kicad-developers team mailing list archive
-
kicad-developers team
-
Mailing list archive
-
Message #03484
Re: Would anyone else like English comments?
-
To:
kicad-devel@xxxxxxxxxxxxxxx
-
From:
"Mateusz" <komorkiewicz@...>
-
Date:
Thu, 29 Oct 2009 12:19:30 -0000
-
In-reply-to:
<4AE91ACF.5090509@...>
-
User-agent:
eGroups-EW/0.82
Please keep in mind that it is an alpha version of this program. I haven't developed it further because nobody was interested.
I am more than willing to improve/change it if you could give me some hints.
I believe that maybe putting both translation is an option. Moreover I think we should mark somehow google translation to distinguish it from the original English remarks ( maybe //g & /*g )
If you have any problem with using/compiling/running it please feel free tocontact me!
--- In kicad-devel@xxxxxxxxxxxxxxx, Rob Frohne <rob.frohne@...> wrote:
>
> Hi Matuesz,
>
> And thanks to Wayne for the pointer to your comment translation
> program. It should prove useful to me. The reason I was putting the
> English comments below the French ones was that I wasn't totally sure
> iGoogle was translating everything perfectly, and J.P. and other French
> authors probably like their French comments. I'll try your program out
> and see how helpful it is for me. Perhaps if it put the English
> comments below the French ones, then it might be a good thing to
> actually check the revised code into svn, as it would help me at least,
> and probably Wayne. Also, as those less linguistically challenged than
> us, read and see mistakes, they could correct them, and eventually we
> would end up with better comments for us poor English speakers. It
> might be nice for the reverse to occur as well, so that English comments
> could be translated into French.
>
> Just my thoughts....
>
> Thanks!
>
> Rob
>
> Mateusz wrote:
> >
> >
> > Now the program automatically changes the French remarks to English,
> > but if you are interested, I may modify it to put the English
> > translation below the French one.
> >
> > --- In kicad-devel@xxxxxxxxxxxxxxx
> > <mailto:kicad-devel%40yahoogroups.com>, Wayne Stambaugh
> > <stambaughw@> wrote:
> > >
> > > Rob Frohne wrote:
> > > > Hi Everyone,
> > > >
> > > > As I read the code, I'm using iGoogle to translate the French
> > comments,
> > > > and putting the translation under the French originals for myself,
> > since
> > > > I'm handicapped in a language sort of way. :-) If they are of use to
> > > > others, I can provide the patches.
> > >
> > > Rob,
> > >
> > > Check out some of the work Mateusz did on comment translation here:
> > > http://tech.groups.yahoo.com/group/kicad-devel/message/3274.
> > <http://tech.groups.yahoo.com/group/kicad-devel/message/3274.> I am all
> > > for translating the comments where it is beneficial. Some of the
> > > translations can be a bit strange and sometimes they're outright
> > amusing.
> > >
> > > Wayne
> > >
> > > >
> > > > Best regards,
> > > >
> > > > Rob
> > > >
> > >
> >
> >
>
> --
> Rob Frohne, Ph.D., P.E.
> E.F. Cross School of Engineering
> Walla Walla University
> 100 SW 4th Street
> College Place, WA 99324
> (509) 527-2075 http://people.wallawalla.edu/~rob.frohne
>
Follow ups
References