← Back to team overview

openerp-dev-web team mailing list archive

[Merge] lp:~openerp-commiter/openobject-addons/rha-dev-addons2 into lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons2

 

rha(OpenERP) has proposed merging lp:~openerp-commiter/openobject-addons/rha-dev-addons2 into lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons2.

Requested reviews:
  OpenERP R&D Team (openerp-dev)
Related bugs:
  #607232 onchange_lot_id on stock.move doesn't take care of UOM
  https://bugs.launchpad.net/bugs/607232
  #676169 [6.0][purchase] wrong relational model: purchase m2O invoice; wrong invoiced status and % check
  https://bugs.launchpad.net/bugs/676169


Bug 607232: onchange_lot_id on stock.move doesn't take care of UOM 
Bug 676169: wrong relational model: purchase m2O invoice; wrong invoiced status and % check
-- 
The attached diff has been truncated due to its size.
https://code.launchpad.net/~openerp-commiter/openobject-addons/rha-dev-addons2/+merge/43504
Your team OpenERP R&D Team is requested to review the proposed merge of lp:~openerp-commiter/openobject-addons/rha-dev-addons2 into lp:~openerp-dev/openobject-addons/trunk-dev-addons2.
=== modified file 'account/account_cash_statement.py'
--- account/account_cash_statement.py	2010-11-22 11:03:34 +0000
+++ account/account_cash_statement.py	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -246,7 +246,7 @@
         ]
         open_jrnl = self.search(cr, uid, sql)
         if open_jrnl:
-            raise osv.except_osv(_('Error'), _('You can not have two open register for the same journal'))
+            raise osv.except_osv('Error', _('You can not have two open register for the same journal'))
 
         if self.pool.get('account.journal').browse(cr, uid, vals['journal_id']).type == 'cash':
             open_close = self._get_cash_open_close_box_lines(cr, uid, context)

=== modified file 'account/account_invoice_view.xml'
--- account/account_invoice_view.xml	2010-12-08 07:17:22 +0000
+++ account/account_invoice_view.xml	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -63,9 +63,7 @@
                             <field domain="[('type','&lt;&gt;','view'), ('company_id', '=', parent.company_id), ('parent_id', '!=', False)]" name="account_analytic_id" groups="analytic.group_analytic_accounting"/>
                             <newline/>
                             <field name="company_id" groups="base.group_multi_company" readonly="1"/>
-                            <separator colspan="4" string="Taxes"/>
-                            <field colspan="4" name="invoice_line_tax_id" context="{'type':parent.type}" domain="[('parent_id','=',False),('company_id', '=', parent.company_id)]"
-                            nolabel="1"/>
+                            <field colspan="4" name="invoice_line_tax_id" context="{'type':parent.type}" domain="[('parent_id','=',False),('company_id', '=', parent.company_id)]"/>
                         </page>
                         <page string="Notes">
                             <field colspan="4" name="note" nolabel="1"/>

=== modified file 'account/account_report.xml'
--- account/account_report.xml	2010-11-18 11:56:06 +0000
+++ account/account_report.xml	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -3,12 +3,12 @@
     <data>
         <report auto="False" id="account_general_ledger" menu="False" model="account.account" name="account.general.ledger" rml="account/report/account_general_ledger.rml" string="General Ledger"/>
         <report auto="False" id="account_3rdparty_ledger" menu="False" model="res.partner" name="account.third_party_ledger" rml="account/report/account_partner_ledger.rml" string="Partner Ledger"/>
-        <report auto="False" id="account_3rdparty_ledger_other" menu="False" model="res.partner" name="account.third_party_ledger_other" rml="account/report/account_partner_ledger_other.rml" string="Partner Ledger"/>
+        <report auto="False" id="account_3rdparty_ledger_other" menu="False" model="res.partner" name="account.third_party_ledger_other" rml="account/report/account_partner_ledger_other.rml" string="Partner Other Ledger"/>
         <report auto="False" id="account_account_balance" menu="False" model="account.account" name="account.account.balance" rml="account/report/account_balance.rml" string="Trial Balance"/>
         <report auto="False" id="account_3rdparty_account_balance" menu="False" model="account.account" name="account.partner.balance" rml="account/report/account_partner_balance.rml" string="Partner Balance"/>
-        <report auto="False" id="account_central_journal" model="account.journal.period" name="account.central.journal" rml="account/report/account_central_journal.rml" string="Central Journal" header="False"/>
-        <report auto="False" id="account_general_journal" model="account.journal.period" name="account.general.journal" rml="account/report/account_general_journal.rml" string="General Journal" header="False"/>
-        <report auto="False" id="account_journal" model="account.journal.period" name="account.journal.period.print" rml="account/report/account_journal.rml" string="Journal" header="False"/>
+        <report auto="False" id="account_central_journal" model="account.journal.period" name="account.central.journal" rml="account/report/account_central_journal.rml" string="Central Journals" header="False"/>
+        <report auto="False" id="account_general_journal" model="account.journal.period" name="account.general.journal" rml="account/report/account_general_journal.rml" string="General Journals" header="False"/>
+        <report auto="False" id="account_journal" model="account.journal.period" name="account.journal.period.print" rml="account/report/account_journal.rml" string="Journals" header="False"/>
         <report auto="False" id="account_overdue" model="res.partner" name="account.overdue" rml="account/report/account_print_overdue.rml" string="Overdue Payments"/>
         <report
             auto="False"

=== modified file 'account/account_unit_test.xml'
--- account/account_unit_test.xml	2010-11-18 12:24:59 +0000
+++ account/account_unit_test.xml	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <openerp>
     <data>
-        <!-- This file must be loaded  _after_  account_demo.xml ! -->
+        <!-- This file must be loaded  _after_  account_demo.xml ! --> 
         <record id="test_invoice_1" model="account.invoice">
             <field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
             <field name="company_id" ref="base.main_company"/>
@@ -19,8 +19,8 @@
             <field name="base">5.00</field>
             <field name="amount">100.00</field>
             <field name="account_id" ref="account.ova"/>
-            <field name="invoice_id" ref="test_invoice_1"/>
-        </record>
+            <field name="invoice_id" ref="test_invoice_1"/>            
+        </record>            
         <record id="test_invoice_1_line_1" model="account.invoice.line">
             <field name="name">Basic computer with Dvorak keyboard and left-handed mouse</field>
             <field name="invoice_id" ref="test_invoice_1"/>
@@ -34,19 +34,19 @@
             <field name="price_unit">800</field>
             <field name="quantity">2</field>
             <field name="account_id" ref="account.a_sale"/>
-        </record>
-
+        </record>        
+        
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" string="The currency unit of Test invoice 1 is EUR">
-            <test expr="currency_id.symbol">€</test>
+            <test expr="currency_id.code">EUR</test>
         </assert>
-
+        
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" severity="error" string="The amount of Test invoice 1 is correct">
             <test expr="sum([l.price_subtotal for l in invoice_line]) == 1850"/>
             <test expr="sum([l.price_subtotal for l in invoice_line]) == amount_untaxed"/>
         </assert>
-
+        
         <workflow action="invoice_open" model="account.invoice" ref="test_invoice_1"/>
-
+        
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" string="Test invoice 1 is now open">
             <test expr="state">open</test>
         </assert>
@@ -62,7 +62,7 @@
             <!-- context = -->              <value eval="{}"/>
             <!-- name = -->                 <value eval="str('Payment from ASUStek')"/>
         </function>
-
+        
         <assert id="test_invoice_1" model="account.invoice" string="Test invoice 1 is now paid">
             <test expr="state">paid</test>
         </assert>

=== modified file 'account/board_account_view.xml'
--- account/board_account_view.xml	2010-11-15 12:37:32 +0000
+++ account/board_account_view.xml	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -49,7 +49,7 @@
                         </child1>
                         <child2>
                             <action colspan="4" height="220" name="%(action_treasory_graph)d" string="Treasury"/>
-                            <action colspan="4" height="220" name="%(action_aged_receivable)d" string="Aged Receivables"/>
+                            <action colspan="4" height="220" name="%(action_aged_receivable)d" string="Aged receivables"/>
                             <!--  <action colspan="4" height="220" name="%(action_aged_income)d" string="Aged income"/> -->
                         </child2>
                     </hpaned>

=== modified file 'account/i18n/account.pot'
--- account/i18n/account.pot	2010-12-10 17:40:27 +0000
+++ account/i18n/account.pot	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-10 17:14:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 15:42:49+0000\n"
 "Last-Translator: <>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1192,11 +1192,6 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: BVR reference is required."
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
 msgid "Initial Balance"
@@ -1379,6 +1374,11 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0
+msgid "Tax Code Test"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
 msgid "Reconciled transactions"
 msgstr ""
@@ -6022,12 +6022,6 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,partner_bank_id:0
-msgid "The partner bank account to pay\n"
-"Keep empty to use the default"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: help:account.tax,amount:0
 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
 msgstr ""
@@ -6229,6 +6223,11 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: help:account.invoice,partner_bank_id:0
+msgid "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier refund, otherwise Partner bank account number."
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.tax,domain:0
 #: help:account.tax.template,domain:0
 msgid "This field is only used if you develop your own module allowing developers to create specific taxes in a custom domain."
@@ -7379,11 +7378,6 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:res.partner,contract_ids:0
 msgid "Contracts"
 msgstr ""

=== modified file 'account/i18n/ar.po'
--- account/i18n/ar.po	2010-12-12 04:45:47 +0000
+++ account/i18n/ar.po	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -6,393 +6,83 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:32+0000\n"
 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:23+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
-msgid "System payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Other Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0
-#, python-format
-msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
-"Partner."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.reconcile:0
-msgid "Journal Entry Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_voucher:0
-msgid "Voucher Management"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Account Statistics"
-msgstr "إحصائيات الحساب"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,residual:0
-#: field:report.invoice.created,residual:0
-msgid "Residual"
-msgstr "متبقي"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Please define sequence on invoice journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.period:0
-msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
-msgstr "خظأ! إن مدة الفترة أو الفترات غير صالحة "
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,currency_id:0
-msgid "Account currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Children Definition"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
-msgid "Aged Receivable Till Today"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
-msgid "Include Reconciled Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.pl.report:0
-msgid ""
-"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
-"loss in a single document"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
-msgid "Import from invoice or payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
-msgid "wizard.multi.charts.accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Total Debit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile:0
-msgid ""
-"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
-"that are linked to those transactions because they will not be disabled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "Accounting Entries-"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.line,origin:0
-msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: field:account.account,reconcile:0
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-#: field:account.move.line,reconcile_id:0
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
-msgid "Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,ref:0
-#: field:account.entries.report,ref:0
-#: field:account.move,ref:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,ref:0
-#: field:account.subscription,ref:0
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
-msgid "Choose Fiscal Year "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
-"term without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
-#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
-msgid "Account Source"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
-msgid "All Analytic Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
-msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,sign:0
-msgid "Negative"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.analytic.journal,type:0
-msgid ""
-"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
-"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
-"journal of the same type."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
-msgid "Tax Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-msgid "supplier"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
-msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
-msgid "account.tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No period defined for this date: %s !\n"
-"Please create a fiscal year."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
-msgid "Move line reconcile select"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,sequence:0
-msgid ""
-"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
-"higher ones"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.code,notprintable:0
-#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
-msgid ""
-"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
-"on invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
-msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
-msgid "Belgian Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Calculated Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
-msgid "Manual Recurring"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close.state:0
-msgid "Close Fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
-msgid "Allow write off"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.chart:0
-msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "St."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.column,field:0
-msgid "Field Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.installer,charts:0
-msgid ""
-"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
-"accounting needs of your company based on your country."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
-"\n"
-"You can create one in the menu: \n"
-"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
-msgid "Account Unreconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-msgid "Purchase Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.type,sign:0
-msgid ""
-"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
-"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
-"expenses accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
-msgid ""
-"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
-"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
-"Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
-msgid "account.tax.template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
-msgid "account.bank.accounts.wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,date_created:0
-#: field:account.move.reconcile,create_date:0
-msgid "Creation date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Purchase Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Opening/Closing Situation"
-msgstr ""
+#: field:account.partner.balance,result_selection:0
+#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
+#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
+msgid "Partner's"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.partner.balance,display_partner:0
+msgid "Display Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
+msgid "Profit And Loss"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
+msgid  "Trial Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.template,description:0
+msgid "Internal Name"
+msgstr "اسم داخلي"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.code:0
+msgid "Account Tax Code"
+msgstr "كود الحساب الضريبي"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
+msgid "Unpaid Supplier Invoices"
+msgstr "فواتير الموردين الغير مدفوعة"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
+msgid "Entries Encoding"
+msgstr "تشفير المدخلات"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
+msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
+msgstr "تحديد الرسالة لتقرير الدفع المتأخر"
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
+msgid "Confirm statement from draft"
+msgstr "تأكيد الحساب من المسودة"
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
+msgid "Asset"
+msgstr "أصل"
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "اسم النموذج غير صالح في تعريف العمل."
 
