fullcircle-ru team mailing list archive
-
fullcircle-ru team
-
Mailing list archive
-
Message #01142
Re: Словарь: добавим в него GRUB?
Автозамена -- <<НЕ нужна>>. ё.
14 сентября 2010 г. 18:15 пользователь Slav Kv <slavkv@xxxxxxxxx> написал:
> Я раньше предлагал сделать автозамену кавыче и тире, но Frio - конечно всё
> не успевает. И свои дела есть.
> Если всё-таки будет возможность, то хотя бы не автозамену, а например
> уведомление, что типа 'а может здесь всё-таки кавычки ёлочки должны быть?'.
> Как-то так... Подсказка в общем.
>
>
> 2010/9/14 umi <umirra@xxxxxxxxx>
>
>> Введение подобных автоматизаций чревато возрастанием головной боли у
>>> редакторов.
>>>
>>
>> Очень неожиданный вывод. Как редактор с опытом, позволю себе не
>> согласиться.
>> Я не хочу затрагивать идею автоматизации всего и вся, хотя бы потому, что
>> на деле это всё ложится на плечи одного-единственного человека. Но
>> автоматизировать регистр букв в аббревиатурах, на мой взгляд, несложно.
>> Опять же, в первую очередь хочется услышать мнение frio.
>>
>> Что касается того, что переводчик ДОЛЖЕН, можно очень, очень, очень много
>> говорить об этом, но человеческую натуру не изменишь, и как были люди,
>> которые правил ни читать, ни придерживаться не будут, так эти люди и
>> останутся. И если можно путём автоматизации снизить процент таких дурацких
>> ошибок, как отсутствие буквы <<ё>> в положенном месте, то редакторам это
>> только облегчит жизнь и сэкономит нервы.
>>
>>
>> 2010/9/14 Maxim Kalinin <kalinin.maxim@xxxxxxxxx>:
>> > И тире тогда уж
>> >
>> > 2010/9/14, Andrey Danin <gcon.monolake@xxxxxxxxx>:
>> >> На этой основе, кста, и авторасставление буквы ё можно прикрутить.
>> Чтобы где
>> >> точно понятно, буква ставилась, а где под сомнением, формочка
>> выбрасывалась
>> >> с возможностью корректировки.
>> >>
>> >> 14 сентября 2010 г. 12:43 пользователь Чистый <klaider@xxxxxxxxx>
>> написал:
>> >>
>> >>> Кстати да идейка очень даже полезная, было бы не плохо сделать
>> >>> авто-замену,
>> >>> распространенным аббревиатурам
>> >>> 14.09.2010 11:30, umi пишет:
>> >>>
>> >>> Как насчёт автоматической замены этих аббревиатур на правильный
>> вариант?
>> >>> Я
>> >>>> лично за ними в словарь бы не полезла, а писала бы, как в оригинале.
>> >>>> Frio,
>> >>>> что скажешь?
>> >>>>
>> >>>
>> >>>
>> >>> _______________________________________________
>> >>> Mailing list:
>> >>> https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> <https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> >>> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> >>> Unsubscribe :
>> >>> https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> <https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> >>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>> >>>
>> >>
>> >
>> >
>> > --
>> > Максим.
>> > _______________________________________________
>> > Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> > Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>> >
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
Follow ups
References