← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

[Branch ~dhis2-devs-core/dhis2/trunk] Rev 10776: (Translations) Improved Spanish translations from the community.

 

------------------------------------------------------------
revno: 10776
committer: Jason P. Pickering <jason.p.pickering@xxxxxxxxx>
branch nick: dhis2
timestamp: Tue 2013-05-07 14:35:32 +0000
message:
  (Translations) Improved Spanish translations from the community.
modified:
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_es_ES.properties
  dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_es_ES.properties


--
lp:dhis2
https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk

Your team DHIS 2 developers is subscribed to branch lp:dhis2.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~dhis2-devs-core/dhis2/trunk/+edit-subscription
=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-caseentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/caseentry/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -23,7 +23,7 @@
 choose_this_person=Seleccionar esta persona
 common_info=Informaci\u00f3n com\u00fan
 complete_confirm_message=\u00bfEst\u00e1 seguro de que el evento esta completo? No podr\u00e1 realizar cambios despu\u00e9s de completarlo.
-confirm_delete_patient=Are you sure you permanently want to delete this person and all related data?
+confirm_delete_patient=\u00bfConfirma que quiere eliminar esta persona y toda su informaci\u00f3n relacionada?
 confirm_delete_relationship=\u00bfEst\u00e1 seguro de querer eliminar esta relaci\u00f3n?
 data_entry=Entrada de datos
 data_value=valor de dato
@@ -33,8 +33,8 @@
 date_less_incident=Fecha anterior a la fecha del incidente
 date_less_incident_date=La fecha es menor que la fecha de incidente.
 date_of_birth=Fecha de Nacimiento
-date_of_enrollment=Date of enrollment
-date_of_incident=Date of incident
+date_of_enrollment=Fecha de inscripci\u00f3n
+date_of_incident=Fecha del Incidente
 dateOfEnrollmentDescription=Descripci\u00f3n de Fecha de Registro
 dateOfIncidentDescription=Descripci\u00f3n de Fecha de Incidente
 day=D\u00eda
@@ -44,7 +44,7 @@
 deleted=Eliminado
 demographics=Demograf\u00eda
 edit_this_patient=Editar perfil de esta persona
-enrol_success=Person enrolled successfully
+enrol_success=Persona inscrita correctamente
 enroll=Registrar
 enrolled_in_program=Registrado en los Programas
 dob_type=Tipo de fecha de nacimiento
@@ -52,10 +52,10 @@
 duplicate_warning=Hemos encontrado algunas personas con la misma informaci\u00f3n. Puede continuar creando esta Persona, o elegir una de las existentes para actualizar la informaci\u00f3n.
 duplicated_patient_list=Listado de pacientes duplicados
 error_required_field=Por favor, introduzca un valor para los elementos de datos en rojo
-F=F
+F=M
 female=Mujer
 format_date=Formato de Fecha
-format_date=Format date
+format_date=Formato de fecha
 full_name=Nombre Completo
 ga_facilityby=Unidad organizativa por
 gender=G\u00e9nero
@@ -63,7 +63,7 @@
 generate_patient_chart=Generar cuadro de paciente
 hierachy_orgunit=Jerarqu\u00eda de Unidades Organizativas
 identifier_duplicate=Identificador duplicado
-identifier_type=Person identifier type
+identifier_type=Tipo de Identificador de Persona
 identifiers=Identificadores
 immediate_children=Descendientes directos
 in=en
@@ -71,24 +71,24 @@
 other_details=Otros detalles
 other_facility=Establecimiento privado
 list_all_patients=Listar todas las personas
-list_patients_by_program=List persons by program
+list_patients_by_program=Listar personas por programa
 intro_data_entry=Introducir datos de beneficiarios y sus respectivos programas y etapas de programa.
 intro_multiple_dataentry=Introducir datos de beneficiarios seleccionando el programa
 intro_registration_patient=Crear, modificar y buscar Beneficiarios. Se puede registrar cualquier tipo de dato de Beneficiario a trav\u00e9s de los Atributos
 intro_summary_report=Informe Resumen de los servicios de un programa.
 intro_visit_plan=Ver el plan de visitas para tener una visi\u00f3n global de visitas planeadas, realizadas y pendientes.
 invalid_date=Fecha no v\u00e1lida
-is_dead=Is dead
+is_dead=Fallecido
 is_null=es nulo
 is_underage=Menor de edad
-M=M
+M=H
 male=Masculino
 manage_relationship=Administraci\u00f3n de Relaciones
 manage_representative=Administrar representante
 month=Mes
 name_based_data_entry=Entrada de Datos basada en nombre
 no_duplicate_found=No se encontraron duplicados
-no_patients_found=No patients found
+no_patients_found=No se encontr\u00f3 ning\u00fan paciente
 no_result=No hay ning\u00fan resultado
 no_value_added_or_update=No se ha a\u00f1adido o actualizado ning\u00fan valor
 operation=Operaci\u00f3n
@@ -98,7 +98,7 @@
 patient_duplicate=Persona duplicada
 patient_identifier=Identificador de persona
 patient_identifiers=Indentificadores de persona
-patient_profile=Person profile
+patient_profile=Perfil personal
 patient_system_id=ID generado por el sistema
 please_choose_a_valid_start_end_date=Por favor, elija una combinaci\u00f3n de fecha de inicio y fin v\u00e1lida
 please_choose_relationshipType_for_this_under_age_patient=Por favor, elija un tipo de relaci\u00f3n para esta persona menor de edad
@@ -116,13 +116,13 @@
 please_specify_an_orgunit=Por favor, especifique una unidad organizativa
 please_verify_birthday=Por favor, verifique la fecha de nacimiento
 program=Programa
-program_enrollment=Program enrollment
+program_enrollment=Inscripci\u00f3n en programas
 program_stage=Etapa
 program_stages_history_plan=Historial/plan de etapas del programa
-program_unenrollment=Program un-enrollment
-program_unenrollment_management=Program un-enrollment management
+program_unenrollment=Borrar inscripci\u00f3n en programa
+program_unenrollment_management=Gesti\u00f3n de inscripciones en el programa
 total_result=N\u00famero total de resultados
-transgender=Trans-gender
+transgender=Transg\u00e9nero
 unenroll=Dar de baja
 records_for=Registros de
 registering_unit=Unidad de registro
@@ -131,19 +131,19 @@
 relationship=Relaci\u00f3n
 relationship_already_exists=La relaci\u00f3n ya existe
 relationship_management=Administrar relaciones
-relationship_type=Relationship type
+relationship_type=Tipo de relaci\u00f3n
 report_date=Fecha de reporte
 report_generation_failed=Fallo al generar el informe
 reporting_unit=Unidad de Informe
 reports=Reportes
 representative=Representante
 result_matching_the_search_criteria=Resultados encontrados para el criterio de b\u00fasqueda
-save_success=Saved successfully
+save_success=Guardado correctamente
 scheduled_for=Planificado para
 search=Buscar
 search_by=Buscar por
 search_by_name_identifier=Buscar por nombre o identificador
-search_by_program=Search by program
+search_by_program=Buscar por programa
 search_existing_person=Buscar persona existente
 search_patients_by_attributes=Buscar beneficiarios por atributos
 search_result=Buscar resultado
@@ -154,7 +154,7 @@
 select_sorting_attribute=Seleccione un atributo / TODOS
 select_value=Seleccionar Valor
 sort_by=Ordenar por
-specfiy_birth_date_or_age=Specify birth date or age
+specfiy_birth_date_or_age=Especificar edad o fecha de nacimiento
 specify_a_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de b\u00fasqueda
 specify_search_criteria=Por favor, especifique los criterios de b\u00fasqueda
 stage=Etapa
@@ -163,7 +163,7 @@
 the_following_dataelements_are_in_multi_stages=Los siguientes elementos de datos est\u00e1n en etapas multi-programa
 the_relationship_already_exists=La relacion ya existe - elija una relaci\u00f3n diferente
 update_patient=Editar perfil de persona
-update_this_patient=Update this person
+update_this_patient=Actualizar esta persona
 updated=Actualizado
 validation=Validaci\u00f3n
 value_must_negative_integer=El valor debe ser un entero negativo
@@ -176,7 +176,7 @@
 visit_plan=Planes de visita
 weight=Peso
 year=A\u00f1o
-yes_and_attribute=Yes and inherit attribute
+yes_and_attribute=Si y heredar atributo
 back_to_registration=Volver a registro
 back_to_relationship=Volver a relaciones
 program_summary=Resumen de programa
@@ -217,21 +217,21 @@
 program_enrollment_management=Administraci\u00f3n de bajas de Programa
 patient_registered=Persona registrada
 patient_management=Administraci\u00f3n de personas
-have_to_be_greater_or_equals_to=have to be greater or equals to
-patient=Person
+have_to_be_greater_or_equals_to=debe ser mayor o igual que
+patient=Persona
 register_event=Registrar evento
 enroll_to_program=Inscrito en Programas
 add_dependent=A\u00f1adir dependiente
 edit_profile=Editar perfil
-case_aggregation_result=Person aggregation result
+case_aggregation_result=Resultado de agregaci\u00f3n de personas
 aggregate_details=Datos agregados
 show_details=Mostrar detalles
 representative_info=Informaci\u00f3n del responsable
 relationship_for=Relaci\u00f3n para
 create_new_encounter=Crear nuevo encuentro
 date_of_edit=Fecha de edici\u00f3n
-anonymous_events=Single Event Without Registration
-intro_anonymous_events=Register single events without registration. The data to register is defined by a single event without registration program.
+anonymous_events=Evento Simple sin Registro
+intro_anonymous_events=Registro de eventos simples sin registro. Los datos a registrar se definen como un evento aislado sin registro en un programa.
 create_new_event=Crear nuevo evento
 delete_current_event=Eliminar evento actual