 #. module: account
 #: help:account.journal,currency:0
@@ -400,1843 +90,65 @@
 msgstr "العملة المستعملة لإدخال البيان"
 
 #. module: account
-#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
-msgid "Fiscal Year to Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,sequence_id:0
-msgid ""
-"This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
-"entries of this journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
-msgid "Default Debit Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Total Credit"
-msgstr "مجموع المدين"
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,sign:0
-msgid "Positive"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-msgid "Open For Unreconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
-#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
-msgid "Chart Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,amount_currency:0
-msgid "The amount expressed in an optional other currency."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
-msgid ""
-"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
-"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per "
-"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, "
-"etc."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal.period,state:0
-msgid ""
-"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
-"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
-"'Done' state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
-msgid ""
-"Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
-"tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
-"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
-"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,journal_id:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,journal_id:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,journal_id:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,journal_id:0
-#: field:account.journal.period,journal_id:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: view:account.model:0
-#: field:account.model,journal_id:0
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,journal_id:0
-#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,journal_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,journal_id:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
-#: field:validate.account.move,journal_id:0
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
-msgid "Confirm the selected invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
-msgid "Parent target"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement,account_id:0
-msgid "Account used in this journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
-#: help:account.balance.report,chart_account_id:0
-#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
-#: help:account.central.journal,chart_account_id:0
-#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
-#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
-#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
-#: help:account.common.report,chart_account_id:0
-#: help:account.general.journal,chart_account_id:0
-#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
-#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
-#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
-#: help:account.print.journal,chart_account_id:0
-#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
-#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
-msgid "Select Charts of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-msgid "Purchase Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
-msgid "Invoice Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Li."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
-msgid "Not reconciled transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position:0
-#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
-#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
-msgid "Tax Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
-msgid "account.installer.modules"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
-msgid "Close a Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
-msgid "The accountant confirms the statement."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
-#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
-#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
-#: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
-msgid "Invoice Address Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.installer,period:0
-msgid "3 Monthly"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-msgid ""
-"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
-"that are linked to those transactions because they will not be disable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:analytic.entries.report:0
-msgid "   30 Days   "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
-msgid "Sequences"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-msgid "Taxes Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.central.journal:0
-msgid "Centralized Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
-msgid "Main Sequence must be different from current !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
-msgid "Tax Code Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "SAJ"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
-msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.period:0
-#: view:account.period.close:0
-msgid "Close Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
-msgid "Account Common Partner Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
-msgid "Opening Entries Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
-msgid "Journal Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.account:0
-#: constraint:account.tax.code:0
-msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
-msgid "General Ledger Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Re-Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Are you sure you want to create entries?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-msgid "Check"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
-msgid "Partners Reconciled Today"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "The statement balance is incorrect !\n"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
-msgid "Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0
-#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
-#, python-format
-msgid "Analytic Entries by line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.journal:0
-#: field:account.analytic.journal,type:0
-#: field:account.bank.statement.line,type:0
-#: field:account.invoice,type:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,type:0
-#: view:account.journal:0
-#: field:account.journal,type:0
-#: field:account.move.reconcile,type:0
-#: field:report.invoice.created,type:0
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
-msgid "Account Subscription Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,reference:0
-msgid "The partner reference of this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-#: view:account.unreconcile:0
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
-msgid "Unreconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
-msgid "Account Analytic Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
-msgid "Automatic Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "Due date Computation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-msgid "J.C./Move name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.template,nocreate:0
-msgid ""
-"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
-"unreconciled first. You can only Refund this invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
-msgid "New Subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Computation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Next Partner to reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
-"can just change some non important fields !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
-msgid "Avg. Delay To Pay"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
-msgid "Chart of Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Create 3 Months Periods"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Due"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid ""
-"Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
-"stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
-"payment in the next 8 days."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0
-msgid "Total With Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.move:0
-#: view:validate.account.move:0
-#: view:validate.account.move.lines:0
-msgid "Approve"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.move:0
-#: view:report.invoice.created:0
-msgid "Total Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.entries.report,type:0
-msgid "Consolidation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
-msgid "Centralizing Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Sale Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
-msgid "Bank statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,move_id:0
-msgid "Move Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,tax_amount:0
-msgid ""
-"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
-"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
-"basic amount(without tax)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.model,lines_id:0
-msgid "Model Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,code:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: field:account.account.template,code:0
-#: field:account.account.type,code:0
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: field:account.analytic.line,code:0
-#: field:account.fiscalyear,code:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.journal,code:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.period,code:0
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.partner.balance:0
-#: view:account.partner.balance:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
-msgid "Partner Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
-msgid "Account Name."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
-#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
-msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.account.receivable,name:0
-msgid "Week of Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bs.report,display_type:0
-#: field:account.pl.report,display_type:0
-#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
-msgid "Landscape Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
-msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Customer Invoices to Approve"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
-msgid "Select a Fiscal year to close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,user_type:0
-#: help:account.account.template,user_type:0
-msgid ""
-"These types are defined according to your country. The type contains more "
-"information about the account and its specificities."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Applicability Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.partner.balance:0
-msgid "In dispute"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
-msgid "Cash Registers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: report:account.move.voucher:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.generate:0
-msgid "Generate Entries before:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.period,date_start:0
-msgid "Start of Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
-msgid "Confirm statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
-#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
-msgid "Replacement Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move.line,centralisation:0
-msgid "Credit Centralisation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.cancel:0
-msgid "Cancel Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-msgid "Unreconciliation transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
-#: field:account.tax,description:0
-#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
-msgid "Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,currency_mode:0
-msgid "Outgoing Currencies Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,move_id:0
-msgid "The move of this entry line."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
-msgid "# of Transaction"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Entry Label"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,origin:0
-#: help:account.invoice.line,origin:0
-msgid "Reference of the document that produced this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.journal:0
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: view:account.analytic.line:0
-#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
-#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,account_id:0
-#: field:account.invoice,account_id:0
-#: field:account.invoice.line,account_id:0
-#: field:account.invoice.report,account_id:0
-#: field:account.journal,account_control_ids:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.model.line,account_id:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,account_id:0
-#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
-#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account
-#: field:report.account.sales,account_id:0
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,include_base_amount:0
-msgid "Included in base amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
-msgid "Entries Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,level:0
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.line:0
-#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
-#, python-format
-msgid "Select a starting and an ending period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
-msgid "Templates for Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.code.template:0
-msgid "Search tax template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.reconcile:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
-msgid "Reconcile Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
-#: view:res.company:0
-msgid "Overdue Payments"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: BVR reference is required."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Initial Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
-msgid "Bank Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: view:account.common.report:0
-msgid "Report Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
-msgid "Journal Items Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
-msgid "Partners"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
-#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
-#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
-msgid "Bank Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Bank account owner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,property_account_receivable:0
-msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
-msgid "Central Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not use this general account in this journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
-#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
-#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
-msgid "With balance is not equal to 0"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Search Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
-msgid "Account Analytic Cost Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model:0
-msgid "Create entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,nbr:0
-msgid "# of Items"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
-msgid "Maximum write-off amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Compute Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
-msgid "# of Digits"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,entry_posted:0
-msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Entry encoding"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,price_total:0
-msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "# of Entries "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
-msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
-msgid "Supplier Refunds"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid ""
-"Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot create the invoice !\n"
-"The payment term defined gives a computed amount greater than the total "
-"invoiced amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
-msgid ""
-"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your "
-"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you "
-"only have to confirm them before sending them to your customers."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
-msgid "Anglo-Saxon Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-#: selection:account.entries.report,type:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: selection:account.fiscalyear,state:0
-#: selection:account.period,state:0
-msgid "Closed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
-msgid "Recurring Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
-msgid "Template for Fiscal Position"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
-msgid "Reconciled transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.view,columns_id:0
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
-msgid "and Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,groups_id:0
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
-#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
-msgid "Untaxed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.partner.reconcile.process:0
-msgid "Go to next partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Search Bank Statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.model.line:0
-msgid ""
-"Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
-msgid "Payable Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,account_paid_id:0
-#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
-msgid "Refund Tax Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,line_ids:0
-msgid "Statement lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-msgid "Date/Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,debit_limit:0
-msgid "Payable Limit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.move.line,invoice:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
-#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
-#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
-msgid "Analytic costs to invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:ir.sequence:0
-msgid "Fiscal Year Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
-msgid "Separated Journal Sequences"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Sub-Total :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
-msgid "Sales by Account Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
-msgid ""
-"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
-"cancel the current invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
-msgid "Root Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
-#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
-msgid "Include initial balances"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,sum:0
-msgid "Year Sum"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new
-msgid "Print Voucher"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.change.currency:0
-msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
-msgid ""
-"Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
-"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
-"on an account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.fiscalyear:0
-msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "The account is not defined to be reconciled !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.cashbox.line,pieces:0
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal.period,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
-"period without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Supplier Debit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,quantity:0
-msgid "The optional quantity on entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
-msgid "Receivables & Payables"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
-msgid "Account Common Journal Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
-msgid "All Partners"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Ref. :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.chart:0
-msgid "Analytic Account Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "My Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Customer Ref:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.period,special:0
-msgid "These periods can overlap."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
-msgid "Draft statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
-msgid "Credit amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "You can not create move line on closed account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
-"contains account entries!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.company:0
-msgid "Reserve And Profit/Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.move.line:0
-msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
-msgid "Invoices Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
-msgid "period close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.installer:0
-msgid "Configure Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
-msgid "Entries By Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "A/c Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,move_id:0
-#: field:account.invoice,move_name:0
-msgid "Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Tax Declaration: Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.cashbox.line,subtotal:0
-msgid "Sub Total"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-msgid "Treasury Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Analytic account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
-#: selection:account.move.line,state:0
-msgid "Valid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
-msgid "Account Print Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_product_category
-msgid "Product Category"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
-msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,balance_end:0
-msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
-msgid "Comparison between accounting and payment entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Tax Definition"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to use a different sequence for each created "
-"journal. Otherwise, all will use the same sequence."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
-#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
-msgid ""
-"It adds the currency column if the currency is different then the company "
-"currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,allow_date:0
-msgid ""
-"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
-"the period dates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report
-msgid "Account Profit And Loss"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,config_logo:0
-#: field:account.installer.modules,config_logo:0
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
-#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
-#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
-#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
-msgid "Receivable Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Canceled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:report.invoice.created:0
-msgid "Untaxed Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
-"without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,name:0
-msgid ""
-"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
-"be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
-"have the same references than the statement itself"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
-msgid "Unreconcile Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
-msgid "Partial Entry lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal.select:0
-#: view:project.account.analytic.line:0
-msgid "Open Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
-msgid ""
-"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he "
-"refunds part or totality of the invoice sent to you."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
-msgid "Accounts to Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
-msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
-msgid "Import from invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Validations"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.close_journal
-msgid "End of Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "This F.Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.chart:0
-msgid "Account tax charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.period:0
-msgid ""
-"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
-"of the fiscal year. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Pro-forma"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid " Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no default default debit account defined \n"
-"on journal \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,type:0
-#: help:account.account.template,type:0
-#: help:account.entries.report,type:0
-msgid ""
-"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
-"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
-"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
-"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
-"accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-msgid "Search Chart of Account Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.type:0
-#: field:account.account.type,note:0
-#: view:account.analytic.account:0
-#: report:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,name:0
-#: field:account.invoice.line,name:0
-#: field:account.invoice.refund,description:0
-#: report:account.overdue:0
-#: field:account.payment.term,note:0
-#: view:account.tax.code:0
-#: field:account.tax.code,info:0
-#: view:account.tax.code.template:0
-#: field:account.tax.code.template,info:0
-#: field:analytic.entries.report,name:0
-#: field:report.invoice.created,name:0
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "ECNJ"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription:0
-#: selection:account.subscription,state:0
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-#: field:product.category,property_account_income_categ:0
-#: field:product.template,property_account_income:0
-msgid "Income Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.category:0
-msgid "Accounting Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.print.journal,sort_selection:0
-msgid "Entries Sorted By"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.change.currency,currency_id:0
-msgid "Change to"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "# of Products Qty "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_product_template
-msgid "Product Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.fiscalyear,name:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.period,fiscalyear_id:0
-#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
-#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
-#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
-#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
-#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
-#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
-#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
-msgid "Keep empty for all open fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move
-msgid "Account Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
-msgid "Main Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,payment_term:0
-#: field:account.invoice.report,payment_term:0
-#: view:account.payment.term:0
-#: field:account.payment.term,name:0
-#: view:account.payment.term.line:0
-#: field:account.payment.term.line,payment_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
-#: field:res.partner,property_payment_term:0
-msgid "Payment Term"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
-msgid "Fiscal Positions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.period.close,sure:0
-msgid "Check this box"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.common.report:0
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: selection:account.fiscalyear,state:0
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
-#: selection:account.period,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
-msgid "Draft state of an invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,reconcile:0
-msgid ""
-"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.partner.reconcile.process:0
-msgid "Partner Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,tax_code_id:0
-#: view:account.tax.code:0
-msgid "Account Tax Code"
-msgstr "كود الحساب الضريبي"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
-"\n"
-"You can create one in the menu: \n"
-"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
-msgstr ""
+#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
+msgid "Select Message"
+msgstr "اختر رسالة"
+
+#. module: account
+#: help:product.category,property_account_income_categ:0
+msgid ""
+"This account will be used to value incoming stock for the current product "
+"category"
+msgstr ""
+"سيتم استخدام هذا الحساب لتقييم المؤن الواردة بالنسبة لفئة المنتج الحالي"
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,period_id:0
+msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
+msgstr "الإبقاء فارغ لاستخدام فترة تاريخ المصادقة (الفاتورة)"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
+msgid "Reconciliation result"
+msgstr "نتيجة التسوية"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
+msgid "Unreconciled entries"
+msgstr "إدخالات لم يتم تسويتها"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
+#: field:account.tax,base_code_id:0
 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
 msgid "Base Code"
 msgstr "رمز الأساس"
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice.tax,sequence:0
-msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
-msgstr ""
+#: view:account.account:0
+msgid "Account Statistics"
+msgstr "إحصائيات الحساب"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
+msgid "Print Taxes Report"
+msgstr "طباعة تقرير الضرائب"
+
+#. module: account
+#: field:account.account,parent_id:0
+msgid "Parent"
+msgstr "أصل"
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Journal Voucher"
+msgstr "قسيمة الدفتر"
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,residual:0
+msgid "Residual"
+msgstr "متبقي"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,base_sign:0
@@ -2247,15 +159,25 @@
 msgstr "علامة رمز الأساس"
 
