Launchpad logo and name.


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index ][Thread Index ]

Re: Rosetta: Need re-upload of packages to get upstream translations?



Hi Sebastian,

У уто, 16. 09 2008. у 08:20 +0200, Sebastian Heinlein пише:
> Am Sonntag, den 14.09.2008, 10:37 +0200 schrieb Martin Pitt:
> > Sebastian Heinlein [2008-09-13 21:45 +0200]:
> > > once again Rosetta makes a very bad image: The translations for Intrepid
> > > have been opened quite late (after feature freeze). A lot of upstream
> > > translations are missing. In the case of KDE it is a total desaster:
> > > E.g. the upstream translation of konqueror is nearly 100% in Kubuntu
> > > only ~ 50%. The corresponding upstream team is more than disappointed.
> > 
> > It's not much better with GNOME, a lot of important translations, like
> > Evolution, are missing as well.

Evolution has always been a special case in GNOME.  Everything else
should be fine, except for a few new applications.  I took a look at
actual non-approved templates, and apart from Evolution, I see no other
"important" GNOME modules (there are gtkengines, galculator, ggz, and
epiphany-extensions).

So, while I understand the frustration this has caused, I'd like to
point out that our auto-approval works very well for GNOME (and
GNOME-based) packages.  It's probably not coincidence, since all of
previous Launchpad Translations developers (myself included) have been
involved with GNOME instead of eg. KDE, and this reflects their better
understanding of GNOME internals.

> > So I strongly propose the Launchpad translations developers to improve
> > the import logic instead of wasting precious developer time on
> > approving all domains manually. I talked about this briefly with
> > Jeroen last week, and he seemed to be open to the idea.
> 
> Would be nice to get a statement from the Rosetta developers about their
> next steps and the timeframe for a solution.

We've switched over the duty of handling template approvals for Ubuntu
to Ubuntu Translation Coordination team.  However, due to a mix-up in
responsibilities, this didn't go very well this time.  Of course, add in
a KDE4 import which is completely different from KDE3 as far as
templates go, and you've got a big problem.

We are discussing improving the import logic for the future, but someone
still needs to go through all the remaining non-approved POT files in
the queue.  I.e. we are looking into solving this particular problem
ASAP, and especially cleaning up the junk in the short term, and
approving KDE4 templates for the first time.

Canonical is also hiring a full-time Ubuntu Translation Coordinator
person who should be able to catch problems like these early (we've
tried having a volunteer do that, but that never moved past Ubuntu
Community Council or something), and also who'd be responsible in
keeping Ubuntu translations going (including watching over the import
queue).

> It is not only the developers' time but also the time of translators. We
> have to organize the translation. Regarding all the blog posts recently
> there are already teams targeting the Intrepid translation.

You've asked specifically for Rosetta developers perspective, so I am
giving you one.  Note that my opinion is my own, as a Launchpad
Translations developer, and should not be considered for anything more
than that.

I can identify ~450 non-junk templates we have unreviewed from Ubuntu
packages.  Out of those, around 350 seem to be KDE, 50 for Ubuntu Docs
and Kubuntu docs (some of which are duplicates), 15 for GNOME or GTK
+-using packages, and the remaining 30-something for different
applications introduced in Intrepid.

In general, we are not used to having these 350 for manual approval with
every release of Ubuntu.  Others seem to be half-junk and
half-legitimate, but a 100 entries is a much easier job to review than
450 with KDE ones.

Cheers,
Danilo






This is the launchpad-users mailing list archive — see also the general help for Launchpad.net mailing lists.

(Formatted by MHonArc.)