 delete_current_event_success=Evento actual eliminado con \u00e9xito
@@ -241,7 +241,7 @@
 event_information=Informaci\u00f3n de evento
 history_events=Historial de eventos
 reason=Motivo
-patient_could_not_be_enrolled_due_to_following_enrollment_criteria=The person could not be enrolled due to the following enrollment criteria
+patient_could_not_be_enrolled_due_to_following_enrollment_criteria=La persona no se puede inscribir en el programa debido a los siguientes criterios
 before_current_date=Anterior a la fecha actual
 before_or_equals_to_current_date=Anterior o igual a la fecha actual
 after_current_date=Posterior a la fecha actual
@@ -253,7 +253,7 @@
 leftSide=Lado izquierdo
 rightSide=Lado derecho
 in_range_due_date_plus_or_minus=Rango alrededor de la fecha de vencimiento +/-
-activity_planning=Visit Schedule
+activity_planning=Planificaci\u00f3n de visitas
 back_to_main_menu=Volver al men\u00fa principal
 of=de
 show_all_items=Mostrar todos
@@ -263,20 +263,20 @@
 saved=Guardado
 save_selected_values=Guardar valores seleccionados
 save_all_values=Guardar todos los valores
-intro_tabular_report=Interactive reporting tool for person data with dynamic filters for each person attribute and data element. 
-tabular_report=Tabular Report
+intro_tabular_report=Herramienta interactiva de generaci\u00f3n de informes de datos de personas con filtros din\u00e1micos para los atributos y elemento de datos de cada individuo.
+tabular_report=Reporte tabular
 true=Si
 false=No
 data=Datos
 get_report_as_xls=Descargar como Excel
-get_report_as_pdf=Download as PDF 
+get_report_as_pdf=Descargar como PDF.
 set_complete_status=Estado de completitud del conjunto
 orgunit_provided_service=Unidad organizativa proveedora del servicio
 how_to_search_tabular_report=Las comillas (") igualan frases. Los valores de texto admiten %%, %=, =% y =%. Los valores num\u00e9ricos admiten los operadores >=, >, <=, <, = y !=.
 syntax_error_in_search_value=Error de sintaxis en el valor buscado
 remove_selected_data_elements=Eliminar los datos seleccionados. para seleccionar otra etapa del programa. \u00bfQuiere eliminarlos?
 add_selected=A\u00f1adir seleccionados
-patient_details_and_history=Person details and history
+patient_details_and_history=Datos Personales e Hist\u00f3rico
 selected=Seleccionado
 orgunit=Unidad organizativa
 add_all=A\u00f1adir todo
@@ -285,31 +285,31 @@
 order_by_report_date=Ordenar por fecha de reporte
 clear=Borrar
 selected_orgunit_no_have_any_child=La unidad organizativa seleccionada no tiene ning\u00fan ni\u00f1o
-age_of_patient_must_be_less_or_equals_to_100=Age of person must be less or equal to 100 years
+age_of_patient_must_be_less_or_equals_to_100=La edad debe ser menor o igual a 100 a\u00f1os
 data_element=Elemento de datos
 V=Verificado
 D=Declarado
 A=Aproximado
 include_parent_orgunits_starting_from_level=Incluir unidades organizativas padres empezando desde (nivel)
 level=Nivel
-please_fill_out_only_one_of_these_fields=Please fill only one of these fields
-age_year=Age (years)
+please_fill_out_only_one_of_these_fields=Por favor, rellene uno de estos campos
+age_year=Edad (a\u00f1os)
 create=Crear
 migration_patient=Migraci\u00f3n de Beneficiario
 patient_info=Informaci\u00f3n del beneficiario
 program_enrolled_for=Programa inscrito para
 identifier_and_attribute=Identificador/Atributo
 unenrollment=Desinscribir
-modify_due_date_or_visit_date=Modify due/visit dates
+modify_due_date_or_visit_date=Modificar fechas de visita
 data_entry_screen=Pantalla de entrada de datos
-unenrol_success=Person un-enrolled successfully
+unenrol_success=Inscripci\u00f3n cancelada correctamente
 enrolled_for=Inscribir para
 selected_boundary=Seleccionar (l\u00edmite)
 regular_program=Programa regular
 please_select_a_program_stage=Por favor, seleccione un programa
 available_identifier_types=Tipos de identificador disponible
 selected_identifier_types=Seleccionados tipos de identificador
-show_hierachy_from_level=Show hierarchy from level
+show_hierachy_from_level=Mostrar jerarqu\u00eda desde el nivel
 attribute=Atributos
 download=Descargar
 xls=XLS
@@ -317,15 +317,15 @@
 show_hide_settings=Mostrar/ocultar configuraci\u00f3n
 page=P\u00e1gina
 et_no_data=No existen datos devueltos por el servidor
-et_no_dataelement=Please select at least one data element
-em_no_orgunits=Please select an organisation unit
+et_no_dataelement=Por favor, seleccione al menos un elemento de datos
+em_no_orgunits=Por favor, seleccione una unidad organizativa
 reset=Reiniciar
 no=No
 options=Opciones
 fullName=Nombre completo
 birthDate=Fecha de nacimiento
 bloodGroup=Grupo sangu\u00edneo
-phoneNumber=Mobile phone number
+phoneNumber=N\u00famero de tel\u00e9fono
 deathdate=Fecha de fallecimiento
 registrationDate=Fecha de registro
 report=Informes
@@ -336,7 +336,7 @@
 favorites=Favoritos
 manage_favorites=Administrar favoritos
 update=Actualizado
-et_no_programs=Please select a program
+et_no_programs=Por favor, seleccione un programa
 last_updated=\u00daltima actualizaci\u00f3n
 rename_favorite=Renombre al favorito
 delete_object=Eliminado
@@ -513,3 +513,90 @@
 you_have_active_filters=Hay filtros activos
 back_to_event_list=Volver al listado de eventos
 add_patient_and_add_new=A\u00f1adir persona y A\u00f1adir nuevo
+em_no_data_element=Por favor, seleccione un elemento de datos
+add_and_register_new=A\u00f1adir y Registrar nuevo
+events_completed=Eventos completados
+statistical_program=Programa estad\u00edstico
+statistical_program_report=Reporte de estad\u00edsticas de programa
+intro_statistical_program=Reporte estad\u00edstico del desempe\u00f1o del programa, por ejemplo, tasas de abandono, el n\u00famero de completados cada mes / a\u00f1o - recuentos/porcentajes, etc
+percent_completed=Porcentaje completado
+percent_incomplete=Porcentaje Incompleto
+percent_Scheduled=Porcentaje esperado
+percent_overdue=Porcentaje fuera de fecha
+scheduled=Esperado
+start=Inicio
+total_persons_enrolled=N\u00famero total de personas inscritas
+filter_in_section=Filtro en secci\u00f3n
+report_type=Tipo de reporte
+case_based_report=Reporte basado en casos
+aggregated_report=Reporte de agregados
+aggregate_type=Tipo de aggregaci\u00f3n
+group_by=Agrupar por
+report_option=Opciones de reporte
+select_type=Seleccione tipo
+period_type=Tipo de periodo
+limit_records=Registros l\u00edmite
+avg=Media
+period=Periodo
+relative_periods=Periodos relativos
+months=Meses
+last_month=\u00daltimo mes
+last_3_months=\u00daltimos 3 meses
+last_12_months=\u00daltimos 12 meses
+quarters=Trimestres
+last_quarter=\u00daltimo trimestre
+last_4_quarters=\u00daltimos 4 trimestres
+six_months=Semestres
+last_six_month=\u00daltimo semestre
+last_two_six_month=\u00daltimos dos semestres
+years=A\u00f1os
+this_year=Este a\u00f1o
+last_year=El a\u00f1o pasado
+last_5_years=\u00daltimos 5 a\u00f1os
+fixed_periods=Periodos fijos
+data_element_name=Nombre de elemento de datos
+em_no_dataelement=Por favor, seleccione un elemento de datos
+em_no_period=Por favor, seleccione un periodo
+period_range=Rango de fechas
+position=Posici\u00f3n
+csv=CSV
+rows=Filas
+columns=Columnas
+filters=Filtros
+filter_value=Valor de filtro
+filter_values=Valores de filtro
+fill_filter_values_for_all_selected_data_elements=Por favor, rellene los valores de los filtros para todos los elementos de datos seleccionados
+data_filter=Filtros de datos
+show_hide_filter_values=Mostrar/Ocultar valores de filtro
+use_completed_events=Usas eventos completos
+date_period_range=Periodo de fechas
+select_from_date=Selecciona fecha de inicio
+select_to_date=Filtros
+user_orgunit=Unidad organizativa de usuario
+user_orgunit_children=Unidades hijo de la unidad organizativa de usuario
+auto_select_orgunit_by=Auto-seleccionar unidades organizativas por
+like=COMO
+select_all_children=Seleccionar todas las unidades hijo
+total=Total
+confirm_delete_date_range_list=\u00bfConfirma que desea eliminar la lista de rango de fechas?
+invalid_position=Se permiten 10 posiciones, estas son: 
+ 1.  U. Organizativa: Filas; Periodo: Filas; Datos: Filtros 
+ 2.  U. Organizativa: Filas; Periodo: Columnas; Datos: Filtros 
+ 3.  U. Organizativa: Filas; Periodo: Filtros; Datos: Filtros 
+ 4.  U. Organizativa: Filas; Periodo: Filtros; Datos: Columnas 
+ 5.  U. Organizativa: Columnas; Periodo: Filas; Datos: Filtros 
+ 6.  U. Organizativa: Columnas; Periodo: Filtros; Datos: Filas 
+ 7.  U. Organizativa: Filtros; Periodo: Filas; Datos: Filtros 
+ 8.  U. Organizativa: Filtros; Periodo: Filas; Datos: Columnas 
+ 9.  U. Organizativa: Filtros; Periodo: Columnas; Datos: Filas 
+ 10. U. Organizativa: Filtros; Periodo: Filtros; Datos: Filas 
+
+please_select_one_position_for_row=Por favor, seleccione una posici\u00f3n por fila
+please_select_one_position_for_filtering=Por favor, seleccione una posici\u00f3n para filtrar
+select_a_dataelement_for_sum_avg_operator=Por favor, seleccione un elemento de datos para el operador suma/media 
+runing_validation_rules=Se est\u00e1n procesando las reglas de validaci\u00f3n, espere por favor...
+sum_avg_of=Suma/Media de
+filter=Filtro
+multiple_periods_selected_as_filter=Se han seleccionado varios periodos como filtro. Se est\u00e1 utilizando solo el primero.
+multiple_orgunits_selected_as_filter=Se han seleccionado varias unidades organizativas como filtro. Solo se est\u00e1 utilizando la primera.
+accessed_module=M\u00f3dulo accedido