 #. module: account
-#: view:account.vat.declaration:0
-msgid ""
-"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
-"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
-"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
-"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
-"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
-"the start and end of the month or quarter."
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
+msgid "Unreconcile entries"
+msgstr "إلغاء تسوية الإدخالات"
+
+#. module: account
+#: constraint:account.period:0
+msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
+msgstr "خظأ! إن مدة الفترة أو الفترات غير صالحة "
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement.reconcile:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
+#: field:account.move,line_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
+msgid "Entries"
+msgstr "إدخالات"
 
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -2263,24 +185,43 @@
 msgstr "تمركز المدين"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.confirm:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
-msgid "Confirm Draft Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,day:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,day:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,day:0
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
-msgid "Accounts to Renew"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
+msgid "Confirm draft invoices"
+msgstr "تثبيت مشاريع الفواتير"
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,days2:0
+msgid ""
+"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
+"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
+"it's based on the beginning of the month)."
+msgstr ""
+"يوم الشهر، إدخال -1 من أجل آخر يوم من الشهر الحالي. إذا كان إيجابيا  فسيعطي "
+"اليوم من الشهر القادم. إدخال 0 من أجل أيام صافية (وإلا فإنه يستند إلى بداية "
+"الشهر)."
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Total Credit"
+msgstr "مجموع المدين"
+
+#. module: account
+#: field:account.config.wizard,charts:0
+msgid "Charts of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
+msgid "Move line select"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.journal.period.print:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Entry label"
+msgstr "تسمية المدخل"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
@@ -2288,11 +229,51 @@
 msgstr "إدخالات نماذج الحسابات"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "EXJ"
-msgstr ""
+#: field:account.tax.code,sum_period:0
+msgid "Period Sum"
+msgstr "مجموع الفترة"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Compute Code (if type=code)"
+msgstr "رمز الحساب (إذا كان النوع = الرمز)"
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Account Entry Line"
+msgstr "خط إدخال الحساب"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
+msgid "Aged Trial Balance"
+msgstr "ميزان المراجعة القديم"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
+msgid "Recurrent Entries"
+msgstr "إدخالات متكررة"
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,amount:0
+#: field:account.bank.statement.line,amount:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
+#: rml:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.tax,amount:0
+#: field:account.move,amount:0
+#: field:account.tax,amount:0
+#: field:account.tax.template,amount:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Amount"
+msgstr "المبلغ"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
+msgid "Partner Ledger"
+msgstr "دفتر الشركاء"
 
 #. module: account
 #: field:product.template,supplier_taxes_id:0
@@ -2300,6 +281,25 @@
 msgstr "ضرائب المورد"
 
 #. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Total Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+msgid "Accounting Entries-"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,view_id:0
+msgid ""
+"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
+"view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
+"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
+"journal."
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.invoice,date_due:0
 #: help:account.invoice,payment_term:0
 msgid ""
@@ -2310,102 +310,173 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
+#: view:res.company:0
+msgid "Overdue Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
+#: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
 msgid "Select period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
-msgid "Statements"
+#: field:account.invoice,origin:0
+#: field:account.invoice.line,origin:0
+msgid "Origin"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
 msgid "Move Name"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:res.partner,property_account_position:0
-msgid ""
-"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
-"partner."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.print.journal:0
-msgid ""
-"This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:product.category:0
-msgid "Error ! You can not create recursive categories."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
-#: report:account.invoice:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
+msgid "Subscription Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+msgid "Account Num."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "Delta Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,amount_tax:0
 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
 msgid "Tax"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
-#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
+#: rml:account.general.journal:0
+msgid "Debit Trans."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,account_id:0
 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
-#: field:account.model.line,analytic_account_id:0
 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
-#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.journal:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,price_average:0
-msgid "Average Price"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-#: report:account.overdue:0
+#: field:account.tax,child_depend:0
+#: field:account.tax.template,child_depend:0
+msgid "Tax on Children"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+#: rml:account.general.journal:0
+#: field:account.journal,name:0
+msgid "Journal Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Description on invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
+msgid "Total entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
+msgid "Account Source"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,update_posted:0
+msgid "Allow Cancelling Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
+msgid "Payment Reconcilation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
+msgid "Journal de frais"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
+msgid "All Analytic Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot modify company of this journal as its related record exist in "
-"Entry Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Accounting Information"
+#: selection:account.account.type,sign:0
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.partner.balance:0
+msgid "(Account/Partner) Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Contra"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,state:0
+#: field:account.bank.statement,state:0
+#: field:account.invoice,state:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: view:account.subscription:0
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
+msgid "Unpaid Supplier Refunds"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2415,33 +486,89 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.move.bank.reconcile:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
+msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
 msgid "Bank reconciliation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.invoice:0
+#: rml:account.invoice:0
 msgid "Disc.(%)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.overdue:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: field:account.model,ref:0
+#: field:account.move,ref:0
+#: rml:account.overdue:0
+#: field:account.subscription,ref:0
 msgid "Ref"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.move.line,tax_code_id:0
-msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
-msgid "Automatic Reconciliation"
+#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "Tax Use In"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
+msgid ""
+"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
+"computing the next taxes."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
+msgid "Periodical Processing"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
+msgid "Analytic Entries Stats"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
+msgid "Tax Code Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Supplier invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
+msgid "Reconcile Paid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
+#: field:account.common.report,target_move:0
+#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
+#: field:account.balance.report,target_move:0
+#: field:account.pl.report,target_move:0
+#: field:account.bs.report,target_move:0
+#: field:account.print.journal,target_move:0
+#: field:account.general.journal,target_move:0
+#: field:account.central.journal,target_move:0
+#: field:account.partner.balance,target_move:0
+#: field:account.partner.ledger,target_move:0
+msgid "Target Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
+msgid "Tax Templates"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2450,62 +577,107 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.account.type,close_method:0
+msgid "Deferral Method"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
+msgid "Include in Base Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
 msgid "Refund Base Code"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
-msgid "Bank Statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: view:account.invoice.line:0
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+msgid "J.C. or Move name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.tax,applicable_type:0
 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
 msgid "True"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.common.report:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Dates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,parent_id:0
-#: field:account.tax.template,parent_id:0
-msgid "Parent Tax Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.generate:0
+#: help:account.payment.term.line,days:0
 msgid ""
-"Automatically generate entries based on what has been entered in the  system "
-"before a specific date."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
+"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
+"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
+msgid "account.tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+msgid "Printing Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.general.ledger:0
+msgid "Mvt"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
 msgid "Aged Partner Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
-msgid "Accounting entries"
+#: view:account.journal:0
+msgid "Entry Controls"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
+#: help:account.model.line,sequence:0
 msgid ""
-"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the "
-"sum of credit, so there is no point to display it"
+"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
+"higher ones"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
+msgid "(Keep empty to open the current situation)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
+msgid "Accounts Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.model.line,date:0
+#: selection:account.model.line,date_maturity:0
+msgid "Partner Payment Term"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.reconcile:0
+msgid "Account Entry Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
+msgid "Open for bank reconciliation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2514,118 +686,227 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.journal,entry_posted:0
-msgid ""
-"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
-"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
-"manual validation. \n"
-"Note that journal entries that are automatically created by the system are "
-"always skipping that state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
-msgid "New Company Financial Setting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
-#: view:report.account.sales:0
-#: view:report.account_type.sales:0
-msgid "Sales by Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "No sequence defined on the journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.tax:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
-msgid "Tax codes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
-msgid "Customers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
+msgid "Write-Off amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.fiscalyear,company_id:0
+msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Sub-Total :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,line_ids:0
+#: view:account.analytic.line:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
+msgid "Analytic Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,partner_id:0
+msgid "Associated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,comment:0
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,type:0
+msgid "Customer Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
+msgid "Select the Period for Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
+#: field:account.tax,tax_sign:0
+#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
+#: field:account.tax.template,tax_sign:0
+msgid "Tax Code Sign"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,credit:0
+msgid "Total amount this customer owes you."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "St."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
+msgid "account.move.line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
+msgid "Analytic Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.column,field:0
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,sign:0
+#: field:account.tax.code.template,sign:0
+msgid "Sign for parent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
+msgid "End of Year Entries Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+msgid "Purchase Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
+msgid "Can be draft or validated"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
+msgid "Partial Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account_use_models,create:0
+msgid "Move Lines Created."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear,state:0
+#: field:account.journal.period,state:0
+#: field:account.move,state:0
+#: field:account.move.line,state:0
+#: field:account.period,state:0
+#: field:account.subscription,state:0
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Period to"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
-msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Number:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
-msgid "Reference Number"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,quantity:0
-msgid ""
-"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
-"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "Line 2:"
+#: field:account.account.type,partner_account:0
+msgid "Partner account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
+msgid "Generate entries before:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
+msgid "Cost Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
+msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,move_lines:0
+msgid "Move Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
+msgid "Account cost and revenue by journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.template,user_type:0
+msgid ""
+"These types are defined according to your country. The type contain more "
+"information about the account and it's specificities."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
+msgid "Bank Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
+msgid "Templates for Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
+msgid "Analytic Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
+msgid "Print Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
+msgid "account.bank.accounts.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,date_created:0
+#: field:account.move.reconcile,create_date:0
+msgid "Creation date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
+msgid "Cancel Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2634,21 +915,60 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.chart.template:0
 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
 #: field:product.template,property_account_expense:0
 msgid "Expense Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,period_id:0
-msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
-msgstr "الإبقاء فارغ لاستخدام فترة تاريخ المصادقة (الفاتورة)"
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,account_id:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
