← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Call for apt-fast debconf translations

 

korean completed

2012/6/23 Heber Dijks <heber@xxxxxxxx>

> Dutch too :)
>
> 2012/6/23 Michael Moroni <michael.moroni@xxxxxxxxxx>
>
>> **
>>
>> Esperanto completed.
>> - MM
>>
>> --
>> Dai diamanti non nasce niente dal letame nascono i fior
>> El diamantoj nenio naskiĝas, el sterko naskiĝas floroj.
>> -- Fabrizio de André, ''Via del campo''
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 


Sent by MinSik CHO
Currently Attending CheongShim International Academy (eng.csia.hs.kr)
Korean Android-app translator (as volunteer job)
Elementary OS Korean Translators Admin (elementary-l10n-ko)
Ubuntu Korean Translators (ubuntu-ko-l10n)
Ubuntu Korean LoCo Team (ubuntu-ko)
Launchpad Korean Translators (lp-ko-l10n)
Khan Academy Korean Translation Team
Has translated : ADW.Launcher (by AnderWeb), Desk Notes (by Houmiak)
Plans: Translate New Apps to Korean @ LP (LaunchPad)

발송인: 조민식
현재 청심국제중학교 재학중
안드로이드 애플리케이션 번역자
우분투 한국어 번역자, 우분투 한국 로코팀, 런치패드 한국어 번역자
번역 앱: ADW.런처, 데스크 노트
계획: 런치패드에서 새로운 프로그램 번역

Thank You! Have a nice day! 감사합니다! 즐거운 하루되십시오.
MINSIK CHO

References