← Back to team overview

mahara-packaging team mailing list archive

Bug#597766: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates mahara

 

Package: mahara
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/mahara$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
15 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation mahara.
# Copyright (C) 2010 mahara & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the mahara package.
# Joe Hansen <joedalton2@xxxxxxxx>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mahara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mahara@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 14:33+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@xxxxxxxxxxxxxxxx> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../mahara.templates:1001
msgid "Database type:"
msgstr "Databasetype:"

#. Type: select
#. Description
#: ../mahara.templates:1001
msgid "What type of database should be used for the Mahara site"
msgstr "Hvilken databasetype skal bruges for Maharasiden"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:2001
msgid "Database host:"
msgstr "Databasevært:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:2001
msgid ""
"Which database host should be used for the Mahara site You can leave this "
"blank to connect via UNIX sockets"
msgstr ""
"Hvilken databasevært skal bruges til Maharasiden. Du kan efterlade denne "
"tom for at forbinde via UNIX-sokler"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:3001
msgid "Database port:"
msgstr "Databaseport:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:3001
msgid ""
"Which database port should be used for the Mahara site You can leave this "
"blank for the default"
msgstr ""
"Hvilken databaseport skal bruges til Maharasiden. Du kan efterlade denne "
"tom for at bruge standarden."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:4001
msgid "Database name (not username):"
msgstr "Databasenavn (ikke brugernavn):"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:4001
msgid "Which database should be used for the Mahara site"
msgstr "Hvilken database skal bruges til Maharasiden"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:5001
msgid "Database username:"
msgstr "Databasebrugernavn:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:5001
msgid "Which username should be used to connect to the Mahara database"
msgstr "Hvilket brugernavn skal bruges til at forbinde til Maharadatabasen"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:6001
msgid "Database password:"
msgstr "Adgangskode til database:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:6001
msgid ""
"Which password is associated with the given username You can leave this "
"blank if you are not using password authentication."
msgstr ""
"Hvilken adgangskode er associeret med det givne brugernavn. Du kan efterlade "
"denne tom, hvis du ikke bruger adgangskodegodkendelse."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:7001
msgid "SMTP Hosts:"
msgstr "SMTP-værter:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:7001
msgid "Comma separated list of SMTP servers to use to send mail"
msgstr "Kommaadskilt liste af SMTP-servere der skal bruges til at sende post"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:7001
msgid ""
"If you leave this blank, the system mailer will be used. Generally, this "
"will work fine"
msgstr ""
"Hvis du efterlader denne tom, vil systempostsenderen blive brugt. Generelt vil "
"dette virke fint"