+msgid "Write-Off Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.model.line,amount_currency:0
+#: field:account.move.line,amount_currency:0
+msgid "Amount Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
+msgid "Expense Category Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
+msgid "New Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,tax_group:0
 msgid ""
-"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
+"If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
+"accounts (or products) in the same group."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
+msgid "Fiscal Year to Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.config.wizard:0
+msgid "Select Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,quantity:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: field:account.analytic.line,unit_amount:0
+#: rml:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,quantity:0
+#: field:account.model.line,quantity:0
+#: field:account.move.line,quantity:0
+msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2657,21 +977,48 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_view
-msgid "Ansicht"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
-msgid "Default Sale Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,date_maturity:0
-msgid ""
-"The maturity date of the generated entries for this model. You can choose "
-"between the creation date or the creation date of the entries plus the "
-"partner payment terms."
+#: help:account.journal,user_id:0
+msgid "The user responsible for this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
+msgid "Default Debit Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
+msgid "Entries by Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
+msgid "analytic Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0
+#: field:account.bank.statement,period_id:0
+#: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0
+#: view:account.fiscalyear:0
+#: rml:account.general.journal:0
+#: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0
+#: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0
+#: field:account.journal.period,period_id:0
+#: field:account.move,period_id:0
+#: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0
+#: field:account.move.line,period_id:0
+#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0
+#: view:account.period:0
+#: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0
+#: field:account.subscription,period_nbr:0
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.partner.balance:0
+msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2680,76 +1027,164 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.pl.report:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
-msgid "Profit And Loss"
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Net Total:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscal.position:0
 #: field:account.fiscal.position,name:0
 #: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
 #: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
 #: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
 #: view:account.fiscal.position.template:0
 #: field:account.invoice,fiscal_position:0
-#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
 #: field:res.partner,property_account_position:0
-msgid "Fiscal Position"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
-#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0
-msgid ""
-"It adds initial balance row on report which display previous sum amount of "
-"debit/credit/balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
-msgid "Analytic Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No fiscal year defined for this date !\n"
-"Please create one."
+msgid "Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
+#: field:account.move.line,product_uom_id:0
+msgid "UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
+#: field:account.partner.ledger,page_split:0
+msgid "One Partner Per Page"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,child_parent_ids:0
+#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
+msgid "Taxes Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new
+msgid "New Supplier Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0
+msgid "Amount paid"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
-#: selection:account.invoice.report,type:0
-#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
-#: selection:report.invoice.created,type:0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
 msgid "Customer Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
+#: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
+msgid "Choose Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
+msgid "Main Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
+msgid "Print Analytic Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+msgid "Voucher Nb"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,sequence:0
 msgid ""
-"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
-"computing the next taxes."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,user_id:0
-msgid "The user responsible for this journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.period:0
-msgid "Search Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.change.currency:0
-msgid "Invoice Currency"
+"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
+"sequences to the higher ones"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
+msgid "Total write-off"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Compute Code for Taxes included prices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.tax:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
+msgid "Tax codes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
+#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
+msgid "Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
+msgid "Income Category Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form
+msgid "New Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
+msgid "Fiscal Mapping Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,price_unit:0
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+msgid "Period from :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
+msgid "wizard.multi.charts.accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.sales_journal
+msgid "Journal de vente"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,amount_currency:0
+msgid "The amount expressed in an optional other currency."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position.template:0
+#: field:account.fiscal.position.template,name:0
+msgid "Fiscal Mapping Template"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2758,8 +1193,24 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
-msgid "Cash Transaction"
+#: rml:account.vat.declaration:0
+msgid "Tax Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
+#: wizard_button:account.chart,init,open:0
+msgid "Open Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
+msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Bank Receipt"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2773,6 +1224,16 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
+msgid "Invoice import"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
+msgid "Standard entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.account,currency_mode:0
 msgid ""
 "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
@@ -2783,68 +1244,164 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.account,company_currency_id:0
+msgid "Company Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
+msgid "Template Account Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,parent_id:0
+msgid "Parent Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
+msgid "Reconcile With Write-Off"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,tax_amount:0
+msgid "Tax/Base Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
 msgid "No. of Digits to use for account code"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
+msgid "Ending Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+msgid "Purchase Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.payment.term.line,name:0
 msgid "Line Name"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Search Fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.tax,applicable_type:0
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Total Quantity"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
+#: selection:account.payment.term.line,value:0
+msgid "Fixed Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "Analytic Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0
+msgid "Partial Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0
+msgid "Not reconciled transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position:0
+#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
+#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
+msgid "Tax Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.config.wizard:0
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.payment.term.line,value:0
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0
 msgid "Write-Off account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.model.line,model_id:0
-#: view:account.subscription:0
 #: field:account.subscription,model_id:0
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
-msgid "The account basis of the tax declaration."
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
+msgid "Close a Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,centralisation:0
+msgid "Centralised counterpart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:wizard.company.setup:0
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
+msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.account,type:0
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root
-#: selection:account.entries.report,type:0
+#: selection:account.analytic.account,type:0
+#: field:account.journal,view_id:0
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "BNK"
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
+#: selection:account.tax,type_tax_use:0
+#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line,analytic_lines:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
 msgid "Analytic lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: help:account.tax,type:0
+msgid "The computation method for the tax amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
+msgid "Validated accounting entries."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
+#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
+msgid ""
+"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
+"that are linked to those transactions because they will not be disable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
 msgid "Electronic File"
 msgstr ""
@@ -2855,42 +1412,146 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
-msgid "Tax Code Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Starts on"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
-msgid "Account Partner Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal.column,sequence:0
-msgid "Gives the sequence order to journal column."
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: field:account.invoice,tax_line:0
+msgid "Tax Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
+msgid "Sequences"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
+msgid "Account Types"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
+#: field:account.bank.statement,journal_id:0
+#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
+#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
+#: field:account.invoice,journal_id:0
+#: field:account.journal.period,journal_id:0
+#: field:account.model,journal_id:0
+#: field:account.move,journal_id:0
+#: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0
+#: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0
+#: field:account.move.line,journal_id:0
+#: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0
+#: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0
+#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
+#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,child_id:0
+#: field:account.analytic.account,child_ids:0
+msgid "Child Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,check_history:0
+msgid "Display History"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
+#: field:account.common.report,display_account:0
+#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
+#: field:account.balance.report,display_account:0
+#: field:account.pl.report,display_account:0
+#: field:account.bs.report,display_account:0
+msgid "Display accounts "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
+msgid "Statement reconcile line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
 #: view:account.tax.template:0
-msgid "Tax Declaration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,currency_id:0
-#: help:account.account.template,currency_id:0
-#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
-msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line
+msgid "Keep empty to use the income account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement.reconcile:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
+msgid "Write-Off"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,partner_bank:0
 msgid ""
-"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
-"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
+"The partner bank account to pay\n"
+"Keep empty to use the default"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,debit:0
+msgid "Total Payable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
+msgid "Close states"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
+msgid "wizard.company.setup"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
+msgid "account.analytic.line.extended"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,refund_journal:0
+msgid "Refund Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
+msgid "Income"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.bank.statement.line,type:0
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Tel. :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
+msgid "Tax Code Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,sign:0
+msgid "Positive"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.general.journal.report,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
+msgid "Print General Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2900,27 +1561,47 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.invoice,move_id:0
+msgid "Invoice Movement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
-msgid "Account Unreconcile Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.type,close_method:0
-msgid ""
-"Set here the method that will be used to generate the end of year journal "
-"entries for all the accounts of this type.\n"
-"\n"
-" 'None' means that nothing will be done.\n"
-" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n"
-" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even "
-"the reconciled ones.\n"
-" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on "
-"the first day of the new fiscal year."
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
+msgid "Legal Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,parent_id:0
+#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
+msgid "Parent Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0
+msgid "Open for reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
+msgid "Journal d'ouverture"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.tax,tax_group:0
+#: selection:account.tax.template,tax_group:0
+msgid "VAT"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+msgid "Account n°"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2930,39 +1611,21 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
-#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0
-#: field:account.balance.report,journal_ids:0
-#: field:account.bs.report,journal_ids:0
-#: field:account.central.journal,journal_ids:0
-#: field:account.common.account.report,journal_ids:0
-#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0
-#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0
-#: view:account.common.report:0
-#: field:account.common.report,journal_ids:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.general.journal,journal_ids:0
-#: view:account.journal.period:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.partner.balance,journal_ids:0
-#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0
-#: field:account.pl.report,journal_ids:0
-#: view:account.print.journal:0
-#: field:account.print.journal,journal_ids:0
-#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0
-#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
-msgid "Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
-msgid "Remaining Partners"
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
+msgid "Account to reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+#: field:account.model.line,partner_id:0
+#: field:account.move.line,partner_id:0
+msgid "Partner Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
+msgid "Receivable and Payable Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2973,24 +1636,41 @@
 
