← Back to team overview

dhis2-devs team mailing list archive

Re: Validation Translations

 

Hi Rodolfo,

this is something we have not yet implemented (not a bug but a feature that
should have been there - can we invent a term for that?).

Currently the translation solution is based on the "identifiable
properties", meaning name, shortname, description, so implementing this
will not be trivial, but can of course be done. Feel free to write a
blueprint.

best regards,

Lars


On Tue, Sep 29, 2015 at 12:57 PM, Rodolfo Melia <rmelia@xxxxxxxxxxxx> wrote:

> currently (2.20) only validation names can be translated.
> [image: Inline image 1]
>
>
> I think this is a bug (that the actual message cannot be translated).
> Should I report it as a bug? If it isn't a bug, how difficult is it to
> include it as multilingual? I'm working in a implementation that it is
> actively using 4 languages.
>
> *R*
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs
> Post to     : dhis2-devs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 
Lars Helge Øverland
Lead developer, DHIS 2
University of Oslo
Skype: larshelgeoverland
http://www.dhis2.org <https://www.dhis2.org>

PNG image


References