scroll_up=Andar para cima
+this_is_a_link_area=This is a link area, click 'insert' and select links
+scroll_down=Andar para baixo
+works_as=Funciona como
+share=Partilhar
+data_set_report=Relat\u00F3rio de Dados Agregados
+meta_data=Meta dados

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,112 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Tue Apr 23 23:10:14 CAT 2013
+sync_now=Carregar
+username=Nome de Utilizador
+register_complete_dataset_failed=O registo de agrega\u00E7\u00E3o de dados falhou
+saving_comment_failed_status_code=Gravac\u00E3o de coment\u00E1rio falhou com c\u00F3digo
+entry=Entrada
+datavalue_history=Historico do Elemento de Dados
+data_set=Conjunto de Dados
+dataelement_comment=Coment\u00E1rio
+uploading_data_notification=Enviando dados armazenados localmente para o servidor
+confirm_undo=Tem certeza que pretende desfazer o registo?
+successful_validation=O ecr\u00E3 de entrada de dados passou a valida\u00E7\u00E3o com sucesso
+filter_on_section=Filtrar se\u00E7\u00E3o
+data_entry=Entrada de Dados
+stored_by=Ordenar por
+saving_value_failed_status_code=Gravac\u00E3o de valor falhou com c\u00F3digo de status
+print=Imprimir
+the_following_values_violate_rules=Os seguintes valores violam as regras de valida\u00E7\u00E3o
+next_year=ano seguinte
+max_limit=Limite Max
+right_side=Lado direito
+show_all_sections=Mostrar todas as se\u00E7\u00F5es
+saving_comment_failed_error_code=Gravac\u00E3o de coment\u00E1rio falhou com c\u00F3digo de erro
+save_comment=Grave coment\u00E1rio
+organisation_unit=Unidade organizacional
+field_unallowed_save_zero=Estes elementos n\u00E3o permitem valores zero (0). O valor orginal n\u00E3o ser\u00E1 afectado.
+value_of_data_element_greater=O valor do elemento de dados \u00E9 maior ao valor m\u00EDnimo aceite
+completed_by=Preenchido por
+max=M\u00E1x
+date=Data
+online_notification=Est\u00E1 online
+sync_failed=Envio para o servidor falhou, por favor, tente novamente mais tarde
+dataelement_with_id=Elemento de dados com o identificador
+validation_result=Resultado de Valida\u00E7\u00E3o
+value_must_number=Valor deve ser um n\u00FAmero
+value_of_data_element_less=O valor do elemento de dado \u00E9 inferior ao valor m\u00EDnimo aceite
+dataset_is_locked=O conjunto de dados est\u00E1 bloqueado
+offline_notification=Est\u00E1 desligado do servidor, os dados ser\u00E3o armazenados localmente
+save=Salvar
+saving_value_failed_dataset_is_locked=Conjunto de dados est\u00E1 bloqueado, por favor entre em contacto com administrador
+saving_minmax_failed_error_code=O processo de grava\u00E7\u00E3o do min/max falhou com c\u00F3digo de erro
+min_max_limits=Limites Min-Max
+enter_digits=Introduza s\u00F3 digitos.
+register_complete_dataset_success=Conjunto de dados completo registrado
+dataelement_history=Historial de Elemento de dados
+undo_register_complete_dataset_success=Desfazer o registrar do conjunto de dados completado com sucesso
+unsuccessful_validation=O ecr\u00E3 de entrada de dado tem erros de valida\u00E7\u00E3o, por favor corrija-os antes prosseguir
+prev=Ant
+mark_value_for_followup=Marcar valor para acompanhamento
+value=Valor
+operator=Operador
+sync_success=Envio para o servidor foi bem-sucedida
+on=Em
+no_dataelement_selected=Nenhum Elemento de Dado foi Seleccionado
+data_element=Elemento de Dados
+max_must_be_greater_than_min=Max deve ser maior que Min
+user_roles=Fun\u00E7\u00F5es de utilizador
+history_not_valid=Hist\u00F3ria n\u00E3o \u00E9 aplicada para este elemento de dados\!
+view_comment=Ver coment\u00E1rio
+no_organisationunit_selected=Nenhuma Unidade Organizacional foi Seleccionada
+nr=N\u00BA
+unregister_complete_failed_dataset_is_locked=Conjunto de dados est\u00E1 bloqueado, falha no cancelamento do registo, por favor entre em contato com administrador
+min_limit=Limite Min
+later_periods=\u00DAltimos per\u00EDodos
+period=Per\u00EDodo
+to=para
+ajax_login_failed=Falha no login, verifique o seu nome de utilizador e password e tente novamente
+all_values_for_data_element_must_be_filled=Este formul\u00E1rio requer que todos os campos de um elemento de dados deve ser preenchido, por favor, corrija isso antes de continuar.
+category_option_combo_with_id=Categoria op\u00E7\u00E3o identificador de combina\u00E7\u00E3o
+complete=Completo
+value_must_negative_integer=Valor deve ser um numero negativo inteiro
+next=Pr\u00F3ximo
+see_details=Veja detalhes
+at=em
+value_must_positive_integer=Valor deve ser um numero positivo inteiro
+timestamp=Tempo
+select_from_tree=Seleccione a partir da \u00E1rvore do lado esquerdo
+incomplete=Incompleto
+move=Mover
+select_data_element=Selecione elemento de dados
+no_response_from_server=Sem resposta do servidor, por favor, verifique a conectividade e tente novamente
+select_data_set=Selecione conjunto de dados
+left_side=Lado esquerdo
+no_value=Sem Valor
+expression=Express\u00E3o
+earlier_periods=Per\u00EDodos anteriores
+insert_input_fields_into_the_form=Insira campos de entrada no formul\u00E1rio
+need_to_sync_notification=Existem dados armazenados localmente, envie para o servidor
+validation_rule=Regra de valida\u00E7\u00E3o
+confirm_complete=Tem certeza que este conjunto de dados est\u00E1 completo?
+maximum=M\u00E1ximo
+change_from=mudar para
+followup=Seguimento
+prev_year=ano anterior
+the_following_values_are_outliers=The following values are considered as outliers (min-max or std dev).
+stored_date=Data armazenada
+value_must_integer=Valor deve ser um n\u00FAmero inteiro
+value_is_too_long=Valor \u00E9 muito longo
+filter_in_section=Filtro na se\u00E7\u00E3o
+operation_not_available_offline=Esta opera\u00E7\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 dispon\u00EDvel no modo off-line
+data_entry_screen_has_following_errors=A ec\u00E3 de entrada de dados tem os seguintes erros de valida\u00E7\u00E3o, por favor, deve corrija-los antes de prosseguir
+select=Seleccione
+no_periods_click_prev_year_button=N\u00E3o h\u00E1 per\u00EDodos, clique no bot\u00E3o "Anterior ano"
+unmark_value_for_followup=Desmarcar valor para acompanhamento
+select_period=Seleccione o per\u00EDodo
+register_complete_failed_dataset_is_locked=Conjunto de dados est\u00E1 bloqueado, registro falhou, por favor entre em contato com administrador
+childrens_forms=Formas das crian\u00E7as
+min=Min
+no_period_selected=Nenhum per\u00EDodo foi Seleccionado
+does_not_exist=n\u00E3o existe
+run_validation=Executar valida\u00E7\u00E3o

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-importexport/src/main/resources/org/hisp/dhis/importexport/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,304 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 11:36:26 CAT 2013
+DHIS14_xml_import=Importa\u00E7\u00E3o SISD 1.4 XML
+importing_concepts=Importando conceitos
+indicator_group_sets=Conjuntos de grupo de indicador
+importing_olap_urls=Importando URLs OLAP
+periods=Per\u00EDodos
+so_far_this_year=At\u00E9 este ano
+indicator_group_set=Conjunto de grupo de indicador
+data_dictionary=Dicion\u00E1rio de Dados
+datavalues=Valores
+updates_only=Actualizar apenas
+importing_indicator_group_members=Importando membros de grupos de indicadores
+uid=UID
+export_process_done=Processo de exporta\u00E7\u00E3o efectuado
+indicator_group=Grupo de Indicador
+data_source=Fonte de dado
+xls_metadata_export=Exportar Metadado XLS
+move_selected=Mover seleccionado
+DHIS14_detailed_metadata_export=Exportar Metadados detalhados de DHIS 1.4
+intro_DHIS14_file_import=Fazer uma importa\u00E7\u00E3o de um arquivo de dados do Access. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2.
+DHIS14_file_import=Importa\u00E7\u00E3o Ficheiro SISD 1.4
+intro_DHIS14_metadata_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de metadados ou dados dimensional descrevendo os fatos. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2.
+imported_meta_data=Metadados importados
+data_element_group_set=Conjunto de grupo elemento de dado
+importing_data_element_category_members=Importando membros de categorias de elementos de dados
+mode=Modo
+hide_legend=Esconder legenda
+value=Valor
+organisation_unit=Unidade organizacional
+xml=XML
+report=Relat\u00F3rios
+ignored=Ignorado
+yes_empty_database=Sim (base de dado v\u00E1zia)
+discard_all=Discartar todos
+match_to_existing=Corresponder com existente
+up=Acima
+organisation_unit_levels=N\u00EDveis unidade organizacional
+vertical_labels=Etiquetas vertical
+last_6_to_9_months=\u00DAltimos 6 a 9 meses
+importing_indicator_groups=Importando grupos de indicadores
+password=Password
+specify_file=Por favor, especifique o ficheiro
+objects=Objectos
+data_file_is_not_valid=Ficheiro de dado n\u00E3o \u00E9 valido
+importing_complete_data_set_registrations=Importando registos completos de conjunto de dados
+state=Estado
+version=Vers\u00E3o
+select_enddate=Por favor, seleccione uma data final
+DXF=DXF
+status=Estados
+process_failed=Processo falhou - Ver log para obter detalhes
+csv=CSV
+data_set_completed_on=Conjunto de dados conclu\u00EDda em
+to=Para
+importing_organisation_unit_group_set_members=Importando membros de conjuntos de grupos de unidades organizacionais
+file=Ficheiro
+intro_data_export=Exporta\u00E7\u00E3o valores de dados. Esta \u00E9 a fun\u00E7\u00E3o de exporta\u00E7\u00E3o regular que exporta os dados para o formato de troca de DHIS 2 chamado DXF.
+do_periods=Tabela cruzada de per\u00EDodos
+existing_record_check=Verifica\u00E7\u00E3o de registro existente
+reports=Relat\u00F3rios
+intro_xls_metadata_export=Planilha do Excel (XLS) \u00E9 um formato de arquivo comumente usados \u200B\u200Bplanilha da Microsoft.
+type=Tipo
+exporting_data_for_indicators=Exportando dados para os indicadores
+importing_routine_data_values=Importando valores de dados de rotina
+elements=Elementos
+add_route=Adicionar rota
+metadata_export=Metadata Export
+skip_check_fast=Ignorar verifica\u00E7\u00E3o
+DHIS14XML=DHIS 1.4 XML
+intro_export_to_other_systems=Exporta\u00E7\u00E3o de dados e metadados para formatos como PDF, Excel e DHIS 1.4.
+existing_object=Objecto existente
+dhis14_file_configuration=Configura\u00E7\u00E3o de Ficheiro DHIS 1.4
+importing_data_set_source_associations=Importando associa\u00E7\u00F5es de conjuntos de dados
+available_datasets=Conjunto de Dados dispon\u00EDveis
+importing_on_change_periods=Importando per\u00EDodos em mudan\u00E7a
+organisation_units=Unidades organizacionais
+exporting_data_for_data_elements=Exportando dados de elementos de dados
+formula=F\u00F3rmula
+done=Realizado
+calculated_data_element=Elemento de dado calculado
+horizontal_plot_orientation=Orienta\u00E7\u00E3o horizontal do gr\u00E1fico
+organisation_unit_group=Grupo da unidade organizacional
+no_current_file=Nenhum ficheiro corrente
+intro_xml_data_import=Valores de dados de importa\u00E7\u00E3o sobre o formato XML DXF, que \u00E9 usado para troca de dados por DHIS e outros softwares.
+importing_data_element_category_options=Importando op\u00E7\u00F5es de categoria de elemento de dados
+data_element_id_scheme=Esquema de ID elemento de dados
+last_9_to_12_months=\u00DAltimos 9 a 12 meses
+intro_integration_configuration=Configurar e fazer upload de rotas flex\u00EDveis para integra\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica com outros sistemas.
+error_data_elements_with_different_period_types=Existem elementos de dados registrados para conjuntos de dados com tipos de per\u00EDodos diferentes, por favor, v\u00E1 para verifica\u00E7\u00F5es de integridade de dados para obter mais informa\u00E7\u00F5es e corrigir antes de exporta\u00E7\u00E3o
+importing_data_dictionary_data_elements=Importando dicion\u00E1rio de dados de elementos de dados
+new_and_updates=Novo e Actualizado
+do_category_option_combos=Combos de op\u00E7\u00E3o de categoria de tabela de refer\u00EAncia cruzada
+intro_metadata_export=Exporta\u00E7\u00E3o de metadados para o formato de interc\u00E2mbio DHIS2. Meta meta implica elementos de dados e outros objetos que descreve os dados.
+importing_indicators=Importando indicadores
+select_one_or_more_object_types=Por favor selecione um ou mais tipos de objetos
+importing_constants=Importando constantes
+importing_organisation_unit_groups=Importando grupos de unidades organizacionais
+include_datavalues=Include data values
+region=Regi\u00E3o
+importing_data_set_members=Importando membros de conjuto de dados
+report_table=Tabelas de Relat\u00F3rio
+last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o
+unique=Unico
+detailed_metadata_export=Exportar Metadado Detalhado
+integration=Integra\u00E7\u00E3o
+skip_check_matching=Saltar para verificar valores dados correspondentes
+view_all=Visualizar todos
+selected_datasets=Conjuntos de Dados Selecionados
+intro_csv_data_import=Valores de dados de importa\u00E7\u00E3o sobre o formato CSV, que \u00E9 usado para troca de dados por DHIS e outros softwares de terceiros.
+reporting_month=Meses relat\u00F3rios
+importing_aggregated_data_values=Importando valores de dados agregados
+no_conflicts_found=Nenhum conflito encontrado
+importing_organisation_unit_relationships=Importando relacionamentos de unidade organizacionais
+route=Rota
+period=Per\u00EDodo
+dxf2=DXF2
+intro_detailed_metadata_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de metadados detalhados de elementos de dados e indicadores para o formato de interc\u00E2mbio DHIS 2.
+importing_data_element_group_members=Importando membros de grupos de elementos de dados
+indicators=Indicadores
+selected_indicators=Indicadores selecionados
+regression=Regress\u00E3o
+set_configuration=Por favor, defina a configura\u00E7\u00E3o para que o m\u00F3dulo de relat\u00F3rio para funcionar corretamente
+entity=Entidade
+import_preview=Preview importa\u00E7\u00E3o
+new_only=Apenas novo
+new_object=Novo objecto
+chart=Gr\u00E1fico
+property=Propriedade
+importing_data_element_groups=Importando grupos de elementos de dados
+metadata_import=Importar Meta-Dados
+check_safe_recommended=Verifique (seguro + recomendado)
+importing_data_values=Importando valores de dados
+match=Corresponder
+saved=Salvado
+name=Nome
+updated=Actualizar
+hide_advanced_options=Esconder opc\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas
+disable=Desactivo
+aggregated_data=Dados agregados
+data_element_group_sets=Conjuntos grupo de elemento dados
+discard_update=Descartar actaliza\u00E7\u00E3o
+intro_DHIS14_xml_import=Fazer uma importa\u00E7\u00E3o de um formato baseado em XML. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2.
+intro_import=Esta \u00E9 a fun\u00E7\u00E3o de importa\u00E7\u00E3o regular que importa dados a partir do formato de troca de DHIS 2 chamado DXF.
+select=Seleccione
+DHIS14_metadata_export=Exporta\u00E7\u00E3o Metadados SISD 1.4
+datavalue=Valor
+dataelement=Elemento de dado
+dataset=Conjunto de dado
+unique_constraint_violations=\u00DAnicas viola\u00E7\u00F5es de restri\u00E7\u00E3o
+import_analysis=An\u00E1lise de importa\u00E7\u00E3o
+del=Apagar
+available_data_elements=Elementos de Dados Disponiveis
+xml_data_import=Importar Dados XML
+intro_metadata_import=Importa\u00E7\u00E3o de meta-dados, como elementos de dados e unidades organizacionais, utilizando o formato de troca padr\u00E3o DHIS 2 chamado DXF 2.
+location=Localiza\u00E7\u00E3o
+enable=Activo
+strategy=Estrat\u00E9gia
+geo_code=C\u00F3digo Geo
+importing_organisation_unit_group_sets=Importando conjuntos de grupo de unidades organizacionais
+last_6_months=\u00DAltimos 6 meses
+code=C\u00F3digo
+DHIS14FILE=Ficheiro DHIS 1.4
+new_no_updates=Novos (Nenhuma Actualiza\u00E7\u00E3o)
+DHIS14_data_export=Exportar Dado DHIS 1.4
+level=Nivel
+design=Desenho
+analysis=Analise
+no_import_process_running=Nenhum processo de importa\u00E7\u00E3o est\u00E1 sendo executanda
+importing_indicator_types=Importando tipos de indicadores
+table_name=Nome da tabela
+generate_data=Gerar dado
+import_process_failed=Processo de importa\u00E7\u00E3o falhou - Ver log para obter detalhes
+XLS=XLS
+csv_data_import=Importar Dados CSV 
+import_summary=Importar resumo
+configuration=Configura\u00E7\u00E3o
+non_existing_data_element_identifiers=N\u00E3o existente identificadores deelemento dados
+period_type=Tipo de Per\u00EDodo
+discard_selected=Descartar seleccionado
+validation_rule=Regra de valida\u00E7\u00E3o
+last_3_to_6_months=\u00DAltimos 3 a 6 meses
+conflicts=Conflitos
+importing_organisation_units=Importando unidades organizacionais
+preview=Visualizar
+importing_data_dictionary_indicators=Importando dicion\u00E1rio de dados de indicadores
+data_element=Elemento de Dados
+process_completed=Processo conclu\u00EDdo
+matching=Correspondente
+file_type_not_allowed=Tipo de ficheiro n\u00E3o permitido
+organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais
+count=Contar
+intro_dhis14_import=Importar dados de 1.4 dhis instala\u00E7\u00F5es. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2.
+show_advanced_options=Mostrar op\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas
+export=Exportar
+current_import_file=Ficheiro corrente de importa\u00E7\u00E3o
+identifier=Identificador
+importing_dataset_data_entry_form_association=Importando associa\u00E7\u00F5es de conjunto de dados e formul\u00E1rio de entrada de dados
+validation_rules=Regras de valida\u00E7\u00E3o
+importing_data_element_categories=Importando categorias de elementos de dados
+data_element_groups=Grupos de Elementos de Dados
+url=URL
+importing_organisation_unit_structures=Importando estruturas unidades organizacionais
+select_none=Nenhum seleccionado
+size=Tamanho
+organisation_unit_with_children=Unidades Organizacionais com dependentes
+dhis14_import=Importando DHIS 1.4
+levels=N\u00EDveis
+move_all=Mover todos
+remove_all=Remova todos
+last_12_months=\u00DAltimos 12 meses
+importing_organisation_unit_group_members=Importando os membros de grupos de unidades organizacionais 
+data_element_group=Grupo de Elemento de Dados
+data_sets=Conjunto de Dados
+data_dictionaries=Dicion\u00E1rios de Dados
+integration_configuration=Configura\u00E7\u00E3o de integra\u00E7\u00E3o
+last_3_months=\u00DAltimos 3 meses
+organisation_unit_group_sets=Conjuntos de grupo de unidade organizacional
+imported=Importado
+select_organisation_unit=Selecione unidade organizacional
+clear=Limpar
+importing_calculated_data_elements=Importando elementos de dados calculados
+indicator=Indicador
+organisation_unit_level=Nivel de unidade organizacional
+export_as_xml=Exportar como XML
+use_existing_data=Use os dados agregados existentes
+no_item_to_match=Sorry, there is no any selected item to match.
+process_started=Processo iniciado
+user_name=Nome do utilizador
+individual_months_this_year=M\u00EAs individuais este ano
+data_export=Data Export
+from=De
+discard=Descartar
+report_tables=Tabelas do relat\u00F3rio
+importing_periods=Importando periodos
+importing_meta_data=Importando metadados
+remove_selected=Remover seleccione
+importing_data_set_organisation_unit_associations=Importando associa\u00E7\u00F5es de unidades organizacionais de conjuntos de dados
+export_as_csv=Exportar como CSV
+last_12_individual_months=\u00DAltimos 12 meses individual
+importing_data_dictionaries=Importando dicionarios de dados
+last_updated_leave_blank_for_all=\u00DAltima atualiza\u00E7\u00E3o (Deixe em branco para todos)
+compare=Comparar
+importing_data_element_category_combos=Importando combinac\u00E3o de categoria de elemento de dados
+charts=Gr\u00E1ficos
+pdf_metadata_export=Exportar Metadado para PDF
+intro_dhis14_file_configuration=Definir a configura\u00E7\u00E3o para o processo de importa\u00E7\u00E3o DHIS 1.4 de arquivos, como a localiza\u00E7\u00E3o do arquivo de dados.
+organisationunit=Unidade organizacional
+organisation_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional
+intro_DHIS14_data_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de valores de dados ou factos. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2.
+importing_organisation_unit_hierarchy=Importando hierarquia unidades organizacionais
+importing_organisation_unit_levels=Importando n\u00EDveis de unidades organizacionais
+importing_data_elements=Importando elementos de dados
+dimension=Dimens\u00E3o
+import=Importar
+importing_semi_permanent_data_values=Importando valores de dados semi-permanentes
+skip=Saltar
+import_count=Importar contar
+importing_data_element_category_combo_members=Importando integrantes de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elementos de dados
+selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados
+import_process_done=sucesso na importac\u00E3o
+import_process_not_initialized=Processo de Importac\u00E3o n\u00E3o inicializado
+importing_validation_rules=Importando regras de valida\u00E7\u00E3o
+more_options=Mais op\u00E7\u00E3oes
+accept_incoming_records=Aceitar registos vindos
+importing_data_element_category_option_combos=Importando op\u00E7\u00F5es de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elementos de dados
+importing_previewed_data=Importando dados visualizados
+importing_aggregated_indicator_values=Importando valores dos indicadores agregados
+import_all=Importar todos
+factor=Factor
+importing_data_sets=Importando conjunto de dados
+importing_report_tables=Importando tabelas do relat\u00F3rios
+intro_DHIS14_detailed_metadata_export=Fazer uma exporta\u00E7\u00E3o de uma sele\u00E7\u00E3o detalhada de metadados. DHIS 1.4 \u00E9 o antecessor do DHIS 2.
+routine_data_contains_values_out_of_range=Existem valores de dados de rotina fora da faixa (2 ^ 31)
+operator=Operador
+importing_previewed_meta_data=Importando meta dados visualizados
+semi_permanent_data_contains_values_out_of_range=Existem valores de dados semi-permanentes fora do intervalo (2 ^ 31)
+select_datasets=Selecione ao menos um conjunto de dados
+element=Elemento
+regular_data=Dado Regular
+PDF=PDF
+compare_to_existing=Comparar com o existente
+indicator_groups=Grupos de Indicadores
+source=Fonte
+intro_pdf_metadata_export=Portable Document Format (PDF) \u00E9 um formato de arquivo normalmente usado para troca de documentos.
+gml_import=Import GML
+select_startdate=Por favor, seleccione a data de inicio
+action=Ac\u00E7\u00E3o
+available_indicators=Indicadores disponiveis
+create_new_route=Criar nova rota
+individual_quarters_this_year=Trimestres individuais este ano
+existing_objects=Objectos existentes
+no_data_values_found=Nenhum dado foi encontrado
+data_import=Importa\u00E7\u00E3o de Dados
+export_to_other_systems=Exportar para outro sistema
+org_unit_id_scheme=ID do esquema da unid org
+data_file=Ficheiro de dado
+importing=Importando...
+do_indicators=Fa\u00E7a indicadores
+import_process_started=Processo de importa\u00E7\u00E3o iniciado
+organisation_unit_only=S\u00F3 unidade organizacional
+data_type=Tipo de dado
+data_elements=Elementos de dado
+dry_run=Simula\u00E7\u00E3o

