← Back to team overview

kicad-developers team mailing list archive

Re: translation code rework

 

Well if you want all contributers since the epoch this could be
documented in a text/md file in the kicad tree or preferably in the
i18n package so that it can be updated seperate to the kicad project.

On Thu, Sep 8, 2016 at 6:27 AM, Nick Østergaard <oe.nick@xxxxxxxxx> wrote:
> 2016-03-12 1:37 GMT+01:00 Simon Wells <swel024@xxxxxxxxx>:
>> As part of the translation code rework that i am working on (and
>> auto-detection) part of it is moving the need for changing anything in
>> code to add a new language. As part of this involves the flags i was
>> wondering whether anyone would be against moving them into the i18n
>> repo (and distributed in the individual language folders, so that if
>> kicad is compiled with having icons enabled in the menu they could
>> still be used but they will be pulled at runtime so no addtional code
>> nor icons required in the kicad tree
>>
>
> This discussion seem to be related to the other thread:
> https://www.mail-archive.com/kicad-developers@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/msg17648.html
>
> It does not seem anyone is directly against removing the flags all together.
>
> I like the idea of validating the available languages runtime as
> mentioned in the related thread.
>
>> Something unrelated to the flags but similar is do we need the
>> translations tab with all the translators in the about box? or would a
>> better place be in the i18n repo on github and linked from the website
>> and only the current translation information provided in the about
>> dialog. This can be pulled at runtime from the po files using the
>> Language-Team header in the po file. There are a few ways this could
>> be left how it is, including having a list of all INSTALLED
>> translations in the translations tab instead of only showing current,
>> would just require the program at startup processing all the language
>> files to get the header information.
>>
>> for example the one in the ru po file is
>> "Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
>> "Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@xxxxxxx>\n"
>>
>> As i only know english i haven't had the oppurtunity to use the po
>> utility but i have been advised this is a setting rather than just
>> something that is edited manually
>>
>> the one in the fr po file is
>> "Language-Team: jp-charras\n"
>>
>> which if this idea is implemented jp might need to change his to be a
>> bit more informative, (at least being his full name or something)
>>
>> I think i have mentioned before about making the language list in
>> preferences reliant on whether the i18n files have been installed so
>> that people don't get caught up with wondering why no other languages
>> work.
>>
>
> Lets assume that all contributors have "proper" names here.
>
> What will happen with translators which work might not even be present
> anymore, how are we supposed to detect that? Or are we just going to
> count all contributors from epoch?
>
>> Mainly i am looking for arguments against moving the flags into the
>> i18n repo as that may prove that most of my code is not possible.
>> seeing as some people seem to be against just ditching the flags
>>
>
> Remove the flags. :P
>
> I don't know if the languages maybe sould be written in their
> localized form, maybe?
>
>> thanks
>>
>> Simon
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers
>> Post to     : kicad-developers@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


References