← Back to team overview

kicad-developers team mailing list archive

Re: you can say that it is something unimportant

 

I think it would be easier for a developer to fix this issues, if we
can get a list of "filename:linenuber string" places where this is an
issue. At least for italian.

2015-08-01 12:32 GMT+02:00 Marco Ciampa <ciampix@xxxxxxxxx>:
> You can say that it is something unimportant, and you probably are right,
> a but for a translator point of view it is an eyesore, really...
>
> In english, adjectives have no genre nor number.
> In Italian we say for example, for red:
>
> rosso (male singular)
> rossa (female singular)
> rossi (male plural)
> rosse (female plural)
>
> So for example this string is always wrong translated:
>
> #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25
> #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
> #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:25
> msgid "Rectangular"
> msgstr "Rettangolari"
>
> Since it is "Rettangolare" for a pad and "Rettangolari" for coords.
> And I bet that it is the same in other languages too.
>
> There is a need to differentiate strings in the source code to allow
> correct translation of terms.
>
> Gettext has a way to handle it using the "context":
>
> https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Contexts.html
>
> I already mentioned this problem in this list:
> https://lists.launchpad.net/kicad-developers/msg17986.html
>
> I just filed a bug report.
>
> Hope someone will find a way to resolve it...
>
> --
>
>
> Marco Ciampa
>
> I know a joke about UDP, but you might not get it.
>
> +------------------------+
> | GNU/Linux User  #78271 |
> | FSFE fellow       #364 |
> +------------------------+
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
> Post to     : kicad-developers@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Follow ups

References