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,134 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 10:21:45 CAT 2013
+home=P\u00E1gina Principal
+report_table_parameters=Par\u00E2metros de relat\u00F3rio
+program_list=Lista de programas
+sections=Sec\u00E7\u00F5es
+type_violation_errors=Tipos de erros de viola\u00E7\u00E3o
+date_of_birth=Data de Nascimento
+desktop_version=Vers\u00E3o para Desktop
+is_invalid_boolean=n\u00E3o \u00E9 um booleano v\u00E1lido
+get_report=Obter\u00A0relat\u00F3rio
+single_event=Evento simples
+form_in_complete=Formul\u00E1rio Incompleto
+is_empty=Campo vazio
+no_completed_programs=Nenhum programa completo
+data_entry=Entrada de Dados
+transgender=
+schedule=Agenda
+allow_provided_elsewhere=Prover em qualquer lugar
+blood_group=Grupo Sangu\u00EDneo
+beneficiary_list=Lista de Benefici\u00E1rio
+available_organisation_units=Unidades organizacionais dispon\u00EDveis
+subject=Assunto
+find_beneficiary=Procurar Benefici\u00E1rio
+incident_date=Data do Incidente
+or_register_new_person=ou registra novo benefici\u00E1rio
+dead=Morto
+is_mandatory=\u00E9 um campo  obrigat\u00F3rio
+organisation_unit=Unidade Organizacional
+reports=Relat\u00F3rios
+phone_number=Telefone
+dashboard=Dashboard
+do_not_schedule_visit=N\u00E3o agendar visita
+menu=Men\u00FA
+available_periods=Per\u00EDodos\u00A0dispon\u00EDveis
+navigate_to=Navegar para
+approximated=Aproximado
+activity_type=Tipo de Actividades
+option_set_searching_result=Resultado da op\u00E7\u00E3o de pesquisa
+successfully_saved=Guardado com sucesso
+search=Pesquisar
+current_activityplan=Plano de actividades corrente
+save_any_way=Guardar de qualquer modo
+is_invalid_number=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero v\u00E1lido
+please_select=Selecione por favor
+available_programs=Programas Dispon\u00EDveis
+last_recipients=\u00DAltimos  recipientes
+add_relationship=Adicionar relacinamento
+charts=Gr\u00E1ficos
+age_or_dob=Idade/Data de NAscimento
+add_relationships=Adicionar relacionamentos
+status=Estado
+visit_schedule=Agenda de visitas
+tracking=Rastreamento
+back_single_event_form=Retornar para Evento Simples
+other_programs=Outros programas
+enroll=Inscri\u00E7\u00E3o
+id=ID
+verified=Verificado
+conversations=Conversas
+messages=Mensagens
+select_organisation_unit=Por favor seleccione\u00A0unidade organizacional
+documents=Documentos
+form_complete=Formul\u00E1rio concluido
+search_by_name_or_id=Pesquisae por nome ou ID ou telefone
+available_datasets=Conjuntos de dados\u00A0dispon\u00EDveis
+schedule_visit=Agenda de visitas
+reply=Responder
+beneficiary_name=Nome do Benefici\u00E1rio
+orgunit=Unidade Organizacional
+enrollment_date=Data de inscri\u00E7\u00E3o
+register_due_date_for=Data final de registro
+beneficiary_search=Pesquisar benefici\u00E1rio
+reporting_period=Per\u00EDodo de\u00A0relat\u00F3rio
+no_relationships=Nenhum relacionamento
+single_event_list=Lista de eventos simples
+register_location_for=Registar Localiza\u00E7\u00E3o para 
+no_enrolled_programs=nenhuma inscri\u00E7\u00E3o noprograma
+is_duplicate=N\u00FAmero de identifica\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio  duplicado
+logout=Sair
+beneficiary_registration=Registro do Benefici\u00E1rio
+enroll_in_program=Inscrever no programa
+language=L\u00EDngua da interface
+details_for=Detalhe para
+dashboard_charts=Gr\u00E1ficos do Painel de Instrumentos
+is_invalid_date=n\u00E3o \u00E9 uma data v\u00E1lida (yyyy-MM-dd)
+anonymous_menu=An\u00F3nimo Menu
+dashboard_reports=Relat\u00F3rios do Painel de Instrumentos
+search_for=Pesuisando por
+female=Feminino
+search_user=Pesquisar utilizador por nome
+full_name=Nome Completo
+is_invalid_positive_integer=n\u00E3o \u00E9 um inteiro positivo v\u00E1lido
+change=Alterar
+beneficiary_enrollment=Inscri
+enrolled_programs=Programas inscritos
+select_option=~Escolha op\u00E7\u00E3o
+dashboard_documents=Documentos do Painel de Instrumentos
+anomynous_program_list=Lista An\u00F3nima de Programas
+DHIS_2=DHIS 2
+is_invalid_negative_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro negativo v\u00E1lido
+select_orgunit=Seleccione Unidade Organizacional
+male=Masculino
+saved_section=Sec\u00E7\u00E3o gravada
+declared=Declarado
+gender=G\u00E9nero
+related_person_search=Pesquisa de benefici\u00E1rios relacionados
+is_invalid_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro v\u00E1lido
+search_by_phone_number=Pesquisar por telefone
+visit_schedule_type=Tipo de agendas de visias
+date_of_birth_type=Tipo de Data de Nascimento
+minmax_violation_warnings=Avisos sobre viola\u00E7\u00E3o de valores Min/Max
+all_activityplan=Todo Plano de Actividades
+tracking_menu=Menu de rastreamento
+register=Registra
+settings=Configura\u00E7\u00F5es
+namebased_data_entry=Entrada de Dados com base no nome
+invalid_phone_number=N\u00FAmero de telem\u00F3vel inv\u00E1lido
+agregate_reporting=Agragar Rep\u00F3rtes
+related_person_list=LIsta relacional de benefici\u00E1rio
+all_orgunit=Todas Unidades Organizacionais
+relationships=Relacionamentos
+due_date=Data de fim
+data_entry_overview=Vis\u00E3o geral de entrada de dados
+activity_plan=Plano de Actividades
+completed=Conclu\u00EDdo
+find_or_add_person=Pesquisar/Adicionar benefici\u00E1rio
+activity_list=Lista de actividades
+warnings_and_errors=Avisos e erros
+complete_programs=Programas terminados
+validation_rule_violation_warnings=Avisos sobre viola\u00E7\u00E3o da regra de valida\u00E7\u00E3o
+is_invalid_name_length=Deve conter 7 ou mais caracteres
+is_invalid_name=N\u00E3o \u00E9 um nome v\u00E1lido
+search_result_for=Resultado de pesquisa para

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,323 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Mon Apr 22 17:44:43 CAT 2013
+start_date=Data Inicio
+latest_date_used_if_no_date_selected=\u00DAltima data ser\u00E1 usada se nenhuma data for selecionada
+select_the_data_element_to_keep=Selecione o elemento de dados para manter
+periods=Per\u00EDodos
+drilldown_data_element_group=Grupo de elementos de dados
+select_the_org_unit_to_eliminate=Selecionar a unidade organizacional para eliminar
+clear_zero_values=Apagar valores com zero
+data_sets_not_assigned_to_organisation_units=Conjuntos de dados n\u00E3o atribu\u00EDdos a unidades organizacionais
+total_query_cache=Total de Cache de Consultas
+execute_now=Execute agora
+update_sql_view=Actualiza\u00E7\u00E3o da vista SQL
+second_level_cache_statistics=Estat\u00EDsticas cache de segundo n\u00EDvel
+merging_done=Feito
+unlock=Desbloquear
+drilldown_choose_period_type=Por favor, escolha um tipo de per\u00EDodo
+indicator_group=Indicador do Grupo
+eliminate_oldest=Eliminar duplica\u00E7\u00F5es antigas
+browse_by=Pesquisado por
+organisation_unit_groups_without_group_sets=Grupos de unidades Organiza\u00E7\u00E3o sem sets grupo
+attribute_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o do atributo
+option=Op\u00E7\u00E3o
+yesterday=Ont\u00E9m
+create_new_constant=Adicionar Constante
+intro_sql_view=Criar vistas de base de dados SQL. Estes pontos de vista normalmente usam as tabelas de recursos para fornecer vistas convenientes para ferramenta a terceiros.
+prune_periods=Excluir per\u00EDodos
+select_the_data_element_to_eliminate=Seleccione elemento de dado para eliminar
+move_selected=Mover seleccionado
+add_option=Adiccionar Op\u00E7\u00E3o
+eliminate_from_regular=Eliminar duplicatas de fonte regular
+option_set=Conjunto de op\u00E7\u00F5es
+generating_resource_tables=Gerando tabelas de recursos ...
+constant=Constante
+exec_count=Exec count
+resource_table_task_strategy=Tabela de tarefas de recursos estrat\u00E9gicos
+deleting_lock_exceptions=Excluindo as excep\u00E7\u00F5es de bloqueio
+option_set_management=Gest\u00E3o de conjunto de op\u00E7\u00F5es
+organisation_units_without_groups=Unidades organizacionais sem grupos
+hide_warning=Esconder avisos
+data_archive=Arquivo de Dados
+number_of_objects=N\u00FAmero de objectos
+value=Valor
+organisation_unit=Unidade organizacional
+confirm=Confirmar
+resource_tables_generated=Tabelas de recursos geradas
+archive=Arquivo
+no_hits=Valores Gravados
+raw_data=Dados em bruto
+exec_max_time=Exec max time
+select_different_data_elements=Por favor selecione dois elementos de dados diferentes
+--=
+invalid_indicator_numerators=Inv\u00E1lido numeradores de indicador
+intro_cache_statistics=Monitorar e limpar o cache de status do sistema de base de dados. Fornece informa\u00E7\u00F5es sobre caches de objeto e de consulta.
+eliminate_from_archive=Eliminar duplicatas de arquivo fonte
+clear_dataset_completeness=Apagar completacao de conjunto de dados
+data_elements_violating_exclusive_group_sets=Elementos de dados violaram conjuntos de grupo exclusivo
+data_element_does_not_exist=Elemento de dados n\u00E3o existe
+filter=Fitro
+done_number_of_values=feito. N\u00FAmero de valores arquivados \u00E9 agora
+aggregated_data_set_completeness=Agrega\u00E7\u00E3o de conjunto de dados completo
+not_choose_organisation=Por favor, selecione uma unidade de organizacional
+aggregated_org_unit_data_values=Valores agregados da unidade organizacional
+values=valores
+financial_yearly=Finan\u00E7as Anuais
+intro_patient_data_archive=Arquivar dados do benefici\u00E1rio que no momento s\u00E3o relevante para o seu sistema. Dados tamb\u00E9m podem ser desarquivados.
+miss_count=Miss count
+query_cache_statistics=Estat\u00EDsticas Cache de Consulta
+invalid_validation_rule_left_side_expressions=Regra de valida\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida de express\u00F5es \u00E0 esquerda
+aggregated_org_unit_indicator_values=Valores de indicadores agregado
+update_option=Actualizar op\u00E7\u00E3o
+exec_min_time=Exec min time
+maintenance_performed=Manuten\u00E7\u00E3o realizada
+organisation_unit_structure=Estrutura da Unidade Organizacional
+invalid_indicator_denominators=Inv\u00E1lido denominadores indicador
+start=Inicio
+datamart_task_strategy=Estrat\u00E9gia de tarefa do Data mart
+prune=Suprimir
+data_element_category_option_combo_name=Opc\u00E7\u00E3o de nome combo da categoria do elemento de dados
+not_selected=N\u00E3o selecionado
+name_in_used=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
+positive_integer=Positivo Inteiro
+all_daily=Diarimente todos
+get_report_as_pdf=Exportar como PDF
+done=done
+drilldown_orgunit_group=Grupo da unidade organizacional
+organisation_unit_group=Grupo de Unidade de Organiza\u00E7\u00E3o
+select_different_org_units=Por favor, selecione duas unidades organizacionais diferentes
+today=Hoje
+browse=Procurar
+analytics_tables=Tabelas Anal\u00EDticas
+confirm_delete_sqlview=Voc\u00EA deseja excluir este objeto de exibi\u00E7\u00E3o sql?
+generating_min_max_values=Gerar valor min-max
+edit_lock_exception=Editar excep\u00E7\u00E3o de bloqueio
+user=Utilizador
+analytics_tables_task_strategy=Estrat\u00E9gia de tarefas de tabelas anal\u00EDticas
+run=Executar consulta
+organisation_units_violating_compulsory_group_sets=Unidades organizacionais que violam conjuntos grupo exclusivo
+total_second_level_cache=Total de Cache de Segundo N\u00EDvel
+options=Op\u00E7\u00F5es
+data_values=Valor de Dados
+ignore_zero_data_values=Ignorar valor zero
+intro_attribute=Criar e atualizar atributos din\u00E2micos.
+removing_min_max_values=Remover valores min-max
+intro_data_locking=Negar dados a serem inseridos ou importados para conjuntos de dados para certas combina\u00E7\u00F5es de unidade de organiza\u00E7\u00E3o e per\u00EDodo.
+error_at=Erro na
+stop=Parar
+last_7_days=\u00DAltimos 7 dias
+data_elements_in_data_set_not_in_form=Elementos de dados no conjunto de dados, mas n\u00E3o no formulario ou nas sec\u00E7\u00F5es
+no_data_found=Dado n\u00E3o encontrado
+there_are_no_overlapping_values=N\u00E3o existem dados sobrepostas no arquivo.
+prune_organisation_unit_confirmation=ATEN\u00C7\u00C3O\: Se "SIM", ent\u00E3o toda as unidades organizacionais, que n\u00E3o s\u00E3o pertencentes a esta unidade selecionada, ser\u00E3o apagas  nTem certeza de que quer apagar?
+sql_view_table_is_not_created_yet=Por favor, executar a consulta para criar tabela de visualizac\u00E3o antes de ver
+intro_data_archive=Arquivar dados que n\u00E3o \u00E9 actualmente relevantes para o seu sistema a fim de melhorar o desempenho. Dados tamb\u00E9m podem ser desarquivados.
+data_set_list=Lista de conjunto de dado
+show=Mostrar
+data_element_group_list=Lista de grupo de elemento de dado
+latest=\u00DAltimo
+intro_constant=Criar constante a ser inclu\u00EDda na express\u00E3o de regra indicador / valida\u00E7\u00E3o
+category_structure=Estrutura da categoria
+expression_is_empty=Express\u00E3o est\u00E1 v\u00E1zia
+duplicate_data_elimination=Eliminar dados duplicado
+period=Per\u00EDodo
+create_new_attribute=Adicionar Atributo
+number_of_members=O n\u00FAmero de membros
+remove_values_success=Valores removido com \u00EAxito
+category_option_combo_does_not_exist=Categoria da op\u00E7\u00E3o de combo n\u00E3o existe
+not_started=N\u00E3o iniciou
+never=Nunca
+data_browser=Pesquisar de Dados
+maintenance=Manuten\u00E7\u00E3o
+specify_option_name=Por favor, especifique o nome de op\u00E7\u00E3o
+select_options=Nenhuma opc\u00E7\u00E3o seleccionada
+drilldown_enddate_invalid=Por favor, insira uma data final v\u00E1lida
+invalid_validation_rule_right_side_expressions=Regra de valida\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida de express\u00F5es \u00E0 direita
+select_all=Seleccione todos
+patient_data_archive=Arquivo Dados do Benefici\u00E1rio
+merge=Associar
+orgunit_group_list=Lista de Grupo de Unidade Organizacional
+intro_lock_exception=Adicionar ou remover excep\u00E7\u00F5es \u00E0s regras padr\u00E3o para o bloqueio dos formul\u00E1rios de entrada de dados.
+loading=Carregando, por favor epere
+validation_rules_without_groups=Regras de valida\u00E7\u00E3o sem grupos
+running=Em funcionamento
+lock_exception=Excep\u00E7\u00E3o de bloqueio
+found=Encontrado
+daily=Diariamante
+indicator_group_set_structure=Estrutura de conjunto de grupo de indicador
+view_data_at_this_level=Ver dados brutos, a este n\u00EDvel
+drilldown_select_browse_mode=Por favor seleccione o modo de navega\u00E7\u00E3o
+intro_resource_table=Gerar tabelas de recursos da base de dados para a hierarquia de unidade organizacional e da estrutura definida grupo entre outros.
+sort=Ordenar
+performing_maintenance=Realizando manuten\u00E7\u00E3o...
+object_type=Tipo de objecto
+intro_duplicate_data_elimination=Eliminar os dados registrados para os elementos de dados duplicados. \u00DAtil quando os dados foram inseridos para elementos id\u00EAnticos de dados.
+from_date=Data de inicio
+append=Acrescentar
+resource_table=Tabela de Recursos
+unarchiving=Desarmazenando
+orphaned_organisation_units=Unidades organizacionais \u00D3rf\u00E3s
+indicators_with_identical_formulas=Indicadores com f\u00F3rmulas id\u00EAnticas
+generate=Gerar
+value_must_be_double=O valor deve ser um n\u00FAmero
+not_choose_dataset=Por favor selecione um conjunto de dados
+edit_constant=Editar Constante
+sqlquery_is_empty=Instru\u00E7\u00E3o SQL n\u00E3o pode ser nulo
+archiving=Arquivando
+last_30_days=\u00DAltimos 30 dias
+confirm_delete_lock_exceptions=Deseja excluir as excep\u00E7\u00F5es de bloqueio com essa configura\u00E7\u00E3o?
+lock_exception_batch_removal=Remo\u00E7\u00E3o em lote de excep\u00E7\u00E3o de bloqueio
+aggregated_data_values=Valor de Dados agregado
+organisation_units_with_cyclic_references=Unidades organizacionais com refer\u00EAncias c\u00EDclicas
+confirm_delete_constant=Voc\u00EA deseja apagar esta constante?
+intro_data_integrity=Executar verifica\u00E7\u00F5es de integridade de dados e revelar anomalias e problemas na configura\u00E7\u00E3o de metadados.
+sql_view_management=Ver Gest\u00E3o de SQL
+scheduling_is=Agendado/planeado \u00E9
+indicators_violating_exclusive_group_sets=Indicadores violaram conjuntos de grupos exclusivo
+sections_with_invalid_category_combinations=Se\u00E7\u00F5es com combina\u00E7\u00F5es categoria inv\u00E1lido
+drilldown_data_set=Conjunto de dados
+data_integrity=Integridade de dado
+sql_statement=Declara\u00E7\u00E3o SQL
+exec_row_count=Exec row count
+elimination_done=Eliminado
+hit_count=Hit Put count
+data_integrity_checks_performed=Controlos realizados de integridade dos dados
+pruning_done=Limpeza efectuada
+period_type=Tipo de Per\u00EDods
+attribute=Atributo
+dynamic_attributes=Atributos Din\u00E2micos
+last_6_months_daily_6_to_12_months_weekly=\u00DAltimos 6 meses di\u00E1rio + 6 a 12 meses semanal
+sqlquery_is_not_allowed=Not allowance to query in the special tables \!
+query_name=Query Name
+eliminate=Eliminar
+edit_attribute=Editar Atributo
+data_element=Elemento de Dados
+organisation_unit_merge=Associar Unidade Organizacional
+level_must_be_int=N\u00EDvel deve ser um n\u00FAmero
+name_is_null=Nome n\u00E3o \u00E9 permitido ser nulo
+drilldown_data_element=Elemento de dados
+organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais
+user_group=Grupo de utilizadores
+last_12_months_daily=\u00DAltimos 12 meses di\u00E1rios
+earliest=mais antigo
+no_aggregation=Nenhuma agrega\u00E7\u00E3o
+intro_data_browser=Navegar na base de dados e obter uma vis\u00E3o geral de onde os dados existem. Visualizar e exportar as contagens de elementos de dados, bem como dados brutos.
+data_elements_without_groups=Elementos de dados sem grupos
+expression_not_well_formed=A express\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 bem formada
+unarchive=Desarquivar
+indicator_types=Tipos de indicador
+counts_of_aggregated_values=N\u00FAmero de valores registrados
+data_administration=Administra\u00E7\u00E3o Dados
+perform_maintenance=Realizar manuten\u00E7\u00E3o
+pruning_interrupted=Voc\u00EA deve escolher a unidade de organiza\u00E7\u00E3o tem pai para podar. Por favor, tente novamente\!
+organisation_unit_pruning=Grupo de Unidade Organizacional
+eliminating=Eliminando
+move_all=Mover todos
+remove_all=Remover todos trancados
+sqlquery_is_welformed=Notas\: S\u00F3 \u00E9 permitida consulta SELECT (Sem palavra-chave INTO)
+exec_avg_time=Exec avg time
+refresh=Actualizar
+data_element_group=Grupo de elementos de dados
+organisation_unit_group_set_structure=Estrutura de Grupo na unidade organizacional
+data_statistics=Dados Estat\u00EDsticos
+browser=Pesquisador de dados
+select_the_org_unit_to_keep=Selecionar a unidade de organiza\u00E7\u00E3o para manter
+data_dictionaries=Dicion\u00E1rios de Dados
+attribute_management=Gest\u00E3o de Atributos
+indicator=Indicador
+group_set_structure=Estrutura exclusiva do set grupo das unidades organizacionais
+value_type=Tipo de Valor
+disk_count=Disk count
+resource_tables=Tabela de recursos
+zero_storage_management=Gest\u00E3o do Valor Zero.
+merging=Unindo
+sql_view_table_name=Tabela de exibi\u00E7\u00E3o SQL com o nome
+sqlquery_is_invalid=Esta instru\u00E7\u00E3o de SQL \u00E9 inv\u00E1lido
+mem_count=Mem count
+drilldown_select_org_unit=Por favor, selecione uma unidade organizacional
+period_structure=Estrutura peri\u00F3dica
+option_name_already_exists=O nome da op\u00E7\u00E3o j\u00E1 existe
+overlapping_values=sobreposi\u00E7\u00E3o de valores de dados no arquivo.
+last_3_years_daily=\u00DAltimos 3 anos diariamente
+locked=Bloqueado
+lock_exception_management=Gest\u00E3o da excep\u00E7\u00E3o de bloqueio
+organisation_units_violation_exclusive_group_sets=Unidades organizacionais que violam conjuntos grupo exclusivo
+intro_scheduling=Gerir tarefas agendadas, como as exporta\u00E7\u00F5es de data mart, onde voc\u00EA pode definir tipos de per\u00EDodo, o n\u00EDvel de agrega\u00E7\u00E3o e de frequ\u00EAncia.
+store_zero_data_values=Armazenar valor zero
+mandatory=Obrigat\u00F3rio
+browse_data_at_this_level=Procurar dados somente a este n\u00EDvel
+select_period_type=Seleccione o tipo de per\u00EDodo
+data_element_structure=Estrutura de elemento de dados
+negative_integer=Negativo Inteiro
+organisation_unit_group_set_aggregation_level=N\u00EDvel de agrega\u00E7\u00E3o do conjunto de grupo de unidade organizacional
+intro_data_statistics=Procurar o n\u00FAmero de objetos no base de dados, como elementos de dados, conjuntos de indicadores, dados e valores de dados.
+failed_to_create_view_table_for=Falha na cria\u00E7\u00E3o da tabela de vis\u00E3o para
+sql_view=Ver SQL
+rebuild_data_mart_index=Reconstruir \u00EDndice de data mart
+aggregation_period_types=Tipos de per\u00EDodo de agrega\u00E7\u00E3o
+intro_maintenance=Executar tarefas de manuten\u00E7\u00E3o, como poda de valores de dados e os per\u00EDodos e de limpeza de tabelas de recursos da base de dados.
+drilldown_orgunit=Unidade organizacional
+region_name=Region name
+Are=Tem certeza que deseja efectuar limpeza no sistema?
+data_elements_assigned_to_period_types_with_different_period_types=Elementos de dados atribu\u00EDdos a conjuntos de dados com tipos diferentes per\u00EDodos
+mem_size=Mem size
+dataelement_id_not_numeric=Identificador de elemento de dado deve ser um n\u00FAmero
+data_mart=Data mart
+must_include_option=Por favor, inclua uma ou mais op\u00E7\u00F5es de categoria
+edit_option_set=Editar conjunto de op\u00E7\u00F5es
+execute_tasks_confirmation=Tem certeza que deseja executar todas as tarefas agora? O processamento pode utilizar plenamente os recursos do sistema e diminuir outras opera\u00E7\u00F5es.
+intro__patient_data_archive=Arquivar Dados do Benefici\u00E1rio que n\u00E3o \u00E9 momento relevante para o seu sistema a fim de melhorar o desempenho. Dados tamb\u00E9m podem ser desarquivados.
+available_dataset=Conjunto de Dados disponivel
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objecto n\u00E3o exclu\u00EDdo por estar associado por objectos do tipo
+intro_organisation_unit_merge=Fundir duas unidades de organiza\u00E7\u00E3o e os valores de seus dados. Dados s\u00E3o mesclados dependendo exist\u00EAncia e data da \u00FAltima modifica\u00E7\u00E3o.
+show_sql_view=Ver Vista SQL
+reset=Refazer
+batch_delete=Excluir lote
+integer=Inteiro
+scheduling=Agendado/Planeado
+users_logged_in=Utilizadores aut\u00EAnticados
+pruning=Limpando
+confirm_delete_lock_exception=Deseja apagar a excep\u00E7\u00E3o de bloqueio?
+data_elements_without_data_set=Elementos de dados sem conjunto
+name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
+aggregated_indicator_values=Valores de indicadores agregado
+get_report_as_xls=Exportar como Excel
+view_data_at_descendant_levels=Resumo em profundidade
+scheduling_management=Gest\u00E3o de planeamento
+clear_cache=Clear cache
+generate_resource_tables=Gerar tabelas
+users=Utilizadores
+clear_data_mart=Limpar data mart
+sql_view_instance_invalid=Os recursos de esta vis\u00E3o \u00E9 inv\u00E1lido ou n\u00E3o existe
+select_mode=Modo de Selec\u00E7\u00E3o
+data_element_group_set_structure=Estrutura de Dados de Elementos do Grupo
+get_report_as_csv=Exportar como CSV
+earliest_date_used_if_no_date_selected=\u00DAltima data ser\u00E1 usada se nenhuma data for selecionada
+cache_statistics=Estat\u00EDstica de dado
+select_parent_organisation_unit=Seleccionar a unidade organizacional parente
+data_mart_task_strategy=Estrat\u00E9gias de tarefas Data Mart
+back_to_lock_exceptions=Voltar excep\u00E7\u00E3o de bloqueio
+intro_organisation_unit_pruning=Remover sub-\u00E1rvores da \u00E1rvore unidade de organiza\u00E7\u00E3o. \u00DAtil na cria\u00E7\u00E3o e implanta\u00E7\u00E3o de bancos de dados locais.
+is_created=est\u00E1 criado
+end_date=Data Final
+intro_attribute_option=Criar e atualizar as op\u00E7\u00F5es de atributos din\u00E2micos.
+there_are=H\u00E1
+all=Selecionar/Todos
+lock=Bloquear
+view_data_for=Ver dados para
+min_max_value_generation=Min-Max Gera\u00E7\u00E3o de Valor
+add_new_sql_view=Adicionar nova Vista Sql
+intro_option_set=Criar conjunto de op\u00E7\u00F5es que podem ser inclu\u00EDdos em elementos de dados e produzir  listas drop-down em formul\u00E1rios de entrada de dados.
+put_count=Put count
+assigned_to=Atribuido a
+click_on_this_orgunit=Clique nesta unidade de organizacional
+add_option_set=Adiccionar conjunto de op\u00E7\u00F5es
+generate_values_success=Valores gerados com sucesso
+indicators_without_groups=Indicadores sem grupos
+constant_management=Gest\u00E3o constante
+intro_zero_storage_management=Definir quais elementos de dados para o qual os valores zero deve ser armazenado ou ignorado. \u00DAtil para reduzir o tamanho da base de dados.
+allow_show_zero=Mostrar zeros
+category_option_combo_id_not_numeric=O identificador da combina\u00E7\u00E3o de op\u00E7\u00E3o de categoria deve ser um n\u00FAmero
+intro_min_max_value_generation=Gerar min-max valores que podem ser usadas para valida\u00E7\u00E3o de dados durante os processos de entrada de dados e valida\u00E7\u00E3o.
+to_date=At\u00E9 \u00E0 data
+create_new_lock_exception=Criar nova excep\u00E7\u00E3o de bloqueio

