← Back to team overview
lp-l10n-cs team mailing list archive
Thread
Date
lp-l10n-cs team
Mailing list archive
Messages by thread
Messages by thread
Messages sent to the lp-l10n-cs mailing list, ordered by thread from the newest to oldest.
46 of 46 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First
lp-l10n-cs approved by mkysela
From: Czech Translators Team, 2022-11-17
Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Michal Stanke, 2019-08-13
Re: Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Ondřej Kolín, 2019-08-13
Re: Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Michal Stanke, 2019-08-14
Re: Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Petr Kovar, 2019-09-02
Re: Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Ladislav Nesnera, 2019-09-02
Re: Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Michal Stanke, 2019-11-05
Re: Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Ladislav Nesnera, 2019-11-05
<Possible follow-ups>
Havárie serveru s wiki a mailinglistem l10n.cz
From: Michal Stanke, 2019-08-13
Pozvánka na první lokalizační setkání (Praha 25. května)
From: Michal Stanke, 2018-05-08
Lokalizační setkání a hackathon
From: Michal Stanke, 2018-03-04
Re: Lokalizační setkání a hackathon
From: Michal Stanke, 2018-03-14
Překlad ClamTk 5.07
From: David, 2014-05-27
Překlad GTG!
From: David Kovar, 2013-03-30
roční expirace členství
From: Tadeáš Pařík, 2013-02-27
"Launchpad Czech Translators" team - změny
From: Tadeáš Pařík, 2013-02-25
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Adolfo Jayme Barrientos, 2013-02-17
<Possible follow-ups>
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Adolfo Jayme Barrientos, 2013-02-17
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Milo Casagrande, 2013-02-17
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Martin Rotter, 2013-02-17
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Tadeáš Pařík, 2013-02-17
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Vojtěch Trefný, 2013-02-17
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: sachy, 2013-02-17
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Thomas Friedrichsmeier, 2013-02-24
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Milo Casagrande, 2013-02-24
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Thomas Friedrichsmeier, 2013-02-24
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Tadeáš Pařík, 2013-02-24
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Milo Casagrande, 2013-02-24
Re: [Question #222112]: Czech translations team is unresponsive
From: Tadeáš Pařík, 2013-02-25
Prosim o opravu chyby v prekladu v Bluemanu
From: Petr Simacek, 2012-11-15
lokalizace Beatbox
From: Petr Simacek, 2012-10-16
Fwd: Re: Návrhy překladu GTG, pokračování
From: David Kovar, 2012-07-31
Návrhy překladu GTG, pokračování
From: David Kovar, 2012-07-24
Návrhy překladu GTG
From: David Kovář, 2012-07-10
Fwd: [Bug 793252] [NEW] Nové návrhy na překlad deja-dup
From: Adrian Guniš, 2011-06-06
Docky
From: Michal Mlejnek, 2010-09-27
Deja Dup
From: luisah, 2010-09-25
<Possible follow-ups>
Deja Dup
From: luisah, 2010-09-27
Avant Window Navigator
From: luisah, 2010-09-06
Entertainer
From: luisah, 2010-08-28
entertainer do slovenštiny
From: luisah, 2010-08-20
Nové návrhy v Exaile
From: luisah, 2010-08-17
Plural forms in Exaile translation
From: Mathias Brodala, 2010-06-24
Firewall Gufw
From: Adrian Guniš, 2010-04-22
Gwibber
From: Adrian Guniš, 2010-04-21
lp-l10n-cs joined launchpad-translators
From: Launchpad Translators, 2010-01-16
46 of 46 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First