← Back to team overview

lp-l10n-nl team mailing list archive

Toelating vertaalteam.

 

Hallo,

 

Al zoekende op internet voor onze organisatie met betrekking tot
Animalshelter, ben ik terecht gekomen op
https://translations.launchpad.net/sheltermanager
Een Nederlandse vertaling is echter niet beschikbaar en gezien het feit dat
ik een 5-tal talen goed beheer, wil ik graag het pakket vertalen naar het
Nederlands.

Ik ben van mening dat ik hier vele mensen een plezier kan doen, daar een
pakket als Dipo (commercieel) een 900 Euro per jaar kost en veel minder kan.
Je zult
ongetwijfeld weten dat 98% van  de dierenasiels draaien op louter
vrijwilligers en sponsoren.

 

Vandaar dan ook de vraag om mij specifiek voor dit pakket toe te laten tot
“de vertaalclub”.

 

Aangezien ik afgekeurd ben wegens  een auto-ongeval, kan ik echter vanuit de
rolstoel wel middels de computer allerlei hand en spandiensten verlenen. Dit
doe
ik overigens al jaren. Het bouwen van websites t/m het hosten sinds 1998 is
mij totaal niet onbekend.

Programmeren (deels gemoduleerd) in diverse talen is ook geen enkel
probleem.

 

Ik hoor graag van je,

 

Kimble van der Meulen



 

 

De informatie verzonden met en of in dit e-mail bericht is uitsluitend
bestemd voor de geadresseerde(n). Gebruik van deze informatie door anderen
dan geadresseerde(n) is verboden, behoudens indien en voor zover anders is
aangegeven. Openbaarmaking, vermenigvuldiging, verspreiding, en/of
verstrekking van deze informatie aan derden is NIET toegestaan, behoudens
indien en voor zover anders is aangegeven. K. van der Meulen staat niet in
voor de juiste en volledige overbrenging van de inhoud van een verzonden
e-mail, noch voor tijdige ontvangst daarvan.

 

The information contained in this e-mail is confidential and may be legally
privileged. It is intended solely for the use of the individual or entity to
whom it is addressed and others authorized to receive it. If you are not the
intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying,
distribution or taking any action in reliance on the contents of this
information is strictly prohibited and may be unlawful, unless and as far as
otherwise is indicated in the contents. K. van der Meulen  is neither liable
for the proper nor complete transmission of the information contained in
this communication nor for any delay in its receipt.

 

La información contenida en este e-mail es confidencial y legalmente
protegida. Su único objetivo es para el uso de la persona o entidad a quien
va dirigida y demás autorizados a recibirla. Si usted no es el destinatario
indicado, queda notificado de que cualquier divulgación, copia, distribución
o de tomar cualquier acción basada en el contenido de esta información está
estrictamente prohibida y puede ser ilegal, a menos que y hasta donde se
indica lo contrario en los contenidos . K. van der Meulen no es responsable
de la transmisión correcta ni completa de la información contenida en esta
comunicación ni por cualquier retraso en su recepción.