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties	2013-04-19 12:48:00 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-commons/src/main/resources/i18n_global_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
 os_name=Nombre SO
 month.april=Abril
 dhis-web-survey=Encuesta - Objetivo
-dhis-web-mobile=Mobile (Smartphone)
+dhis-web-mobile=M\u00f3vil (Smartphone)
 dhis-web-maintenance-datadictionary=Elementos e Indicadores de Datos
 dhis-web-integration=Integracion NHRM
 contact_person=Persona de contacto
@@ -52,7 +52,7 @@
 comment=Comentario
 translation_variant_must_be_specified=La variante debe ser especificada
 go_to_system_overview=Ir a la p\u00e1gina general del sistema
-dhis-web-maintenance-dataset=Data Sets
+dhis-web-maintenance-dataset=Sets de Datos
 change_password=Cambiar contrase\u00f1a
 yes=Si
 validation_rules=Reglas de validaci\u00f3n
@@ -67,8 +67,8 @@
 letters_or_punctuation_only_please=Introduzca solo letras o signos de puntuaci\u00f3n.
 intro_dhis-web-maintenance-user=Mantenimiento de usuarios en t\u00e9rminos de autoridades y contrase\u00f1as, rol de usuario y grupos.
 go=Ir
-dhis-web-light=Mobile (Light)
-dhis-web-caseentry=Individual Records
+dhis-web-light=M\u00f3vil (Ligth)
+dhis-web-caseentry=Registros indivuales
 translation_country_must_be_two_chars=Pa\u00eds debe ser dos caracteres
 supportive_software=Software de apoyo
 percent=Porcentaje
@@ -131,7 +131,7 @@
 selected=Seleccionado
 right_expression=Expresion de la derecha
 dhis-web-reports=Informes NRHM
-dhis-web-maintenance-patient=Persons and Programs
+dhis-web-maintenance-patient=Personas y Programas
 database_user=Usuario de la base de datos
 FinancialApril=Finanzas-Abril
 this_field_is_required=Este campo es obligatorio.
@@ -288,7 +288,7 @@
 intro_dhis-web-validationrule=Validar y valorar calidad de datos usando reglas de validaci\u00f3n o m\u00e9todos estad\u00edsticos.
 BiMonthly=Quincenal
 web_browser=Navegador web
-update_user_success=Account was updated
+update_user_success=Cuenta actualizada
 please_enter_a_value_between_a_and_b=Por favor, introduzca un valor entre {0} y {1}.
 exception=Excepci\u00f3n
 denominator_description=Descripci\u00f3n del denominador
@@ -298,7 +298,7 @@
 please_select_dataelement=\u00a1Por favor! Seleccione un elemento de datos.
 please_enter_n_words_or_less=Por favor, introduzca {0} palabras o menos.
 please_enter_a_valid_url=Por favor, introduzca una URL v\u00e1lida.
-phone_number=Mobile phone number
+phone_number=Numero de tel\u00e9fono m\u00f3vil
 os_architecture=Arquitectura SO
 month.short.june=Junio
 close=Cerrar
@@ -508,14 +508,14 @@
 norway=Noruega
 uganda=Uganda
 sierra_leone=Sierra Leona
-sierra_leone_coat_of_arms=Sierra Leone Coat of Arms
+sierra_leone_coat_of_arms=Escudo de Armas de Sierra Leona
 south_africa=Sud\u00e1frica
 south_africa_department_of_health=Departamento de Salud de Sud\u00e1frica
 tanzania=Tanzania
 vietnam=Vietnam
 nigeria=Nigeria
 ivory_coast=Costa de Marfil
-botswana=Botswana
+botswana=Botsuana
 zambia=Zambia
 tajikistan=Tayikistan
 mali=Mali
@@ -535,7 +535,7 @@
 rwanda=Ruanda
 senegal=Senegal
 benin=Benin
-bangladesh=Bangladesh
+bangladesh=Banglad\u00e9s
 philippines=Filipinas
 niger=N\u00edger
 sri_lanka=Sri Lanka
@@ -557,3 +557,51 @@
 congo_brazzaville=Rep\u00fablica del Congo
 congo_kinshasa=Rep\u00fablica Democr\u00e1tica del Congo
 vanuatu=Vanuatu
+dhis2=DHIS2
+dhis-web-pivot=Tabla din\u00e1mica
+offline=Offline
+online=Online
+year=A\u00f1o
+reply=Responder
+format.Daily.startDate=aaaa-MM-dd
+format.Daily.endDate=
+format.Weekly.startDate=aaaa 'S' s
+format.Weekly.endDate=
+format.Monthly.startDate=MMMM aaaa
+format.Monthly.endDate=
+format.BiMonthly.startDate=MMM 'a '
+format.BiMonthly.endDate=MMM aaaa
+format.Quarterly.startDate=MMM 'a '
+format.Quarterly.endDate=MMM aaaa
+format.SixMonthly.startDate=MMM 'a '
+format.SixMonthly.endDate=MMM aaaa
+format.Yearly.startDate=aaaa
+format.Yearly.endDate=
+format.TwoYearly.startDate=aaaa 'y '
+format.TwoYearly.endDate=aaaa
+format.OnChange.startDate=aaaa-MM-dd '- '
+format.OnChange.endDate=aaaa-MM-dd
+format.Survey.startDate=aaaa-MM-dd
+format.Survey.endDate=
+format.Relative.startDate=aaaa-MM-dd '- '
+format.Relative.endDate=aaaa-MM-dd
+format.FinancialApril.startDate=dd MMM aaaa 'a '
+format.FinancialApril.endDate=dd MMM aaaa
+format.FinancialJuly.startDate=dd MMM aaaa 'a '
+format.FinancialJuly.endDate=dd MMM aaaa
+format.FinancialOct.startDate='AF '
+format.FinancialOct.endDate=aaaa
+translation_label_formName=Nombre del formulario
+name_exists=Atenci\u00f3n, el nombre ya existe
+name_is_required=Error, el nombre es obligatorio
+status=Estado
+public_access=Acceso p\u00fablico
+user_group_access=Acceso a grupo de usuarios
+group_name=Nombre de grupo
+sharing_settings=Configuraci\u00f3n de uso compartido
+no_access=None
+read_access=Read
+read_write_access=Read / Write
+algeria=Algeria
+global_fund=El Fondo Mundial
+timor_leste=Timor Oriental

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dashboard-integration/src/main/resources/org/hisp/dhis/dashboard/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 confirm_delete_message=\u00bfEst\u00e1 seguro de querer eliminar el mensaje?
 enter_subject=Por favor, introduzca un asunto
 enter_text=Por favor, introduzca texto
-map_view=Maps
+map_view=Mapas
 mark_unread=Marcar como no le\u00eddo
 messages=Mensajes
 sender=Remitente
@@ -90,3 +90,9 @@
 scroll_up=Desplazar hacia arriba
 latest_interpretations=Ultimas interpretaciones
 view_full_profile=Ver perfil entero
+view_full_size=Ver tama\u00f1o completo
+click_to_explore=Haga click para explorar
+to_org_unit=A unidad organizativa
+to_user=A usuario
+update_profile=!Actualice su perfil!
+or=o

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-dataentry/src/main/resources/org/hisp/dhis/de/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -103,3 +103,8 @@
 select_data_element=Seleccionar elementos de datos
 all_values_for_data_element_must_be_filled=\u00c9ste formulario requiere que todos los campos de un elemento de datos est\u00e9n rellenos, por favor corrijalo antes de continuar.
 childrens_forms=Formularios hijos
+left_side=Lado izquierdo
+right_side=Lado derecho
+no_periods_click_prev_year_button=No hay periodos, pulse en "A\u00f1o anterior"
+print=Imprimir
+view_comment=Ver comentario

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-light/src/main/resources/org/hisp/dhis/light/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 reports=Reportes
 charts=Gr\u00e1ficas
 documents=Documentos
-dashboard=Dashboard
+dashboard=Cuadro de Mandos
 dashboard_reports=Reportes del panel de control
 dashboard_charts=Gr\u00e1ficas del panel de control
 dashboard_documents=Documentos del panel de control
@@ -44,7 +44,7 @@
 current_activityplan=Plan actual de actividad
 all_activityplan=Todo el plan de actividad
 activity_type=Tipo de activid
-beneficiary_list=Person List
+beneficiary_list=Lista de personas
 activity_list=Lista de actividades
 successfully_saved=Guardado correctamente
 select_option=Seleccionar opci\u00f3n
@@ -54,15 +54,15 @@
 blood_group=Grupo sangu\u00edneo
 details_for=Detalles de
 organisation_unit=Unidad Organizativa
-beneficiary_registration=Person Registration
-full_name=Full Name
+beneficiary_registration=Registro de Personas
+full_name=Nombre completo
 male=Masculino
 female=Femenino
 transgender=Transexual
 is_empty=Campo vac\u00edo
-beneficiary_enrollment=Person Enrollment
-beneficiary_search=Person Search
-beneficiary_name=Person Name
+beneficiary_enrollment=Inscripci\u00f3n de personas
+beneficiary_search=B\u00fasqueda de personas
+beneficiary_name=Nombre
 search_result_for=Resultado de la b\u00fasqueda para
 search=Buscar
 enrolled_programs=Programa(s) en que est\u00e1 registrado
@@ -74,9 +74,9 @@
 single_event=Evento aislado
 single_event_list=Listado de Eventos aislados
 tracking=Seguimiento
-find_beneficiary=Find Person
+find_beneficiary=Buscar persona
 activity_plan=Plan de Actividad
-search_by_name_or_id=Search By Name or ID or Phone Number
+search_by_name_or_id=Buscar por Nombre, ID o n\u00famero de tel\u00e9fono
 select_orgunit=Seleccionar Unidad Organizativa
 all_orgunit=Todas las Unidades Organizativas
 tracking_menu=Men\u00fa de Seguimiento
@@ -128,3 +128,5 @@
 save_any_way=Guardar de todas formas
 form_in_complete=Formulario incompleto
 allow_provided_elsewhere=Proporcionado en otra unidad
+search_user=Buscar usuario por nombre
+last_recipients=\u00daltimos destinatarios