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,207 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Mon Apr 22 17:42:04 CAT 2013
+edit_indicator_group=Editar grupo de indicador
+indicator_groups=Grupo de Indicador
+concept=Conceito
+indicator_management=Gest\u00E3o do indicador
+intro_data_element_category_combo=Criar, modificar, exibir e excluir dados de categoria combina\u00E7\u00F5es elemento.
+intro_indicator_group=Criar, modificar, visualizar e excluir grupos de indicadores. Grupos s\u00E3o usados \u200B\u200Bpara melhor an\u00E1lise.
+intro_indicator_type=Criar, modificar, exibir e excluir tipos de indicadores. Um tipo de indicador \u00E9 um fator de um indicador, como percentuais.
+category_option_name_already_exists=Nome da op\u00E7\u00E3o de categoria j\u00E1 existente
+data_element_group=Grupo de Elemento de Dados
+value=Valor
+category_options=Op\u00E7\u00F5es de categorias
+indicator_group_editor=Editor de Grupo de Indicador
+factor=Factor
+updating_datadictionary_failed=Atualiza\u00E7\u00E3o de dicion\u00E1rio de dados falhou
+data_element_groups=Grupo de Elemento de Dados
+selected_dataelementgroup=Grupos de elementos de dados seleccionados
+data_element_category_combo_details=Detalhes de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado
+adding_indicator_group_failed=Adi\u00E7\u00E3o de grupo de indicador falhou com a seguinte mensagem
+legend_set=Legenda
+saving_indicator_type_failed=Salvando o tipo de indicador falhou com a seguinte mensagem
+select_group=Seleccione o grupo
+expression_not_well_formed=Express\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 bem formulada
+data_element_category=Categoria de Elemento de Dado
+intro_indicator=Criar, modificar, exibir e excluir indicadores. Um indicador \u00E9 uma f\u00F3rmula composta de elementos de dados e n\u00FAmeros.
+category_combination=Combina\u00E7\u00E3o de categorias
+data_element_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a um elemento de dados
+adding_data_element_group_failed=Adi\u00E7\u00E3o do grupo de elemento de dados falhou com a seguinte mensagem
+intro_data_element_category=Criar, modificar, exibir e excluir categorias elemento de dados. Categorias s\u00E3o de gr\u00E3o fino break-downs de elementos de dados.
+edit_numerator=Editar numerador
+alternative_name_in_use=O nome alternativo esta j\u00E1 em uso. Favor seleccionar nome alternativo diferente
+specify_category_option_name=Por favor, especifique um nome de op\u00E7\u00E3o da categoria
+edit_indicator_type=Editar tipo de indicador
+dataelement_id_not_numeric=Identificador do elemento de dado deve ser um n\u00FAmero
+data_element_category_combo=Combina\u00E7\u00E3o de Categoria de Elemento de Dado
+category_option_combo_id_not_numeric=Identificador de categoria de op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o deve ser um n\u00FAmero
+skip_total_in_reports=Saltar categorias totais em relat\u00F3rios
+edit_data_element_group=Editar grupo de elementos de dados
+update_dataelement_group_members=Adicionar conjunto de grupo de elemento de dado
+name_aldready_exists=Nome j\u00E1 existe\!
+data_element_category_option=Elemento de dados Op\u00E7\u00E3o da categoria de Elementos de Dados
+data_element_category_combo_management=Gest\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado
+available_dataelementgroup=Grupos Elemento de dados dispon\u00EDveis
+data_dictionary_management=Gest\u00E3o de dicion\u00E1rio de dados
+option_set=Conjunto de op\u00E7\u00F5es
+selected_category_options=Op\u00E7\u00F5es categoria selecionada
+translation_translate=Traduzir
+confirm_delete_indicator=Do you want to delete indicator?
+hide_warning=Esconder avisos
+category_option=Opc\u00E7\u00F5es de categorias
+category=Categoria
+adding_indicator_failed=Adding indicator failed
+formula=F\u00F3rmula
+no_option_assigned=Uso da categoria com uma op\u00E7\u00E3o vazia n\u00E3o \u00E9 permitido\!
+minus=Menos
+confirm_delete_data_element_group=Tem certeza de que deseja excluir este grupo de elemento de dados?
+edit_denominator=Editar denominador
+edit_data_element=Editar elemento de dado
+available_categories=Categorias dispon\u00EDveis
+update_category_option=Adicionar op\u00E7\u00E3o de categoria
+view_2=Vista 2
+view_1=Vista 1
+saving_indicator_group_failed=Salvar o grupo indicador falhou com a seguinte mensagem
+confirm_delete_indicator_group=Tem certeza de que deseja excluir este grupo indicador?
+confirm_delete_data_dictionary=Tem certeza de que deseja excluir este dicion\u00E1rio de dados?
+aggregation_levels=Niveis de agrega\u00E7\u00E3o
+member_of=Membro de
+select_dataelement=Por favor, seleccione elemento de dado
+edit_data_element_category_option=Editar op\u00E7\u00E3o da categoria de elemento de dados 
+selected_data_elements=Elementos de dados selecionados
+name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
+available_category_options=Op\u00E7\u00F5es de categoria dispon\u00EDveis
+update_dataelementgroupset=Adicionar conjunto de grupo de elemento de dado
+int=N\u00FAmero
+add_category_option=Adicionar op\u00E7\u00E3o de categoria
+short_name_in_use=O nome curto j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente de curto
+create_new_data_element_group=Criar novo grupo de elemento de dado
+left_brackets=Parenteses esquerdo
+concept_name=Nome do conceito
+number_of_category_options=N\u00FAmero de op\u00E7\u00F5es de categorias
+version=Vers\u00E3o
+data_element_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o do elemento de dado
+intro_indicator_group_set=Criar, modificar, exibir e excluir conjuntos grupo indicador. Conjuntos de grupo s\u00E3o utilizadas para uma melhor an\u00E1lise.
+selected_data_element_group_sets=Conjuntos de grupo de elemento de dados selecionados
+regex_add_edit_concept=Enter Alphabet (a-z A-Z), Number (0-9) and Underscore (_) characters only.
+aggregate=Agregar
+export=Exportar
+right_brackets=Parenteses direito
+create_new_data_element_category_option=Criar nova op\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dados
+update_indicator_group_member=Actualize membro de indicador
+available_indicators=Indicadores disponivel
+indicator_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o do indicador
+data_element_group_management=Gest\u00E3o de categoria de elemento de dado
+factor_cannot_be_zero=Factor n\u00E3o pode ser zero
+region=Regi\u00E3o
+available_indicatorgroup=Grupos Indicador Dispon\u00EDvel
+data_element_group_editor=Conjunto de grupo elemento de dado
+indicator_type_management=Gest\u00E3o de tipo de indicador
+move_to_bottom=Mover para baixo
+plus=Mais
+long_text=Long text
+indicator_group=Grupo de Indicador
+saving_concept_failed=Salvando conceito falhou
+everything_is_ok=Tudo est\u00E1 OK
+create_new_indicator_type=criar novo tipo de indicador
+intro_data_element_group_set=Criar, modificar, visualizar e excluir conjuntos de dados do grupo do elemento. Conjuntos de grupo s\u00E3o utilizadas para uma melhor an\u00E1lise.
+saving_data_element_group_failed=Salvar o grupo de elemento de dados falhou com a seguinte mensagem
+create_new_indicator=Criar novo indicador
+import=Importar
+confirm_delete_data_element=Tem certeza de que deseja excluir este elemento de dados?
+edit_data_element_category=Editar categoria de elemento de dado
+edit_data_element_category_combo=Criar nova combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado
+data_element_category_management=Gest\u00E3o de categoria de elemento de dado
+adding_indicator_type_failed=Adi\u00E7\u00E3o de tipo de indicador falhou com a seguinte mensagem
+number_value_type=Tipo de n\u00FAmero
+selected_categories=Categorias seleccionados
+location=Localiza\u00E7\u00E3o
+confirm_delete_data_element_category_combo=Tem certeza de que deseja excluir esses elemento dados de combina\u00E7\u00E3o categoria?
+remove_all=Remover todos trancados
+selected_groups=Grupos seleccionados
+confirm_delete_data_element_category=Tem certeza de que quer apagar esta categoria de elemento de dados?
+must_include_category_option=Por favor, inclua uma ou mais op\u00E7\u00F5es categoria
+selected_aggregation_levels=Selecionados n\u00EDveis de agrega\u00E7\u00E3o
+available_data_elements=Elementos de dados disponiveis
+date=Data
+move_up=Mover para cima
+selected_indicatorgroup=Grupos de indicadores seleccionados
+number_of_categories=N\u00FAmero de categorias
+edit_concept=Editar conceito
+adding_concept_failed=Falha na adi\u00E7\u00E3o de conceito
+data_element_group_set=Conjunto de grupo elemento de dado
+intro_data_element_group_editor=Facilmente adicionar ou remover elementos de dados de e para grupos de elementos de dados, bem como elementos de dados apagados.
+option_rename_successfully=Op\u00E7\u00E3o de categoria renomeado com sucesso
+concept_management=Gest\u00E3o de conceito
+update_success=Actualizado com sucesso
+last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o
+available_data_element_group_sets=Conjuntos de grupo de elementos de dados dispon\u00EDveis
+intro_concept=Criar, modificar, exibir e excluir conceitos. Um conceito pode ser usado por uma categoria.
+data_element_category_option_management=Gest\u00E3o da Categoria de Elementos de Dados
+confirm_delete_indicator_type=Tem certeza de que deseja excluir este tipo de indicador?
+selected_name=Nome seleccionado
+available_dataelements=Elementos de dados dispon\u00EDveis
+move_down=Mover para baixo
+selected_dataelements=Elementos de dados selecionados
+category_option_combo_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a uma combina\u00E7\u00E3o de op\u00E7\u00E3o de categoria
+item_deleted_successfully=Item exclu\u00EDdo com sucesso
+add_selected=Adicionar seleccionado
+form_name=Nome do formul\u00E1rio
+remove_selected=Remover seleccione
+intro_data_element_group=Criar, modificar, exibir e excluir grupos de elementos de dados. Grupos s\u00E3o usados \u200B\u200Bpara melhor an\u00E1lise.
+store_zero_data_values=Armazenar valor de dado com zero
+create_new_data_element_category=Criar nova categoria de elemento de dado
+selected_indicators=Indicadores selecionados
+select_data_dictionary=Selecione dicion\u00E1rio de dados
+confirm_delete_data_element_category_option=Tem certeza de que deseja excluir esta op\u00E7\u00E3o de categoria de elemento dados?
+text_type=Tipo de texto
+negativeNumber=Inteiro negativo
+domain_type=Tipo de dom\u00EDnio
+add_dataelementgroupset=Adicionar conjunto de grupo de elemento de dado
+indicator_group_management=Gest\u00E3o de grupo de indicador
+select=Seleccione
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo porque ele est\u00E1 associado por objetos do tipo
+edit_indicator=Editar indicador
+category_combo=Combina\u00E7\u00F5es de categoria
+create_new_data_element=Criar novo elemento de dado
+intro_data_element_category_option=Criar, modificar,ver e excluir op\u00E7\u00F5es de categoria de elementos de dados. Categoria de op\u00E7\u00F5es s\u00E3o de granula\u00E7\u00E3o da categoria.
+compulsory=Obrigat\u00F3rio
+create_new_concept=Criar novo conceito
+current=Corrente
+select_indicator_group=Por favor, seleccione o grupo de indicador
+list_of_data_elements=Elementos de dado
+update_indicatorgroupset=Adiconar Conjunto de grupo de indicador
+sort=Ordenar
+indicator=Indicador
+no_of_days=N\u00FAmero de dias
+number_of_members=N\u00FAmero de membros
+select_indicator=Por favor, seleccione o indicador
+create_new_data_dictionary=Criar novo dicion\u00E1rio de dado
+calculated=Calculado
+patient=Paciente
+saving_indicator_failed=Saving indicator failed
+adding_datadictionary_failed=Adi\u00E7\u00E3o do dicion\u00E1rio de dados falhou
+divide=Dividir
+assign_groups_for_dataelement=Atribuir grupos a Elemento de Dados
+available_groups=Grupos disponiveis
+intro_indicator_group_editor=Facilmente adicionar ou remover indicadores de e para os grupos de indicadores, bem como excluir indicadores.
+edit_data_dictionary=Editar dicionario de dado
+url=URL
+add_indicatorgroupset=Adiconar Conjunto de grupo de indicador
+please_select=Por favor seleccione
+select_dataelement_group=Por favor, selecione o grupo elemento de dados \!
+multiply=Multiplicar
+move_selected=Mover seleccionado
+intro_data_dictionary=Criar, modificar, exibir e excluir dicion\u00E1rios de dados. Um dicion\u00E1rio de dados \u00E9 um conjunto de meta-dados.
+move_to_top=Mover para topo
+confirm_delete_concept=Tem certeza de que deseja excluir este conceito?
+data_element_management=Gest\u00E3o de categoria de elemento de dado
+create_new_data_element_category_combo=Criar nova combina\u00E7\u00E3o de categoria de elemento de dado
+group_members=Membros do grupo
+create_new_indicator_group=Criar novo grupo de indicador
+code_in_use=O c\u00F3digo de elemento de dados j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um c\u00F3digo de elemento de dados diferentes
+intro_data_element=Criar, modificar, exibir e excluir elementos de dados. Elementos de dados s\u00E3o fen\u00F4menos para os quais ser\u00E3o capturados e analisados.
+data_element=Elemento de Dados
+positiveNumber=Inteiro posetivo
+available_aggregation_levels=N\u00EDveis de agrega\u00E7\u00E3o dispon\u00EDvel
+indicator_group_set=Conjunto de grupo de indicador

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,114 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013
+please_select_dataset=Por favor, seleccione o conjunto de dados\!
+none=Nenhum
+all_fields_for_data_element_required=Todos campos de elementos de dados s\u00E3o obrigat\u00F3rios
+allow_future_periods=Disponibilizar futuros periodos
+totals=Totais
+data_set_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o de conjunto de dados
+save_success=Gravado com sucesso
+no_dataelement_was_selected=Nenhum elemento de dados foi selecionado
+select_category_combo_for_which_to_insert=Selecinar combina\u00E7\u00E3o de categoria para inserir campos dinamicamente
+dynamic_elements=Elementos d\u00EDn\u00E2micos
+please_select_dataset_or_categorycombo=Por favor seleccione um combo de conjunto de dados / categoria
+section_grey_field_managment=Sec\u00E7\u00E3o de gest\u00E3o de campos sombreados
+sort_section=Editar sec\u00E7\u00E3o
+frequency=Frequ\u00EAncia
+section_management=Gest\u00E3o de sec\u00E7\u00E3o de conjunto de dados
+add_section=Adicionar sec\u00E7\u00E3o
+duplicate_names=Nome j\u00E1 existe
+intro_dataset_assignment_editor=Atribuir conjuntos de dados a unidades organizacionais em uma rede baseada em layout \u200B\u200Bpara opera\u00E7\u00F5es mais r\u00E1pidas quando se trabalha com um n\u00FAmero elevado de itens.
+form_details=Detalhes do formul\u00E1rio
+notification_recipients=Envio de notifua\u00E7\u00E3o completo
+label=R\u00F3tulo
+dataset_assignment_editor=Sec\u00E7ao de atribui\u00E7\u00E3o de conjunto de dados
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objecto n\u00E3o eleminado por estar associar a tipo de objecto
+available_indicators=Indicadores dispon\u00EDveis
+intro_mobile_dataset=Definir e classificar os conjuntos de dados que est\u00E3o dispon\u00EDveis para relat\u00F3rios no telem\u00F3vel.
+skip_offline=Saltar OFF
+skip_aggregation=Saltar agrega\u00E7\u00E3o
+title=T\u00EDtulo
+insert_data_element_drop_down=Inserir dropdown de elelentos
+start=Iniciar
+select_org_unit=Selecione unidade organizacional
+data=Dado
+complete_allowed_only_if_validation_passes=Disponilizar bot\u00E3o apenas quando e completo
+assigned=atribuido
+edit_dataset=Editar conjunto de dado
+disable=Desactivar
+dataset_section=Sec\u00E7\u00E3o de conjunto de dados
+compact=Compacto
+pivot=Pivo
+regular=Regula
+insert_images=inserir imagens
+dataset=Conjunto de dados
+selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados
+insert=Inserir
+dataelement_already_inserted=Elemento de dados j\u00E1 foi inserido
+indicator_already_inserted=Indicador j\u00E1 est\u00E1 inserido
+greying_area=Area sombreada
+sort=Ordenar
+data_element=Elemento de Dados
+define_dataset_associations=Atribuir conjunto de dados as unidades organizacionais para registo
+enable=Habilitar
+id=Id
+available_for_mobile_reporting=Dispon\u00EDvel para Relat\u00F3rios no telem\u00F3vel
+unable_delete=N\u00E3o foi poss\u00EDvel excluir o formul\u00E1rio de entrada de dados
+notify_completing_user=Enviar notifica\u00E7\u00E3o para complementar uutilizador
+dataset_management=Gest\u00E3o de conjunto de dados
+period_type=Tipo de Per\u00EDods
+intro_dataset=Criar, actualizar, visualizar e excluir conjuntos de dados e formul\u00E1rios personalizados. Um conjunto de dados \u00E9 uma colec\u00E7\u00E3o de elementos de dados para o qual os dados s\u00E3o inseridos.
+select_dataset=Seleccione o conjunto de dados
+style=Est\u00EDlo
+group=Grupo
+category_combo=Combina\u00E7\u00F5es de categorias
+new=Novo
+nr=N\u00BA
+edit_section=Editar sec\u00E7\u00E3o
+datasets=Conjunto de Dados
+dataentryform_details=Detalhes de formul\u00E1rio de entrada de dados
+grey_field=Campo cor cinzento
+level=Nivel
+indicators=Indicadores
+unassigned=N\u00E3o atribuido
+dataentryform=Formulario de entrada de dados
+save_close=Salvar e fechar
+confirm_delete_section=Tem certeza de que deseja excluir esta se\u00E7\u00E3o?
+confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este conjunto de dados?
+dataentryform_confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este formul\u00E1rio de entrada de dados?
+design_data_entry_form=Desenho do formul\u00E1rio de entrada de dados
+intro_dataset_section=Criar, actualizar, visualizar e excluir sec\u00E7\u00F5es conjunto de dados. Sec\u00E7\u00F5es podem ser inseridos em conjuntos de dados para torn\u00E1-los mais compreens\u00EDveis.
+dataset_details=Detalhes de conjunto de dados
+add_dataset=Adiccionar conjunto de dados
+show_selection_box=Mostrar caixa de selec\u00E7\u00E3o
+dataentryform_management=Gest\u00E3o de formul\u00E1rio de entrada de dados
+done=Realizado
+expiry_days=Dias de validade
+define_associations=Atribuir conjunto de dados a unidades organizacionais
+section_details=Detalhes da sec\u00E7\u00E3o
+insert_input_fields_into_the_form=Inserir campos input no form\u00E1riro
+cat_option_combo_not_exist=Op\u00E7\u00E3o da Categoria  da combo n\u00E3o existe
+section_sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o da sec\u00E7\u00E3o
+dataentryform_design=Desenho de formul\u00E1rio de entrada de dados
+cat_combo_not_exist=Categoria n\u00E3o existe
+duplicate_short_names=Este nome curto j\u00E1 est\u00E1 registado
+number_of_data_elements=N\u00FAmero de elementos de dados
+select_categorycombo=Seleccione Combina\u00E7\u00E3o de Categoria
+auto_save_data_entry_forms=Auto -Guardar formul\u00E1io de entradada de dados 
+indicator_not_exist=Indicador n\u00E3o existe
+duplicate_codes=Este c\u00F3digo j\u00E1 est\u00E1 registado
+insert_data_elements=Inserir elementos de dados
+delete=Apagar este formul\u00E1rio
+assign=Atribuir
+edit_compulsory_data_elements=Editar elementos de dados obrigat\u00F3rios
+select=[Seleccione]
+no_indicator_was_selected=Nenhum indicador foi selecionado
+selected_indicators=Indicadores seleccionados
+data_element_not_exist=Elemento de dados n\u00E3o existe
+insert_data_elements_totals_indicators=Inserir elementos de dados, total de indicadores
+specify_name=Por favor, especifique um nome
+available_data_elements=Elementos de dados disponiveis
+select_category_combo=Selecionar combina\u00E7\u00E3o de pa\u00EDses
+delete_success=Apagado com sucesso
+comfortable=Confort\u00E1vel
+data_elements=Elementos de Dados