 #. module: account
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: view:account.journal:0
 #: selection:account.journal,type:0
-#: view:account.model:0
 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: view:account.tax.template:0
 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
 msgid "Purchase"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer
-msgid "Accounting Application Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
-msgid "Accounting Dashboard"
+#: view:account.analytic.line:0
+msgid "Total quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,date_due:0
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.period.close,init:0
+#: wizard_button:account.period.close,init,close:0
+msgid "Close Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Due"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.journal.period.print:0
+msgid "Third party"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2999,2284 +1679,266 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "No Partner Defined !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
+#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
+#: view:account.journal.period:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.report.general.ledger:0
+#: view:account.balance.report:0
+#: view:account.pl.report:0
+#: view:account.bs.report:0
+#: view:account.print.journal:0
+#: view:account.general.journal:0
+#: view:account.central.journal:0
+#: view:account.partner.balance:0
+#: view:account.partner.ledger:0
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+msgid "Max Qty:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
+msgid "Refund Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
 msgid "Close a Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
-msgid "Empty Accounts ? "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.analytic.line,amount_currency:0
-msgid ""
-"The amount expressed in the related account currency if not equal to the "
-"company one."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Journal:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-#: view:account.invoice:0
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: selection:account.journal.period,state:0
-#: report:account.move.voucher:0
-#: view:account.subscription:0
-#: selection:account.subscription,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
-msgid "Accounting Chart Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,notprintable:0
-#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
-msgid "Not Printable in Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
-msgid "Chart of Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Search Account Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
-msgid "Pending Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Authorised Signatory"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:validate.account.move.lines:0
-msgid ""
-"All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
-"won't be able to modify their accounting fields anymore."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-msgid "Total :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
-msgid "Transfers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  value amount: n.a"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart:0
-msgid "Account charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.vat.declaration:0
-msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.installer:0
-msgid "Your bank and cash accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Search Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,name:0
-#: field:account.tax.code.template,name:0
-msgid "Tax Case Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
-msgid "Draft Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' "
-"or 'Done' state!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
-"account entries!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-msgid "Counterpart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Invoicing Data"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.report,state:0
-msgid "Invoice State"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,categ_id:0
-msgid "Category of Product"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,narration:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,narration:0
-msgid "Narration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.addtmpl.wizard:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
-msgid "Create Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
-msgid "Report of the Sales by Account Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,close_method:0
-msgid "Detail"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
-msgid ""
-"Supplier Invoices allows you to enter and manage invoices issued by your "
-"suppliers. OpenERP generates draft of supplier invoices automatically so "
-"that you can control what you received from your supplier according to what "
-"you purchased or received."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "VAT :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,charts:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
-msgid "Chart of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.chart:0
-msgid "(If you do not select period it will take all open periods)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,centralisation:0
-msgid "Centralised counterpart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
-msgid "Reconcilation Process partner by partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart:0
-msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: selection:account.balance.report,filter:0
-#: field:account.bank.statement,date:0
-#: field:account.bank.statement.line,date:0
-#: selection:account.bs.report,filter:0
-#: selection:account.central.journal,filter:0
-#: selection:account.common.account.report,filter:0
-#: selection:account.common.journal.report,filter:0
-#: selection:account.common.partner.report,filter:0
-#: selection:account.common.report,filter:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,date:0
-#: selection:account.general.journal,filter:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.invoice.report,date:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,date:0
-#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
-#: report:account.overdue:0
-#: selection:account.partner.balance,filter:0
-#: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: selection:account.pl.report,filter:0
-#: selection:account.print.journal,filter:0
-#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
-#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
-#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
-#: field:account.subscription.generate,date:0
-#: field:account.subscription.line,date:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: selection:account.vat.declaration,filter:0
-#: field:analytic.entries.report,date:0
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile:0
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-msgid "Unreconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "The journal must have default credit and debit account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-msgid "Chart of Accounts Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
-"based on partner payment term!\n"
-"Please define partner on it!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Some entries are already reconciled !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same "
-"chart of accounts !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Account Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
-msgid "Budgets"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
-#: selection:account.balance.report,filter:0
-#: selection:account.bs.report,filter:0
-#: selection:account.central.journal,filter:0
-#: selection:account.common.account.report,filter:0
-#: selection:account.common.journal.report,filter:0
-#: selection:account.common.partner.report,filter:0
-#: selection:account.common.report,filter:0
-#: selection:account.general.journal,filter:0
-#: selection:account.partner.balance,filter:0
-#: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: selection:account.pl.report,filter:0
-#: selection:account.print.journal,filter:0
-#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
-#: selection:account.vat.declaration,filter:0
-msgid "No Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-msgid "Situation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,applicable_type:0
-#: help:account.tax.template,applicable_type:0
-msgid ""
-"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
-"the invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Applicable Code (if type=code)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,product_qty:0
-msgid "Qty"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
-msgid "Contact Address Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,blocked:0
-msgid "Litigation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Search Analytic Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,property_account_payable:0
-msgid "Account Payable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move:0
-msgid ""
-"You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
-msgid "Payment Order"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.template,reconcile:0
-msgid ""
-"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
-msgid "Account balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.line,price_unit:0
-msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to change tax !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:analytic.entries.report,nbr:0
-msgid "#Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: field:account.account,user_type:0
-#: view:account.account.template:0
-#: field:account.account.template,user_type:0
-#: view:account.account.type:0
-#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-#: field:account.entries.report,user_type:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
-#: field:report.account.receivable,type:0
-#: field:report.account_type.sales,user_type:0
-msgid "Account Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.state.open:0
-msgid "Open Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
-msgid "Multipication factor Tax code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position:0
-msgid "Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,name:0
-#: field:account.account.template,name:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: field:account.bank.statement,name:0
-#: field:account.chart.template,name:0
-#: field:account.model.line,name:0
-#: field:account.move.line,name:0
-#: field:account.move.reconcile,name:0
-#: field:account.subscription,name:0
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
-msgid "Account Aged Trial balance Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,date:0
-msgid "Effective date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid "Standard Encoding"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
-msgid "Journal for analytic entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
-msgid ""
-"Customer Refunds helps you manage the credit notes issued/to be issued for "
-"your customers. A refund invoice is a document that cancels an invoice or a "
-"part of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the "
-"invoice form."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
-#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-#: view:res.partner:0
-msgid "Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.central.journal,amount_currency:0
-#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0
-#: help:account.general.journal,amount_currency:0
-#: help:account.print.journal,amount_currency:0
-msgid ""
-"Print Report with the currency column if the currency is different then the "
-"company currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "General Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Balance :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-msgid ""
-"The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening "
-"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default "
-"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
-"counterpart."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.installer:0
-#: view:account.installer.modules:0
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.period:0
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
-msgid "Recurring Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.balance,display_partner:0
-msgid "Display Partners"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.model.line:0
-msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
-msgid ""
-"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
-"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to "
-"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.confirm:0
-msgid "Confirm Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,currency_mode:0
-msgid "Average Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.state.open:0
-msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0
-#: field:account.balance.report,period_from:0
-#: field:account.bs.report,period_from:0
-#: field:account.central.journal,period_from:0
-#: field:account.chart,period_from:0
-#: field:account.common.account.report,period_from:0
-#: field:account.common.journal.report,period_from:0
-#: field:account.common.partner.report,period_from:0
-#: field:account.common.report,period_from:0
-#: field:account.general.journal,period_from:0
-#: field:account.partner.balance,period_from:0
-#: field:account.partner.ledger,period_from:0
-#: field:account.pl.report,period_from:0
-#: field:account.print.journal,period_from:0
-#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
-#: field:account.vat.declaration,period_from:0
-msgid "Start period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,name:0
-#: field:account.tax.template,name:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-msgid "Tax Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
-#: view:res.company:0
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
-#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
-msgid "30 Days End of Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
-msgid "Analytic Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0
-#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0
-#, python-format
-msgid "Net Loss"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
-"without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Search Tax Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
-msgid "Draft Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,shortcut:0
-#: field:account.account.template,shortcut:0
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
-"defined !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: view:account.balance.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
-msgid "Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
-msgid "Cancel the Selected Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
-msgid ""
-"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
-"accounts. These generate draft supplier invoices."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Close CashBox"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,due_delay:0
-msgid "Avg. Due Delay"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "Acc.Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,month:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,month:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,month:0
-#: field:report.account.sales,month:0
-#: field:report.account_type.sales,month:0
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,note:0
-#: field:account.account.template,note:0
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Overdue Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,tax_line:0
-msgid "Tax Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,base_code_id:0
-msgid "Account Base Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move,state:0
-msgid ""
-"All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', "
-"but you can set the option to skip that state on the related journal. In "
-"that case, they will be behave as journal entries automatically created by "
-"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
-"created in 'Posted' state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Customer Accounting Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,name:0
-msgid "Tax Description"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
-#: selection:account.balance.report,target_move:0
-#: selection:account.bs.report,target_move:0
-#: selection:account.central.journal,target_move:0
-#: selection:account.chart,target_move:0
-#: selection:account.common.account.report,target_move:0
-#: selection:account.common.journal.report,target_move:0
-#: selection:account.common.partner.report,target_move:0
-#: selection:account.common.report,target_move:0
-#: selection:account.general.journal,target_move:0
-#: selection:account.partner.balance,target_move:0
-#: selection:account.partner.ledger,target_move:0
-#: selection:account.pl.report,target_move:0
-#: selection:account.print.journal,target_move:0
-#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
-#: selection:account.tax.chart,target_move:0
-#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
-msgid "All Posted Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.fiscalyear:0
-msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.aged.receivable,name:0
-msgid "Month Range"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
-msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.template:0
-msgid "Default taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Free Reference"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
-msgid "Periodical Processing"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,state:0
-msgid ""
-"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n"
-"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,view_id:0
-msgid "Display Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
-msgid "Statement from invoice or payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  day of the month: 0"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_chart
-msgid "Account chart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-msgid "Account Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
-msgid "Give name of the new entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
-msgid "Invoices Statistics"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
-msgid "Bank statements are entered in the system."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid "Reconcile Writeoff"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.model.line,date_maturity:0
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Maturity date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.template:0
-msgid "Account Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
-msgid "Closing Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
-msgid "Account Journal Select"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Credit Notes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to find a valid period !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "Voucher No"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
-msgid "res_config_contents"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile:0
-msgid "Unreconciliate transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Create Entries From Models"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.template,reconcile:0
-msgid "Allow Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
-msgid ""
-"A recurring entry is a payment related entry that occurs on a recurrent "
-"basis from a specific date corresponding to the signature of a contract or "
-"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, "
-"you can create them in the system in order to automate their entries in the "
-"system."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Analytic Account Statistics"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: field:account.vat.declaration,based_on:0
-msgid "Based On"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,price_include:0
-#: field:account.tax.template,price_include:0
-msgid "Tax Included in Price"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
-msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
-msgid "Recurring Models"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
-#, python-format
-msgid "UserError"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,type_control_ids:0
-msgid "Type Controls"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,default_credit_account_id:0
-msgid "It acts as a default account for credit amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.ledger,reconcil:0
-msgid "Consider reconciled entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
-#: view:validate.account.move:0
-#: view:validate.account.move.lines:0
-msgid "Post Journal Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
-msgid "Closing balance based on cashBox"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please verify the price of the invoice !\n"
-"The real total does not match the computed total."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.generate:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
-msgid "Generate Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
-msgid "Select Charts of Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position:0
-#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
-#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
-msgid "Account Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.statement.line,type:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Customer"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Confirmed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Cancelled Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
-"the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account "
-"definition if you want to accept all currencies."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.refund,date:0
-msgid "Operation date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
-#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
-msgid "Refund Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:validate.account.move:0
-msgid ""
-"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
-"means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-msgid "Account Balance -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,date1:0
-msgid "Starting Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_income:0
-msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
-msgid ""
-"Date on which the partner accounting entries were reconciled last time"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
-msgid "New Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.tax.template:0
-#: selection:account.vat.declaration,based_on:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
-#: view:report.invoice.created:0
-#: field:res.partner,invoice_ids:0
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,user_id:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,user_id:0
-msgid "Salesman"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-msgid "Invoiced"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Use Model"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.state.open:0
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
-msgid "The tax basis of the tax declaration."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.addtmpl.wizard:0
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,date_invoice:0
-msgid "Keep empty to use the current date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Bank and Cheques"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.period.close:0
-msgid "Are you sure ?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,statement_id:0
-msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
-msgid "Draft invoices are validated. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Compute"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,type_tax_use:0
-msgid "Tax Application"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
-#, python-format
-msgid "Journal Items"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "Third Party (Country)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
-#, python-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0
-#: field:account.analytic.balance,date2:0
-#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0
-#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0
-#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
-msgid "End of period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Bank Details"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Taxes missing !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree
-msgid ""
-"To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give "
-"code, move name, account number, general amount and analytic amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,refund_journal:0
-msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close:0
-msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
-msgid "Group Invoice Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.cancel:0
-#: view:account.invoice.confirm:0
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
-msgid "Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
-#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
-msgid "Account Vat Declaration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.period:0
-msgid "To Close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,allow_date:0
-msgid "Check Date not in the Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You can not modify a posted entry of this journal !\n"
-"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
-"that."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,child_ids:0
-msgid "Child Tax Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Start period should be smaller then End period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-msgid "Analytic Balance -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0
-#: field:account.balance.report,target_move:0
-#: field:account.bs.report,target_move:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: field:account.central.journal,target_move:0
-#: field:account.chart,target_move:0
-#: field:account.common.account.report,target_move:0
-#: field:account.common.journal.report,target_move:0
-#: field:account.common.partner.report,target_move:0
-#: field:account.common.report,target_move:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.general.journal,target_move:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.partner.balance,target_move:0
-#: field:account.partner.ledger,target_move:0
-#: field:account.pl.report,target_move:0
-#: field:account.print.journal,target_move:0
-#: field:account.report.general.ledger,target_move:0
-#: field:account.tax.chart,target_move:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: field:account.vat.declaration,target_move:0
-msgid "Target Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.subscription,period_type:0
-msgid "Period Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,payment_ids:0
-#: selection:account.vat.declaration,based_on:0
-msgid "Payments"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.subscription.line,move_id:0
-msgid "Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,python_compute_inv:0
-#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
-msgid "Python Code (reverse)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal.column:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
-msgid "Journal Column"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
-msgid ""
-"Define your company's fiscal year depending on the period you have chosen to "
-"follow. A fiscal year is a 1 year period over which a company budgets its "
-"spending. It may run over any period of 12 months. The fiscal year is "
-"referred to by the date in which it ends. For example, if a company's fiscal "
-"year ends November 30, 2011, then everything between December 1, 2010 and "