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataadmin/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataadmin/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 create_new_attribute=A\u00f1adir atributo
 create_new_constant=A\u00f1adir constante
 data_archive=Archivo de Datos
-add_new_sql_view=Add new SQL view
+add_new_sql_view=A\u00f1adir nueva vista SLQ
 all=Seleccionar / TODOS
 allow_show_zero=Mostrar ceros
 append=A\u00f1adido
@@ -73,7 +73,7 @@
 intro_min_max_value_generation=Generar valores m\u00e1ximo y m\u00ednimo que se pueden usar para validaci\u00f3n en los procesos de entrada y validaci\u00f3n de datos.
 intro_organisation_unit_merge=Fusionar dos Unidades Organizativas y sus datos. Los datos se mezcalen funci\u00f3n de su existencia y fecha de \u00faltima modificaci\u00f3n.
 intro_organisation_unit_pruning=Eliminar sub-\u00e1rboles del \u00e1rbol, de Unidades Organizativas. Util cuando se est\u00e1n creando y utilizando bases de datos locales.
-intro_patient_data_archive=Archive person data which is not currently relevant to your system. Data can also be unarchived.
+intro_patient_data_archive=Archivar datos individuales que no son relevantes para el sistema actualmente. Los datos podr\u00e1n ser restaurados.
 intro_resource_table=Generat tablas de recursos de base de datos para la jerarqu\u00eda de unidades organizativas y la estructura de conjuntos de datos, entre otros.
 intro_sql_view=Crear Vista de base de datos. Estas vists normalmente utilizan las tablas de recursos para proporcionar vistas a terceras herramientas.
 intro_zero_storage_management=Definir los Elementos de Datos para los que se bene almacenar los valores cero. Util para reducir el tama\u00f1o de la Base de Datos.
@@ -103,7 +103,7 @@
 organisation_unit_merge=Unir Unidades Organizativas
 organisation_unit_pruning=Depuraci\u00f3n de Unidades Organizativas
 orgunit_group_list=Listado de Grupos de Unidades Organizativas
-patient_data_archive=Person Data Archive
+patient_data_archive=Archivar Datos Individuales
 show=Mostrar
 positive_integer=Entero positivo
 prune=Depurar
@@ -128,11 +128,11 @@
 select_the_org_unit_to_eliminate=Seleccione la unidad organizativa a eliminar
 select_the_org_unit_to_keep=Seleccione la unidad organizativa a mantener
 sql_statement=Instrucci\u00f3n SQL
-sql_view=SQL View
+sql_view=Vista SQL
 sql_view_instance_invalid=Este visor de recursos no es v\u00e1lido o no existe.
-sql_view_management=SQL View Management
+sql_view_management=Administraci\u00f3n de vista SQL
 sql_view_table_is_not_created_yet=Ejecute la consulta para crear la vista antes de abrirla
-sql_view_table_name=SQL view table with name
+sql_view_table_name=Mostrar tabla de vista SQL con nombre
 sqlquery_is_empty=Instrucci\u00f3n SQL no puede estar vac\u00edo
 sqlquery_is_invalid=Instrucci\u00f3n SQL no v\u00e1lida.
 sqlquery_is_not_allowed=No se permite lanzar consultas a las tablas especiales.
@@ -141,7 +141,7 @@
 store_zero_data_values=Alamacenar valores cero
 there_are=Hay
 there_are_no_overlapping_values=No hay solapamiento de datos en el archivo.
-update_sql_view=Update SQL view
+update_sql_view=Actualizar vista SQL
 user=Usuario
 users=Usuarios
 users_logged_in=Usuarios que han iniciado sesi\u00f3n
@@ -185,7 +185,7 @@
 indicator_types=Tipos de indicador
 data_dictionaries=Diccionarios de datos
 data_sets_not_assigned_to_organisation_units=Conjunto de datos no asignado a unidad organizativa
-clear_dataset_completeness=Clear data set completeness
+clear_dataset_completeness=Limpiar completitud de Set  de datos
 period_type=Tipo de periodo
 query_cache_statistics=Consultar estadisticas de cache
 indicators_without_groups=Indicadores sin grupos
@@ -207,7 +207,7 @@
 perform_maintenance=Realizar mantenimiento
 cache_statistics=Estadisticas de Cache
 browse=Navegar
-group_set_structure=Organisation unit group set structure normalized
+group_set_structure=Estructura de set de grupos de unidades organizativas normalizada
 indicators_with_identical_formulas=Indicadores con formulas identicas
 data_element_category_option_combo_name=Nombre de combinaci\u00f3n de opci\u00f3n de categor\u00edas de elemento de dato
 select_options=Seleccionar al menos una opcion
@@ -239,7 +239,7 @@
 move_selected=Mover seleccionados
 start_date=Fecha de inicio
 end_date=Fecha de fin
-drilldown_orgunit=Organisation unit
+drilldown_orgunit=Unidad organizativa
 drilldown_orgunit_group=Listado de grupos de unidades organizativas
 drilldown_data_element_group=Grupo de elementos de datos
 drilldown_data_set=Organisation unit
@@ -260,7 +260,7 @@
 refresh=Actualizar
 aggregation_period_types=Tipos de periodos de agregaci\u00f3n
 running=activo
-done=Done
+done=Hecho
 datamart_task_strategy=Estrategia de tarea del data mart
 never=Nunca
 last_12_months_daily=\u00daltimos 12 meses diariamente
@@ -307,4 +307,4 @@
 update_option=Actualizar opci\u00f3n
 removing_min_max_values=Eliminando valores min-max
 generating_min_max_values=Generando valores min-max
-period_structure=Period structure
+period_structure=Estructura de periodo

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-datadictionary/src/main/resources/org/hisp/dhis/dd/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -157,7 +157,7 @@
 saving_indicator_failed=Saving indicator failed
 object_not_deleted_associated_by_objects=Objeto no eliminado debido a su asociacion por tipo de objeto
 edit_data_element_group=Editar grupo del elemento de datos
-divide=Divide
+divide=Dividir
 factor=Factor
 name_in_use=Nombre en uso. Elegir nombre diferente
 confirm_delete_indicator_group=\u00bfConfirmar eliminar este grupo de indicadores?
@@ -188,7 +188,7 @@
 selected_data_element_group_sets=Elementos de datos seleccionados
 available_groups=Grupos disponibles
 selected_groups=Grupos seleccionados
-regex_add_edit_concept=Enter alphabet (a-z A-Z), number (0-9) and underscore (_) characters only.
+regex_add_edit_concept=Introduzca solo caracteres del alfabeto (a-z A-Z), n\u00famero (0-9) y gui\u00f3n bajo (_).
 compulsory=Obligatorio
 select_group=Seleccionar grupo
 option_set=Set de opciones
@@ -197,3 +197,10 @@
 text_type=Tipo de texto
 legend_set=Set de leyendas
 skip_total_in_reports=Omitir categor\u00eda total en los reportes
+data_element_category_option=Opci\u00f3n de Categor\u00eda de Elemento de Datos
+intro_data_element_category_option=Crear, modificar, ver y eliminar opciones de categor\u00eda de elementos de datos. Opciones de categor\u00eda son cada una de las opciones en que se desglosa una categor\u00eda.
+data_element_category_option_management=Administraci\u00f3n de opciones de categor\u00eda de Elementos de Datos
+create_new_data_element_category_option=Crear nueva opci\u00f3n de categor\u00eda de Elemento de Datos
+edit_data_element_category_option=Editar opci\u00f3n de categor\u00eda de Elemento de Datos
+available_category_options=Opciones de categor\u00eda disponibles
+selected_category_options=Opciones de categor\u00eda seleccionadas