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-mobile/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,118 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013
+username=Nome do Utilizador
+sms_configuration_not_initialized=Servi\u00E7o de SMS n\u00E3o inicializado.\nPor favor, preencha em dois campos tal como abaixo e clique em "Guardar configura\u00E7\u00F5es".
+url_template=Template URL
+registration_date=Data do Registo
+sms_service_is_stopped=Servi\u00E7o de SMS est\u00E1 parado
+confirm_delete_items=Deseja apagar os items?
+intro_patient_mobile_setting=Definir quais informa\u00E7\u00F5es do benefici\u00E1rio ser\u00E1 enviado para o dispositivo m\u00F3vel.
+date_of_birth=Data de Nascimento
+update_success=Actualiza\u00E7\u00E3o com sucesso
+available_patient_attributes=Atributos do Paciente Disponivel
+sms_command_form=comandos SMS
+blood_group=Grupo Sangu\u00EDneo
+receipient=Destinat\u00E1rio
+usa=USA
+server_phone_number=N\u00FAmero de Telefone do Servidor
+polling_interval_in_seconds=Intervalo de sondagem em segundos
+clickatell_gw=Clickatell Gateway
+intro_mobile_dataset=Definir e classificar os conjuntos de dados que est\u00E3o dispon\u00EDveis para relat\u00F3rios cliente m\u00F3vel nas unidades sanit\u00E1rias
+processing=Processando
+import=Imprtar
+save_settings=Salvar Defini\u00E7\u00F5es
+modem_gw=Modem Gateway
+service_starting=Inicializando servi\u00E7o de SMS 
+south_africa=\u00C1frica do Sul
+validation_error_space=*Espa\u00E7o em branco n\u00E3o permitidos
+outboundsmsservice_is_null_or_unable=Servi\u00E7o de SMS n\u00E3o dispon\u00EDvel ou imposs\u00EDvel inicializar.
+api_id=API ID
+required_data_error=Por favor, preenche os campos obrigat\u00F3rios (*)
+new_message=Tens nova mensagem, pressione F5 para visualizar
+sms_service_configuration=Configura\u00E7\u00E3o de Servico de SMS
+smsconfiguration_not_available=Configura\u00E7\u00E3o de SMS n\u00E3o dispon\u00EDvel
+selected_patient_attributes=Atributos de Paciente Seleccionado
+unable_load_configuration_cause_of_there_is_no_gateway=Imposs\u00EDvel carregar configura\u00E7\u00F5es porque n\u00E3o existe gateway.
+germany=Alemanha
+model=Modelo
+unable_load_gateway=Imposs\u00EDvel carregar gateway
+no.=No.
+filter=Filtro
+port=Porta
+message=Mensagem
+client_older_than=Actualizar para antigos clientes qua a vers\u00E3o
+outbound=Saida
+code=C\u00F3digo
+gateway_type=Tipo de Gateway
+dataset=Conjunto de dados
+confirm_delete_gateway=Deseja apagar este configura\u00E7\u00E3o gateway?
+baudrate=Taxa de transmiss\u00E3o
+sent=Enviar
+status=Estado
+sms_service_is_runnning=Servi\u00E7o de SMS est\u00E1 correndo
+edit_command=Editar comando SMS
+gateway_configuration=Configura\u00E7\u00E3o do Gateway
+gateway_name=Nome do Gateway
+uk=Reino Unido
+command_management=Gest\u00E3o do comando
+service_started=Servi\u00E7o de SMS inicializado
+available_datasets=Conjuntos de dados disponiveis
+check_all=Clicar aqui para selecionat todos
+mobile_configuration=Configura\u00E7\u00E3o M\u00F3vel
+type=Tipo
+delete_checked_option=Apagar op\u00E7\u00F5es selecionadas
+no_codes_message=Responder mensagens se nenhum c\u00F3digo for enviado ( Apenas comando)\:
+send_sms=Enviar SMS
+region=Regi\u00E3o
+add_gw=Adicionar gateway
+selected_dataset=Selecione conjunto de dados
+data_element_category_combination=Combina\u00E7\u00E3o da categoria de elementos de dados
+spain=Espanha
+mobile_dataset=Conjunto de dados para telem\u00F3vel
+sms_command_validation_alert=Resolver valida\u00E7\u00E3o de problemas antes de guardar
+name=Nome
+gateways=Gateways
+outboundsms_saved=Os detalhes do gateway foran guardado, mas nenhuma mensagem foi enviada.
+j2me_client_update_config=Actualizar configura\u00E7\u00F5es do cliente J2ME
+error_delete=Por favor selescionar antes de apagar
+service_stopping=Parando servi\u00E7o de SMS 
+mark_as_default=Marcar por defeito
+manufacturer=Fabricante
+show_send_sms_form=Mostrar formul\u00E1rio de envio de SMS
+service_status=Estado do Servi\u00E7o
+add_update_gateway_success=O gateway foi adicinado/actulizado com sucesso
+stop_sms_service=Parar Servi\u00E7o de SMS
+j2me_client_update=Actualizar cliente J2ME
+show_receive_sms_form=SMS recebida
+dob_type=Tipo de Data de Nascimento
+view_sent_sms=Ver envio de SMS
+gender=G\u00E9nero
+filter_by_status=Filtrar por estados
+add_update_gateway_management=Gest\u00E3o de configura\u00E7\u00E3o de gateway
+patient_mobile_setting=Configura\u00E7\u00F5es M\u00F3vel do Benefici\u00E1rio
+add_gateway=Adicionar Gateway
+bulk_gw=BulkSMS Gateway
+password=Password
+unable_start_smslib_service=Imposs\u00EDvel iniciar servi\u00E7p smsLib
+unable_stop_smslib_service=Imposs\u00EDvel parar servi\u00E7o smsLib
+activity_grouping_attribute=Actividade de agrupamento de atributos
+inbound=Entrada
+delete=Apagar
+all=Tudo
+pin=PIN
+add_command=Adicionar comando
+code_value_separator=Separador de c\u00F3digo e valor
+auto_update_client=Actualiza\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica para clientes J2ME
+service_stopped=Servi\u00E7o de SMS parado
+command_details=Detalhes do comando
+config_my_gateway=Configurar meu gateway
+international=Internacional
+confirm_delete_sms=Deseja apagar estas SMS?
+smpp_gw=SMPP gateway
+list_sent_SMS=Lista de SMS enviadas
+operation=Opera\u00E7\u00E3o
+start_sms_service=Inicial servi\u00E7o de SMS
+configuration=Configura\u00E7\u00E3o
+reload_configuration=Recarregar a Configura\u00E7\u00E3o
+generic_http_gw=HTTP Gateway gen\u00E9rico
+sms_unable_or_there_is_no_gateway_service_not_started=Servi\u00E7o de SMS n\u00E3o activo ou gateway n\u00E3o especificado.\nServi\u00E7o de SMS n\u00E3o poder\u00E1 iniciar

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,106 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Fri Apr 05 14:38:11 CAT 2013
+remove_selected=Remover seleccionados
+get_report_as_pdf=Exportar como PDF
+point=Ponto
+is_a_member_of_more_than_one_selected_group=\u00E9 membro de mais do que um grupo selecionado
+number_of_members=N\u00FAmero de membros
+code_in_use=O c\u00F3digo j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um c\u00F3digo diferente.
+data_sets=Conjunto de Dados
+crease_new_org_unit_group=Criar novo grupo de unidades organizacionais
+adding_the_org_unit_failed=Adi\u00E7\u00E3o da unidade organizacional falhou com a seguinte mensagem
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo porque ele est\u00E1 associado por objetos do tipo
+org_unit_management=Gest\u00E3o de Unidade Organizacional
+org_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional
+available_groups=Grupos disponiveis
+confirm=Confirmar
+phone_number=N\u00FAmero de telefone
+name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
+intro_org_unit_group_set=Criar, modificar, visualizar e excluir conjuntos de grupo da unidade organizacional. Conjuntos de grupo s\u00E3o utilizadas para uma melhor an\u00E1lise.
+not_selected_moved_to_root_position=N\u00E3o selecionado, movido para a posi\u00E7\u00E3o de raiz
+short_name_in_use=Nome j\u00E1 est\u00E1 a ser usado. Por favor escolha outro nome diferente.
+selected_groups=Grupos selecionados
+the_new_parent_org_unit_is_approved=A nova unidade organizacional pai \u00E9 aprovado
+intro_org_unit_group=Criar, modificar, exibir e excluir grupos de unidades da organiza\u00E7\u00E3o. Grupos s\u00E3o usados \u200B\u200Bpara melhor an\u00E1lise.
+intro_org_unit_search=Pesquisa unidades organizacionais com base no nome e define grupo. Exibir informa\u00E7\u00F5es prorrogado por unidades individuais.
+this_org_unit_has_no_children=Esta unidade organizacional n\u00E3o tem dependentes
+search=Pesquisar
+url=URL
+number_of_group_members=N\u00FAmero de membros do grupo
+please_select_from_tree=Por favor escolha da \u00E1rvore (opcional)
+org_unit_group_management=Gest\u00E3o de Grupo Unidade Organizacional
+last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o
+latitude_optional=Latitude (opcional)
+symbol=Simbolo
+polygon=Poligono
+code=C\u00F3digo
+intro_org_unit_level=Criar, modificar, exibir e excluir nomes descritivos para os n\u00EDveis de unidade de organizacional no sistema.
+intro_hierarchy_operations_menu=Mover unidades organizacionais na \u00E1rvore de unidade organizacional. Todas as crian\u00E7as ser\u00E3o movidos junto com a unidade.
+get_report_as_xls=Exportar como Excel
+remove_all=Remover todos trancados
+hierarchy_operations_menu=Opera\u00E7\u00F5es de hierarquias
+edit_org_unit_group_set=Editar set de grupo de unidades organizacionais
+select_an_org_unit_to_move=Selecione uma unidade de organizacional para se mover
+group_members=Membros do grupo
+intro_org_unit=Criar, modificar, exibir e excluir unidades organizacionais, que podem ser departamentos, escrit\u00F3rios, hospitais e cl\u00EDnicas.
+please_wait_while_searching=Por favor, aguarde enquanto procura
+please_wait_while_downloading=Por favor aguarde enquanto baixa relat\u00F3rio
+verification_of_the_new_parent_org_unit_failed=Verifica\u00E7\u00E3o da nova unidade organizacional parente falhou com a seguinte mensagem
+confirm_to_delete_org_unit=Tem a certeza que quer apagar esta unidade organizacional?
+select_the_new_parent_org_unit_for_the_one_to_move=Selecionar a nova unidade organizacional pai um mover
+the_org_unit_to_move_is_approved=A nova unidade organizacional para mover \u00E9 aprovado
+not_selected=N\u00E3o selecionado
+longitude_optional=Longitude (opcional)
+hide_warning=Esconder avisos
+exclusive=Exclusivo
+reset=Refazer
+name_code_identifier=Nome, c\u00F3digo ou identificador
+hierarchy_operations=Opera\u00E7\u00F5es de hierarquias
+identifier=Identificador
+create_new_org_unit_group_set=Criar novo set de grupo de unidades organizacionais
+compulsory=Obrigat\u00F3rio
+options=Op\u00E7\u00F5es
+edit_org_unit=Editar unidade organizacional
+org_unit=Unidade Organizacional
+saving_the_org_unit_group_set_failed=Salvar o conjunto de grupo de unidade de organizacional falhou com a seguinte mensagem
+select_group=Seleccione grupo
+longitude=Longitude
+level=Nivel
+found=Encontrado
+an_organisation_unit_cannot_be_moved_to_itself=Uma unidade organizacional nao pode ser movida para si mesmo. Favor seleccionar unidade organizacional parente
+move_selected=Mover seleccionado
+hierarchy=Hier\u00E1rquia
+org_unit_search_management=Pesquisar Unidade Organizacional
+loading=Carregando..
+org_unit_group_set_management=Gest\u00E3o de Conjunto de Grupo Unidade Organizacional
+organisation_unit_group_set=Conjunto de Grupo Unidade Organizacional
+org_unit_group=Grupo de Unidade Organizacional
+select_symbol=Selecionar simbolo
+edit_org_unit_group=Editar grupo de unidades organizacionais
+limited=Limitado
+the_group_set_can_not_be_creat_bec_it_is_exc_and=O conjunto de grupo n\u00E3o pode ser criada porque \u00E9 exclusiva e
+name_is_already_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
+assign_to_compulsory_group_set=Atribuir ao grupo a unidades organizacional obrigat\u00F3rio
+organisation_unit_level_management=Gest\u00E3o de N\u00EDvel de Unidade Organizacional
+confirm_to_delete_org_unit_group_set=Tem a certeza que quer apagar o set do grupo da unidade organizacional?
+the_selected_organisation_unit_is_already_a_root=A unidade de organizacional selecionada j\u00E1 \u00E9 uma raiz. Por favor, selecione uma nova unidade organizacional do pai
+coordinates=Coordenadas
+confirm_to_delete_org_unit_group=Tem a certeza que quer apagar este grupo de unidades organizacionais?
+org_unit_level=N\u00EDvel de Unidade Organizacional
+create_new_org_unit=Criar nova unidade organizacional
+this_org_unit_cannot_moved=Esta unidade de organizacional n\u00E3o pode ser movido. Por favor, selecione uma nova unidade organizacional para se mover
+org_unit_search=Pesquisar Unidade Organizacional
+move_all=Mover todos
+the_selected_organisation_unit_will_be_moved_to_root=Unidades organizacionais seleccionados ser\u00E3o movidos para raiz
+organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais
+all=Todos
+selected_data_sets=Conjuntos de dados selecionados
+registers_date=Data de registo
+registers_data=Dados do registo
+get_report_as_csv=Exportar como CSV
+criteria=Crit\u00E9rio
+an_org_unit_cannot_be_moved_to_be_its_own_child=Uma unidade organizacional n\u00E3o pode ser movida para ser sua pr\u00F3pria filha. Por favor, seleccione uma nova unidade organizacional parente
+available_data_sets=Dispon\u00EDveis conjuntos de dados
+organisation_units=Unidades organizacionais
+latitude=Latitude
+saving_the_org_unit_failed=Salvar a unidade de organizacional falhou com a seguinte mensagem