-"November 30, 2011  would be referred to as FY 2011. Not using the actual "
-"calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close "
-"their books at a time which is most convenient for them."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
-msgid "Payment Terms"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.column,name:0
-msgid "Column Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.general.journal:0
-msgid ""
-"This report gives you an overview of the situation of your general journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,year:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,year:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,year:0
-#: field:report.account.sales,name:0
-#: field:report.account_type.sales,name:0
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
-msgid "Opening Cashbox"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "Line 1:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Integrity Error !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.template,description:0
-msgid "Internal Name"
-msgstr "اسم داخلي"
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Journal Item \"%s\" is not valid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Description on invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
-msgid "Next Partner to Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,account_id:0
-#: field:account.move.line,tax_code_id:0
-msgid "Tax Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-msgid "Reconciliation result"
-msgstr "نتيجة التسوية"
-
-#. module: account
-#: view:account.bs.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
-msgid "Accounting Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move,line_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
-msgid "Entries"
-msgstr "إدخالات"
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "This Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
-#: field:account.move.line,product_uom_id:0
-msgid "UoM"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
-#, python-format
-msgid "No Period found on Invoice!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Compute Code (if type=code)"
-msgstr "رمز الحساب (إذا كان النوع = الرمز)"
-
-#. module: account
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: view:account.journal:0
-#: selection:account.journal,type:0
-#: view:account.model:0
-#: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: view:account.tax.template:0
-#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "Sale"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: field:account.bank.statement.line,amount:0
-#: report:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.tax,amount:0
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,amount:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.tax,amount:0
-#: field:account.tax.template,amount:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,amount:0
-msgid "Amount"
-msgstr "المبلغ"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "End of Fiscal Year Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
-msgid "Validation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,reconciled:0
-msgid ""
-"The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or "
-"several Journal Entries of payment."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,child_depend:0
-#: field:account.tax.template,child_depend:0
-msgid "Tax on Children"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid ""
-"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "No period found !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,update_posted:0
-msgid "Allow Cancelling Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,sign:0
-msgid "Coefficent for parent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.partner.balance:0
-msgid "(Account/Partner) Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Transaction"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,base_code_id:0
-#: help:account.tax,ref_base_code_id:0
-#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
-#: help:account.tax,tax_code_id:0
-#: help:account.tax.template,base_code_id:0
-#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
-#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
-#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
-msgid "Use this code for the VAT declaration."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Debit/Credit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
-msgid "Analytic Entries Stats"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
-msgid "Tax Code Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_installer
-msgid "account.installer"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
-msgid "Include in Base Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,days:0
-msgid ""
-"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
-"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "Bank Journal "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:product.template:0
-msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Entry Controls"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.chart:0
-#: view:project.account.analytic.line:0
-msgid "(Keep empty to open the current situation)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0
-#: field:account.analytic.balance,date1:0
-#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0
-#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0
-#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
-msgid "Start of period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
-"you can just change some non important fields !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
-msgid "Account Common Account Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,name:0
-msgid "Communication"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
-msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:product.template,property_account_expense:0
-msgid ""
-"This account will be used for invoices instead of the default one to value "
-"expenses for the current product"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,type:0
-#: selection:account.invoice.report,type:0
-#: selection:report.invoice.created,type:0
-msgid "Customer Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: field:account.account,tax_ids:0
-#: field:account.account.template,tax_ids:0
-msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
-#: field:account.tax,tax_sign:0
-#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
-#: field:account.tax.template,tax_sign:0
-msgid "Tax Code Sign"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
-msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
-msgid "End of Year Entries Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
-msgid ""
-"This is the remaining partners for who you should check if there is "
-"something to reconcile or not. This figure already count the current partner "
-"as reconciled."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.line:0
-msgid "Subscription lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,quantity:0
-msgid "Products Quantity"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-#: selection:account.entries.report,move_state:0
-#: view:account.move:0
-#: selection:account.move,state:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Unposted"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.change.currency:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
-#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
-msgid "Change Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
-msgid "Accounting entries."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Payment Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
-msgid "Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.type,report_type:0
-msgid ""
-"According value related accounts will be display on respective reports "
-"(Balance Sheet Profit & Loss Account)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no default default credit account defined \n"
-"on journal \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,amount_currency:0
-#: field:account.model.line,amount_currency:0
-#: field:account.move.line,amount_currency:0
-msgid "Amount Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
-"this period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line
-msgid "Lines to reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: report:account.invoice:0
-#: field:account.invoice.line,quantity:0
-#: field:account.model.line,quantity:0
-#: field:account.move.line,quantity:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
-#: field:report.account.sales,quantity:0
-#: field:report.account_type.sales,quantity:0
-msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Number (Move)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
-msgid "Refund Invoice Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid ""
-"Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can "
-"be chosen as the power of the automatic reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,sequence:0
-msgid ""
-"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
-"sequences to the higher ones"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-#: field:account.fiscal.position.template,name:0
-msgid "Fiscal Position Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.chart:0
-#: view:account.chart:0
-#: view:account.tax.chart:0
-msgid "Open Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close.state:0
-msgid ""
-"If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close "
-"it from here. It will close all opened periods in this year that will make "
-"impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to "
-"finalize your end of year results definitive "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.central.journal,amount_currency:0
-#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0
-#: field:account.general.journal,amount_currency:0
-#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
-#: field:account.print.journal,amount_currency:0
-#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
-msgid "With Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Open CashBox"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-msgid "Reconcile With Write-Off"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax,type:0
-msgid "Fixed Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Valid Up to"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Aged Receivables"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
-msgid "Account Automatic Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Journal Item"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal
-msgid "Move journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
-msgid "Generate Opening Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Already Reconciled!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,type:0
-msgid "The computation method for the tax amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
-msgid ""
-"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing "
-"the accounting logic with stock transactions."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.invoice.created,create_date:0
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.journal:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
-msgid "Analytic Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,child_id:0
-msgid "Child Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-msgid "Write-Off"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,debit:0
-msgid "Total Payable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
-msgid "account.analytic.line.extended"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.statement.line,type:0
-#: view:account.invoice:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Supplier"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
-msgid "Bilanzkonten - Aktiva - Vermögenskonten"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.account.receivable:0
-msgid "Accounts by type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-msgid "Account n°"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.installer.modules,account_payment:0
-msgid ""
-"Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment "
-"systems in."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.payment.term.line,value:0
-msgid "Valuation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
-#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
-#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
-#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-msgid "Receivable and Payable Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
-msgid "Fiscal Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
-#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
-msgid "Account State Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-msgid "Max Qty:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
-msgid "Refund Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
-msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all
-msgid ""
-"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The "
-"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria "
-"you can choose by using the search tool."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
-msgid ""
-"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n"
-"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,value:0
-msgid ""
-"Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note "
-"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that "
-"the whole amount will be threated."
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
+msgid "Costs & Revenues"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.account:0
+msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.config.wizard:0
+msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,period_id:0
-#: field:account.invoice.report,period_id:0
-#: field:report.account.sales,period_id:0
-#: field:report.account_type.sales,period_id:0
 msgid "Force Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,nbr:0
-msgid "# of Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "New currency is not confirured properly !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
-#: field:account.balance.report,filter:0
-#: field:account.bs.report,filter:0
-#: field:account.central.journal,filter:0
-#: field:account.common.account.report,filter:0
-#: field:account.common.journal.report,filter:0
-#: field:account.common.partner.report,filter:0
-#: field:account.common.report,filter:0
-#: field:account.general.journal,filter:0
-#: field:account.partner.balance,filter:0
-#: field:account.partner.ledger,filter:0
-#: field:account.pl.report,filter:0
-#: field:account.print.journal,filter:0
-#: field:account.report.general.ledger,filter:0
-#: field:account.vat.declaration,filter:0
-msgid "Filter by"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not use an inactive account!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
+#: help:account.account.type,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Re-Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
+msgid "Are you sure you want to create entries?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,include_base_amount:0
+msgid "Include in base amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "Delta Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
+msgid "Unreconcile Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
+msgid "Pre-generated invoice from control"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
+msgid "Cost Legder for period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2
+msgid "New Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
+#: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
+msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
+msgid "Print Central Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
+msgid "Period length (days)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.payment.term.line,value:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: selection:account.journal,type:0
+#: selection:account.tax,type_tax_use:0
+#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0
+#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,property_account_position:0
+msgid ""
+"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the "
+"partner."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+msgid "Date or Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,user_id:0
+msgid "Account Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+msgid "to :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0
+msgid "Debit amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0
+#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0
+#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0
+#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
+#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
+#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.report.general.ledger:0
+#: view:account.balance.report:0
+#: view:account.pl.report:0
+#: view:account.bs.report:0
+#: view:account.partner.balance:0
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+#: view:account.partner.ledger:0
+#: view:account.print.journal:0
+#: view:account.general.journal:0
+#: view:account.central.journal:0
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
+#: field:account.config.wizard,date1:0
+#: field:account.fiscalyear,date_start:0
+#: field:account.subscription,date_start:0
+#: field:account.common.report,date_from:0
+#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
+#: field:account.balance.report,date_from:0
+#: field:account.pl.report,date_from:0
+#: field:account.bs.report,date_from:0
+#: field:account.print.journal,date_from:0
+#: field:account.general.journal,date_from:0
+#: field:account.central.journal,date_from:0
+#: field:account.partner.balance,date_from:0
+#: field:account.partner.ledger,date_from:0
+#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
+msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.journal,type:0
+#: field:account.bank.statement.line,type:0
+#: field:account.invoice,type:0
+#: field:account.journal,type:0
+#: field:account.move,type:0
+#: field:account.move.reconcile,type:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Untaxed amount"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5286,9 +1948,38 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
-msgid "Account General Journal"
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Analytic Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay
+msgid "Pay invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft
+msgid "Draft Customer Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
+msgid "Account Subscription Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
+#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
+msgid "No Filter"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5297,20 +1988,49 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
+#: help:account.invoice,reference:0
+msgid "The partner reference of this invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
+#: field:account.report.general.ledger,sortby:0
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
+msgid "Chart of Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move,to_check:0
+msgid "To Be Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,debit:0
+msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 msgid "7"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid action !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
-msgid "Template Tax Fiscal Position"
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Li."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.chart,init:0
+msgid "Account charts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5319,21 +2039,19 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Printing date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.account.type,close_method:0
-#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "None"
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:analytic.entries.report:0
-msgid "  365 Days  "
+#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
+msgid "Analytic Journal Report"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5343,8 +2061,13 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "Amount Computation"
+#: rml:account.vat.declaration:0
+msgid "Tax Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+msgid "J.C./Move name"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5353,62 +2076,132 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.tax,factor_base:0
-msgid "Multipication factor for Base code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
-#, python-format
-msgid "not implemented"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,company_id:0
-msgid "Company related to this journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-"
-"Forma' state!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Fiscal Position Remark :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
-msgid "Analytic Entries Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
-msgid ""
-"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a "
-"given period of time on a deposit account, a credit card, or any other type "
-"of account. Start by encoding the starting and closing balance, then record "
-"all lines of your statement. When you are in the Payment column of the a "
-"line, you can press F1 to open the reconciliation form."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
+#: field:account.tax.code,name:0
+#: field:account.tax.code.template,name:0
+msgid "Tax Case Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,entry_posted:0
+msgid ""
+"Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
+"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
+"manual validation."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: field:account.invoice,partner_id:0
+#: field:account.move,partner_id:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
+#: field:wizard.company.setup,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,number:0
+msgid ""
+"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
+"created."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Draft Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
+msgid "Expense"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
+msgid "Invoice Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
+msgid "Customer Invoice Process"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Fiscal Mapping Remark :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
+msgid "Opening Entries Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
+msgid "Validate Account Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
 msgid "Past"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
+#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
+#: field:account.bank.statement,currency:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: field:account.invoice,currency_id:0
+#: field:account.journal,currency:0
+#: field:account.model.line,currency_id:0
+#: field:account.move.line,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
+msgid "Unpaid invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
+msgid "Payment Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree
 msgid "Statements reconciliation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new
+msgid "New Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Computation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Analytic Entry"
 msgstr ""
@@ -5420,8 +2213,9 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.entries.report,date_created:0
-msgid "Date Created"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
+msgid "Chart of Taxes"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5430,10 +2224,18 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.journal,code:0
-msgid ""
-"The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this "
-"journal."
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
+msgid "Reconciled entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,address_contact_id:0
+msgid "Contact Address"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear:0
+msgid "Create 3 Months Periods"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5442,32 +2244,73 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
-msgid ""
-"As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” "
-"(i.e. paid) in the system."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "is validated."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8
+msgid "Draft Supplier Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
+msgid "Force period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,close_method:0
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+msgid "Consolidation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
 msgid "Root Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
-msgid "Latest Reconciliation Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
-msgid "Analytic Line"
+#: rml:account.overdue:0
+msgid ""
+"Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
+"stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
+"payment in the next 8 days."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "VAT :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.check_journal
+msgid "x Checks Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
+msgid "Create subscription entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
+msgid "Opening Entries Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.config.wizard:0
+msgid "Create a Fiscal Year"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5476,19 +2319,68 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.addtmpl.wizard:0
-msgid "Create an Account based on this template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.type:0
-#: view:account.tax.code:0
-msgid "Reporting Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "Company must be same for its related account and period."
+#: field:account.invoice,date_invoice:0
+msgid "Date Invoiced"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
+#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
+#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0
+#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
+#: help:account.vat.declaration,init,periods:0
+msgid "All periods if empty"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
+msgid "Liability"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.chart,init:0
+msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
+msgid "The account basis of the tax declaration."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: field:account.analytic.line,date:0
+#: field:account.bank.statement,date:0
+#: field:account.bank.statement.line,date:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
+#: rml:account.journal.period.print:0
+#: field:account.move,date:0
+#: rml:account.overdue:0
+#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
+#: field:account.subscription.line,date:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,reference_type:0
+msgid "Reference Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0
+#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0
+msgid "Unreconcile"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5498,32 +2390,128 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
+msgid "Statement Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,user_id:0
+#: field:account.journal,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
 msgid "Account Templates"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.vat.declaration:0
-msgid "Tax Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry "
-"Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
-msgid "Select a fiscal year to close"
+#: view:account.chart.template:0
+msgid "Chart of Accounts Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
+msgid "Journal d'extourne"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.journal.period.print:0
+msgid "Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
+msgid "Automatic reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Import Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