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-dataset/src/main/resources/org/hisp/dhis/dataset/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -12,9 +12,9 @@
 confirm_delete_section=\u00bfEst\u00e1 seguro de querer eliminar esta secci\u00f3n?
 confirm_save=Esta operaci\u00f3n cambiara las anteriores unidades org. asigandas a estos conjuntos de datos.\n\u00bfDesea guardar los cambios?
 dataelement_already_inserted=El elemento de datos ya existe
-dataset_assignment_editor=Data Set Assignment Editor
+dataset_assignment_editor=Editor de asignaci\u00f3n de Set de Datos
 dataset_association_management=Administraci\u00f3n de asociaci\u00f3n de Elementos de Datos
-dataset_section=Data Set Section
+dataset_section=Secci\u00f3n de Set de Datos
 datasets=Conjuntos de Datos
 datasets_different_orgunitlist=
 de_must_be_selected_first=Seleccione un Elemento de Datos primero
@@ -34,7 +34,7 @@
 indicator_already_inserted=El indicador ya se ha insertado
 orgunit_tree=Arbol de Unidades Organizativas
 intro_dataset=Crear, actualizar, ver y borrar Conjuntos de Datos y Formularios personalizados. Un Conjunto de Datos es una colecci\u00f3n de Elementos de Datos para los que se introducen valores.
-intro_dataset_assignment_editor=Assign data sets to organisation units in a grid based layout for faster operations when working with a high number of items.
+intro_dataset_assignment_editor=Asignaci\u00f3n de sets de datos a unidades de la organizaci\u00f3n en un dise\u00f1o de cuadr\u00edcula para realizar operaciones m\u00e1s r\u00e1pidas cuando se trabaja con un gran n\u00famero de elementos.
 intro_dataset_section=Crear, actualizar, ver y borrar Secciones de Conjuntos de Datos. Las Secciones se pueden insertar en los Conjuntos de Datos para facilitar su comprensi\u00f3n.
 intro_mobile_dataset=Definir y ordenar Conjuntos de Datos disponibles para generaci\u00f3n de informes en el cliente movil
 manage_custom_values=Administrar listas de Valores Personalizados
@@ -47,8 +47,8 @@
 optional=Expansi\u00f3n Opcional
 org_units=Unidades Organizativas
 pivot=Pivotar
-please_select_dataset=Please select a data set
-please_select_dataset_or_categorycombo=Please select data set and category combination
+please_select_dataset=Por favor, seleccione un Set de Datos
+please_select_dataset_or_categorycombo=Por favor, seleccione Set de Datos y combinaci\u00f3n de categor\u00edas
 title=T\u00edtulo
 unassigned=Desasignar
 rename_failed=Fallo al renombrar
@@ -68,25 +68,25 @@
 add_dataset_section=A\u00f1adir seccion del Conjunto de Datos
 sort_section=Organizar secci\u00f3n
 frequency=Frecuencia
-section_management=Data set section management
+section_management=Administraci\u00f3n de secciones de sets de datos
 add_section=A\u00f1adir secci\u00f3n
 duplicate_names=El nombre ya est\u00e1 en uso
 label=Etiqueta
 update_dataset=Actualizar Conjunto de Dato
 dataelement_count_mismatch=Algunos de los Elementos de Datos del Conjunto de Datos no estan presentes en el formato de entrada personalizado, procede de todas formas?
-edit_dataset=Edit data set
+edit_dataset=Editar sets de datos
 add_new_dataset=A\u00f1adir nuevo Conjunto de Datos
 routine=Rutina
-dataset=Data Set
+dataset=Set de Datos
 selected_data_elements=Elementos de datos seleccionados
 sort=Organizar
-define_dataset_associations=Assign data set to organisation units
+define_dataset_associations=Asignar sets de datos a unidades organizativas
 id=Identificaci\u00f3n
 illegal_associations=Un Conjunto de Datos no se puede asignar a dos Unidades Organizativas donde una de las unidades es padre directo o indirecto de la otra.
 unable_delete=No es posible eliminar el formato de entrada de datos
-dataset_management=Data set management
+dataset_management=Administraci\u00f3n de Set de Datos
 no_orgunit_is_selected=\u00a1No se ha seleccionado ninguna Unidad Organizativa!
-select_dataset=Select data set
+select_dataset=Seleccione set de datos
 group=Grupo
 category_combo=Category combinations
 selected_sections=Secciones seleccionadas
@@ -97,15 +97,15 @@
 selectdataelement=Seleccionar Elemento de Dato
 loading=Cargando, por favor espere...
 dataentryform=Formato de entrada de datos
-confirm_delete=Are you sure you want to delete this data set?
+confirm_delete=\u00bfConfirma que desea eliminar este set de datos?
 dataentryform_confirm_delete=\u00bfSeguro que quiere eliminar este formulario de entrada de datos?
 parent_dataset=Conjunto de Datos Padre
 design_data_entry_form=Dise\u00f1ar formato de entrada de datos
-dataset_details=Data set details
-add_dataset=Add data set
+dataset_details=Detalles de Set de Datos
+add_dataset=A\u00f1adir Set de Datos
 dataentryform_management=Administraci\u00f3n de formatos de entrada de datos
 select_optioncombo=Seleccionar opciones de categorias combinadas
-define_associations=Assign data set to organisation units
+define_associations=Asignar Set de Datos a unidades organizativas
 overview=Descripci\u00f3n
 section_details=Detalles de secci\u00f3n
 dataentryform_design=Dise\u00f1o de formato de entrada de datos
@@ -163,3 +163,5 @@
 skip_offline=Omitir offline
 object_not_deleted_associated_by_objects=No se ha eliminado el objeto porque esta asociado con otros tipos de objeto
 auto_save_data_entry_forms=Guardar autom\u00e1ticamente en los formularios de entrada
+notify_completing_user=Enviar notificaci\u00f3n al usuario que lo complet\u00f3
+insert_images=Insertar imagenes

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-organisationunit/src/main/resources/org/hisp/dhis/oum/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -38,7 +38,7 @@
 org_unit_group_set=Conjunto del grupo de Unidad organizativa
 available_groups=Grupos disponibles
 confirm=Confirmar
-name_in_use=The name is already in use. Please choose a different name.
+name_in_use=El nombre ya est\u00e1 en uso. Por favor, introduzca un nombre diferente.
 not_selected_moved_to_root_position=No seleccionado, movido a posici\u00f3n de la ra\u00edz
 selected_groups=Grupos seleccionados
 the_new_parent_org_unit_is_approved=Aprobado nuevo padre de la unidad organizativa