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,422 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013
+age_month=Idade (meses)
+import_data=Importar Dado
+option_combo=Op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o
+relationship_type_management=Gest\u00E3o de tipo de relacionamento
+add_multi_program_validation=Adicionar Multiplas valida\u00E7\u00E3o ao Programa
+intro_person_aggregation_query_builder=Definir regras de agrega\u00E7\u00E3o para o processo de agrega\u00E7\u00E3o de dados de pessoas a dados estat\u00EDsticos.
+transgender=Transgenero
+add_all=Adicionar tudo
+add_more_option=Adicionar Op\u00E7\u00E3o
+days_before_after_due_date=Dias antes / depois de data de vencimento
+orgunit_name=Nome da unidade organizacional
+registration_date=Data de inscri\u00E7\u00E3o
+after_or_equals_to_current_date=Depois ou na data actual
+invalid_min_max_days=Combina\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida para dias min-max
+repeatable_program_stage_details=Detalhes do est\u00E1gio do programa repetiveis
+program_stage_management=Gest\u00E3o de Atributos programa
+date_of_birth=Data de Nascimento
+properties=Propriedades
+line_chart=Gr\u00E1fico de linha
+group=Grupo
+move_selected=Mover seleccionado
+sum_dataelement_value=Soma dos valores de elementos de dados
+validation_criteria=Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o
+adding_program_stage_failed=Adicionando Estagio do Programa Falhou
+create_new_relationship_type=Criar novo tipo de relacionamento
+available_identifiers_and_attributes=Identificadores dispon\u00EDveis / atributos
+no_date_data_element_in_selected_program_stage=N\u00E3o h\u00E1 elementos de dados de tipo data no estagio do programa seleccionado
+not_null=N\u00E3o nulo
+create_new_patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00E1rio
+value_x_dataelements=Valor (X) -  Elementos de dados
+program_enrollment=Inscri\u00E7\u00E3o no programa
+beneficiary_attribute_group_sort_order=Ordem do grupo de atributo de benefici\u00E1rio
+letter_only=Apenas carta
+multiple_events_with_registration=V\u00E1rios eventos com registro
+show_provided_provided_elsewhere=Mostrar fornecimento em outro lugar
+please_insert_all_required_fields=Por favor insira todos os campos obrigat\u00F3rios
+patient_attributes=Atributos do benefici\u00E1ro
+organisation_unit=Unidade Organizacional
+auto_generate_event=Auto-gerar evento
+intro_patient_registration_form=Criar o registo de pessoas personalizado com atributos pessoais e identificadores.
+edit_program=Edite o programa
+patients_registered=Benefici\u00E1rios registadoso
+less_than_or_equal_to=Menor ou Igual
+must_select_one_dataelement=Por favor, especifique um elemento de dados
+operator_greater_then=>
+executing=A executar
+last_12_month=\u00DAltimos 1 meses
+edit_program_validation=Editar Valida\u00E7\u00E3o do programa
+add_selected=Adicionar selecionado
+case_aggregation_condition=Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio
+groupBy=Agrupar por
+patient_attribute_group_management=Gest\u00E3o do Grupo de Atributos do Benefeci\u00E1rio
+report_date=Data do relat\u00F3rio
+insert_data_elements=Inserir elementos de dados
+assign_program_to_orgunits=Atribuir programa \u00E0s unidades organizacionais
+female=Feminino
+is_dead=Est\u00E1 morto
+schedule_automated_message_reminder=Lembrete de mensagem autom\u00E1tica
+patient_aggregation_query_builder_management=Gest\u00E3o de query de agrega\u00E7\u00E3o
+combo=Valor Pr\u00E9-defenido
+program_management=Gest\u00E3o de Atributos programa
+patient_attribute_group_deltails=Detalhes Atributo do Paciente
+greater_than=Maior do que
+display_in_reports=Mostrar em relat\u00F3rios
+relationship_type_details=Detalhes do tipo da rela\u00E7\u00E3o
+attribute_options=Op\u00E7\u00F5es de atributo
+patient_identifier_type_management=Gest\u00E3o de tipo de identificador do Benefici\u00E1rio
+validation=Valida\u00E7\u00E3o
+before_or_equals_to_current_date=Antes de ou igual a data actual
+verified=Verificado
+number_of_attribute=N\u00FAmero de atributos
+intro_patient_identifier_type=Criar, modificar e visualizar os tipos de identificador de Benefici\u00E1rio. Qualquer tipo e m\u00FAltiplos identificadores podem ser registrados.
+value_must_integer=Valor deve ser um n\u00FAmero inteiro
+age=Idade
+available_values=Valores disponiveis
+at_least_2_option=Por favor, adicione pelo menos duas op\u00E7\u00F5es de atributo
+full_name=Nome completo
+program_stage_section=Sec\u00E7\u00F5es do est\u00E1gio do programa
+program_details=Detalhes do Programa
+search_result=Resultado da pesquisa
+program_attribute=Atributo do Programa
+dataelements=Elementos de dados
+wide=Extenso
+intro_validation_criteria=Criar, modificar e visualizar crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o. Um crit\u00E9rio \u00E9 utilizado para valida\u00E7\u00E3o dos dados do benefici\u00E1rio.
+run_success=Execu\u00E7\u00E3o bem sucedida
+program_stage_de=Elementos de dados do est\u00E1gio do programa
+birthDate=Data de Nascimento
+program_attribute_management=Gest\u00E3o de Atributos programa
+chart_type=Tipo de Grafico
+start=Come\u00E7ar
+confirm_delete_patientIdentifierType=Tem certeza de que deseja excluir tipo de identificador?
+execute_success=Executado com sucesso
+insert_images=Inserir imagens
+intro_schedule_automated_aggregation=Agendar um processo de agrega\u00E7\u00E3o autom\u00E1tico por pessoa, por exemplo, para executar todas as consultas pr\u00E9-definidas de agrega\u00E7\u00E3o de cada meia-noite.
+patient_chart_details=Detalhes Atributo do Paciente
+edit_case_aggregation_condition=Editar construtor de formulas de agrega\u00E7\u00E3o de benefici\u00E1rio
+confirm_delete_relationship_type=Tem certeza de que deseja excluir tipo de identificador?
+processing=Processando
+design_patient_registration_form=Design do formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o da pessoa
+single_event_with_registration=\u00DAnico evento com registro
+formula=F\u00F3rmula
+done=Feito
+only_enroll_once=Apenas uma inscri\u00E7ao
+calculated=Calculado
+create_new_program_attribute=Criar novo atributo para programa
+patient_registration_form_management=Gest\u00E3o do formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio
+patient_chart_management=Grupo de Atributo Benefici\u00E1rio
+create_new_multi_validation=Criar novas multiplas valida\u00E7\u00F5es
+create_new_program=Criar novo programa
+schedule_automated_message_reminder_form=Agende lembrete mensagem autom\u00E1tica
+days_since_due_date=Dias desde a data de vencimento
+required_fields_valivation=Valida\u00E7\u00E3o de campos obrigat\u00F3rios
+patient_attribute=Atributo de Benefici\u00E1rio
+edit_relationship_type=Editar tipo de relacionamento
+orgunit=Unidade Organizacional
+is_equal_to_patient_domain=\u00C9 igual ao dom\u00EDnio do benefici\u00E1rio
+after_due_date=Depois da data prevista
+patient_identifier_type_details=Detalhes do tipo de identificador do benefici\u00E1rio
+block_entry_form_after_completed=Bloquear formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o, ap\u00F3s conclu\u00EDdo
+dataentryform_management_for_program_stage=Gest\u00E3o de Formul\u00E1rio de Entrada de Dados para o Est\u00E1gio do Programa
+property_is_inserted=A propriedade est\u00E1 inserida em forma
+add=Adicionar
+duplicate=Duplicado
+male=Masculino
+number_of_patients=N\u00FAmero de pessoas
+diff_from=Diferente de
+stop=Parar
+incident_date=Data do incidente
+program_validation_rule_management=Gest\u00E3o do detalhe das regras do programa de valida\u00E7\u00E3o
+b_is_to_a=B esta para A
+create_new_patient_attribute=Crie novo atributo de benefici\u00E1rio
+add_single_rule=Adicionar uma regra \u00FAnica
+date_of_enrollment_description=Descri\u00E7\u00E3o da data de inscri\u00E7\u00E3o
+repeatable=Repetitivo
+confirm_delete_prorgam_stage=Tem certeza de que quer apagar este estagio do Programa?
+criteria=Crit\u00E9rio
+save_success=Guardado com sucesso
+related=Relacionado
+execute=Executar
+approximated=Aproximado
+attribute_combo_type=Valor Pr\u00E9-defenido
+program_stage_section_sort_order=Sec\u00E7\u00F5es do est\u00E1dio do programa por ordem de classifica\u00E7\u00E3o
+program_attribute_details=Detalhes de atributo do programa
+or=ou
+line3d_chart=Gr\u00E1fico de linha 3D
+program_stage_details=Detalhes do est\u00E1gio do programa
+age_days=Idade (dias)
+delete_program_data_entry_confirm=Deseja excluir a entrada de dados do programa?
+update_program_stage_section=Actualize sec\u00E7\u00E3o do est\u00E1gio do programa 
+add_all_values=Adiccione todos os valores
+filter_by_data_set=Filtrar por conjunto de dados
+not_started=N\u00E3o come\u00E7ou
+edit_program_stage=Editar est\u00E1gio do programa
+edit_right_side=Editar lado direito
+specify_dataelememt=Por favor, especifique um elemento de dados
+declared=Declarado
+dob_type=Tipo de Data de Nascimento
+update_program_validation_rule=Editar regra de valida\u00E7\u00E3o de programa
+operator_equal_to=\=
+create_new_program_stage=Criar novo est\u00E1gio do programa
+tall=Elevada estatura
+beneficiary_aggregation_query_builder=Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio
+include_regression_line=Incluir linha de regress\u00E3o
+intro_import_data=Importar informa\u00E7\u00F5es de pacientes automaticamente a partir de um arquivo de modelo do Excel para o base de dados do paciente.
+patient_name=Nome benefici\u00E1rio
+program=Programa
+confirm_delete_validation_criteria=Tem certeza de que deseja excluir crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o?
+schedule_automated_aggregation=Agrega\u00E7\u00E3o automatizada
+running=Activo
+program_stage=Est\u00E1gio do Programa
+before_current_date=Antes da data actual
+search=Pesquisar
+intro_patient_aggregation_query_builder=Definir f\u00F3rmulas, express\u00F5es, regras para agrega\u00E7\u00E3o de dados de nome-base em sistema de agrega\u00E7\u00E3o
+aggregation_expression=Express\u00E3o de agrega\u00E7\u00E3o
+program_validation_rule_details=Detalhe das regras do programa de valida\u00E7\u00E3o
+show_incident_date=Mostrar data do incidente
+add_multi_program_validation_rule=Adicionar regra de valida\u00E7\u00E3o de multi programa
+after_or_equals_to_due_date=Depois ou na data prevista
+run_fail=Execu\u00E7\u00E3o falhou
+sort=Ordenar
+select=Seleccione
+before_due_date=Antes da data prevista
+intro_relationship_type=Criar, modificar e visualizar os tipos de relacionamento. Um relacionamento \u00E9 normalmente marido e mulher ou m\u00E3e e filho.
+dataelement=Elemento de dado
+intro_program=Criar, modificar e ver os programas. Um programa tem etapas do programa e define quais a\u00E7\u00F5es devem ser tomadas em cada etapa.
+dataset=Conjunto
+edit_program_attribute=Editar atributo do programa
+bar3d_chart=Grafico de bara em 3D
+select_operator_number_of_visits_for_this_condition=Por favor seleccione n\u00FAmero de operador de visita para esta condi\u00E7\u00E3o
+fixed_attributes=Atributos fixos
+insert_selected_values=Insira os valores selecionados
+edit_patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio
+patient_aggregation_query_builder=Construir Query de agrega\u00E7\u00E3o
+dataelement_is_inserted=Este elemento de dados est\u00E1 inserido no formul\u00E1rio
+close=fFechar
+choose_existing_dataentry=Escolha formul\u00E1rio de entrada de dados existentes
+shown_on_reports=Mostrado em relat\u00F3rios
+case_attributes=Atributos do Benefici\u00E1rio
+min_days_from_start=N\u00FAmero m\u00EDnimo de dias desde o in\u00EDcio
+edit_patient_chart=Editar gr\u00E1fico do benefici\u00E1rio
+available_data_elements=Elementos de dados disponiveis
+enrollment_details=Detalhes da inscri\u00E7\u00E3o
+left_side_expression=Express\u00E3o do lado esquerdo
+code_and_name=C\u00F3digo e nome
+patient_org_unit_registration=Registo de Unidade Organizacional do Benefici\u00E1rio
+create_new_patient_chart=Criar novo gr\u00E1fico do benefici\u00E1rio
+phone_number=N\u00FAmero telefone
+normal=Normal
+section_management=Gest\u00E3o de sec\u00E7\u00E3o
+add_patient_registration_form=Adicionar pessoa no formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o 
+display_provided_other_facility_column=Mostrar coluna "proporcionada por outra US"
+delete_successfull=Eliminado com sucesso
+program_validation_management=Definir gest\u00E3o de valida\u00E7\u00E3o do programa
+confirm_delete_patient_attribute=Tem certeza de que deseja excluir atributo benefici\u00E1rio?
+form_details=Detalhes do formul\u00E1rio
+due_date=Data de vencimento
+condition_detail=Condi\u00E7\u00E3o de Detalhes
+condition=Condi\u00E7\u00E3o
+create_new_program_stage_section=Cria\u00E7\u00E3o nova sec\u00E7\u00E3o do programa
+row=Linha
+case_aggregation_query_builder_detail=Detalhes na constru\u00E7\u00E3o da query de Agrega\u00E7\u00E3o
+scheduling_is=O agendamento \u00E9
+patient_registration_form=Formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio
+intro_configuration=Definir o Excel arquivo de modelo XML usado para automaticamente importar dados do paciente.
+single_event=Evento \u00FAnico
+stage_visited=Est\u00E1gio visitado
+capture_coordinates=captura de coordenadas
+last_3_month=\u00DAltimos 3 meses
+equal_to=Igual
+edit_patient_attribute=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio
+load_existed_form=Carregar formul\u00E1rio existente
+intro_schedule_automated_message_reminder=Definir lembretes para ser automaticamente enviado para as pessoas envolvidas antes de compromissos agendados e ap\u00F3s as visitas perdidas.
+avg_dataelement_value=M\u00E9dia dos valores de elementos de dados
+edit_program_validation_rule=Editar regra de valida\u00E7\u00E3o de programa
+max_dataelement_value=M\u00E1ximo de valores de elementos de dados
+enrollment_date=Data de inscri\u00E7\u00E3o
+view_program_stages=Ver est\u00E1gios do programa
+no_max_days_allowed_input_data=Maximum number of days allowed to input data
+generated_events_by_enrollment_date=Gerar eventos por data de inscri\u00E7\u00E3o
+complete_allowed_only_if_validation_passes=Conclus\u00E3o permitida apenas se a valida\u00E7\u00E3o passar
+for=Para
+create_new_aggregation_query_builder=Criar nova query de  agrega\u00E7\u00E3o
+configuration=Configura\u00E7\u00E3o
+inheritable=Herd\u00E1vel
+before_or_equals_to_due_date=Antes ou na data prevista
+attribute=Atributo
+current_date=Data corrente
+error_delete_patient_attribute_option=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel encontrar a op\u00E7\u00E3o de atributo do Benefici\u00E1rio para excluir.
+program_validation_details=Detalhes de Valida\u00E7\u00E3o do Programa
+min_dataelement_value=M\u00EDnimo de valores de elementos de dados
+dataelement_group=Grupo el. dado
+stage_in_program=Visite est\u00E1gio no Programa
+updating_program_stage_failed=Adicionando Estagio do Programa Falhou
+data_element=Elemento de dado
+age_at_visit_days_since_birth=Idade na visita (dias desde o nascimento)
+patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00E1rio
+is=\u00E9
+date_of_incident=Data do incidente
+add_more=Adicionar mais
+plus=Mais
+no_aggregation=Nenhuma agrega\u00E7\u00E3o
+edit_aggregation_query_builder=Editar query de agrega\u00E7\u00E3o
+id=Id
+last_6_month=\u00DAltimos 6 meses
+field_is_required=Este campo \u00E9 obrigatorio
+confirm_delete_patient_registration_form=Tem certeza de que deseja eliminar o formul\u00E1rio de inscri\u00E7\u00E3o da pessoa?
+left_side=Lado esquerdo
+test_condition=Condi\u00E7\u00E3o de teste
+greater_than_or_equal_to=Maior ou Igual
+schedule=Programar
+intro_program_attribute=Criar, modificar e exibir os atributos do programa. Um programa pode ter qualquer n\u00FAmero de atributos.
+case_aggregation_condition_detail=Detalhes do construtor de formulas de agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rios
+max_days_from_start=N\u00FAmero m\u00E1ximo de dias de espera desde o in\u00EDcio do Programa
+create_new_single_validation=Criar uma nova valida\u00E7\u00E3o
+displayed_in_list=Exibido na lista
+display_generate_event_box_after_completed=Mostrar gerar caixa do evento ap\u00F3s estar teminado
+gender=Genero
+patient_organisation_unit_registration=Registo de Unidade Organizacional do Benefici\u00E1rio
+program_name=Nome do Programa
+edit_left_side=Editar lado esquerdo
+single_event_without_registration=\u00DAnico evento sem registro
+beneficiary_aggregation_query_builder_management=Gest\u00E3o de Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio
+display_date_of_incident=Mostrar data do incidente
+identifier_type=Tipo de identificador
+edit_patient_identifier_type=Tipo de Identificador de Benefici\u00E1rio
+design_dataentry_form=Desenhar formulario de entrada de dado
+total_of_patient_registration=Total de pessoas registadas
+program_stage_sort_order=Ordem do Est\u00E1gio de Programa 
+person_attribute_group_sort_order=Atributo da pessoa por ordem de classifica\u00E7\u00E3o no grupo
+insert_properties=Insira propriedades
+programs=Programas
+aggregation_data_element_in_use=Agrega\u00E7\u00E3o de elemento de dados est\u00E1 em uso
+chart_size=Tamanho de gr\u00E1fico
+availableAttribute=Atributos disponiveis
+identifier_types=Tipos de identificadores
+patient_attribute_management=Grupo de Atributo Benefici\u00E1rio
+sort_by_scheduled_days=Ordenar por dias programados
+last_month=\u00DAltimo mese
+patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio
+relationship_type=Tipo de Rela\u00E7\u00E3o
+bar_chart=Gr\u00E1fico de barra
+params=Pa\u00E2metros
+create_new_case_aggregation_condition=Criar novo construtor de formulas de agrega\u00E7\u00E3o de benefici\u00E1rio
+value_type=Tipo de Valor
+intro_patient_attribute=Criar, modificar e exibir atributos de benefici\u00E1rio. Um atributo pode ser usado para registrar informa\u00E7\u00F5es extra para um benefici\u00E1rio.
+date_of_incident_description=Descri\u00E7\u00E3o da data do incidente
+selected_program=Programa selecionados
+in_between=Entre
+assign_program_to_userroles=Atribuir programa para fun\u00E7\u00F5es de utilizador
+schedule_automated_aggregation_form=Programar agrega\u00E7\u00E3o automatizada
+intro_beneficiary_aggregation_query_builder=Definir regras de agrega\u00E7\u00E3o para o processo de agrega\u00E7\u00E3o de dados para benefici\u00E1rio dados estat\u00EDsticos.
+program_stage_name=Nome do est\u00E1gio do programa 
+inherit=Herdar
+others=Outros
+number_of_identifier_types=O n\u00FAmero de tipos de identificador
+no_of_char=N\u00FAmero de caracteres
+patient_attribute_group_sort_order=Ordena\u00E7\u00E3o do grupo de atributos do benefici\u00E1rio
+duplicate_names=Nome j\u00E1 existe
+enrolldate_minus_incidentdate=Data de Inscri\u00E7\u00E3o - Data de Incidente
+mandatory=Obrigat\u00F3rio
+aggregation_data_element=Agregar Elementos de Dados
+insert=Inserir
+no_of_dataelements=N\u00FAmero de elementos de dados a recolher
+death_date=Data da morte
+remove_reminder=Eliminar lembrete
+program_stage_properties=Propriedades do est\u00E1gio do programa 
+remove_selected=Remover seleccione
+dataentryform_details=Detalhes de formul\u00E1rio de entrada dados
+report_date_description=Descri\u00E7\u00E3o do relat\u00F3tio de data 
+create_validation_criteria=Criar crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o
+edit_validation_criteria=Editar crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o
+beneficiary_aggregation=Agrega\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rio
+remove_option=Remover Op\u00E7\u00E3o
+selectedAttribute=Atributos selecionados
+anonymous=An\u00F4nimo
+select_program=Seleccione Programa
+visit_selected_program_stage_x_th_time=Dura\u00E7\u00E3o do programa de visitas selcionado
+available_program=Programa Disponivel
+right_side_expression=Express\u00E3o do lado direito
+standard_interval_days=Padr\u00E3o dias de intervalo
+import=Importar
+validation_criteria_management=Gest\u00E3o de crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o
+template_reminder_message=Lembrete modelo
+show_all_item=Mostrar todos os items
+number_of_visits=N\u00FAmero de visitas
+patient_registration_details=Detalhes de registo do benefici\u00E1rio
+scheduled_days_from_start=Dias programados desde o in\u00EDcio
+confirm_delete_prorgam_stage_section=Tem certza que pretende elimibar
+sort_by=Ordenar por
+intro_patient_organisation_unit_registration=Definir unidades organizacionais que devem ser autorizados a registar benefici\u00E1rios.
+success_delete_program_attribute_option=Exclus\u00E3o de op\u00E7\u00E3o de atributo do programa efectuada com sucesso.
+time_for_sending_message=Tempo para o envio da mensagem
+selected_data_elements=Elementos de dados seleccionados
+irregular_encounter=Encontro irregular
+title=T\u00EDtulo
+less_than=Menor do que
+operator_less_then=<
+expression_not_null=A express\u00E3o n\u00E3o \u00E9 nula
+execute_tasks_confirmation=Tem a certeza que deseja executar todas as tarefas agora? O processamento de tarefas pode utilizar plenamente os recursos do sistema e diminuir outras opera\u00E7\u00F5es.
+letter=Carta
+save=Salvar
+program_properties=Propriedades do Programa
+add_multi_rule=Adicionar m\u00FAltiplas regras
+everything_is_ok=Tudo est\u00E1 OK
+add_single_program_validation=Adicionar \u00FAnica valida\u00E7\u00E3o do Programa
+number_of_attributes=O n\u00FAmero de atributos
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo porque ele est\u00E1 associado por objetos do tipo
+scheduling=Agendamento
+hide_provided_other_facility=Ocultar proporcionada por outra US
+display_name=Mostrar nome
+birth_date=Data de nascimento
+create_new_patient_attribute_group=Grupo de Atributos do Benefici\u00E1rio
+ignore_to_generate_overdue_events=Ignorar para gerar eventos em atraso
+message=Mensagem
+gateway_type=Tipo de porta de entrada
+warning_delete_patient_attribute_option=Esta op\u00E7\u00E3o tem rela\u00E7\u00E3o com o valor do atributo benefici\u00E1rio. N\u00E3o deve exclu\u00ED-lo.
+intro_patient_registration=Definir as unidades organizacionais que devem ser autorizados a registrar benefici\u00E1rios.
+description_not_null=Descri\u00E7\u00E3o n\u00E3o \u00E9 nula
+name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso. Por favor, escolha um nome diferente
+assign_validation_for_programs=Atribuir valida\u00E7\u00E3o aos programas
+task_stragely=Estrat\u00E9gia da tarefa
+value_must_positive=Valor deve ser um inteiro posetivo
+select_identifiers_and_attributes=Selecione identificadores / atributos
+visit_selected_program_stage=Est\u00E1gio do programa selecionado foi visitado 
+confirm_delete_prorgam=Tem certeza de que deseja excluir este Programa
+visited_program_stage=Est\u00E1gio do programa visitado
+design_data_entry_form=Desenho do formul\u00E1rio de entrada de dados
+health_worker=Trabalhador de sa\u00FAde
+in_range_due_date=No intervalo de datas previstas
+date_of_enrollment=Data de Inscri\u00E7\u00E3o
+operator=Operador
+a_is_to_b=A esta para B
+blood_group=Grupo Sangu\u00EDneo
+attributes=Atributos
+right_side=Lado direito
+data_element_for_sum_avg_min_max=Elemento de dados para soma / m\u00E9dia / min / max
+dataelement_of_orther_program_stage=O elemento de dados de outro est\u00E1gio programa
+allow_provided_elsewhere=Permitido fornecimento em outro lugar
+compulsory=Obrigat\u00F3rio
+assign_program_to_orgunits_for_registering=Atribuir programa as unidades organizacionais para registro
+patient_attribute_details=Detalhes Atributo do Paciente
+order=Ordem no Programa
+validation_criteria_details=Detalhes de crit\u00E9rios de valida\u00E7\u00E3o
+reminder=Lembrete
+identifiers_and_attributes=Identificadores / Atributos
+please_select=Por favor, Seleccione
+after_current_date=Ap\u00F3s a data actual
+create_new_program_validation_rule=Criar nova regra de valida\u00E7\u00E3o do programa
+paitents_and_programs=Benefici\u00E1rios e Programas
+please_select_program=Por favor, seleccione um programa
+intro_patient_attribute_group=Criar, modificar e ver grupos de atributos benefici\u00E1rio. Grupos tornam mais conveniente para adicionar atributos a um benefici\u00E1rio.
+success_delete_patient_attribute_option=Exclus\u00E3o da op\u00E7\u00E3o de atributo do benefici\u00E1rio efectuada com sucesso.
+sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o
+hide_details=Esconder detalhes
+insert_a_due_date=Por favor inserir a data de vencimento
+patients=Benefici\u00E1rios
+back_to_main_menu=Voltar ao menu principal
+suggested_values=Valores sugeridos
+aggregation_query_builder=Construtor de Formulas de Agrega\u00E7\u00E3o
+validation_for_date_data_elements=Valida\u00E7\u00E3o de datas de elementos de dados

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,144 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013
+gambia=G\u00E2mbia
+username=Nome de utilizador
+smtp_settings=Configura\u00E7\u00F5es de e-mail
+intro_system_appearance_settings=Personalize o comportamento do sistema em rela\u00E7\u00E3o ao t\u00EDtulo do aplicativo, estilo, bandeira, p\u00E1gina inicial.
+sri_lanka=Sri Lanka
+system_email_settings=Configura\u00E7\u00F5es de E-mail do Sistema
+no_completeness_recipients=Nenhum destinat\u00E1rio de completude
+system_identifier=Identificador do Sistema
+burkina_faso=Burkina Faso
+intro_system_general_settings=Personalizar o comportamento do sistema no que respeita \u00E0 estrat\u00E9gia de agrega\u00E7\u00E3o,  infra-estrutura de elementos de dados e mais.
+bangladesh=Bangladesh
+feedback_recipients=Coment\u00E1rios dos destinat\u00E1rios
+auto_save_data_entry_form=Gravar automaticamente os dados do formulario
+liberia=Lib\u00E9ria
+benin=Benin
+shortname=Nome curto
+norway=Noruega
+namibia=Nam\u00EDbia
+intro_user_general_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para o estilo local, e muito mais.
+application_notification=Notifica\u00E7\u00E3o da aplica\u00E7\u00E3o 
+data_dictionary_mode=Modo do dicion\u00E1rio de dados
+title_color=Cor do texto do t\u00EDtulo
+zanzibar=Zanzibar
+custom=Personalizado
+email=E-mail
+top_background_color=Cor de fundo do topo
+save_zero_values=Gravar valores zero para som de elementos de dados agregados
+cache_for_two_weeks=Cache por duas semanas
+sierra_leone_coat_of_arms=Serra Leoa bras\u00E3o de armas
+uganda=Uganda
+application_introduction=Introdu\u00E7\u00E3o da aplica\u00E7\u00E3o
+south_africa=\u00C1frica do Sul
+omit_indicators_zero_numerator_data_mart=Omitir valores do indicador com conteudo nulo no numerador no data mart
+cache_until_6am_tomorrow=Cache at\u00E9 seis horas de amanh\u00E3
+appearance=Apar\u00EAncia
+togo=Togo
+enable_user_account_recovery=Permitio recuperar a conta do utilizador
+user_message_settings=Configura\u00E7\u00F5es de mensagem de utilizador
+macos=Mac OS
+ivory_coast=Costa do Marfim
+data_analysis_factor=Factor de desvio padr\u00E3o de an\u00E1lise dos dados
+cache_strategy=Estrat\u00E9gia de cache
+display_property=Mostrar Propriedades
+regular=Regular
+lockout_timeframe=Minutos de bloqueio ap\u00F3s o n\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas de login
+forum_integration=F\u00F3rum de integra\u00E7\u00E3o
+message=Mensagem
+code=C\u00F3digo
+do_not_allow_self_registration=N\u00E3o \u00E9 permitido auto-registo
+self_registration_account_organisation_unit=Conta de auto-registo unidade organizacional
+application_title=T\u00EDtulo da aplica\u00E7\u00E3o
+system_access_settings=Acesse \u00E1s configura\u00E7\u00F5es do sistema
+zimbabwe=Zimb\u00E1bue
+guinea_bissau=Guin\u00E9-Bissau
+india=\u00CDndia
+guinea=Guin\u00E9
+intro_system_email_settings=Configurar SMTP e-mail em rela\u00E7\u00E3o ao nome do host, nome de utilizador e password.
+green=Verde
+system_overview=Vis\u00E3o geral do sistema
+appearance_settings=Configura\u00E7\u00F5es de apar\u00EAncia
+general=Geral
+disable_dataentry_when_dataset_completed=Desactivar a entrada de dados quando conjunto de dados tiver sido completado
+color_scheme=Esquema de cor
+select_organisation_unit=Selecione unidade de organiza\u00E7\u00E3o
+db_language=Linguagem da base de dados
+user_settings=Configura\u00E7\u00F5es do utilizador
+sort_order_property=Propriedade Ordenamento
+mozambique=Mo\u00E7ambique
+no_start_page=Nenhuma p\u00E1gina inicial
+style=Estilo
+left_background_color=Cor de fundo esquerda
+tajikistan=Tajiquist\u00E3o
+vietnam=Vietname
+system_settings=Configura\u00E7\u00F5es do sistema
+multi_organisation_unit_forms=Ativar formas de unidade multi-organizacional
+tanzania=Tanz\u00E2nia
+lesotho=Lesoto
+extended=Extendido
+infrastructural_period_type=Tipo de periodo de infra-estrutura
+vista=Vista
+completeness_recipients=Destinat\u00E1rios de notifica\u00E7\u00E3o de completude
+infrastructural_data_elements=Elementos de Dados de Infra-estrutura
+armenia=Arm\u00EAnia
+language=Linguagem da interface
+portal=Portal
+access=Acesso
+max_levels_to_offline=Os n\u00EDveis m\u00E1ximos de unidades off-line da organiza\u00E7\u00E3o
+alternativename=Nome alternativo
+intro_user_message_settings=Personalizar o sistema com configura\u00E7\u00F5es espec\u00EDficas do utilizador para mensagens de notifica\u00E7\u00E3o em e-mails e sms.
+intro_system_access_settings=Configurar o acesso ao sistema, como fun\u00E7\u00E3o do utilizador que deve ser usado para auto-registro do mesmo.
+malawi=Malawi
+south_africa_department_of_health=\u00C1frica do Sul Departamento de Sa\u00FAde
+senegal=Senegal
+blue=Azul
+openhealth=OpenHealth
+aggregation_strategy=Estrat\u00E9gia de agrega\u00E7\u00E3o
+menu_element_color=Cor do elemento no menu
+irc=Comit\u00EA Internacional de Salvamento
+cambodia=Camboja
+ethiopia=Eti\u00F3pia
+access_settings=Defini\u00E7\u00F5es de acesso
+rwanda=Ruanda
+no_cache=Sem cache
+mali=Mali
+light_blue=Azul claro
+real_time=Em tempo real
+system_general_settings=Configura\u00E7\u00F5es gerais do sistema
+user_general_settings=Configura\u00E7\u00F5es Gerais de Utilizador
+swaziland=Suazil\u00E2ndia
+general_settings=Defini\u00E7\u00F5es gerais
+dashboard_charts_to_display=Gr\u00E1ficos painel por exibir
+active_menu_element_color=Cor do elemento activo do menu
+self_registration_account_user_role=Role de registro de contas do utilizadores
+indonesia=Indon\u00E9sia
+who=OMS
+philippines=Filipinas
+batch=Lote
+no_flag=Sem bandeira
+password=Password
+host_name=Nome do servidor
+no_feedback_recipients=Mensagem sem destinat\u00E1rios
+settings_updated=Defini\u00E7\u00F5es foram actualizados com sucesso
+settings=Configura\u00E7\u00F5es
+kenya=Qu\u00EAnia
+phone_number_area_code=C\u00F3gico do telefone atendendo a \u00E1rea
+days_after_period_timeliness=Dias ap\u00F3s o fim do per\u00EDodo para se qualificar para o envio de dados em tempo \u00FAtil
+nigeria=Nig\u00E9ria
+ghana=Gana
+message_email_notification=Notifica\u00E7\u00E3o de e-mails
+max_attempts=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas de login
+system_appearance_settings=Configura\u00E7\u00F5es da Apar\u00EAncia do Sistema
+start_page=P\u00E1gina inicial
+dhis-web-maintenance-settings=Configura\u00E7\u00F5es
+completeness_email_notification=Notifica\u00E7\u00E3o de e-mail sbre completude
+can_be_set_once=S\u00F3 pode ser definido uma vez
+use_db_locale_no_translation=Use local de base de dados / sem tradu\u00E7\u00E3o
+message_sms_notification=Notifica\u00E7\u00E3o de SMS
+sierra_leone=Serra Leoa
+zambia=Z\u00E2mbia
+background_color_in_menu=Cor de fundo no menu
+botswana=Botswana
+flag=Bandeira