+msgid "and Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+msgid "Account Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,move_id:0
+msgid "Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
+msgid "Account No."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,child_depend:0
+msgid ""
+"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
+"than on the total amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+msgid "Journal Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,applicable_type:0
+msgid ""
+"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
+"the invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.model,lines_id:0
+msgid "Model Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,date:0
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.move.reconcile,line_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
+msgid "Entry Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Applicable Code (if type=code)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.journal,init,open:0
+msgid "Open Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+msgid "KI"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
+msgid "Entries Encoding by Line"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5532,92 +2520,174 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
-msgid "IntraCom"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+msgid "Period from"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
+#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
+msgid "Bank Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
 msgid "Information addendum"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
-#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
-#: field:account.chart,fiscalyear:0
-#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
-#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
-#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
-#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
-#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
-#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
-msgid "Fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.reconcile:0
-msgid "Partial Reconcile Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.addtmpl.wizard:0
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: view:account.analytic.Journal.report:0
-#: view:account.analytic.balance:0
-#: view:account.analytic.chart:0
-#: view:account.analytic.cost.ledger:0
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
-#: view:account.analytic.inverted.balance:0
-#: view:account.automatic.reconcile:0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
+msgid "Entries Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
+msgid "The amount in the currency of the journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
+#: field:account.common.report,landscape:0
+#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
+#: field:account.pl.report,landscape:0
+#: field:account.bs.report,landscape:0
+msgid "Landscape Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
+msgid "From analytic accounts, Create invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
+#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0
+#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0
+#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0
 #: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.change.currency:0
-#: view:account.chart:0
-#: view:account.common.report:0
-#: view:account.fiscalyear.close:0
-#: view:account.fiscalyear.close.state:0
+#: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.chart,init,end:0
+#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0
+#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0
+#: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0
+#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0
 #: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.refund:0
-#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
-#: view:account.journal.select:0
+#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0
+#: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0
+#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0
 #: view:account.move:0
-#: view:account.move.bank.reconcile:0
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-#: view:account.move.line.reconcile.select:0
-#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
-#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
-#: view:account.partner.reconcile.process:0
+#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0
+#: wizard_button:account.move.journal,init,end:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0
+#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0
+#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0
+#: wizard_button:account.move.validate,init,end:0
+#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0
+#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.period.close,init,end:0
+#: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0
+#: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0
+#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0
+#: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0
+#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
+#: view:wizard.company.setup:0
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 #: view:account.period.close:0
-#: view:account.subscription.generate:0
-#: view:account.tax.chart:0
-#: view:account.unreconcile:0
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-#: view:account.use.model:0
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.report.general.ledger:0
+#: view:account.balance.report:0
+#: view:account.pl.report:0
+#: view:account.bs.report:0
+#: view:account.partner.balance:0
+#: view:account.aged.trial.balance:0
+#: view:account.partner.ledger:0
+#: view:account.print.journal:0
+#: view:account.general.journal:0
+#: view:account.central.journal:0
 #: view:account.vat.declaration:0
-#: view:project.account.analytic.line:0
-#: view:validate.account.move:0
-#: view:validate.account.move.lines:0
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.vat.declaration:0
+msgid "Print Tax Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.common.report,chart_account_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
+#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
+#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
+#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
+#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
+#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
+#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
+#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
+msgid "Chart of account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.account.type,name:0
 msgid "Acc. Type Name"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable
-#: selection:account.entries.report,type:0
-msgid "Receivable"
+#: help:account.tax,base_code_id:0
+#: help:account.tax,ref_base_code_id:0
+#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
+#: help:account.tax,tax_code_id:0
+#: help:account.tax.template,base_code_id:0
+#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
+#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
+#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
+msgid "Use this code for the VAT declaration."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,blocked:0
+msgid "Litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+#: wizard_view:account.move.validate,init:0
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
+msgid "Taxes Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,property_account_payable:0
+msgid "Account Payable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
+msgid "Import Invoices in Statement"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5631,23 +2701,27 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  number of days: 30"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.analytic.line,currency_id:0
-msgid "The related account currency if not equal to the company one."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "CashBox"
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
+msgid "Payment Order"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.template,reconcile:0
+msgid ""
+"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
+#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
+#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
+msgid "Analytic"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
+msgid "Create Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5656,76 +2730,167 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.tax,type:0
-msgid "Percentage"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
-msgid "Journal & Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,power:0
+#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
+msgid "Overdue Payment Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
+msgid "Tax Code Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.partner.balance:0
+msgid "In dispute"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.template,type:0
+msgid ""
+"This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
+"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
+"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
+"partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
+"accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
+msgid "End of Year Treatments"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
+msgid "Generic Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
-msgid "Refund Type"
+#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
+msgid "Account Analytic Lines Analysis"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.invoice:0
+#: rml:account.invoice:0
 msgid "Price"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:project.account.analytic.line:0
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+msgid "asgfas"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
+msgid "Analytic Chart of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
 msgid "View Account Analytic Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)"
+#: wizard_view:account.move.validate,init:0
+msgid "Select Period and Journal for Validation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,internal_number:0
-#: field:report.invoice.created,number:0
+#: field:account.invoice,number:0
 msgid "Invoice Number"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.tax,include_base_amount:0
-msgid ""
-"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
-"computation of the next taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
-msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
+#: field:account.period,date_stop:0
+msgid "End of Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
+msgid "O_k"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
+msgid "Untaxed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
 msgid "Inverted Analytic Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.tax,applicable_type:0
 #: field:account.tax.template,applicable_type:0
 msgid "Applicable Type"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,reference:0
-#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
 msgid "Invoice Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.account,name:0
+#: field:account.account.template,name:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: field:account.bank.statement,name:0
+#: field:account.bank.statement.line,name:0
+#: field:account.chart.template,name:0
+#: field:account.config.wizard,name:0
+#: field:account.model.line,name:0
+#: field:account.move,name:0
+#: field:account.move.line,name:0
+#: field:account.move.reconcile,name:0
+#: field:account.subscription,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
+msgid "Reconciliation transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
+#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
+msgid "Analysis Direction"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,ref_companies:0
+msgid "Companies that refers to partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,date:0
+msgid "Effective date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.tax.template,sequence:0
 msgid ""
 "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
@@ -5734,105 +2899,204 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: view:account.journal:0
-msgid "Liquidity"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
-msgid "Analytic Journal Items"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close:0
-msgid ""
-"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal "
-"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: "
-"it will simply replace the old opening entries with the new ones."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
-msgid "Bank and Cash"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
-msgid ""
-"From this view, have an analysis of your different analytic entries "
-"following the analytic account you defined matching your business need. Use "
-"the tool search to analyse information about analytic entries generated in "
-"the system."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.journal:0
-msgid "The name of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.template,nocreate:0
-msgid "Optional create"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
-#, python-format
-msgid "Enter a Start date !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: selection:account.invoice,type:0
-#: selection:account.invoice.report,type:0
-#: selection:report.invoice.created,type:0
-msgid "Supplier Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
-msgid "Dashboard"
+#: field:account.journal.column,view_id:0
+#: view:account.journal.view:0
+#: field:account.journal.view,name:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
+msgid "Journal View"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move.line,centralisation:0
+msgid "Credit Centralisation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Customer Ref:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Partner ID"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
+#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
+msgid "Write-Off Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Total credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new
+msgid "New Customer Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,reconcile:0
+#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
+#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
+#: view:account.bank.statement.reconcile:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
+#: field:account.move.line,reconcile_id:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
+#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
+msgid "Reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Best regards."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
+msgid "Analytic account costs and revenues"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
+msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
+msgid "Open State"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,entry_posted:0
+msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,account_id:0
+#: field:account.move.line,tax_code_id:0
+msgid "Tax Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
+msgid "From statement, create entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,complete_name:0
+msgid "Full Account Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: rml:account.journal.period.print:0
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+#: rml:account.vat.declaration:0
+msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12
+msgid "Draft Supplier Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
+msgid "Accounting Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Document: Customer account statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position.template:0
+msgid "Taxes Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
+#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
+msgid "Unreconciliation transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
+msgid "Reconcilation of entries from payment order."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
 msgid "Entry lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
+#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
+#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
+msgid "Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.move.line,centralisation:0
 msgid "Centralisation"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.account.template:0
-#: view:account.analytic.account:0
-#: view:account.analytic.journal:0
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.chart.template:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: view:account.journal:0
-#: view:account.model:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: view:account.subscription:0
-#: view:account.tax.code.template:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-msgid "Group By..."
+#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
+#: field:account.tax,description:0
+#: field:account.tax,tax_code_id:0
+#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
+msgid "Tax Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+msgid "Analytic Journal -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "Analytic Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,currency_mode:0
+msgid "Outgoing Currencies Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10
+msgid "Draft Customer Refunds"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5841,8 +3105,28 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report
-msgid "Account Profit And Loss Report"
+#: help:account.model.line,date_maturity:0
+msgid ""
+"The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
+"between the date of the creation action or the the date of the creation of "
+"the entries plus the partner payment terms."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Situation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,move_id:0
+msgid "The move of this entry line."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5851,34 +3135,74 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: constraint:account.payment.term.line:0
+#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
+msgid "Receivable Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
 msgid ""
-"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
-"2% "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
-msgid "account.sequence.fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
+"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
+"when generating them from invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0
+msgid "# of Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel
+msgid "Cancel selected invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.analytic.journal:0
 #: field:account.analytic.line,journal_id:0
 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
 msgid "Analytic Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "Reconciled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+msgid "Entry Label"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
+msgid "Reconcilate the entries from payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.period:0
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Set to Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,origin:0
+#: help:account.invoice.line,origin:0
+msgid "Reference of the document that produced this invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
+msgid "Payable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
 #: field:account.invoice.tax,base:0
 msgid "Base"
 msgstr ""
@@ -5889,19 +3213,68 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
-msgid "Expense Category Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Cash Transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice is already reconciled"
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.move:0
+#: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.model:0
+#: field:account.model,legend:0
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
+msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
+msgid "account.move.line.select"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+#: rml:account.account.balance:0
+#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
+#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
+#: field:account.invoice,account_id:0
+#: field:account.invoice.line,account_id:0
+#: field:account.journal,account_control_ids:0
+#: field:account.model.line,account_id:0
+#: field:account.move.line,account_id:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0
+#: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.bank_journal
+msgid "Journal de Banque CHF"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
+#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
+msgid "By Date and Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5909,7 +3282,6 @@
 #: view:account.account.template:0
 #: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.bank.statement.line,note:0
-#: view:account.fiscal.position:0
 #: field:account.fiscal.position,note:0
 #: view:account.invoice.line:0
 #: field:account.invoice.line,note:0
@@ -5917,39 +3289,138 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
-msgid "Analytic Entries Statistics"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entries: "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't create move between different companies"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree
+#: help:account.invoice,reconciled:0
 msgid ""
-"Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement "
-"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
-"system."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
-msgid "State is draft"
+"The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of "
+"the payment(s)."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
+msgid "Close Fiscal Year with new entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,currency_mode:0
+msgid "Average Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
+msgid "Statement encoding produces payment entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,code:0
+#: rml:account.account.balance:0
+#: field:account.account.template,code:0
+#: field:account.account.type,code:0
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
+#: field:account.analytic.line,code:0
+#: field:account.config.wizard,code:0
+#: field:account.fiscalyear,code:0
+#: rml:account.general.journal:0
+#: field:account.journal,code:0
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: field:account.period,code:0
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
+msgid "Financial Management"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.type,close_method:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
+msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
+msgid "Reconcile Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
+msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Additionnal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,name:0
+#: field:account.tax.template,name:0
+#: rml:account.vat.declaration:0
+msgid "Tax Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
+msgid " Close states of Fiscal year and periods"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
+msgid "30 Days End of Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
+msgid "Root Tax Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.invoice:0
+msgid "Error: BVR reference is required."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,notprintable:0
+#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
+msgid "Not Printable in Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,move_id:0
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
+#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
+msgid "Tax Source"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report
+msgid "Analytic Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -5958,17 +3429,35 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+msgid "Bank Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
 msgid "Fax :"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance
+msgid "Partner Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Third Party Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
 msgid ""
 "This account will be used instead of the default one as the receivable "
@@ -5976,6 +3465,7 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: selection:account.tax,applicable_type:0
 #: field:account.tax,python_applicable:0
 #: field:account.tax,python_compute:0
 #: selection:account.tax,type:0
@@ -5987,21 +3477,36 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,update_posted:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to "
-"this journal or of the invoice related to this journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
+msgid "Bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
+msgid "Partner Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.template,tax_group:0
+msgid ""
+"If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
+"(or product) of the same group."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Real Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
+msgid "Import invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:wizard.company.setup:0
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -6011,40 +3516,130 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  valuation: percent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,bank_accounts_id:0
-msgid "Your Bank and Cash Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "Error !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
-msgid ""
-"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, "
-"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ "
-"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.vat.declaration:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,shortcut:0
+#: field:account.account.template,shortcut:0
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.validate,init:0
+msgid ""
+"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
+"means you won't be able to modify their accouting fields."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.model.line,date:0
+#: selection:account.model.line,date_maturity:0
+msgid "Date of the day"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,amount_currency:0
+msgid ""
+"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,parent_id:0
+#: field:account.tax.template,parent_id:0
+msgid "Parent Tax Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,user_type:0
+#: field:account.account.template,user_type:0
+#: view:account.account.type:0
+#: field:account.analytic.account,type:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
+msgid "Account Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Bank account owner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
+msgid "Filter on Periods"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,property_account_receivable:0
+msgid "Account Receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0
+msgid "Pay and reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
+msgid "Central Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Balance brought forward"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,child_consol_ids:0
+msgid "Consolidated Children"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
+#: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
+#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
+#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
+#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0
+#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
+#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
+#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
+#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
+msgid "Fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Balance :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
+msgid "With balance is not equal to 0"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
 msgid "Taxes Report"
 msgstr ""
 
