← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

Re: [Dhis2-users] Translations to French and Spanish

 

Yes, it would be good to have them synced so we don´t loose them

thanks!


On 9 July 2013 17:11, Jason Pickering <jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:

> Hi Marta
> Should the translations be synced from the server?
>
> I need to redo the translation server completely so want to flush out all
> the ones which have not already been synced with the source code.
>
> Best regards,
> Jason
>
> --Sent from my mobile
> On Jul 9, 2013 3:08 PM, "Marta Vila" <martavila@xxxxxxxxx> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> just to communicate that dhis-web-pivot is already translated.
>>
>> Please share/correct any mistake found.
>>
>> Regards,
>> Marta
>>
>>
>> On 9 July 2013 13:37, Marta Vila <martavila@xxxxxxxxx> wrote:
>>
>>> Great,
>>>
>>> thanks!!
>>>
>>>
>>> On 9 July 2013 13:21, Juan M Alcántara Acosta <jmalcantara@xxxxxxxxxxxxx
>>> > wrote:
>>>
>>>> Hello Marta
>>>> I think you are right and I would not say the group is death.
>>>> We'll start the translation some time this week, I already started with
>>>> a few tests to get acquainted with the server. I will ask Xavier -the pro
>>>> translator in our group- to get in touch with you.
>>>> Best regards,
>>>> JM
>>>>
>>>> El 29/06/2013, a las 06:38, Marta Vila <martavila@xxxxxxxxx> escribió:
>>>>
>>>> Hi all,
>>>>
>>>> I hadent internet acces for a week... so thats why the big silence in
>>>> this thread from the spanish translators (well... from me)
>>>>
>>>> About the translation, it was completed for 2.11, so anything new for
>>>> 2.12 is not translated yet, would be great to have it updated.
>>>>
>>>> About the spanish language group... It is true is not very active, but
>>>> every post has got an answer (untill now) ... I thing there isnt a lot of
>>>> movement because all memebers in that list are also here, and when we need
>>>> a high level of expertise we always end up in the english (experienced)
>>>> list ...
>>>> I believe It may change as spanish speaking users get more and more
>>>> expertise... what do you think???
>>>>
>>>> Thanks for your your interest in helping out Juan M!
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> On 28 June 2013 15:22, Juan M Alcántara Acosta <
>>>> jmalcantara@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
>>>>
>>>>> Hello Bob
>>>>> Thank you for the link. I posted to the group a couple of days ago but
>>>>> I see there's not much movement there, there are 15 messages sense Dec.
>>>>> 2012 (including mine)
>>>>> JM
>>>>>
>>>>> El 26/06/2013, a las 06:00, Bob Jolliffe <bobjolliffe@xxxxxxxxx>
>>>>> escribió:
>>>>>
>>>>> Hi Juan
>>>>>
>>>>> I think a lot of the Spanish activities around dhis2,
>>>>> including considerable translation work, have been co-ordinated through
>>>>> people who are members of a google group
>>>>> https://groups.google.com/forum/?hl=en#!forum/dhis2-usuarios so might
>>>>> also make sense to get in touch with them.
>>>>>
>>>>> Bob
>>>>>
>>>>>
>>>>> On 26 June 2013 11:31, Lars Helge Øverland <larshelge@xxxxxxxxx>wrote:
>>>>>
>>>>>> Hi Juan,
>>>>>>
>>>>>> yes we have an active community of translators. I am aware that
>>>>>> labels for some of the new features in 2.12 is not yet translated.
>>>>>> Hopefully we will be able to fix that soon.
>>>>>>
>>>>>> From your name it seems you know a word or two of Spanish; if you
>>>>>> feel like contributing to the docs, the process is well documented here:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> http://www.dhis2.org/doc/snapshot/en/implementer/dhis2_documentation_guide.pdf
>>>>>>
>>>>>> Otherwise, Jason Pickering is overseeing the documentation effort and
>>>>>> he might be able to assist you if you get stuck.
>>>>>>
>>>>>> best regards,
>>>>>>
>>>>>> Lars
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Tue, Jun 25, 2013 at 10:12 PM, Juan M Alcántara Acosta <
>>>>>> jmalcantara@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Hello everyone
>>>>>>> Is someone currently working on the translation of the interface to
>>>>>>> Spanish and French?
>>>>>>> Best regards,
>>>>>>> JM
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>>> Post to     : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>> Post to     : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>> Post to     : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-users
>> Post to     : dhis2-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-users
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>

References