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,359 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 17 12:22:53 CAT 2013
+intro_user_by_orgunit=Criar, modificar, visualizar e excluir utilizadores que s\u00E3o atribu\u00EDdos a uma determinada unidade organizacional.
+F_ORGANISATION_REGISTRATION=Registo de Unidade Organizacional
+F_PATIENT_LIST=Lista do benefici\u00E1rio
+F_ORGUNITGROUP_DELETE=Apagar Grupo de Unidade Organizacional
+F_INDICATORGROUPSET_DELETE=Apagar Grupo Indicadores
+F_PROGRAM_INSTANCE_DELETE=Eliminar inscri\u00E7\u00E3o no programa
+F_DOCUMENT_PRIVATE_ADD=Adicionar documento particular
+F_PATIENT_DELETE=Eliminar Paciente
+F_DATAELEMENTGROUP_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados
+F_SECTION_UPDATE=Actualizar sec\u00E7\u00E3o
+F_PATIENT_AGGREGATION=Agraga\u00E7\u00E3o do benefici\u00E1rio
+saving_role_failed=Falha na grava\u00E7\u00E3o da fun\u00E7\u00E3o
+F_DATASET_ADD=Adicionar Conjunto de Dados
+filter_by_username=Filtrar por nome de utilizador
+F_USER_UPDATE=Actualizar utilizador
+F_USERROLE_LIST=Lista de fun\u00E7\u00F5es de utilizador
+F_INDICATORGROUP_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupo Indicadores
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_ADD=Adiccionar Tipo de Identificador do Paciente
+F_DATAADMIN_UNLOCK=Desbloqueio de Administrac\u00E3o de Dados
+F_VALIDATIONRULE_DELETE=Eliminar Regra de Valida\u00E7\u00E3o
+M_dhis-web-maintenance-dataadmin=Ver m\u00F3dulo de Administra\u00E7\u00E3o de Dados
+F_DATADICTIONARY_UPDATE=Actualizar Dicion\u00E1rio Dados
+F_INDICATOR_UPDATE=Actualizar Indicador
+F_PROGRAM_INSTANCE_MANAGEMENT=Gerir programa de eventos
+password_is_not_valid=Password inv\u00E1lida
+F_METADATA_EXPORT=Exportar Meta-Dados
+F_REPORT_PUBLIC_ADD=Adicionar Relat\u00F3rio
+F_OPTIONSET_ADD=Adicionar Conjunto de Op\u00E7\u00E3o
+organisation_unit=Unidade Organizacional
+members=Membros
+M_dhis-web-dataentry-national=Ver m\u00F3dulo de Entrada de Dados em Listagem em Linha
+can_not_remove_last_super_user=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel remover o \u00FAltimo super-utilizador.
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_ADD=Adiccionar Valor de Atributo de Paciente
+generate_new=Gerar novo
+show_users_by_orgUnit=Mostrar utilizadores por unidade organizacional
+M_dhis-web-sms=Ver m\u00F3dulo sms
+F_USER_VIEW=Ver user
+F_ELIMINATE_DUPLICATE_DATA_ELEMENTS=Eliminar elementos de dados duplicados
+M_dhis-web-mobile=Ver m\u00F3dulo smatphone
+password=Password
+M_dhis-web-excel-reporting=Ver m\u00F3dulo de Relat\u00F3rio Excel 
+excel_reporting=Relat\u00F3rios Excel
+M_dhis-web-maintenance-settings=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o de Configura\u00E7\u00F5es
+M_dhis-web-maintenance-datadictionary=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o de Dicion\u00E1rio de Dados
+selected_roles=Fun\u00E7\u00F5es seleccionadas
+edit_user=Actualize utilizador
+F_REPORT_PRIVATE_ADD=Adicionar um relat\u00F3rio privado
+M_dhis-web-dataentry=Ver m\u00F3dulo de Entrada de Dados
+M_dhis-web-reporting=Ver m\u00F3dulo de Relat\u00F3rios
+F_ORGUNITGROUP_ADD=Adicionar Grupo de Unidade Organizacional
+M_dhis-web-validationrule-local-in=Ver m\u00F3dulo de An\u00E1lise de Valida\u00E7\u00E3o
+F_VALIDATIONRULEGROUP_UPDATE=Actualizar grupo de regra de valida\u00E7\u00E3o
+F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=Adiccionar Atributo de Programa
+F_PATIENT_DATAVALUE_DELETE=Eliminar valores de dados por benefici\u00E1rio
+F_CHART_DELETE=Apagar Gr\u00E1fico
+change_password=Alterar password
+F_GENERATE_MIN_MAX_VALUES=Gerar valores min-max
+F_PATIENT_COMMENT_ADD=Adicionar coment\u00E1rio do benefici\u00E1rio
+M_dhis-web-pivot=Ver m\u00F3dulo tabela piv\u00F4
+filter_by_user_name=Filtrar por nome de utilizador
+F_REPORTTABLE_PUBLIC_ADD=Adicionar Tabela de Relat\u00F3rios
+F_SCHEDULING_ADMIN=Administrar Calendarizac\u00E3o
+F_PATIENT_HISTORY=Carregar hist\u00F3rico do benefici\u00E1rio
+F_PROGRAM_TRACKING_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Acompanhamento do Programa
+reports=Relat\u00F3rios
+F_MANAGE_INTEGRATION_ROUTES=Gerir rotas de integra\u00E7\u00E3o
+F_USERGROUP_LIST=Listar grupos de utilizadores
+M_dhis-web-maintenance-organisationunit=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o Unidade Organizacional
+F_DATAELEMENTGROUP_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados
+F_PROGRAMSTAGE_SECTION_MANAGEMENT=Gerir sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa
+F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Adiccionar Atributo de Paciente
+no_of_Users=N\u00FAmero de utilizadores
+F_CONCEPT_ADD=Adiccionar Conceito
+can_not_remove_last_super_user_role=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel remover o papel do \u00FAltimo utilizador super.
+F_INDICATOR_PUBLIC_ADD=Adicionar Indicador
+specify_surname=Por favor, especifique um apelido
+fullname=Nome completo
+F_EXPORT_DATA=Exportar valores
+F_INDICATOR_DELETE=Apagar Indicador
+F_INDICATORGROUPSET_ADD=Adicionar Grupo Indicadores
+M_dhis-web-visualizer=Ver m\u00F3dulo Visualizador de Dados
+roles=Fun\u00E7\u00F5es
+specify_raw_password=Por favor, especifique uma password
+user_by_orgunit=Usu\u00E1rio por Unidade Organizacional
+F_GENERATE_PROGRAM_SUMMARY_REPORT=Gerar o relat\u00F3rio de resumo do programa
+organisation_units=Unidade organizacional
+F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Programa
+F_REPORTTABLE_DELETE=Apagar Tabela Relat\u00F3rios
+F_DASHBOARD_DOWNLOAD_BACKUP=Criar e transferir c\u00F3pia de seguran\u00E7a
+F_GENERATE_ACTIVITY_PLANS=Gerar plano de actividades
+F_DATAELEMENT_PRIVATE_ADD=Adicionar elemento de dados privados
+F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Rela\u00E7\u00E3o
+F_SCHEDULING_CASE_AGGREGATE_QUERY_BUILDER=Agendamento em caso de consulta agregada
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Listar Modelo de Excel
+F_GIS_CONFIGURATION_UPDATE=Mudar Configura\u00E7\u00E3o GIS
+F_PROGRAM_PRIVATE_ADD=Adicionar programa privado
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renomear o arquivo do Modelo de Excel
+created=Criado
+F_PROGRAM_UNENROLLMENT=Programa de desinscri\u00E7\u00E3o
+F_DATAELEMENTGROUPSET_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados
+F_DATAELEMENT_PUBLIC_ADD=Adicionar Elemento de Dados
+F_PATIENT_DASHBOARD=Painel do benefici\u00E1rio
+F_PROGRAM_STAGE_INSTANCE_SEARCH=Eventos de pesquisa sem registro
+F_INDICATORTYPE_DELETE=Apagar Tipo Indicador
+F_USER_GRUP_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio
+user_role_management=Gest\u00E3o de fun\u00E7\u00F5es do utilizador
+F_METADATA_IMPORT=Importar Meta-Dados
+user=Usu\u00E1rio
+F_DATADICTIONARY_ADD=Adicionar Dicion\u00E1rio Dados
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_UPDATE=Actualizar Valor de Atributo de Paciente
+F_GENERATE_PATIENT_CHART=Gerar gr\u00E1fico por pessoa
+F_FRED_UPDATE=Actualizar facilidade
+F_USERROLE_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00E1rio
+F_NAME_BASED_DATA_ENTRY=M\u00FAltipla entrada de dados individuais 
+F_INDICATORGROUPSET_PUBLIC_ADD=Adicionar Grupo Indicadores
+F_ATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar atributo
+M_dhis-web-gis=Ver m\u00F3dulo GIS
+F_SYSTEM_SETTING=Alterar as configura\u00E7\u00F5es do sistema
+F_PROGRAMSTAGE_SECTION_DELETE=Eliminar sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa
+delete_current_user=Excluir utilizador corrente
+F_SEND_MESSAGE=Enviar mensagem
+F_VALIDATIONCRITERIA_UPDATE=Actualizar Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o
+F_DATADICTIONARY_PRIVATE_ADD=Adicionar Dicion\u00E1rio de Dados Privado
+specify_organisationunit=Favor especifique uma unidade organizacional
+F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Paciente
+change=Alterar
+F_OPTIONSET_DELETE=Eliminar Conjunto de Op\u00E7\u00E3o
+F_ORGANISATIONUNIT_MOVE=Mover Unidade Organizacional
+user_group_management=Gest\u00E3o de grupo de utilizadores
+available_users=Usu\u00E1rios dispon\u00EDveis
+F_INDICATORGROUP_DELETE=Apagar Grupo Indicadores
+password_un_matched=Password redigitada n\u00E3o corresponde
+F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=Adiccionar Tipo de Rela\u00E7\u00E3o
+F_DATAVALUE_ADD=Adicionar Valor Dados
+specify_first_name=Por favor, especifique o primeiro nome
+firstName=Primeiro nome
+select_role=Seleccione fun\u00E7\u00E3o
+filter_by_role_name=Filtrar por nome da fun\u00E7\u00E3o
+F_DATASET_PRIVATE_ADD=Adicionar conjunto de dados privados
+F_DATAELEMENTGROUPSET_UPDATE=Actualizar Grupos de Elementos de Dados
+email_is_not_valid=E-mail inv\u00E1lido
+F_USER_ADD=Adiccionar utilizador
+unit=Unidade
+specify_name=Por favor, especifique um nome
+edit_user_group=Editar grupo de utilizadores
+F_PATIENT_REMOVE_EMPTY_EVENTS=Remover eventos do benefici\u00E1rio vazios
+F_DATAELEMENT_MINMAX_UPDATE=Actualizar regra min/max
+F_SQLVIEW_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Vista SQL
+M_dhis-web-mapping=Ver m\u00F3dulo GIS
+filter_by_name=Filtrar por nome
+M_dhis-web-maintenance-user=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o do Usu\u00E1rio
+F_SQLVIEW_DELETE=Eliminar Vista SQL
+username_in_use=O nome de utilizador j\u00E1 est\u00E1 sendo usado, por favor especifique um nome diferente
+F_ANONYMOUS_DATA_ENTRY=Evento \u00FAnico sem registro de entrada de dados
+F_PROGRAM_VALIDATION=Gerir Valida\u00E7\u00E3o do Programa
+F_PATIENT_COMMENT_DELETE=Eliminar coment\u00E1rio do benefici\u00E1rio
+F_ORGANISATIONUNIT_ADD=Adicionar Unidade Organizacional
+edit_role=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio
+F_INDICATORGROUP_PRIVATE_ADD=Adicionar um indicador privado a um grupo
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Identificador do Paciente
+inactive_for=inativo para
+disable=Incapacitado
+F_CONSTANT_ADD=Adiccionar Constante
+M_dhis-web-maintenance-dataset=Ver m\u00F3dulo de manuten\u00E7\u00E3o conjuntos de dados
+F_INDICATORGROUP_ADD=Adicionar Grupo Indicadores
+F_DV_ADMIN=Administrar Visualizador de Dados 
+F_USER_GRUP_ADD=Adiccionar Grupo de Usu\u00E1rios
+F_GENERATE_BENEFICIARY_TABULAR_REPORT=Gerar o relat\u00F3rio tabular de Pessoa 
+select=Seleccione
+F_ATTRIBUTE_DELETE=Eliminar atributi
+F_DOCUMENT_DELETE=Eliminar Documento
+M_dhis-web-importexport=Ver m\u00F3dulo de importa\u00E7\u00E3o/exporta\u00E7\u00E3o
+F_PROGRAM_STAGE_INSTANCE_DELETE=Eliminar visita da pessoa
+F_DATAELEMENT_UPDATE=Actualizar Elemento Dados
+F_CONCEPT_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Conceito
+month=m\u00EAs
+F_ORGANISATIONUNIT_UPDATE=Actualizar Unidade Organizacional
+F_CHART_PUBLIC_ADD=Adicionar gr\u00E1fico p\u00FAblico
+F_ORGUNITGROUPSET_UPDATE=Actualizar Set Grupo Unidade Organizacional
+intro_self_registered_user=Ver e gerenciar utilizadores que se auto registam para uma conta pessoal de utilizador no sistema.
+F_SECTION_DELETE=Eliminar sec\u00E7\u00E3o
+F_VALIDATIONCRITERIA_DELETE=Eliminar Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o
+adding_role_failed=Falha na adic\u00E7\u00E3o da fun\u00E7\u00E3o
+retype_password=Reintroduza sua password
+F_DATAELEMENTGROUP_PRIVATE_ADD=Adicionar grupos privados de elementos de dados
+enable=Capacitado
+F_ACTIVITY_PLAN=Pesquisa do plano de actividades
+F_USER_DELETE=Eliminar utilizador
+F_DOCUMENT_ADD=Adiccionar Documento
+F_VALIDATIONCRITERIA_ADD=Adiccionar Crit\u00E9rios de Valida\u00E7\u00E3o
+F_DATASET_UPDATE=Actualizar Conjunto de Dados
+F_DATAELEMENTGROUP_UPDATE=Actualizar Grupos de Elementos de Dados
+F_USERGROUP_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio
+F_INDICATOR_ADD=Adicionar Indicador
+intro_user_group=Criar grupos de utilizadores para a funcionalidade que deve trabalhar em um grupo de utilizadores, como notifica\u00E7\u00F5es.
+F_DATAVALUE_UPDATE=Actualizar Valor Dados
+F_MOBILE_SENDSMS=Enviar SMS
+F_COPY_EXCEL_ITEM_ADMINISTRATION=Copiar Item Excel
+F_DATADICTIONARY_DELETE=Apagar Dicion\u00E1rio Dados
+M_dhis-web-light=Ver m\u00F3dulo Light
+F_RUN_VALIDATION=Executar a valida\u00E7\u00E3o
+add_user_group=Adiccionar grupo de utilizadores
+F_PROGRAM_ENROLLMENT=Inscri\u00E7\u00E3o no programa
+number_of_orgunit=N\u00FAmero de unidades organizacionais
+F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Actualizar Est\u00E1gio do Programa
+F_PATIENT_SEARCH=Pesquisar benefici\u00E1rio
+M_dhis-web-maintenance-patient=Ver m\u00F3dulo do Paciente
+disabled=Inv\u00E1lido
+specify_username=Por favor, especifique um nome de utilizador
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Identificador do Paciente
+role=Fun\u00E7\u00E3o/Papel
+F_CHART_ADD=Adicionar Gr\u00E1fico
+F_PATIENT_CHANGE_LOCATION=Alterar morada do benefici\u00E1rio
+F_MAP_PUBLIC_ADD=Adicionar um mapa p\u00FAblico 
+F_CONCEPT_UPDATE=Actualizar Conceito
+F_VALIDATIONRULE_ADD=Adiccionar Regra de Valida\u00E7\u00E3o
+M_dhis-web-caseentry=Ver m\u00F3dulo de Entrada de Dados Baseados em Casos
+M_dhis-web-api=Ver o M\u00F3dulo API
+show_all_users=Mostrar todos os utilizadores
+select_all_in_group=Seleccionar todos no grupo
+confirm_delete=Confirmar elimina\u00E7\u00E3o
+F_INDICATORTYPE_ADD=Adicionar Tipo Indicador
+F_ORGUNITGROUP_UPDATE=Actualizar Grupo Unidade Organizacional
+F_INDICATORGROUPSET_UPDATE=Actualizar Grupo Indicadores
+F_PATIENT_UPDATE=Actualizar Paciente
+F_USERROLE_ADD=Adicionar Papel do Usu\u00E1rio
+F_VALIDATIONRULEGROUP_DELETE=Eliminar grupo de regra de valida\u00E7\u00E3o
+specify_description=Por favor, especifique uma descri\u00E7\u00E3o
+F_DATAELEMENT_DELETE=Apagar Elemento de Dados
+F_VALIDATIONRULEGROUP_ADD=Adiccionar grupo de regra de valida\u00E7\u00E3o
+intro_user_role=Criar, modificar, visualizar e excluir fun\u00E7\u00F5es de utilizador. Uma fun\u00E7\u00E3o de utilizador tem um conjunto de autoridades no sistema.
+user_group=Grupo de Usu\u00E1rios
+F_REPORT_UPDATE=Actualizar Relat\u00F3rio
+adding_user_failed=Falha na adic\u00E7\u00E3o de utilizador
+F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_DELETE=Eliminar Modelo de Excel
+F_USERGROUP_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00E1rio
+F_MOBILE_SETTINGS=Definir configura\u00E7\u00F5es de m\u00F3veis
+F_SINGLE_EVENT_DATA_ENTRY=Evento \u00DAnico Com Registro de Entrada de Dados
+F_GIS_ADMIN=Administrar GIS
+F_VALIDATIONRULE_UPDATE=Actualizar Regra de Valida\u00E7\u00E3o
+excel_importing=Importar de Excel
+F_INDICATOR_PRIVATE_ADD=Adicionar indicador privado
+F_USERGROUP_PRIVATE_ADD=Adicionar grupo privado do utilizador
+create_new_user_role=Criar nova fun\u00E7\u00E3o de utilizador
+F_SEARCH_PATIENT_IN_ALL_FACILITIES=Pessoa pesquisada em todas as instala\u00E7\u00F5es
+M_dhis-web-api-fred=Veja M\u00F3dulo FRED  API
+F_ATTRIBUTE_ADD=Adicionar atributo
+M_dhis-web-maintenance-mobile=Ver m\u00F3dulo de Manuten\u00E7\u00E3o M\u00F3vel
+self_registered_user=Usu\u00E1rio auto registado
+F_RELATIONSHIP_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Relacionamento pessoal
+available_roles=Fun\u00E7\u00F5es dispon\u00EDveis
+F_PROGRAM_UPDATE=Actualizar Programa
+confirm_delete_user=Tem certeza de que deseja excluir este utilizador?
+remove_all_in_group=Remover todos no grupo
+F_CONCEPT_DELETE=Eliminar Conceito
+data_sets=Conjuntos de dados
+F_SQLVIEW_EXECUTE=Executar Vista SQL
+create_new_user=Criar novo utilizador
+F_REPORTTABLE_ADD=Adicionar Tabela de Relat\u00F3rios
+F_INDICATORGROUPSET_PRIVATE_ADD=Adicionar indicadores privados a um conjunto de grupos
+M_dhis-web-reports=Ver m\u00F3dulo Relat\u00F3rios NRHM
+M_dhis-web-exportdatamart=Ver o M\u00F3dulo de exporta\u00E7\u00E3o para Data Mart
+F_OPTIONSET_MANAGEMENT=Gest\u00E3o Conjunto de Op\u00E7\u00E3o
+F_USER_GRUP_DELETE=Apagar Papel do Usu\u00E1rio
+F_PATIENT_DATAVALUE_UPDATE=Actualizar valores de dados por benefici\u00E1rio
+F_PROGRAM_STAGE_INSTANCE_REMINDER=Coloque lembretes de eventos
+deselect_role=Deseleccione fun\u00E7\u00E3o
+group_members=Membros do grupo
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Eliminar Valor de Atributo do Paciente
+F_USER_GRUP_LIST=Listar grupos de utilizadores
+F_FRED_DELETE=Eliminar facilidade
+M_dhis-web-datamart=Ver m\u00F3dulo de Data Mart
+user_management=Gest\u00E3o de utilizadores
+F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Carregar Modelo de Excel
+F_REPORT_DELETE=Apagar Relat\u00F3rio
+F_PROGRAM_TRACKING_LIST=Ver programa de rastreamento
+F_DATAELEMENT_ADD=Adicionar Elemento de Dados
+M_dhis-web-dashboard=Ver m\u00F3dulo de painel de instrumentos
+M_dhis-web-dashboard-integration=Ver m\u00F3dulo de integra\u00E7\u00E3o do painel de instrumentos
+F_VIEW_DATABROWSER=Ver navegador de dados
+F_SECTION_ADD=Adiccionar sec\u00E7\u00E3o
+F_ORGANISATIONUNITLEVEL_UPDATE=Actualizar Grupo Unidade Organizacional
+M_dhis-web-validationrule=Ver m\u00F3dulo de Regra de Valida\u00E7\u00E3o
+F_PROGRAM_PUBLIC_ADD=Adiccionar Programa
+F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Paciente
+F_DATAELEMENTGROUPSET_ADD=Adicionar Grupos de Elementos de Dados
+F_PROGRAMSTAGE_SECTION_ADD=Adicionar sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa
+F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Programa
+F_USERGROUP_PUBLIC_ADD=Adiccionar Grupo de Usu\u00E1rios
+user_use_group=H\u00E1 utilizadores a utilizar este papel
+F_DATASET_ORDER_CHANGE=Mudar ordem no Conjunto de Dados
+F_DATAADMIN_LOCK=Bloqueio de Administrac\u00E3o de Dados
+F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Rela\u00E7\u00E3o
+F_DATAELEMENTGROUPSET_DELETE=Apagar Grupos de Elementos de Dados
+F_CONSTANT_UPDATE=Actualizar Constante
+F_PROGRAM_DELETE=Eliminar Programa
+username=Nome de utilizador
+F_REPORT_VIEW=Ver Relat\u00F3rio
+F_DATAELEMENT_MINMAX_DELETE=Apagar regra min/max
+F_DATAELEMENTGROUPSET_PRIVATE_ADD=Adicionar grupo elemento privado de conjuntos de dados
+F_INDICATORTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo Indicador
+F_PERFORM_MAINTENANCE=Executar tarefas de manuten\u00E7\u00E3o
+F_RELATIONSHIP_ADD=Adiccionar Relacionamento
+everything_is_ok=Tudo est\u00E1 nos conformes\!
+object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto n\u00E3o exclu\u00EDdo por estar associado por objetos do tipo
+F_PROGRAM_TRACKING_SEARCH=Procurar eventos com registro
+F_GENERATE_STATISTICAL_PROGRAM_REPORT=Gerar relat\u00F3rio estatistico do Programa 
+F_ADD_PATIENT_REGISTRATION_FORM=Adicionar Formul\u00E1rio de Inscri\u00E7\u00E3o da Pessoa
+F_USERROLE_UPDATE=Actualizar Papel do Usu\u00E1rio
+F_ARCHIVE_DATA=Arquivo de dados
+specify_retype_password=Por favor, confirme a password
+F_ORGUNITGROUPSET_ADD=Adicionar Set Grupo Unidade Organizacional
+name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso, especifique um nome diferente
+F_FRED_CREATE=Adicionar facilidade 
+F_MERGE_ORGANISATION_UNITS=Fundir Unidades Organizacionais
+F_CONSTANT_MANAGEMENT=Gest\u00E3o de Constante
+F_DATASET_LOCK=Conjunto de Dados Bloqueado
+saving_user_failed=Falha na grava\u00E7\u00E3o de utilizador
+user_role=Fun\u00E7\u00E3o/Papel do Usu\u00E1rio
+F_PROGRAMSTAGE_SECTION_UPDATE=Actualizar sec\u00E7\u00E3o de est\u00E1gio programa
+F_SQLVIEW_ADD=Adiccionar Vista SQL
+F_REPORT_ADD=Adicionar Relat\u00F3rio
+F_DATASET_PUBLIC_ADD=Adicionar Conjunto de Dados
+authorities=Autoridades
+edit_user_role=Actualizar fun\u00E7\u00F5es do utilizador
+F_ORGANISATIONUNIT_DELETE=Apagar Unidade Organizacional
+F_ORGUNITGROUPSET_DELETE=Apagar Set Grupo de Unidade Organizacional
+F_MYDATAMART_VIEW=Aceder aos meus dados 
+F_OPTIONSET_UPDATE=Actualizar Conjunto de Op\u00E7\u00E3o
+F_PATIENT_ADD=Adiccionar Paciente
+F_PRUNE_ORGANISATION_UNITS=Limpar Unidades Organizacionais
+intro_user=Criar, modificar, visualizar e excluir utilizadores. Um utilizador est\u00E1 associado a fun\u00E7\u00F5es de utilizador e uma unidade organizacional.
+F_INDICATORGROUP_UPDATE=Actualizar Grupo Indicadores
+F_DATAELEMENT_MINMAX_ADD=Adicionar regra para min/max
+F_DATADICTIONARY_PUBLIC_ADD=Adicionar Dicion\u00E1rio Dados
+F_DATASET_DELETE=Apagar Conjunto de Dados
+F_DOCUMENT_PUBLIC_ADD=Adiccionar Documento
+intro_change_password=Alterar a password para os utilizadores.
+F_PATIENT_DATAVALUE_ADD=Adicionar valores de dados por benefici\u00E1rio
+F_DATAELEMENTGROUP_DELETE=Apagar Grupos de Elementos de Dados
+months=meses
+F_DATAVALUE_DELETE=Apagar Valor Dados
+F_DATAMART_ADMIN=Administrar Data Mart
+F_CONSTANT_DELETE=Eliminar Constante
+confirm_delete_role=Tem certeza que deseja remover o papel do utilizador?
+F_ACTIVITY_PLAN_EXPORT=Exportar o plano de actividades para ficheiro xls
+F_SQLVIEW_UPDATE=Actualizar Vista SQL
+F_DATA_MART_ADMIN=Administrar data mart
+F_RELATIONSHIP_DELETE=Eliminar Rela\u00E7\u00E3o
+F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Eliminar Est\u00E1gio do Programa
+F_PROGRAMSTAGE_ADD=Adiccionar Est\u00E1gio do Programa
+F_IMPORT_DATA=Importar valores
+last_login=\u00FAltimo acesso
+F_SCHEDULING_SEND_MESSAGE=Agendar enviar mensagens
+F_PATIENT_MANAGEMENT=Gest\u00E3o do benefici\u00E1rio
+F_EXCEL_REPORT_ADMINISTRATION=Administra\u00E7\u00E3o de Relat\u00F3rio em Excel
+user_group_details=Detalhes do grupo do utilizador