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-patient/src/main/resources/org/hisp/dhis/patient/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
 create_new_case_aggregation_condition=Crear nueva consulta de agregaci\u00f3n
 create_new_multi_validation=Crear nueva validaci\u00f3n m\u00faltiple
-create_new_patient_attribute=Create new person attribute
-create_new_patient_attribute_group=Create new person attribute group
+create_new_patient_attribute=Crear nuevo atributo de persona
+create_new_patient_attribute_group=Crear nuevo grupo de atributo de personas
 create_new_patient_chart=Crear nuevo gr\u00e1fico de paciente
-create_new_patient_identifier_type=Create new person identifier type
+create_new_patient_identifier_type=Crear nuevo tipo de identificador de persona
 create_new_program=Crear nuevo programa
 create_new_program_attribute=Crear nuevo atributo de programa
 create_new_program_stage=Crear nueva etapa de programa
@@ -16,7 +16,7 @@
 add_more_option=A\u00f1adir opci\u00f3n
 add_multi_program_validation=A\u00f1adir validaci\u00f3n de programa m\u00faltiple
 add_single_program_validation=A\u00f1adir validaci\u00f3n simple de programa
-adding_program_stage_failed=Adding program stage failed
+adding_program_stage_failed=Error al a\u00f1adir etapa de programa
 age_month=Edad (meses)
 aggregation_data_element=Agregaci\u00f3n de elemento de datos
 aggregation_data_element_in_use=Agregaci\u00f3n de elemento de datos en uso
@@ -27,7 +27,7 @@
 attribute=Atributo
 attribute_combo_type=Valor predefinido
 attribute_options=Opciones de atributo
-available_program=Available programs
+available_program=Programas disponibles
 availableAttribute=Atributos disponibles
 b_is_to_a=B es de A
 bar_chart=Gr\u00e1fico de barras
@@ -46,60 +46,60 @@
 combo=Valor predefinido
 condition=Condici\u00f3n
 condition_detail=Detalles de condici\u00f3n
-confirm_delete_patient_attribute=Are you sure you want to delete this person attribute?
-confirm_delete_patientIdentifierType=Are you sure you want to delete this identifier type?
-confirm_delete_prorgam=Are you sure you want to delete this program?
+confirm_delete_patient_attribute=\u00bfConfirma que desea eliminar este atributo de persona?
+confirm_delete_patientIdentifierType=\u00bfConfirma que desea eliminar este tipo de identificador?
+confirm_delete_prorgam=\u00bfConfirma que desea eliminar este programa?
 confirm_delete_prorgam_stage=\u00bfEst\u00e1 seguro de querer eliminar esta etapa del programa?
 confirm_delete_relationship_type=\u00bfEst\u00e1 seguro de querer eliminar este tipo de relaci\u00f3n?
-confirm_delete_validation_criteria=Are you sure you want to delete this validation criteria?
+confirm_delete_validation_criteria=\u00bfConfirma que desea eliminar este criterio de validaci\u00f3n?
 dataelement_is_inserted=This data element is used in form
 dataelement_of_orther_program_stage=Elemento de datos de otra etapa del programa
-dataentryform_management_for_program_stage=Data entry form management for program stage
+dataentryform_management_for_program_stage=Administraci\u00f3n de formulario de entrada de datos de etapa de programa
 date_of_enrollment=Fecha de inscripci\u00f3n
 date_of_enrollment_description=Descripci\u00f3n de la fecha de inscripci\u00f3n
 date_of_incident=Fecha del incidente
 date_of_incident_description=Descripci\u00f3n de la fecha del incidente
 declared=Declarado
-delete_program_data_entry_confirm=Are you sure you want to delete this program data entry form?
+delete_program_data_entry_confirm=\u00bfConfirma que desea eliminar este formulario de entrada de datos?
 delete_successfull=Eliminado correctamente
 edit_program_stage=Editar etapa de programa
 edit_relationship_type=Editar tipo de relaci\u00f3n
 edit_validation_criteria=Editar criterios de validaci\u00f3n
 enrolldate_minus_incidentdate=Fecha de inscripci\u00f3n - Fecha del incidente
 design_dataentry_form=Dise\u00f1ar formulario de entrada de datos
-dob_type=DOB type
+dob_type=Tipo de Fecha de Nacimiento
 duplicate=Duplicado
 edit_case_aggregation_condition=Editar el generador de consultas de agregaci\u00f3n de beneficiarios
-edit_patient_attribute=Edit person attribute
-edit_patient_attribute_group=Edit person attribute group
+edit_patient_attribute=Editar atributos de persona
+edit_patient_attribute_group=Editar grupo de atributo de personas
 edit_patient_chart=Edtar gr\u00e1fico de Beneficiario
-edit_patient_identifier_type=Edit person identifier type
+edit_patient_identifier_type=Editar tipo de identificador de persona
 edit_program=Editar programa
 edit_program_attribute=Editar atributo de programa
-error_delete_patient_attribute_option=Can not find person attribute option to delete
+error_delete_patient_attribute_option=No se encuentra la opci\u00f3n de atributo de persona a eliminar
 female=Mujer
 field_is_required=Este campo es obligatorio
 gender=G\u00e9nero
-groupBy=Group by
+groupBy=Agrupar por
 identifier_type=Tipo de identificador
 import_data=Importar Datos
 include_regression_line=Incluir l\u00ednea de regresi\u00f3n
 inheritable=Heredable
 intro_beneficiary_aggregation_query_builder=Establecer reglas para el proceso de agregaci\u00f3n de datos de beneficiario en datos estad\u00edsticos
-intro_configuration=Set the Excel XML template file used for automatically importing person data.
+intro_configuration=Establecer la plantilla Excel XML usado para importar datos de persona autom\u00e1ticamente.
 line_chart=Gr\u00e1fico de l\u00edneas
 paitents_and_programs=Beneficiarios y Programas
 line3d_chart=Gr\u00e1fico de l\u00edneas 3D
 load_existed_form=Cargar formulario existente
 intro_import_data=Importar informaci\u00f3n de pacientes autom\u00e1ticamente de una plantilla Excel a la base de datos de Beneficiarios.
-intro_patient_attribute=Create, modify and view person attributes. An attribute can be used to register extra information for a person.
-intro_patient_attribute_group=Create, modify and view person attribute groups. Groups makes it more convenient to add attributes to a person.
-intro_patient_identifier_type=Create, modify and view person identifier types. Any type and multiple identifiers can be registered.
+intro_patient_attribute=Crear, modificar y ver atributos de persona. Los atributos se utilizan para guardar informaci\u00f3n adicional de las personas.
+intro_patient_attribute_group=Crear, modificar y ver grupos de atributos de persona. Los grupos son pr\u00e1cticos para a\u00f1adir atributos a personas. 
+intro_patient_identifier_type=Crear, modificar y ver tipos de identificador de personas. Se puede crear cualquier tipo, se pueden registrar identificadores m\u00faltiples.
 intro_patient_registration=Seleccionar Unidades Organizativas que pueden registrar Beneficiarios
 intro_program=Crear, modificar y ver Programas. Un Programa tiene etapas y define que acciones se deben llevar a cabo en cada una de ellas.
-intro_program_attribute=Create, modify and view program attributes. A program can have any number of attributes.
+intro_program_attribute=Crear, modificar y ver atributos de programa. Un programa puede tener cualquier n\u00famero de atributos.
 intro_relationship_type=Crear, modificar y ver tipos de Relaciones. Una relacion es tipicamente mujer/marido, o madre/hijo.
-intro_validation_criteria=Create, modify and view validation criteria. A criteria is used for validation of person data.
+intro_validation_criteria=Crear, modificar y ver criterios de validaci\u00f3n. Los criterios se usan para validaci\u00f3n de datos de personas.
 invalid_min_max_days=Combinaci\u00f3n de minimo/maximo de dias inv\u00e1lida
 is=es
 left_side=Lado derecho
@@ -111,27 +111,27 @@
 must_select_one_dataelement=Por favor, seleccione un elemento de dato
 no_max_days_allowed_input_data=M\u00e1ximo n\u00famero de dias permitido para introducir datos
 no_of_char=N\u00famero de caracteres
-no_of_dataelements=Number of data elements to be collected
+no_of_dataelements=Numero de elementos de datos a recoger 
 normal=Nomal
 number_of_attribute=N\u00famero de atributos
 operator_greater_then=>
 operator_less_then=<
-option_combo=Option combination
+option_combo=Combinaci\u00f3n de opciones
 or=o
-order=Order in program
-patient_attribute=Person Attribute
-patient_attribute_details=Person attribute details
-patient_attribute_group=Person Attribute Group
-patient_attribute_group_deltails=Person attribute group details
-patient_attribute_group_management=Person attribute group management
-patient_attribute_management=Person attribute management
+order=Orden en el programa
+patient_attribute=Atributo de Persona
+patient_attribute_details=Detalles de atributos de persona
+patient_attribute_group=Grupo de atributos de persona
+patient_attribute_group_deltails=Detalles de grupo de atributos de persona
+patient_attribute_group_management=Administraci\u00f3n de grupos de atributos de persona
+patient_attribute_management=Administraci\u00f3n de atributos de persona
 patient_chart_details=Detalles de Gr\u00e1fica de Beneficiario
 patient_chart_management=Administraci\u00f3n de gr\u00e1ficas de beneficiario
-patient_identifier_type=Person Identifier Type
-patient_identifier_type_details=Person identifier type details
-patient_identifier_type_management=Person identifier type management
+patient_identifier_type=Tipo de Identificador de persona
+patient_identifier_type_details=Detalles de tipo de identificador de persona
+patient_identifier_type_management=Administraci\u00f3n de tipo de identificadores de persona
 selectedAttribute=Atributos seleccionados
-please_select=Please select
+please_select=Por favor, seleccione
 please_select_program=Por favor, seleccione un programa
 processing=Procesando
 program=Programa
@@ -143,15 +143,15 @@
 program_properties=Propiedades de programa
 program_stage=Etapa de Programa
 program_stage_de=Elementos de Dato de Etapa de Programa
-program_stage_details=Program stage details
+program_stage_details=Detalles de etapa
 program_stage_management=Administraci\u00f3n de etapa de programa
 program_stage_sort_order=Ordenar las Etapas del Programa
 program_validation_details=Detalles de Validaci\u00f3n del Programa
 programs=Programas
 title=T\u00edtulo
-transgender=Trans-gender
+transgender=Transg\u00e9nero
 related=Relacionado
-relationship_type=Relationship type
+relationship_type=Tipo de Relaci\u00f3n
 relationship_type_details=Detalles de tipo de relaci\u00f3n
 relationship_type_management=Administraci\u00f3n de tipo de relaci\u00f3n
 remove_option=Eliminar Opci\u00f3n
@@ -160,14 +160,14 @@
 search=Buscar
 search_result=Buscar resultado
 select_program=Select program
-selected_program=Selected programs
+selected_program=Programas seleccionados
 single_event=Evento \u00fanico
 specify_dataelememt=Por favor, especifique un elemento de datos
 stage_in_program=Etapa de visita en Programa
-success_delete_patient_attribute_option=Deleted person attribute option successfully
-success_delete_program_attribute_option=Deleted program attribute option successfully
+success_delete_patient_attribute_option=Opci\u00f3n de atributo de persona eliminada con \u00e9xito
+success_delete_program_attribute_option=Opci\u00f3n de atributo de programa eliminada con \u00e9xito
 tall=Alto
-updating_program_stage_failed=Updating program stage failed
+updating_program_stage_failed=Error al actualizar la etapa
 validation=Validaci\u00f3n
 validation_criteria=Criterios de validaci\u00f3n
 validation_criteria_details=Detalles de los criterios de validaci\u00f3n
@@ -177,7 +177,7 @@
 value_x_dataelements=Valor (X) - Elementos de Datos
 verified=Verificado
 view_program_stages=Ver etapas de programa
-warning_delete_patient_attribute_option=This option has relationship with person attribute values
+warning_delete_patient_attribute_option=Esta opci\u00f3n est\u00e1 relacionada con valores de atributos de personas
 wide=Ancho
 equal_to==
 greater_than=>
@@ -185,20 +185,20 @@
 less_than=<
 less_than_or_equal_to=<=
 in_between=Entre
-is_equal_to_patient_domain=Is equal to person domain
+is_equal_to_patient_domain=Es igual a dominio de persona
 group=Grupo
 duplicate_names=El nombre ya est\u00e1 en uso
-hide_details=Hide details
+hide_details=Ocultar detalles
 value_must_integer=El valor debe ser un entero
 close=Cerrar
 name_in_use=Nombre en uso
 sort=Ordenar
-assign_program_to_orgunits=Assign program to organisation units
+assign_program_to_orgunits=Asignar programa a unidades organizativas
 assign_program_to_orgunits_for_registering=Asignar programa a unidad organizativa para registro
-available_data_elements=Available data elements
-selected_data_elements=Selected data elements
+available_data_elements=Elementos de Datos disponibles
+selected_data_elements=Elementos de datos seleccionados
 select=Seleccionar
-organisation_unit=Organisation unit
+organisation_unit=Unidad organizativa
 id=Id
 everything_is_ok=Todo est\u00e1 bien
 dataelement=Elemento de Datos
@@ -219,7 +219,7 @@
 patient_organisation_unit_registration=Beneficiary Organisation Unit Registration
 program_validation_management=Administraci\u00f3n de validaci\u00f3n de programas
 save=Guardar
-patients=Persons
+patients=Personas
 others=Otros
 test_condition=Probar la condici\u00f3n
 run_success=Se ejecut\u00f3 correctamente
@@ -230,18 +230,18 @@
 anonymous=An\u00f3nimo
 edit_program_validation=Editar validaci\u00f3n de programa
 age=Edad
-birthDate=Birth-date
+birthDate=Fecha de Nacimiento
 assign_validation_for_programs=Asignar validaci\u00f3n para programas
 validation_for_date_data_elements=Validaci\u00f3n de elementos de datos de fecha
 before_current_date=Antes de la fecha actual
-before_or_equals_to_current_date=Before or equal to current date
+before_or_equals_to_current_date=Anterior o igual a la fecha actual
 after_current_date=Posterior a la fecha actual
-after_or_equals_to_current_date=After or equal to current date
+after_or_equals_to_current_date=Posterior o igual a la fecha actual
 before_due_date=Anterior a la fecha de vencimiento
-before_or_equals_to_due_date=Before or equal to due date
+before_or_equals_to_due_date=Anterior o igual a la fecha de vencimiento
 after_due_date=Posterior a la fecha de vencimiento
-after_or_equals_to_due_date=After or equal to due date
-in_range_due_date=In range due date
+after_or_equals_to_due_date=Posterior o igual a la fecha de vencimiento
+in_range_due_date=Fecha de vencimiento en rango
 data_element=Elemento de datos
 no_date_data_element_in_selected_program_stage=No hay elementos de dato de tipo fecha seleccionados en esta etapa del programa
 shown_on_reports=Mostrado en reportes
@@ -250,9 +250,9 @@
 add_all_values=Add all values
 display_provided_other_facility_column=Mostrar columna proporcionada por otro sistema
 aggregation_query_builder=Generador de Consultas de Agregaci\u00f3n
-patient_org_unit_registration=Person Org Unit Registration
-dataset=Data set
-filter_by_data_set=Filter by data set
+patient_org_unit_registration=Registro de Personas en Unidades Organizativas
+dataset=Set de Datos
+filter_by_data_set=Filtrar por Set de Datos
 show_all_item=Mostrar todos los elementos
 hide_date_of_incident=Hide date of incident
 age_days=Edad (d\u00edas)
@@ -367,10 +367,54 @@
 age_at_visit_days_since_birth=Edad en la visita (d\u00edas desde el nacimiento)
 formula=F\u00f3rmula
 schedule_automated_message_reminder_form=Programar mensaje recordatorio autom\u00e1tico
-display_in_reports=Display in reports
-edit_left_side=Edit left side
-edit_right_side=Edit right side
+display_in_reports=Mostrar en reportes
+edit_left_side=Editar lado izquierdo
+edit_right_side=Editar lado derecho
 update_program_validation_rule=Editar validaci\u00f3n de programa
-description_not_null=Description is not null
-expression_not_null=Expression is not null
-complete_allowed_only_if_validation_passes=Complete allowed only if validation passes
+description_not_null=La descripci\u00f3n no est\u00e1 vacia
+expression_not_null=La expresi\u00f3n no est\u00e1 vacia
+complete_allowed_only_if_validation_passes=Permitir marcar como completo solo si pasa la validaci\u00f3n
+generated_events_by_enrollment_date=Generar eventos por fecha de inscripci\u00f3n
+ignore_to_generate_overdue_events=Ignorar para generar eventos vencidos
+display_generate_event_box_after_completed=Mostrar cuadro de generaci\u00f3n de eventos tras completar
+calculated=Calculado
+enrollment_date=Fecha de inscripci\u00f3n
+incident_date=Fecha de Incidente
+current_date=Fecha actual
+display_name=Mostrar nombre
+code_and_name=C\u00f3digo y Nombre
+sort_by=Ordenar por
+block_entry_form_after_completed=Bloquear el formulario de entrada una vez est\u00e1 completo
+select_operator_number_of_visits_for_this_condition=Por favor, seleccione el operador n\u00famero de visita para esta condici\u00f3n
+add_patient_registration_form=A\u00f1adir formulario de registro de persona
+intro_patient_registration_form=Definir formulario de registro de personas personalizado
+patient_registration_form_management=Administraci\u00f3n de formulario de registro de personas
+properties=Propiedades
+full_name=Nombre completo
+birth_date=Fecha de nacimiento
+death_date=Fecha de defunci\u00f3n
+registration_date=Fecha de registro
+is_dead=Fallecido
+health_worker=Trabajador de salud
+phone_number=N\u00famero de tel\u00e9fono
+patient_registration_details=Detalles de registro de persona
+design_patient_registration_form=Dise\u00f1o de formulario de registro de personas
+confirm_delete_patient_registration_form=\u00bfConfirma que desea eliminar el formulario de registro de personas?
+fixed_attributes=Atributos fijos
+identifier_types=Tipos de Identificadores
+attributes=Atributos
+left_side_expression=Lado izquierdo de la expresi\u00f3n
+right_side_expression=Lado derecho de la expresi\u00f3n
+sum_dataelement_value=Suma de los valores de los elementos de datos
+data_element_for_sum_avg_min_max=Elementos de datos para suma/media/min/max
+avg_dataelement_value=Media de los valores de los elementos de datos
+min_dataelement_value=M\u00ednimo de los valores de elementos de datos
+max_dataelement_value=M\u00e1ximo de los valores de los elementos de datos
+assign_program_to_userroles=Asignar programas a roles de usuario
+property_is_inserted=La propiedad se ha insertado en el formulario
+please_insert_all_required_fields=Por favor rellene todos los campos requeridos
+required_fields_valivation=Validaci\u00f3n de cambios requerida 
+insert_properties=Insertar propiedades
+insert_images=Insertar imagenes
+patient_registration_form=Formulario de Registro de Personas
+insert_data_elements=Insertar Elementos de Datos

