fullcircle-ru team mailing list archive
-
fullcircle-ru team
-
Mailing list archive
-
Message #01022
Re: Q&A#40, Групповой перевод
А чё бы не один человек все вопросы?
8 сентября 2010 г. 1:17 пользователь Helh Saintman
<helh-saintman@xxxxxxxxx>написал:
> Моё почтение, добровольцы!
>
> Текстов для перевода остаётся всё меньше. Предлагаю организовать групповой
> перевод. Все желающие отвечаем на эту писанину, остальных попрошу зря не
> спамить.
>
> Переводим http://fullcirclemagazine.ru/node/13792 (Q&A, #40)
> Длительность перевода -- 3 дня!
> Там 7 вопросов. Каждому по одному.
> Остальная часть текста не попадает под групповой перевод.
>
> Первые 7 добровольцев будут закреплены за вопросом. В ответе впишите свой
> ник напротив номера вопроса, который желаете переводить. Не жадничать! Одно
> тело -- один вопрос!
>
> 1.
> 2.
> 3.
> 4.
> 5.
> 6.
> 7.
>
>
> С уважением,
> --
> Oleg <<Eleidan>> Kulik
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
Follow ups
References