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-mapping/src/main/resources/org/hisp/dhis/mapping/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,300 @@
+assign_dataelements_to_legend_set=Atribuir elementos de dados a conjunto de lenda
+italic=It\u00e1lico
+please_expand_layer_panel=Por favor, expandir o painel da camada que deseja imprimir
+loading_geojson=Carregando geojson ..
+selected_relations_removed=Foram removidas as rela\u00e7\u00f5es seleccionados
+assign_to_dataelement=Atribuir a elementos de dados
+export_image=Exportar imagem
+include_legend=Incluir legenda
+hide=Ocultar
+registered=registado
+relocate=Realocar
+select_outer_boundary=Seleccione limite exterior
+stroke_width=Largura do borda
+cancelled=cancelado
+please_select_a_baselayer=Por favor, seleccione uma camada de base
+start_value=Valor inicial
+name_column=Nome da coluna
+low_color=Cor inferior
+export=Exportar
+date_type=Tipo de data
+assignment=Atribui\u00e7\u00e3o
+overlays=sobreposi\u00e7\u00f5es
+and=e
+auto_assign=Auto-atribuir
+dataelements=Elementos de dados
+contact_person=Pessoa de contato
+please_select_an_overlay=Por favor seleccione uma sobreposi\u00e7\u00e3o
+overlay_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio de sobreposi\u00e7\u00e3o est\u00e1 incompleto
+all_relations_for_the_map=Todas rela\u00e7\u00f5es para o mapa
+latitude_y=Latitude (y)
+optional=Opcional
+favorite=Favorito
+baselayers=Camada de base
+no=n\u00e3o
+updated=actualizado
+saving_current_thematic_map_selection=Gravando a sele\u00e7\u00e3o de mapa tem\u00e1tico.
+delete_map_view=Eliminar vizualizac\u00e3o do mapa
+no_feature_selected=Nenhuma caracter\u00edstica seleccionada
+organisation_units=Unidades organizacionais
+layer=Camada
+open_which_layer=Abrir em qual camada?
+resize=Redimensionar
+total_distance=Dist\u00e2ncia total
+show_hide_feature_labels=Mostrar/Esconder r\u00f3tulos de caracter\u00edsticas
+automatic_legend_sets=Conjuntos de legenda autom\u00e1ticos 
+feature_data=Dados da caracter\u00edstica
+refresh=Revigorar
+parent_organisation_unit=Unidade organizacional parente
+infrastructural_data=Dados de infra-estrutura
+url=URL
+was_updated=foi actualizado
+assign_to_indicator=Atribuir aos indicadores
+view=Visualizar
+added_to_dashboard=Adicionada ao painel
+remove_relation=Remova rela\u00e7\u00e3o
+equal_intervals=Intervalos iguais
+legend=Legenda
+showhide=Mostrar / ocultar
+legend_options=Op\u00e7\u00f5es de legenda
+show_information_sheet=Mostrar folha de informa\u00e7\u00e3o
+bold_=Negrito
+no_coordinates_found=Coordenadas n\u00e3o foram localizadas
+dataelement_group=Grupo de el. de dados
+is_saved_as_map_source=\u00e9 guardado como fonte de mapa
+show_hide_labels=Mostrar/ocultar r\u00f3tulos de caracter\u00edsticas
+remove_selected=Remover seleccionados
+point_layer=Camada de ponto
+edit=Editar
+labels=Etiquetas
+font_size=Tamanho da fonte
+please_render_map_first=Por favor, torne primeiro o mapa tem\u00e1tico
+create_predefined_legend_sets=Criar conjuntos de legenda predefinidos
+symbol_layer=Camada da US
+text_filter=Filtro do texto
+geojson_file=Arquivo GeoJSON
+setup=Instala\u00e7\u00e3o
+map_source_file=Arquivo fonte do Mapa
+dataelement=Elemento de dado
+overlay=sobreposi\u00e7\u00e3o
+zoom_out=Diminuir o zoom
+base_coordinate=Base de coordenadas
+groups=Grupos
+please_enter_map_title=Digite um t\u00edtulo do mapa
+name=Nome
+add=Adiccionar
+groupsets=Conjunto de grupos
+thematic_layer=Camada tem\u00e1tica
+was_saved_as_base_coordinate=foi gravado como base de coordenadas
+selected=seleccionado
+register=Rigistar
+search=Pesquisar
+organisation_unit_level=N\u00edvel da unidade organizacional
+loading=Carregando ...
+assign_indicators_to_legend_set=Atribuir indicadores a conjunto de legenda
+high_point_size=Tamanho do ponto alto
+large=Amplo
+please_select_least_one_organisation_unit_in_the_list=Por favor, seleccione pelo menos uma unidade organizacional na lista
+admin_panels=Pain\u00e9is de administra\u00e7\u00e3o
+overlapping_legends_are_not_allowed=Legendas sobrepostas n\u00e3o s\u00e3o permitidas
+exit_gis=Sair do GIS
+status=Estado
+longitude_x=Longitude (x)
+must_be_between_-180_and_180=deve estar compreendida entre -180 e 180
+the_view=A vista
+image_format=Formato de imagem
+map_layers=Camadas do mapa
+applied=aplicado
+email=E-mail
+assigned=atribuido
+facility_layer=Camada de US
+height=Altura
+parent_orgunit=Orgunit parente
+error_while_retrieving_data=Erro ao recuperar dados
+delete=Apagar
+saved=gravado
+file_overlays=Sobreposi\u00e7\u00f5es de arquivos
+saved_as_date_type=gravado como tipo de data
+creating_map=Criando mapa ...
+map_source=Fonte do mapa
+system=Sistema
+please_select_a_legend=Por favor seleccione a legenda
+zoom_to_visible_extent=Zoom para extens\u00e3o vis\u00edvel
+return_to_DHIS_2_dashboard=Volte ao painel DHIS2
+auto_assignment=Auto-atribui\u00e7\u00e3o
+form_is_not_complete=Formul\u00e1rio n\u00e3o est\u00e1 completo
+bounds=Fronteiras
+method=M\u00e9todo
+period=Periodo
+indicator=Indicador
+boundary_layer=Camada limite
+image_resolution=Resolu\u00e7\u00e3o
+the_source_file=O arquivo de fonte
+delete_overlay=Excluir sobreposi\u00e7\u00e3o
+favorite_map_views=Visualiza\u00e7\u00f5es de mapas favoritos
+cursor_position=Posi\u00e7\u00e3o do cursor
+error_while_deleting_relation_map_and_oranisation_unit=Erro ao excluir a rela\u00e7\u00e3o entre mapa e unidade organizacional
+remove_all=Remova todos
+ajax_request_failed=Pedido Ajax falhou
+fixed_periods=Per\u00edodos fixos
+dhis_dashboard=Painel de instrumentos do DHIS
+current_selection_no_data=A selec\u00e7\u00e3o actual n\u00e3o retornou dados
+edit_layer=Editar camadas
+measure_distance=Medir dist\u00e2ncia
+predefined_legend_sets=Conjuntos de legendas predefinidos
+a_legend_set_called=Um conjunto de legenda chamado
+period_type=Tipo de periodo
+organisationunit_search=Busca de unidade organizacional
+feature_filter=Filtro de caracter\u00edstica
+register_maps=Registar mapas
+fill_color=Cor de revestimento
+database=base de dados
+delete_favorite=Excluir favorito
+address=Endere\u00e7o
+export_thematic_map_to_png=Exportar mapa tem\u00e1tico para PNG
+administrator_settings=Configura\u00e7\u00f5es do administrador
+new_baselayer=Nova camada de base
+help=Obtenha ajuda sobre GIS
+legends=Legendas
+please_select_at_least_one_indicator=Por favor, seleccione pelo menos um indicador
+export_excel=Exportar planilha
+select_a_value=Seleccione um valor ...
+error=Erro
+level=N\u00edvel
+boundary=Limite/Marco
+register_map_favorite=Registe mapa actual como favorito
+show=Mostrar
+width=Largura
+image_export=Exportar imagem
+register_map=Registar o mapa
+high_color=Cor superior
+toggle=Alternar
+medium=M\u00e9dio
+was_deleted=foi exclu\u00eddo
+map_legend_polygon=Legenda do pol\u00edgono
+select_new_location_on_map=Por favor, seleccione nova localiza\u00e7\u00e3o no mapa ...
+delete_map=Apagar mapa
+new_legend=Nova legenda
+overlays_=Sobreposi\u00e7\u00f5es
+remove_all_relations=Remova todas as rela\u00e7\u00f5es
+filter=Filtro
+in_the_map=Mapa
+thematic_map=Mapa tem\u00e1tico
+register_new_legend=Registar nova legenda
+select_point_level=Seleccione o n\u00edvel de ponto
+history=Hist\u00f3ria
+locate_features=Localizar caracter\u00edstica
+error_while_saving_data=Erro ao gravar os dados
+wms_overlays=Sobreposi\u00e7\u00f5es WMS
+tools=Ferramentas
+there_is_already_a_map_called=J\u00e1 existe um mapa chamado
+fill_opacity=Opacidade do revestimento
+export_map_as_image=Exportar o mapa como imagem
+creating_choropleth=Criando choropleth ...
+predefined=Predefinido
+new=Novo
+new_overlay=Nova sobreposi\u00e7\u00e3o
+assign=Atribuir
+assign_all=Atribuir a todos
+close=Fechar
+phone_number=N\u00famero de telefone
+characters=caracteres
+preview=Visualiza\u00e7\u00e3o
+export_map_as_excel=Exportar mapa como planilha do Excel
+removed=removido
+polygon_layer=Camada de pol\u00edgono
+color=Cor
+include_values=Incluir valores
+fixed_intervals=Intervalos fixos
+legendset=Conjunto da legenda
+centroid_layer=Camada de s\u00edmbolo
+description=Descri\u00e7\u00e3o
+legend_type=Tipo de legenda
+refreshed=revigorado
+overlay_=Sobreposic\u00e3o
+must_be_a_number=deve ser um n\u00famero
+administrator=Administrador
+save=Gravar
+highlight_color=Realce as cores
+is_already_assigned=j\u00e1 est\u00e1 atribu\u00eddo
+equal_group_count=Contagem igual do grupo
+register_new_legend_set=Registar novo conjunto de legenda
+image_quality=Qualidade da imagem
+zoom_in=Aumentar o zoom
+group=Grupo
+baselayer_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio de camada de base incompleto
+baselayer=Camada de base
+add_to_dashboard=Adicionar ao painel de instrumentos
+title=T\u00edtulo
+indicators=Indicadores
+map=Mapa
+no_features_rendered=Nenhuma caracter\u00edsticas retornada
+level_is_higher_that_boundary_level=N\u00edvel \u00e9 mais elevado do que o n\u00edvel limite
+there_is_already_a_map_view_called=J\u00e1 existe uma vizualizac\u00e3o do mapa chamada
+assign_organisation_units_to_map=Atribuir unidades organizacionais para o mapa
+start_end_dates=Datas Iniciar-fim
+aggregating_map_values=Agregando valores do mapa ..
+please_select_at_least_one_legend=Seleccione pelo menos uma legenda
+queryable=Pesquisavel
+stroke_color=Cor da borda
+classes=Classes
+mapvaluetype=Tipo de valor de mapa
+end_value=Valor final
+assign_organisation_unit=Atribuir unidade organizacional
+assigning=Atribuindo
+organisation_units_assigned=Unidades organizacionais atribu\u00eddas
+automatic=Autom\u00e1tico
+layers=Camadas
+delete_baselayer=Excluir camada de base
+max_size=Tamanho Max
+component_init_not_complete=Componente de Inicializa\u00e7\u00e3o incompleto
+added=adiccionado
+data_options=Op\u00e7\u00f5es de dados
+opacity=Opacidade
+manage_favorites=Gerir favoritos
+code=C\u00f3digo
+start_date=Data inicio
+must_be_between_-90_and_90=deve estar compreendida entre -90 e 90
+display_name=Exibir o nome
+min_size=Tamanho Min
+save_coordinate=Gravar coordenadas
+type=Tipo
+select=Seleccionar
+select_organisation_unit_level=Seleccione o n\u00edvel de unidade organizacional
+zoom=Zoom
+is_already_in_use=j\u00e1 est\u00e1 em uso
+delete_legend_set=Apagar conjunto de legenda
+max=m\u00e1x
+has_no_orgunits=n\u00e3o tem unidades organizacional
+map_view_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio de vizualizac\u00e3o do mapa n\u00e3o est\u00e1 completo
+please_select_a_map_view=Por favor, seleccione uma vizualizac\u00e3o do mapa
+was_registered=foi registado
+comma_separated_values=Valores separados por v\u00edrgula
+set_thematic_map_date_type=Atribuir o tipo de data do mapa tem\u00e1tico
+low_point_size=Tamanho do ponto baixo
+already_exists=j\u00e1 existe
+is_already_selected=j\u00e1 est\u00e1 seleccionado
+applying_organisation_units_relations=Aplicando as rela\u00e7\u00f5es de unidades organizacionais
+groupset=Conjunto do grupo
+update=Actualizar
+api_key=Chave da API
+assigned_to=Atribu\u00eddo a
+apply=Aplicar
+geoserver_shapefiles=Shapefiles do Geoserver
+link_legend_set_to_indicator=Ligue conjunto de legenda a indicador
+dashboard_map_view=Visualizac\u00e3o do Mapa do painel
+map_legend_point=Legenda do ponto
+end_date=Data fim
+please_select_a_legend_set=Por favor seleccione um conjunto de legenda
+thematic_map_form_is_not_complete=Formul\u00e1rio do mapa tem\u00e1tico n\u00e3o est\u00e1 completo
+overview_map=Vis\u00e3o geral do mapa
+please_select_map=Por favor seleccione um mapa
+cancel=Cancelar
+no_values_found=N\u00e3o h\u00e1 valores encontrados
+clear=Limpar
+delete_legend=Apagar legenda
+new_legend_set=Novo conjunto de legendas
+new_map_view=Nova vizualizac\u00e3o do mapa
+indicator_group=Grupo do indicador
+favorites=Favoritos
+deleted=apagado

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,239 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 01:30:46 CAT 2013
+generating_report=Gerando relat\u00F3rio
+get_report=Obter relat\u00F3rio
+analytics_and_data_mart=An\u00E1lises de Data Mart
+selected_periods=Per\u00EDodos seleccionados
+data_element_group=Grupo de elemento de dado
+remove_report=Remover relat\u00F3rio
+dataset=Conjunto de dados
+ascending=Baixo a alto
+data_mart_management=Gest\u00E3o de Data Mart
+financial_yearly=Financeiro anual
+available_dataset_completeness_percentages=Percentagens de completude de conjunto de dados dispon\u00EDveis
+data_mart=Data Mart
+expected_reports=Relat\u00F3rios esperados
+confirm_add_report_table_to_dashboard=Tem certeza que deseja adicionar esta tabela relat\u00F3rio ao painel?
+period_type=Tipo de per\u00EDodo
+analytics_and_data_mart_tables_management=An\u00E1lises e gest\u00E3o de tabelas data mart 
+top_limit=Limite superior
+design=Desenho/Projecto
+select_dataset_all=Seleccione conjunto de dados / Ver todos
+report=Relat\u00F3rio
+get_report_as_jasper=Baixar como relat\u00F3rio
+report_parameters=Os par\u00E2metros de relat\u00F3rio
+select_dataelementgroup_all=Selecione o grupo do elemento de dado / Ver todos
+get_report_as_pdf=Baixar como PDF
+none=Nenhum
+dataset_completeness=Integralidade de conjunto de dados 
+toggle_fixed_periods=Alterne per\u00EDodos fixos
+upload_file=Carregar arquivo
+view_report=Ver relat\u00F3rio
+percent=Percentagem
+select_data_set=Por favor seleccione um conjunto de dados
+create=Criar
+pivot_table=Tabela Pivot
+periods=Per\u00EDodos
+this_year=Ano corrente
+cannot_include_more_organisation_unit_regression=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel incluir mais de uma unidade organizacional com regress\u00E3o
+share=Partilhar
+get_html_report_template=Obtenha template do relat\u00F3rio em html
+based_on_registration=Baseado em registros completos de conjunto de dados
+descending=Alto a baixo
+relative_periods=Per\u00EDodos relativos
+intro_dataset_report=Ver os relat\u00F3rios de dados agregados. Esses relat\u00F3rios s\u00E3o baseados em telas de entrada de dados e ir\u00E3o produzir um relat\u00F3rio com dados agregados.
+report_organisation_unit=Relat\u00F3rio de unidade organizacional
+must_select_at_least_one_unit=Por favor seleccione uma unidade organizacional
+indicators=Indicadores
+add=Adicionar
+dataset_report=Relat\u00F3rio de Conjunto de Dados
+select_indicatorgroup_all=Seleccione o grupo de indicador / Ver todos
+monthly=Mensal
+generate=Gerar
+get_jasper_report_template=Buscar template de Jasper report
+organisation_unit_report=Relat\u00F3rio da Unidade Organizacional
+next_year=Pr\u00F3ximo ano
+quarterly=Trimestral
+processing=Processando
+use_a3_format=Use o formato A3
+intro_pivot_table=Procurar tabelas din\u00E2micas, que podem ser articuladas em qualquer dos indicadores, unidades organizacionais e dimens\u00E3o do per\u00EDodo.
+last_5_years=\u00DAltimos 5 anos
+standard_report=Relat\u00F3rio padr\u00E3o
+reporting_unit=Unidade do relatorio
+analytics_tables_update=Actualiza\u00E7\u00E3o das tabelas analiticas
+interpretation_was_shared=Interpreta\u00E7\u00E3o foi partilhada
+last_5_financial_years=\u00DAltimos 5 anos financeiros
+please_select_org_unit=Por favor, seleccione uma unidade organizacional
+share_your_interpretation=Partilhe a sua interpreta\u00E7\u00E3o
+select_org_unit=Seleccione unidade organizacional
+generate_before_export=Por favor, gere a tabela antes de exportar
+name_in_use=O nome j\u00E1 est\u00E1 em uso
+get_current_design=Obter o projecto actual
+use_data_for_selected_unit_only=Use os dados apenas para a unidade seleccionada
+all_indicator_and_periods=Todos os indicadores e per\u00EDodos
+add_children=Adicionar dependente(filho)
+selected_organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais selecionadas 
+more_options=Mais op\u00E7\u00F5es
+jasper_report_jdbc_data_source=Jasper report com origem JDBC
+confirm_remove_report=Tem certeza de que deseja apagar o relat\u00F3rio?
+org_units=Unidades organizacionais
+reporting_month=Mes de relat\u00F3rio
+months_this_year=Meses deste ano
+quarters_this_year=Trimestres deste ano
+reporting_period=Per\u00EDodo de relat\u00F3rio
+last_4_weeks=\u00DAltimas 4 semanas
+this_indicator_and_periods=Este indicador e per\u00EDodos
+group=Grupo
+period_types=Tipos de per\u00EDodos
+display_facility_name=Mostrar nome da unidade de sanitaria
+get_report_as_xls=Baixar como Excel
+next=Pr\u00F3ximo
+please_specify_file=Por favor, especifique um arquivo de desenho
+resource=Recurso
+please_select_group_set=Por favor seleccione um conjunto de grupos
+crosstab_periods=Per\u00EDodos de refer\u00EAncia cruzada
+leaf_parent_organisation_unit=Unidades organizacionais do nivel mais baixo
+available_indicators=Os indicadores dispon\u00EDveis
+based_on_ratio=Baseado no n\u00FAmero de valores de dados registrados 
+write_your_interpretation=Escreve um coment\u00E1rio, quest\u00E3o ou interpreta\u00E7\u00E3o
+group_set=Conjunto do grupo
+print=Imprimir
+grand_parent_organisation_unit=Parente grande da unidade organizacional
+must_select_at_least_one_period=Por favor, seleccione pelo menos um per\u00EDodo
+cannot_select_orgunit_and_parent_orgunit_param=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel seleccionar tanto o par\u00E2metro actual e dos parente da unidade organizacional
+toggle_fixed_organisation_units=Alternar unidades organizacionais fixos
+analytics_tables=Tabelas analiticas
+available_organisationunits=As unidades organizacionais disponiveis
+get_data=Obter dados
+crosstab_indicators=Indicadores de refer\u00EAncia cruzada
+html_report=Relat\u00F3rio html
+get_report_as_csv=Baixar como CSV
+groups=Grupos
+indicator_group=Grupo do indicador
+get_chart=Obter gr\u00E1fico
+display=Exibir
+intro_tally_sheet_generator=Gerar fichas, que podem ser impressas e usadas para recolher dados no campo.
+indicators_data_elements_data_sets=Indicadores / elementos de dados / conjuntos de dados
+start_date=Data de in\u00EDcio
+actual_reports=Relat\u00F3rios actuais
+selected_dataset_completeness_percentages=Percentagens de completude de conjuntos de dados selecionadas
+orgunit_distribution=Relat\u00F3rio de distribui\u00E7\u00E3o de unidade organizacional
+view_resource=Ver pesquisa
+end_date=Data de t\u00E9rmino
+select_group_set=Selecione o conjunto do grupo
+method=M\u00E9todo
+report_table_parameters=Par\u00E2metros da tabela de relat\u00F3rio
+available_organisation_unit_groups=Grupos de unidades organizacionais dispon\u00EDveis
+add_all=Adicionar todos
+last_year=Ano passado
+omit_report_table_explanation=Se n\u00E3o seleccionar tabela relat\u00F3rio, o utilizador ser\u00E1 respons\u00E1vel por fornecer a fonte de dados
+start_export=Iniciar exportac\u00E3o
+submit=Submeter
+data_type=Tipo de dado
+jasper_report_report_table_data_source=Jasper report com dados provenientes de tabelas
+last_financial_year=\u00FAltimo ano financeiro
+select_organisationunit_level_all=Seleccione o n\u00EDvel de unidade organizacional / Ver todos
+operations=Opera\u00E7\u00F5es
+parent_organisation_unit=Unidade organizacional parente
+intro_orgunit_distribution_report=Navegar no relat\u00F3rio de distribui\u00E7\u00E3o da unidade organizacional  com base em conjuntos de grupo da unidade organizacional e dos seus grupos.
+facility=Unidade sanitaria
+add_to_dashboard=Adicionar ao painel de instrumentos
+view=Vizualizar
+yearly=Anual
+create_new_resource=Criar novo recurso
+specify_name=Por favor, especifique um nome
+file=Arquivo
+selected_reporting_rates=Selecionadas as taxas relatadas
+data=Dados
+external_url=URL externa
+get_report_template=Obtenha template relat\u00F3rio
+organisation_unit_level=N\u00EDvel de unidade organizacional
+year=Ano
+month=M\u00EAs
+available_reporting_rates=Disponiveis taxas de reporting
+last_6_bimonths=\u00DAltimos 6 bi-meses
+process_completed=Processo conclu\u00EDdo
+this_financial_year=Este ano financeiro
+criteria=Crit\u00E9rios
+create_new_report=Criar novo relat\u00F3rio
+design_file=Arquivo de desenho
+available_dataelements=Elementos de dados dispon\u00EDveis
+chart=Gr\u00E1fico
+months_last_year=Meses do ano passado
+quarters_last_year=Trimestres do ano passado
+include_regression=Incluir regress\u00E3o
+last_12_weeks=\u00DAltimoas 12 semanas
+orgunit_distribution_report=Relat\u00F3rio de distribui\u00E7\u00E3o de unidade organizacional
+confirm_delete=Tem certeza de que deseja excluir este objecto?
+include_organisation_unit_group_sets=Incluir parametros de conjuntos de grupos de unidades organizacionais
+add_dataelement_dimension_table=Adicionar tabela de dimens\u00E3o de elemento de dados
+selected_dataelements=Os elementos de dados seleccionados
+data_mart_tables_update=Actulizar tabelas Data Mart
+report_period=Per\u00EDodo de relat\u00F3rio
+last_12_months=\u00DAltimos 12 meses
+include_cumulative=Incluir cumulativa
+add_selected=Adicionar seleccionado
+prev=Anterior
+intro_reporting_rate_summary=Percorrer as taxas de notifica\u00E7\u00E3o de conjuntos de dados por unidade organizacional e per\u00EDodo com base em v\u00E1rios crit\u00E9rios para a apresenta\u00E7\u00E3o.
+dataelements=Os elementos de dados
+last_3_months=\u00DAltimos 3 meses
+confirm_delete_table=Tem certeza que deseja remover a tabela?
+must_select_at_least_one_indictor_data_element_data_set=Por favor, seleccione pelo menos um indicador, elemento de dados ou conjunto de dados
+please_select_period=Por favor, seleccione um periodo
+confirm_add_to_dashboard=Tem certeza de deseja adicionar esse relat\u00F3rio no painel de instrumentos?
+last_2_sixmonths=\u00DAltimo 2 seis-meses
+reporting_sixmonth=Relatando os seis meses
+selected_indicators=Seleccione indicador
+reporting_quarter=Relat\u00F3rio trimestral
+prev_year=Ano anterior
+view_all=Ver tudo
+sort_order=Ordem de classifica\u00E7\u00E3o
+must_enter_name=Por favor, indique um nome
+all_indicator_and_orgunits=Todos os indicadores e unidades organizacionais
+directory=Diret\u00F3rio
+visible=Vis\u00EDvel
+tally_sheet_name=Nome da ficha
+intro_standard_report=Exibir e adicionar relat\u00F3rios padr\u00E3o. Estes relat\u00F3rios podem ser baseados em tabelas de relat\u00F3rios e podem ser concebidos de BIRT ou JasperReports.
+pivot=Piv\u00F4
+based_on_compulsory=Baseado em elementos de dados obrigat\u00F3rios
+select_category_combo=Seleccione combina\u00E7\u00E3o categoria
+last_week=\u00DAltima semana
+organisation_unit=Unidade organizacional
+select_period=Por favor seleccione um per\u00EDodo
+select=Seleccione
+reporting_bimonth=Relat\u00F3rio bi-mensal
+this_indicator_and_orgunits=Este indicador e unidades organizacionais
+percent_on_time=Percentagem Actual
+intro_resource=Exibir e adicionar recursos. Estes recursos podem ser documentos carregados ou URLs na web.
+edit_report=Edite o relat\u00F3rio
+get_report_as_jrxml=Baixar como JRXML
+reporting_rate_summary=Resumo de taxa de reportagem
+indicator=Indicador
+completed_by=Completado por
+select_organisation_unit=Por favor, seleccione uma unidade organizacional
+level=N\u00EDvel
+jasper_design=Jasper design
+crosstab_dimensions=Dimens\u00F5es de refer\u00EAncia cruzada
+intro_report_table=Adicionar e gerar tabelas do relat\u00F3rio. Tabelas do relat\u00F3rio s\u00E3o tabelas da base de dados personaliz\u00E1veis \u200B\u200Bque podem ser usadas \u200B\u200Bcomo base para relat\u00F3rios.
+report_table=Tabela de relat\u00F3rio
+dimension=Dimens\u00E3o
+clear=Limpar
+url=URL
+create_report=Criar relat\u00F3rio
+add_report_table=Adicionar Tabela de Relat\u00F3rio
+reports_on_time=Relat\u00F3rios a tempo
+column=Coluna
+crosstab_organisation_units=Unidades organizacionais de refer\u00EAncia cruzada
+last_4_quarters=\u00DAltimos 4 trimestres\u00DAltimo 4 trimestre
+home=Origem
+write_your_interpretation_of_report=Escreva um coment\u00E1rio pergunta, ou interpreta\u00E7\u00E3o do presente relat\u00F3rio
+aggregation_period_types=Tipos de periodo de agrega\u00E7\u00E3o
+continue=Continuar
+create_report_table=Criar tabela de relat\u00F3rio
+selected_organisationunits=Unidades organizacionais selecionadas
+completed=Conclu\u00EDdo
+data_element=Elemento de dado
+available_periods=Per\u00EDodos dispon\u00EDveis
+done=Conclu\u00EDdo
+organisation_units=Unidades organizacionais
+select_period_type=Seleccione o tipo de per\u00EDodo