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_es_ES.properties	2013-01-23 09:08:59 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-settings/src/main/resources/org/hisp/dhis/settings/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
 settings=Configuraciones
 start_page=Pagina inicial
 flag=Bandera
-omit_indicators_zero_numerator_data_mart=Omit indicator values with zero numerator in data mart
+omit_indicators_zero_numerator_data_mart=Omitir valores de indicador con numerador cero en el data mart
 dashboard_charts_to_display=Gr\u00e1ficos del cuadro de mandos a mostrar
 general_settings=Configuraci\u00f3n general
 appearance_settings=Configuraci\u00f3n de apariencia

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_es_ES.properties	2013-02-20 09:08:47 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-maintenance/dhis-web-maintenance-user/src/main/resources/org/hisp/dhis/user/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -150,8 +150,8 @@
 M_dhis-web-api=Ver m\u00f3dulo API
 M_dhis-web-exportdatamart=Ver m\u00f3dulo de Exportaci\u00f3n Data Mart
 M_dhis-web-excel-reporting=Ver m\u00f3dulo de Reporte Excel
-M_dhis-web-caseentry=See Individual Records
-M_dhis-web-maintenance-patient=See Persons And Programs module
+M_dhis-web-caseentry=Ver Registros Individuales
+M_dhis-web-maintenance-patient=Ver m\u00f3dulo de personas y programas
 M_dhis-web-mapping=Ver m\u00f3dulo SIG
 M_dhis-web-light=Ver m\u00f3dulo M\u00f3vil
 M_dhis-web-visualizer=Ver m\u00f3dulo del Visualizador de Datos
@@ -186,13 +186,13 @@
 F_RELATIONSHIPTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Relaci\u00f3n
 F_RELATIONSHIPTYPE_ADD=A\u00f1adir Tipo de Relaci\u00f3n
 F_ORGANISATION_REGISTRATION=Registro de Unidades Organizativas
-F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=Add Person Attribute
-F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Update Person Attribute
-F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Delete Person Attribute
-F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_ADD=Add Person Attribute Value
-F_PATIENT_ADD=Add Person
-F_PATIENT_UPDATE=Update Person
-F_PATIENT_DELETE=Delete Person
+F_PATIENTATTRIBUTE_ADD=A\u00f1adir Atributo de Persona
+F_PATIENTATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Persona
+F_PATIENTATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Persona
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_ADD=A\u00f1adir Valor de Atributo de Persona
+F_PATIENT_ADD=A\u00f1adir Personas
+F_PATIENT_UPDATE=Actualizar Personas
+F_PATIENT_DELETE=Eliminar Personas
 F_F_PROGRAM_PUBLIC_ADD=A\u00f1adir Programa
 F_PROGRAM_UPDATE=Actualizar Programa
 F_PROGRAM_DELETE=Eliminar Programa
@@ -200,15 +200,15 @@
 F_PROGRAMSTAGE_ADD=A\u00f1adir Etapa
 F_PROGRAMSTAGE_UPDATE=Actualizar Etapa
 F_PROGRAMSTAGE_DELETE=Eliminar Etapa
-F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_ADD=Add Person Identifier Type
-F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_DELETE=Delete Person Identifier Type
-F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_UPDATE=Update Person Identifier Type
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_ADD=A\u00f1adir Tipo de Identificador de Persona
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_DELETE=Eliminar Tipo de Identificador de Persona
+F_PATIENTIDENTIFIERTYPE_UPDATE=Actualizar Tipo de Identificador de Persona
 F_PROGRAM_ATTRIBUTE_ADD=A\u00f1adir Atributo de Programa
 F_PROGRAM_ATTRIBUTE_DELETE=Eliminar Atributo de Programa
 F_PROGRAM_ATTRIBUTE_UPDATE=Actualizar Atributo de Programa
-F_PATIENT_DATAVALUE_ADD=Add Person Data Value
-F_PATIENT_DATAVALUE_UPDATE=Update Person Data Value
-F_PATIENT_DATAVALUE_DELETE=Delete Person Data Value
+F_PATIENT_DATAVALUE_ADD=A\u00f1adir Valores de Datos de Persona
+F_PATIENT_DATAVALUE_UPDATE=Actualizar Valor de Dato de Persona
+F_PATIENT_DATAVALUE_DELETE=Eliminar Valor de Dato de Persona
 F_GENERATE_ACTIVITY_PLANS=Generar plan de actividades
 F_GENERATE_PROGRAM_SUMMARY_REPORT=Generar Reporte Resumen de Programa
 F_GENERATE_BENEFICIARY_TABULAR_REPORT=Generar reporte tabular de personas
@@ -226,7 +226,7 @@
 F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_LIST=Listar Plantillas Excel
 F_EXCEL_TEMPLATE_MAMAGEMENT_UPLOAD=Cargar Plantilla Excel
 F_EXCEL_TEMPLATE_MANAGEMENT_RENAME=Renombrar archivo de plantilla Excel
-F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Delete Person Attribute Value
+F_PATIENTATTRIBUTEVALUE_DELETE=Eliminar Valor de Atributo de Persona
 F_RELATIONSHIPTYPE_UPDATE=Eliminar Tipo de Relaci\u00f3n
 F_RELATIONSHIP_DELETE=Eliminar Relaci\u00f3n
 F_GIS_ADMIN=Administrar SIG
@@ -262,11 +262,11 @@
 organisation_units=Unidades organizativas
 confirm_delete_role=\u00bfEst\u00e1 seguro de eliminar este rol de usuario?
 authorities=Autoridades
-intro_user=Create, modify, delete and view all users. A user is associated with user roles and an organisation unit.
+intro_user=Crear, modificar, eliminar y ver todos los usuarios. Un usuario est\u00e1 asociado con roles de usuario y con unidades organizativas.
 intro_user_by_orgunit=Crear, modificar, ver y eliminar usuarios que est\u00e1n asignados a una determinada unidad organizativa.
 intro_user_role=Crear, modificar, ver y eliminar roles de usuario. Un rol de usuario tiene asignados un conjunto de permisos en el sistema.
 intro_change_password=Cambiar contrase\u00f1as de usuario.
-user_use_group=There are user associated with this user role.
+user_use_group=Hay usuarios asociados con este rol de usuario.
 can_not_remove_last_super_user=No se puede eliminar el \u00faltimo superusuario.
 can_not_remove_last_super_user_role=No se puede eliminar el \u00faltimo rol de superusuario.
 delete_current_user=Eliminar usuario actual
@@ -322,3 +322,26 @@
 disabled=Deshabilitado
 disable=Deshabilitar
 enable=Habilitar
+M_dhis-web-api-fred=Ver m\u00f3dulo FRED API
+F_DATAELEMENT_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Elementos de Datos Privados
+F_DATAELEMENTGROUP_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Grupos de Elementos de Datos Privados
+F_DATAELEMENTGROUPSET_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Sets de Grupos de Elementos de Datos Privados
+F_DATADICTIONARY_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Diccionario de Datos Privado
+F_DATASET_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Set de Datos Privado
+F_INDICATORGROUP_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Grupo de Indicadores Privado
+F_INDICATOR_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Indicador Privado
+F_INDICATORGROUPSET_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Set de Grupo de Indicadores Privado
+F_USERGROUP_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Grupo de Usuario Privado
+F_REPORT_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Reporte Privado
+F_REPORTTABLE_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Tabla de Reporte Privado
+F_DOCUMENT_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Documento Privado
+F_PROGRAM_PUBLIC_ADD=A\u00f1adir Programa P\u00fablico
+F_PROGRAM_PRIVATE_ADD=A\u00f1adir Programa Privado
+F_GENERATE_STATISTICAL_PROGRAM_REPORT=Generar Reporte de Programa Estad\u00edstico
+F_SINGLE_EVENT_DATA_ENTRY=Entrada de Datos de Evento Simple con Registro
+F_ANONYMOUS_DATA_ENTRY=Entrada de Datos de Evento Simple sin Registro
+F_MYDATAMART_VIEW=Acceder a mi data mart
+#-- FRED API module ---------------------------------------------------------------#
+F_FRED_CREATE=A\u00f1adir Unidades
+F_FRED_UPDATE=Actualizar Unidad
+F_FRED_DELETE=Eliminar Unidad

