← Back to team overview

gtg-contributors team mailing list archive

Re: [Bug 955728] Re: Disastrous portuguese translation of GTG name at Ubuntu Software Center

 

Nice,

I hope it helps. ;)

--
*André Felix*


2012/3/15 Lionel Dricot <ploum@xxxxxxxxx>

> Hello, I've added the bug to Ubuntu. It's not a GTG bug but an Ubuntu
> one. Thanks for reporting it.
>
> ** Also affects: gtg (Ubuntu)
>   Importance: Undecided
>       Status: New
>
> ** Changed in: gtg
>       Status: New => Invalid
>
> --
> You received this bug notification because you are subscribed to the bug
> report.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/955728
>
> Title:
>  Disastrous portuguese translation of GTG name at Ubuntu Software
>  Center
>
> Status in Getting Things GNOME!:
>  Invalid
> Status in “gtg” package in Ubuntu:
>  New
>
> Bug description:
>  I'm sorry if it's the wrong place to report it. But I couldn't find a
>  place to submit a translation bug suggestion. If I'm submitting it at
>  the wrong place, please realocate it
>
>  The fact is: At the Ubuntu Software Center, the Portuguese version of
>  the app title was disastrously translated from "Getting Things Gnome"
>  (great name, by the way) to "Obtendo Dados Gnome", which translatating
>  back to English would be something like "Obtaining Gnome data". It
>  destroyed the understanding of the purpose of the app, so I'm sure
>  many brazilian and portuguese users don't even know about this
>  wonderful app existence. I speak with certainty, cause I only heard of
>  the GTG after a long time looking for a good task manager app.
>
>  Another flaw that has aggravated the problem is the lack of good
>  keywords in the description of the app. The most obvious absence of
>  words like "to do list" or "task manager" make it possible for the
>  entire description to be readed without knowing exactly what is the
>  app about.
>
> To manage notifications about this bug go to:
> https://bugs.launchpad.net/gtg/+bug/955728/+subscriptions
>

-- 
You received this bug notification because you are a member of Gtg
contributors, which is subscribed to gtg in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/955728

Title:
  Disastrous portuguese translation of GTG name at Ubuntu Software
  Center

Status in Getting Things GNOME!:
  Invalid
Status in “gtg” package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  I'm sorry if it's the wrong place to report it. But I couldn't find a
  place to submit a translation bug suggestion. If I'm submitting it at
  the wrong place, please realocate it

  The fact is: At the Ubuntu Software Center, the Portuguese version of
  the app title was disastrously translated from "Getting Things Gnome"
  (great name, by the way) to "Obtendo Dados Gnome", which translatating
  back to English would be something like "Obtaining Gnome data". It
  destroyed the understanding of the purpose of the app, so I'm sure
  many brazilian and portuguese users don't even know about this
  wonderful app existence. I speak with certainty, cause I only heard of
  the GTG after a long time looking for a good task manager app.

  Another flaw that has aggravated the problem is the lack of good
  keywords in the description of the app. The most obvious absence of
  words like "to do list" or "task manager" make it possible for the
  entire description to be readed without knowing exactly what is the
  app about.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/gtg/+bug/955728/+subscriptions


References