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,118 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Wed Apr 24 10:21:45 CAT 2013
+specify_search_criteria=Por favor, especificar crit\u00E9rio de pesquisa
+raw_phone_number=Linha de telefones
+home=P\u00E1gina Principal
+dblick_to_unselect=Duplo-clique para remover
+report_table_parameters=Par\u00E2metros de relat\u00F3rio
+sections=Sec\u00E7\u00F5es
+please_select_a_gateway_type_to_send_sms=Por favor selecione o gateway pre-definido (Manuten\u00E7\u00E3o -> ) para enviar sms
+type_violation_errors=Tipos de erros de viola\u00E7\u00E3o
+date_of_birth=Data de nascimento
+desktop_version=Vers\u00E3o para Desktop
+is_invalid_boolean=n\u00E3o \u00E9 um booleano v\u00E1lido
+get_report=Obter relat\u00F3rio
+do_not_send_patient_confidential_messages_using_sms=N\u00E3o enviar mensagens confidenciais a benefici\u00E1rios usando sms 
+is_empty=Campo vazio
+no_phone=Sem telefone
+data_entry=Entrada de Dados
+transgender=
+organisation_unit_level=N\u00EDvel da unidade organizacional
+selected_user_group_is_unavailable=Grupo de utiulizadores selecionado n\u00E3o dispon\u00EDvel
+beneficiary_list=Lista de benefici\u00E1rios
+available_organisation_units=Unidades organizacionais dispon\u00EDveis
+subject=Assunto
+search_in_all_facilities=Pesquisas em todas \u00E1reas
+organisation_unit=Unidade organizacional
+reports=Relat\u00F3rios
+phone_number=Telefone
+dashboard=Painel de instrumentos
+please_select_village=Por favor, selecione localidade
+menu=Men\u00FA
+available_periods=Per\u00EDodos dispon\u00EDveis
+navigate_to=Navegar para
+activity_type=Tipo de actividade
+search_details=Detalhes da pesquisa
+successfully_saved=Guardado com sucesso
+search=Pesquisar
+please_select_orgunit=Por favor selecione no m\u00EDnimo uma unidade organizacional
+person_list_empty=A lista n\u00E3o deve estar vazia
+there_is_no_user_assigned_to_selected_units=Nenhum utilizador associado para selecionar unidades
+current_activityplan=Plano de actividades corrente
+add_phone_to_list=adicionar a lista de telefone
+is_invalid_number=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero v\u00E1lido
+please_select=por favor selecione
+assigned_user_number=Utilizadores associados a unidade organizacional
+please_select_user_group=Por favor selecione grupo de utilizador
+charts=Gr\u00E1ficos
+service_stopped_cannot_send_sms=Servi\u00E7o interrompido. SMS n\u00E3o pode ser enviada.
+search_by_program=Pesquisar por programa
+selected_units_have_no_phone_number=Unidades selecionadas sem n\u00FAmero de telefone
+age_year=Idade (anos)
+id=ID
+conversations=Conversas
+messages=Mensagens
+select_organisation_unit=Por favor seleccione\u00A0unidade organizacional
+documents=Documentos
+form_complete=Formul\u00E1rio concluido
+available_datasets=Conjuntos de dados\u00A0dispon\u00EDveis
+search_result_matching_the_search_criteria=Resultado corresponde ao crit\u00E9rio de pesquisa
+search_by_name_identifier=Pesquisar por nome ou identificador
+programs=Programas
+reply=Responder
+beneficiary_name=Nome do benefici\u00E1rio
+hierachy_orgunit=Hier\u00E1rquia da unidade organizacional
+sms_functions=Fun\u00E7\u00F5es de SMS
+registering_unit=Registrando Unidades
+beneficiary_search=Pesquisar benefici\u00E1rios
+reporting_period=Per\u00EDodo de\u00A0relat\u00F3rio
+selected_user_group_has_no_member=Grupo de utilizadores selecionado sem membros
+logout=Sair
+message_not_sent=Mensagem n\u00E3o enviada
+beneficiary_registration=Registro do benefic\u00E1rio
+send_sms=Enviar SMS
+language=L\u00EDngua da interface
+dashboard_charts=Gr\u00E1ficos do Painel de Instrumentos
+is_invalid_date=n\u00E3o \u00E9 uma data v\u00E1lida (yyyy-MM-dd)
+patients_registered=Benefici\u00E1rios registrados
+dashboard_reports=Relat\u00F3rios do Painel de Instrumentos
+female=Feminino
+there_is_no_program=Nenhum programa selecionado, n\u00E3p podera enviar SMS para qualquer benefici\u00E1rio
+no_recipient=Sem destinat\u00E1rio\: SMS n\u00E3o pode ser enviada\!
+full_name=Nome completo
+is_invalid_positive_integer=n\u00E3o \u00E9 um inteiro positivo v\u00E1lido
+list_all_patients=Lista de todos benefici\u00E1rios
+beneficiary_enrollment=Inscri\u00E7\u00E3o de Benefici\u00E1rios
+selected_persons_have_no_phone_number=Benefici\u00E1rios selecionados sem n\u00FAmero de telefone
+select_option=Selecionar op\u00E7\u00E3o
+show_send_sms_form=Enviar SMS
+age=Idade
+program=Programa
+dashboard_documents=Documentos do Painel de Instrumentos
+DHIS_2=DHIS 2
+is_invalid_negative_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro negativo v\u00E1lido
+total_result=N\u00FAmero total de resultados
+advance_search=Pesquisa avan\u00E7ada
+male=Masculino
+saved_section=Sec\u00E7\u00E3o gravada
+send_sms_to_target=Enviar SMS para
+gender=G\u00E9nero
+stakeholder_contact_person=Stakeholder (Pessoas de contacto)
+is_invalid_integer=n\u00E3o \u00E9 um n\u00FAmero inteiro v\u00E1lido
+search_patients_by_attributes=Pesquisar benefici\u00E1rios por atributos
+test_sms_input=Entrade SMS test
+no_message=Por favor escreva sua mensagem antes de enviar
+minmax_violation_warnings=Advert\u00EAncias sobre viola\u00E7\u00E3o de valores Min/Max
+all_activityplan=Todo plano de actividades
+settings=Configura\u00E7\u00F5es
+namebased_data_entry=Entrada de dados com base no nome
+search_by_selected_unit=Pesquisar por unidade selecionada
+chidren_only=Apenas Crin\u00E7as
+data_entry_overview=Vis\u00E3o geral de entrada de dados
+completed=Conclu\u00EDdo
+please_select_a_program=Por favor selecione o programa
+user_group=Grupo de utilizadores
+please_verify_phone=Por favor, verificar telefone (s). Separar cada n\u00FAmero com ponto e v\u00EDrgula (;)
+activity_list=Lista de Actividades
+warnings_and_errors=Advert\u00EAncias e erros
+validation_rule_violation_warnings=Advert\u00EAncias sobre viola\u00E7\u00E3o da regra de valida\u00E7\u00E3o

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,126 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Fri Apr 05 14:38:11 CAT 2013
+std_dev=Desvio Padr\u00E3o
+edit_validation_rule=Editar regra de valida\u00E7\u00E3o
+validate=Validado
+expression_not_null=Por favor, indique uma express\u00E3o
+get_report_as_pdf=Descarregar como ficheiro PDF
+multiply=Multiplicar
+select_operator=Seleccionar operador
+left_brackets=Colchetes esquerdo
+dataelements_left_must_be_type_integers=Os elementos de dados no lado esquerdo deve ser de tipo numerico
+select_parameters=Selecionar par\u00E2metros
+analysing_please_wait=Analisando os dados, por favor aguarde
+end_date_cannot_be_before_start_date=Data final n\u00E3o pode ser anterior a data in\u00EDcio
+number_of_members=Quantidade de membros
+validation=Valida\u00E7\u00E3o
+saving_validation_rule_failed=Grava\u00E7\u00E3o de regra de valida\u00E7\u00E3o falhou
+all_validation_rules=Todas regras de valida\u00E7\u00E3o
+intro_validation_rule=Adiccionar, modificar, consultar e apagar regras de valida\u00E7\u00E3o. Anomalias podem ser encontradas nas regras de valida\u00E7\u00E3o em rela\u00E7\u00E3o aos dados.
+no_of_days=N\u00FAmero de dias
+enter_a_valid_start_date=Favor introduzir data final v\u00E1lida
+enter_a_valid_ending_date=Favor introduzir data final v\u00E1lida
+specify_dataset=Por favor, especifique o conjuntos de dados
+right_side=Lado direito
+intro_minmaxoutlier_analysis=Analisar potenciais valores discrepantes com base em valores m\u00EDnimo e m\u00E1ximo. Valores discrepantes podem ser examinados e marcados para acompanhamento.
+minus=Menos
+validation_rule_group_management=Gest\u00E3o de regras de valida\u00E7\u00E3o
+expression_not_well_formed=Express\u00E3o n\u00E3o est\u00E1 bem formada
+intro_followup_analysis=Ver ou editar valores de dados marcados para posterior acompanhamento durante a entrada de dados ou an\u00E1lise.
+confirm_delete_validation_rule=Tens a certeza que quer apagar a regra de valida\u00E7\u00E3o?
+category_option_combo_id_not_numeric=Identificador da op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o de categoria deve ser um n\u00FAmero
+everything_is_ok=Tudo Ok
+validation_rule_analysis=Analise das regras de valida\u00E7\u00E3o
+method=M\u00E9todo
+organisation_unit=Unidade organizacional
+start=Inicio
+max=M\u00E1x
+name_in_use=O nome esta em uso
+select_std_dev=Seleccione o n\u00FAmero de desvios-padr\u00E3o
+validation_result_details=Detalhes dos resultados da valida\u00E7\u00E3o
+followup_analysis=An\u00E1lise do Acompanhamento
+select_parent_organisation_unit=Seleccionar unidade organizacional do parente
+intro_validation_rule_group=Adiccionar, modificar, visualizar e excluir grupos de regras de valida\u00E7\u00E3o. Fornece a capacidade de agrupar e executar regras de valida\u00E7\u00E3o em conjunto.
+validation_failed=Regra de valida\u00E7\u00E3o
+validation_rule_=Regra de valida\u00E7\u00E3o
+data_source=Fonte de dados
+mark_value_for_followup=Marcar valor para acompanhamento
+no_values_found=Nenhum valor encontrado
+category_option_combo_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a uma op\u00E7\u00E3o de combina\u00E7\u00E3o de categoria
+validation_violations=Viola\u00E7\u00F5es de valida\u00E7\u00E3o
+edit_left_side=Editar lado esquerdo
+description_not_null=Por favor, especifique uma descri\u00E7\u00E3o
+validation_passed_successfully=Validado com sucesso
+value=Valor
+adding_validation_rule_failed=Adic\u00E7\u00E3o regra de valida\u00E7\u00E3o falhou
+confirm_delete_validation_rule_group=Tem a certeza que quer apagar o grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o?
+get_report_as_xls=Descarregar como ficheiro Excel
+operator=Operador
+stddevoutlier_analysis=An\u00E1lise de Descrepancias de Desvio Padr\u00E3o
+data_element=Elemento de dados
+specify_an_ending_date=Por favor, indique uma data de termino
+intro_gap_analysis=Realizar an\u00E1lise de potenciais valores em falta, referidos como lacunas. Os valores em falta podem ser inseridos ou marcados para acompanhamento.
+value_is_lower_than_min_value=O valor e menor que o valor minimo
+specify_operator=Por favor, indique uma express\u00E3o
+group_members=Membros do Grupo
+from_date=a partir da data
+left=Esquerda
+available_validation_rules=Regras de valida\u00E7\u00E3o dispon\u00EDveis
+values_found=Valores encontrados
+clear_expression=Limpar express\u00E3o
+right=Direita
+data_analysis=An\u00E1lise de Dados
+dataelement_id_not_numeric=Identificador do elemento de dado deve ser um n\u00FAmero
+outlier_analysis=An\u00E1lise de descrepancias
+period=Per\u00EDodo
+skip_for_missing_values=Ir para valores em falta
+specify_description=Por favor, especifique uma descri\u00E7\u00E3o
+see_statistics=Ver estat\u00EDsticas
+specify_a_start_date=Por favor, indique uma data de inicio
+edit_validation_rule_group=Editar grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o
+intro_stddevoutlier_analysis=Analisar potenciais valores discrepantes com base em desvios-padr\u00E3o. Valores discrepantes podem ser examinados e marcados para acompanhamento.
+compulsory_pair=Par obrigat\u00F3rio
+data_element_does_not_exist=Identificador n\u00E3o faz refer\u00EAncia a um elemento de dados
+specify_organisationunit_has_children=Por favor, especifique uma unidade organicional que tenha filhos.
+validation_rule_management=Gest\u00E3o de regras de valida\u00E7\u00E3o
+captured_data_info=Todas as filhos da unidade organizacional seleccionada ser\u00E3o inclu\u00EDdas
+specify_expression=Por favor, indique uma express\u00E3o
+left_side=Lado esquerdo
+mark=Marcar
+intro_validation_rule_analysis=Executar as regras de valida\u00E7\u00E3o, a fim de revelar anomalias e erros nos dados existentes na base de dados.
+done=Realizado
+edit_right_side=Editar lado direito
+max_values_exceeded=Mais de 500 valores encontrados, corrija as viola\u00E7\u00F5es ou restrinja a pesquisa para ver todos
+validation_rule=Regra de valida\u00E7\u00E3o
+create_new_validation_rule=Criar nova regra de valida\u00E7\u00E3o
+aggregate_data_info=Filhos imediatos da unidade organizacional seleccionada ser\u00E3o inclu\u00EDdas
+divide=Dividir
+use_aggregated_data=Usar dados agregados
+textual_expression_description=Descri\u00E7\u00E3o de express\u00E3o textual
+analysing_data=Analisar dados
+selected_data_sets=Conjuntos de dados seleccionados
+right_brackets=colchetes a direita
+visible_in_validation_violations=Vis\u00EDvel em viola\u00E7\u00F5es de valida\u00E7\u00E3o
+value_is_higher_than_max_value=O valor e maior que o valor m\u00E1ximo
+minmaxoutlier_analysis=An\u00E1lise de Descrepancias de Min-Max
+create_new_validation_rule_group=Criar novo grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o
+get_report_as_csv=Descarregar como ficheiro CSV
+source=Fonte
+data_quality_report=Relat\u00F3rio de qualidade de dados
+to_date=Ate a data
+unmark_value_for_followup=Desmarcar valor para acompanhamento
+dataelements_right_must_be_type_integers=Os elementos de dados no lado direito deve ser de tipo numerico
+specify_left_side=Por favor, especifique o lado esquerdo
+value_must_be_a_number=O valor deve ser um numero
+specify_name=Por favor, indique um nome
+available_data_elements=Elementos de dados dispon\u00EDveis
+plus=Mais
+available_data_sets=Conjuntos de dados dispon\u00EDveis
+result=resultado
+use_captured_data=Use os dados colectados
+min=Min
+validation_rule_group=Grupo de regras de valida\u00E7\u00E3o
+periodtype=Tipo de periodo
+gap_analysis=An\u00E1lise de lacunas
+specify_right_side=Por favor, especifique o lado direito
+run_validation=Validar

=== added file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties	1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_pt_BR.properties	2013-05-01 12:55:57 +0000
@@ -0,0 +1,147 @@
+#Resource generated by I18n Resource Editor
+#Fri Apr 05 14:38:11 CAT 2013
+group_sets=Conjunto de grupos
+no_data_elements_selected=N\u00E3o h\u00E1 elementos de dados selecionados
+download=Baixar
+em_invalid_dimension_setup=Por favor seleccione dimens\u00F5es de s\u00E9rie/categoria/filtro.
+et_no_periods=N\u00E3o h\u00E1 per\u00EDodos relativos seleccionados
+no_data=N\u00E3o ha dados
+renaming=Renomeando
+value=Valor
+pie_chart=Gr\u00E1fico circular
+show_hide_chart_settings=Mostrar/ocultar definic\u00F5es do gr\u00E1fico
+em_line_area_categories=Por favor, seleccione pelo menos duas categorias de gr\u00E1ficos de linha e de \u00E1rea.
+dataset=Conjunto de dados
+reporting_rates=Taxas de relat\u00F3rio
+wm_pie_chart=gr\u00E1ficos circulares
+em_no_data=Certifique-se que h\u00E1 dados armazenados na base de dados e que data mart foi executado correctamente.
+selected_attribute=Selecionar atributos
+target_line_label=R\u00F3tulo da linha limite
+em_no_orgunitgroups=Por favor, adicione pelo menos, um grupo de unidade de organiza\u00E7\u00E3o.
+select_group=Seleccione o grupo
+wm_first_filter_used=O primeiro est\u00E1 sendo usado.
+et_line_area_categories=N\u00E3o existe bastante categorias seleccionadas
+cancel=Cancelar
+system_favorite_overwrite_not_allowed=* N\u00E3o tem permiss\u00E3o para substituir um favorito do sistema 
+wm_multiple_filter_ind_de=M\u00FAltiplos indicadores / elementos de dados seleccionado como filtro.
+delete_object=Apagar
+data_table=Tabela de dados
+none=Nenhum
+area_chart=Gr\u00E1fico de \u00E1rea
+hide_data_table=Ocultar tabela de dados
+hide_subtitle=Ocultar subtitulo
+no_datasets_selected=N\u00E3o existem elementos de dados seleccionados
+em_no_periods=Por favor, seleccione pelo menos um per\u00EDodo relativo.
+update=Actualizar
+delete_favorite=Excluir favorito
+em_no_indicators_dataelements=Por favor, selecione pelo menos um indicador ou elemento de dado.
+periods=Per\u00EDodos
+available_attribute=Atributos disponiveis
+chart_options=Op\u00E7\u00F5es de gr\u00E1ficos
+this_year=Este ano
+category=Categoria
+saving=Gravando
+em_no_indicators_dataelements_datasets=Por favor, seleccione pelo menos um indicador ou elemento de dado.
+share=Partilhar
+et_invalid_dimension_setup=Configura\u00E7\u00E3o de dimens\u00E3o inv\u00E1lida
+relative_periods=Periodos relativos
+indicators=Indicadores
+column_chart=Gr\u00E1fico de colunas
+rename=Renomear
+datasets=Conjuntos de dados
+image_png=Imagem (PNG)
+wm_targetline_deactivated=Linha limite desactivada
+base=Base
+interpretation=Interpreta\u00E7\u00E3o
+groups_replace_orgunits=Nota\: Os grupos ir\u00E3o substituir as unidades da organiza\u00E7\u00E3o selecionados
+all_indicator_groups=[Todos os grupos de indicadores]
+last_5_years=\u00DAltimos 5 anos
+trend_line=Linha de tend\u00EAncia
+interpretation_was_shared=Interpreta\u00E7\u00E3o foi partilhada
+rename_favorite=Renomear favorito
+target=Alvo/Meta/Limite
+sort_by=Ordenar por
+et_no_data=Nenhum dados foi retornado do servidor
+fixed_periods=Periodos fixos
+save_load_favorite_before_sharing=Por favor, salvar ou carregar um favorito antes de partilhar
+name=Nome
+wm_required_categories=pelo menos duas categorias s\u00E3o necess\u00E1ria
+period=Per\u00EDodo
+domain_axis_label=R\u00F3tulo do eixo de dom\u00EDnio
+quarters=Trimestres
+favorites=Favoritos
+select_all_children=Seleccione todos descendentes
+base_line_value=Valor da linha de meta
+last_month=M\u00EAs passado
+hide_legend=Ocultar legenda
+six_months=Seis meses
+trend=Tend\u00EAncia
+user_orgunit=Unidade organizacional do utilizador
+last_two_six_month=Dois \u00FAltimos semestres
+are_you_sure=Tem certeza?
+write_your_interpretation=Escreve um coment\u00E1rio, quest\u00E3o ou interpreta\u00E7\u00E3o
+stacked_bar_chart=Gr\u00E1fico de barras empilhadas
+select_type=Selecione o tipo de 
+last_six_month=\u00DAltimos 6 meses
+filter=Filtro
+wm_multiple_filter_period=V\u00E1rios per\u00EDodos seleccionados como filtro.
+last_year=Ano passado
+last_quarter=\u00DAltimo trimestre
+user_orgunit_children=Utilizador crian\u00E7as unidade de organiza\u00E7\u00E3o
+example_chart=Exemplo de gr\u00E1fico
+base_line_label=R\u00F3tulo da linha limite
+manage_favorites=Gerir favoritos
+create_chart_before_datatable=Por favor, crie um gr\u00E1fico antes de mostrar a tabela de dados
+delete=Apagar
+no_svg_format=Nenhum formato SVG
+wm_multiple_filter_ind_de_ds=Indicadores m\u00FAltiplos/ elementos de dados/ conjuntos de dados seleccionados como filtro.
+selected=Escolhido
+data=Dados
+available=Dispon\u00EDvel
+deleting=Removendo
+chart_type=Tipo de gr\u00E1fico
+organisation_unit_groups=Organiza\u00E7\u00E3o unidade organizacional
+wm_trendline_deactivated=Linha limite desactivada
+em_invalid_uid=Por favor forne\u00E7a um ID de gr\u00E1fico v\u00E1lido.
+last_updated=\u00DAltima actualiza\u00E7\u00E3o
+wm_multiple_filter_groups=Grupos de unidades m\u00FAltiplas organiza\u00E7\u00E3o seleccionada como filtro.
+et_no_indicators_dataelements_datasets=N\u00E3o existem elementos de dados seleccionados
+em_svg_browser=Por favor, use o Chrome, Firefox, Opera ou Safari para exportar imagens.
+save=Gravar
+last_12_months=\u00DAltimos 12 meses
+show_data=Mostrar dados de s\u00E9ries
+bar_chart=Gr\u00E1fico de barras
+last_3_months=\u00DAltimos 3 meses
+wm_multiple_filter_orgunit=M\u00FAltiplas unidades organizacionais seleccionadas como filtro.
+example_chart_cannot_be_saved=* O gr\u00E1fico exemplo n\u00E3o pode ser gravado
+save_favorite=Gravar favoritos
+wm_not_applicable=n\u00E3o aplic\u00E1vel a
+create_chart_before_saving=Por favor crie um gr\u00E1fico antes de guardar
+et_invalid_uid=ID inv\u00E1lido
+overwrite=Sobrescrever
+favorite_no_orgunits=Favorito n\u00E3o tem unidade organizacional associada
+name_already_in_use=* Nome j\u00E1 esta em uso
+et_svg_browser=SVG n\u00E3o suportado pelo navegador
+organisation_unit=Unidade organizacional
+loading=Carregando...
+et_no_orgunitgroups=N\u00E3o foram encontrados grupos de unidade organizacional.
+months=Meses
+em_no_orgunits=Por favor, seleccione pelo menos uma unidade organizacional.
+years=Anos
+target_line_value=Valor da linha de meta
+indicator=Indicador
+data_elements=Elementos de dados
+stacked_column_chart=Gr\u00E1fico de colunas empilhadas
+line_chart=Gr\u00E1fico de linhas
+system=Sistema
+range_axis_label=R\u00F3tulo do eixo da faixa
+series=S\u00E9rie
+wm_baseline_deactivated=Linha limite desactivada
+last_4_quarters=\u00DAltimos 4 trimestres
+no_indicators_selected=Nenhum indicador foi selecionado
+wm_stacked_chart=gr\u00E1ficos empilhados
+title=DHIS 2 Visualizador de Dados
+png_only=Apenas para a vers\u00E3o que trabalha com PNG
+et_no_orgunits=N\u00E3o h\u00E1 unidades organizacionais seleccionadas
+data_element=Elemento de dados
+organisation_units=Unidades organizacionais

=== added file 'dhis-mobile/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/mobile/i18n_module_pt_BR.properties'