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-reporting/src/main/resources/org/hisp/dhis/reporting/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -1,21 +1,21 @@
 generating_report=Generando informe
 selected_periods=Periodos seleccionados
 remove_report=Remover informe
-dataset=Data set
+dataset=Set de Datos
 period_type=Tipo de periodo
 use_data_for=Usar datos para
 design=Dise\u00f1o
 cancel=Cancelar
-select_dataset_all=Select data set / View all
+select_dataset_all=Seleccione Set de Datos / Ver todos
 report=Informe
 report_parameters=Par\u00e1metros de informe
 select_dataelementgroup_all=Seleccionar grupo de elemento de dato / ver todos
-dataset_completeness=Data set Completeness
+dataset_completeness=Completitud de Sets de Datos
 edit=Editar
 upload_file=Cargar fichero
 view_report=Ver informe
 remove=Eliminar
-percent=Percent
+percent=Porcentaje
 select_data_set=Seleccionar un conjunto de datos
 type=Tipo
 create=Crear
@@ -26,7 +26,7 @@
 must_select_at_least_one_unit=Seleccionar al menos una unidad organizativa
 indicators=Indicadores
 add=A\u00f1adir
-dataset_report=Data Set Report
+dataset_report=Reporte de Set de Datos
 select_indicatorgroup_all=Seleccionar grupo de indicadores / ver todos
 monthly=Mensual
 generate=Generar
@@ -82,7 +82,7 @@
 create_new_report=Crear nuevo informe
 available_dataelements=Elementos de datos disponibles
 chart=Grafico
-include_regression=Include regression
+include_regression=Incluir regresi\u00f3n
 save=Guardar
 selected_dataelements=Elementos de datos seleccionados
 tall=Alto
@@ -224,7 +224,7 @@
 this_financial_year=Este ejercicio financiero
 last_financial_year=\u00daltimo ejercicio financiero
 last_5_financial_years=\u00daltimos 5 ejercicios financieros
-financial_yearly=Financial Yearly
+financial_yearly=Ejercicio econ\u00f3mico
 please_specify_file=Por favor, seleccione un archivo de dise\u00f1o.
 jasper_design=Dise\u00f1o Jasper
 more_options=M\u00e1s opciones
@@ -239,3 +239,10 @@
 reports_on_time=Reportes a tiempo
 percent_on_time=Porcentaje a Tiempo
 view_all=Ver todos
+write_your_interpretation_of_report=Escriba un comentario, pregunta o interpretaci\u00f3n de este reporte
+jasper_report_report_table_data_source=Reporte Jasper con tabla de reporte como fuente de datos
+jasper_report_jdbc_data_source=Reporte Jasper con fuente de datos JDBC
+html_report=Reporte HTML
+design_file=Archivo de dise\u00f1o
+get_jasper_report_template=Generar plantilla de reporte Jasper
+get_html_report_template=Generar plantilla de reporte HTML

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-sms/src/main/resources/org/hisp/dhis/sms/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -1,26 +1,26 @@
-available_periods=Available periods
-reports=Reports
-dashboard_reports=Dashboard reports
-get_report=Get report
-report_table_parameters=Report parameters
-navigate_to=Navigate to
-data_entry=Data Entry
-logout=Logout
+available_periods=Periodos disponibles
+reports=Reportes
+dashboard_reports=Reportes del cuadro de mandos
+get_report=Generar reporte
+report_table_parameters=Par\u00e1metros de reporte
+navigate_to=Navegar a
+data_entry=Entrada de Datos
+logout=Salir
 DHIS_2=DHIS 2
-dashboard_charts=Dashboard charts
-available_organisation_units=Available organisation units
-documents=Documents
-available_datasets=Available data sets
-select_organisation_unit=Please select organisation unit
-reporting_period=Report period
-charts=Charts
-home=Home
-language=Interface Language
-dashboard_documents=Dashboard documents
-dashboard=Dashboard
-desktop_version=Desktop version
+dashboard_charts=Gr\u00e1ficos del cuadro de mandos
+available_organisation_units=Unidades organizativas disponibles
+documents=Documentos
+available_datasets=Sets de Datos disponibles
+select_organisation_unit=Por favor, seleccione unidad organizativa
+reporting_period=Periodo de reporte
+charts=Gr\u00e1ficos
+home=Inicio
+language=Idioma de interfaz
+dashboard_documents=Documentos del cuadro de mandos
+dashboard=Cuadro de Mandos
+desktop_version=Versi\u00f3n de Escritorio
 menu=Men\u00fa
-settings=Settings
+settings=Configuraci\u00f3n
 namebased_data_entry=Entrada de datos individuales
 data_entry_overview=Vista general de entrada de datos
 is_invalid_boolean=no es un booleano valido

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-validationrule/src/main/resources/org/hisp/dhis/validationrule/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -142,3 +142,4 @@
 skip_for_missing_values=Omitir para valores ausentes
 select_parameters=Seleccionar par\u00e1metros
 compulsory_pair=Emparejado obligatorio
+visible_in_validation_violations=mostrar en violaci\u00f3n de validaciones

=== modified file 'dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_es_ES.properties'
--- dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_es_ES.properties	2012-12-19 12:31:08 +0000
+++ dhis-2/dhis-web/dhis-web-visualizer/src/main/resources/org/hisp/dhis/visualizer/i18n_module_es_ES.properties	2013-05-07 14:35:32 +0000
@@ -37,10 +37,10 @@
 select_all_children=Seleccionar todos los hijos
 chart_options=Chart options
 png_only=Solo para la versi\u00f3n PNG
-trend_line=Show trend line
-hide_subtitle=Hide chart subtitle
-hide_legend=Hide chart legend
-user_orgunit=User organisation unit
+trend_line=Mostrar l\u00ednea de tendencia
+hide_subtitle=Ocultar subtitulo del gr\u00e1fico
+hide_legend=Ocultar leyenda del gr\u00e1fico
+user_orgunit=Unidad organizativa de usuario
 domain_axis_label=Etiqueta del eje X
 range_axis_label=Etiqueta del eje Y
 target=Objetivo
@@ -97,8 +97,8 @@
 em_invalid_dimension_setup=Por favor, seleccione las dimension de serie/categor\u00eda/filtro.
 et_no_indicators_dataelements_datasets=No se han seleccionado unidades de datos
 em_no_indicators_dataelements_datasets=Por favor, seleccione al menos un indicador, elemento de datos o set de datos.
-et_no_periods=No periods selected
-em_no_periods=Please select at least one relative or fixed period.
+et_no_periods=No se ha seleccionado ning\u00fan periodo
+em_no_periods=Por favor, seleccione al menos un periodo fijo o relativo.
 et_no_orgunits=No hay unidades organizativas seleccionadas
 em_no_orgunits=Por favor, seleccione al menos una unidad organizativa.
 et_line_area_categories=No se han seleccionado suficientes categor\u00edas
@@ -121,8 +121,8 @@
 wm_first_filter_used=Se est\u00e1 utilizando el primero.
 available_attribute=Atributos disponibles
 selected_attribute=Atributos seleccionados
-user_orgunit_children=User organisation unit children
-show_data=Show series data
+user_orgunit_children=Unidades hijo de la unidad organizativa de usuario
+show_data=Mostrar datos de series
 create_chart_before_saving=Por favor, genere un gr\u00e1fico antes de guardar
 et_no_orgunitgroups=No se han encontrado grupos de unidades organizativas
 em_no_orgunitgroups=Por favor, a\u00f1ada al menos un grupo de unidad organizativa.