linuxdcpp-contributors team mailing list archive
-
linuxdcpp-contributors team
-
Mailing list archive
-
Message #00100
Translating Plural Forms
When translating linuxdcpp, take care to provide translations for all
the plural forms. If you don't provide them, msgfmt may fail for your
translation and as a result the .mo file may not make its way into the
build. Currently, the Romanian translation is failing due to this exact
problem:
po/ro.po:7: nplurals = 3...
po/ro.po:1366: ...but some messages have only 2 plural forms
msgfmt: found 1 fatal error
The ro.po file at that line looks like:
#: linux/transfers.cc:563
#, boost-format
msgid "%1% of %2% User"
msgid_plural "%1% of %2% Users"
msgstr[0] "%1% din %2% utilizator"
msgstr[1] "%1% din %2% utilizatori"
Since nplurals=3, there needs to be a msgstr[2] added to cover the
missing plural form. There are probably other strings like this that
also need to be changed.
Let me know if you have any questions.
-Steven
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part