@@ -6054,1470 +3649,152 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new
+msgid "New Supplier Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.model:0
+msgid "Entry Model"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
+#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
+#: field:account.print.journal,amount_currency:0
+#: field:account.general.journal,amount_currency:0
+#: field:account.central.journal,amount_currency:0
+#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0
+msgid "With Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account:0
+msgid "Chart of accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.subscription.line,subscription_id:0
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.journal,code:0
+msgid "Journal code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
+#: view:account.model:0
+msgid "Create entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Project line"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
+msgid "Maximum write-off amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.invoice.tax,manual:0
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-msgid ""
-"For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be "
-"reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic "
-"reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to "
-"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where "
-"the amounts correspond."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,to_check:0
-msgid "To Review"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.move:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
-msgid "Journal Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.ledger,page_split:0
-msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.partner.balance:0
-#: view:account.partner.ledger:0
-msgid ""
-"This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing "
-"one line per partner representing the cumulative credit balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
-#: selection:account.balance.report,target_move:0
-#: selection:account.bs.report,target_move:0
-#: selection:account.central.journal,target_move:0
-#: selection:account.chart,target_move:0
-#: selection:account.common.account.report,target_move:0
-#: selection:account.common.journal.report,target_move:0
-#: selection:account.common.partner.report,target_move:0
-#: selection:account.common.report,target_move:0
-#: selection:account.general.journal,target_move:0
-#: selection:account.partner.balance,target_move:0
-#: selection:account.partner.ledger,target_move:0
-#: selection:account.pl.report,target_move:0
-#: selection:account.print.journal,target_move:0
-#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0
-#: selection:account.tax.chart,target_move:0
-#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
-msgid "All Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:product.template:0
-msgid ""
-"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal.select:0
-msgid "Journal Select"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "Currnt currency is not confirured properly !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
-msgid "Account Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
-msgid "Taxes Fiscal Position"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: view:account.report.general.ledger:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
-msgid "General Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
-msgid "The payment order is sent to the bank."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.balance.report:0
-#: view:account.bs.report:0
-msgid ""
-"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
-"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
-"single report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move,to_check:0
-msgid ""
-"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
-"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.installer.modules,account_voucher:0
-msgid ""
-"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
-"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
-msgid "Account tax chart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Select entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You can specify year, month and date in the name of the model using the "
-"following labels:\n"
-"\n"
-"%(year)s: To Specify Year \n"
-"%(month)s: To Specify Month \n"
-"%(date)s: Current Date\n"
-"\n"
-"e.g. My model on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
-msgid "Income Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:report.invoice.created,origin:0
-msgid "Reference of the document that generated this invoice report."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,child_ids:0
-#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
-msgid "Child Codes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
-msgid "Sales Credit Note Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
-#, python-format
-msgid "Data Insufficient !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
-msgid "Customer Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
-msgid "Write-Off amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Sales"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.cash_journal
-msgid "Cash Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: selection:account.journal.period,state:0
-#: selection:account.subscription,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
-msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-msgid ""
-"Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by "
-"intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the "
-"company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in "
-"days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if "
-"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
-"creditors for the past month, past two months, and so on. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
-msgid ""
-"Here you can personalize and create each view of your financial journals by "
-"selecting the fields you want to appear and the sequence they will appear."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,origin:0
-#: field:report.invoice.created,origin:0
-msgid "Source Document"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form
-msgid ""
-"Here, you can define a period, an interval of time between successive "
-"closings of the books of your company. An accounting period typically is a "
-"month or a quarter, corresponding to the tax year used by the business. "
-"Create and manage them from here and decide whether a period should be left "
-"open or closed depending on your company's activities over a specific period."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
-msgid "Unreconciled Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
-msgid "Statements Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Taxes:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,partner_bank_id:0
-msgid ""
-"The partner bank account to pay\n"
-"Keep empty to use the default"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,amount:0
-msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,product_uom_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
-msgid "Product UOM"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice.refund,date:0
-msgid ""
-"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
-"will be chosen accordingly!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
-msgid "Period length (days)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
-msgid "Monthly Turnover"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Analytic Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
-msgid ""
-"The normal chart of accounts has a structure defined by the legal "
-"requirement of the country. The analytic chart of account structure should "
-"reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They "
-"are usually structured by contracts, projects, products or departements. "
-"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) "
-"generate analytic entries on the related account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
-#: field:account.tax.code,line_ids:0
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.bank_journal
-msgid "Bank Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can not find account chart for this company in invoice line account, Please "
-"Create account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Account Tax Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal.select:0
-msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.state.open:0
-msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.template,parent_id:0
-msgid "Parent Account Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
-msgid "Erfolgskonten - Erlöse"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
-#: field:account.move.line,statement_id:0
-#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
-msgid "Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,default_debit_account_id:0
-msgid "It acts as a default account for debit amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
-msgid ""
-"Financial and accounting module that covers:\n"
-"    General accountings\n"
-"    Cost / Analytic accounting\n"
-"    Third party accounting\n"
-"    Taxes management\n"
-"    Budgets\n"
-"    Customer and Supplier Invoices\n"
-"    Bank statements\n"
-"    Reconciliation process by partner\n"
-"    Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
-"    * List of uninvoiced quotations\n"
-"    * Graph of aged receivables\n"
-"    * Graph of aged incomes\n"
-"\n"
-"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
-"financial Journals (entry move line or\n"
-"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and "
-"for preparation of vouchers there is a\n"
-"module named account_voucher.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,date_invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
-msgid "Invoice Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,credit:0
-msgid "Total amount this customer owes you."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
-msgid "ir.sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.period,icon:0
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
-msgid ""
-"Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Opening Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,centralisation:0
-msgid ""
-"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
-"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
-"year closing."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement,closing_date:0
-msgid "Closed On"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
-msgid "Bank Statement Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,date2:0
-msgid "Ending Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.report,uom_name:0
-msgid "Default UoM"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
-msgid "Default Purchase Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,domain:0
-#: help:account.tax.template,domain:0
-msgid ""
-"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
-"to create specific taxes in a custom domain."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
-msgid "Name of new entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Create Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
-msgid "Reporting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.journal:0
-msgid "The code of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0
-msgid "Closing Cashbox"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Account Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
-msgid "Paid invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
-msgid ""
-"This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
-"the system to go through the reconciliation process, based on the latest day "
-"it have been reconciled."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,domain:0
-#: field:account.tax.template,domain:0
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
-msgid "Use model"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase
-msgid ""
-"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
-"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the "
-"line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the "
-"Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
-msgid ""
-"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
-"will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from "
-"Profit & Loss Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.line:0
-#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
-msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.balance.report,display_account:0
-#: field:account.bs.report,display_account:0
-#: field:account.common.account.report,display_account:0
-#: field:account.pl.report,display_account:0
-#: field:account.report.general.ledger,display_account:0
-msgid "Display accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.type,sign:0
-msgid "Sign on Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not have two open register for the same journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  day of the month= -1"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:res.partner:0
-msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,type:0
-msgid ""
-"Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. "
-"Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving "
-"purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. "
-"Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing "
-"Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year "
-"entries generation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "PRO-FORMA"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.installer.modules,account_followup:0
-msgid ""
-"Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple "
-"levels of reminding and customized per-partner policies."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
-#: view:account.move.line:0
-#: selection:account.move.line,state:0
-msgid "Unbalanced"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move.line,centralisation:0
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: field:account.bank.statement,user_id:0
-#: view:account.journal:0
-#: field:account.journal,user_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.journal:0
-msgid ":"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,currency_mode:0
-msgid "At Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,date_maturity:0
-msgid ""
-"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
-"the limit date for the payment of this line."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad account !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "Sales Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
-msgid "Invoice Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "No piece number !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
-msgid "Expenses Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-msgid "Sales Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
-msgid "Manual Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Total amount due:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.chart,to_date:0
-#: field:project.account.analytic.line,to_date:0
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
-#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
-msgid "Fiscal Year to close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.cancel:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
-msgid "Cancel Selected Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.account.template:0
-#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
-#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
-#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
-#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-msgid "Payable Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
-msgid "Templates for Account Chart"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,code:0
-#: field:account.tax.code.template,code:0
-msgid "Case Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:validate.account.move:0
-msgid "Post Journal Entries of a Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-msgid "Sale Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.sales_journal
-msgid "Sales Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
-#: selection:account.analytic.journal,type:0
-#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-#: selection:account.entries.report,type:0
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Cash"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
-#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
-msgid "Account Destination"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
-msgid "Payment of invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,sequence:0
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Compute Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
+msgid "# of Digits"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,property_payment_term:0
+msgid ""
+"This payment term will be used instead of the default one for the current "
+"partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
+#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
+msgid "Entry Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,account_id:0
+msgid "The partner account used for this invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.code,notprintable:0
+#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
+msgid ""
+"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
+"on invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.type,sequence:0
 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
-#: view:account.journal:0
 #: field:account.journal.column,sequence:0
 #: field:account.model.line,sequence:0
 #: field:account.payment.term.line,sequence:0
 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
 #: field:account.tax,sequence:0
 #: field:account.tax.template,sequence:0
+#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
 msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
-msgid "Account Balance Sheet Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,price_include:0
-#: help:account.tax.template,price_include:0
-msgid ""
-"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
-"tax."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.state.open:0
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.account_type.sales:0
-msgid "Sales by Account type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,move_id:0
-msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.installer,period:0
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  number of days: 14"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,parent_id:0
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Parent"
-msgstr "أصل"
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
-msgid "Multiple Analytic Plans"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,days2:0
-msgid ""
-"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
-"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
-"it's based on the beginning of the month)."
-msgstr ""
-"يوم الشهر، إدخال -1 من أجل آخر يوم من الشهر الحالي. إذا كان إيجابيا  فسيعطي "
-"اليوم من الشهر القادم. إدخال 0 من أجل أيام صافية (وإلا فإنه يستند إلى بداية "
-"الشهر)."
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
-msgid "Legal Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,sum_period:0
-msgid "Period Sum"
-msgstr "مجموع الفترة"
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,sequence:0
-msgid ""
-"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
-"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
-"tax children. In this case, the evaluation order is important."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
-msgid "CashBox Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.partner.ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
-msgid "Partner Ledger"
-msgstr "دفتر الشركاء"
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-msgid "Year :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "Fixed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Warning !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,move_line_state:0
-msgid "State of Move Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
-msgid "Account move line reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.generate:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
-msgid "Subscription Compute"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Amount (in words) :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_other
-msgid "Jahresabschlusskonten u. Statistik"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,partner_id:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,partner_id:0
-#: field:account.invoice.line,partner_id:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,partner_id:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.model.line,partner_id:0
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,partner_id:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,partner_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,partner_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_res_partner
-#: field:report.invoice.created,partner_id:0
-msgid "Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.change.currency,currency_id:0
-msgid "Select a currency to apply on the invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "No Invoice Lines !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,state:0
-#: field:account.entries.report,move_state:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: field:account.fiscalyear,state:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,state:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.journal.period,state:0
-#: field:account.move,state:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,state:0
-#: field:account.period,state:0
-#: view:account.subscription:0
-#: field:account.subscription,state:0
-#: field:report.invoice.created,state:0
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
-msgid ""
-"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
-"entries journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "Tax Use In"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
-msgid ""
-"Create and manage your company's financial journals from this menu. A "
-"journal is a business diary in which all financial data related to the day "
-"to day business transactions of your company is recorded using double-entry "
-"book keeping system. Depending on the nature of its activities and number of "
-"daily transactions, a company may keep several  types of specialized "
-"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "The account entries lines are not in valid state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.type,close_method:0
-msgid "Deferral Method"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice '%s' is paid."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
-msgid "Automatic entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.tax.code.template:0
-msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.line:0
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:product.template,property_account_income:0
-msgid ""
-"This account will be used for invoices instead of the default one to value "
-"sales for the current product"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
-msgid ""
-"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
-"when generating them from invoices."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.period,state:0
-msgid ""
-"When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of "
-"monthly period it is in 'Done' state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-msgid "Inverted Analytic Balance -"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.bank.reconcile:0
-msgid "Open for bank reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.ledger,page_split:0
-msgid "One Partner Per Page"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,child_parent_ids:0
-#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
-msgid "Children"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Associated Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "You must first select a partner !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,comment:0
-msgid "Additional Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.installer:0
-msgid "Bank and Cash Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,residual:0
-msgid "Total Residual"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
-msgid "Invoice's state is Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
-msgid "Cost Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Proforma"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-msgid "J.C. /Move name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear
-msgid "Choose Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "Purchase Refund Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.template,amount:0
-msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
-msgstr "للضرائب ادخل النسبة % بين 0 و 1."
-
-#. module: account
-#: selection:account.automatic.reconcile,power:0
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
-msgid ""
-"Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
-"ready for editing."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
-msgid "Accounting and Financial Management"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,period_id:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,period_id:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.journal.period,period_id:0
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,period_id:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,period_id:0
-#: view:account.period:0
-#: field:account.subscription,period_nbr:0
-#: field:account.tax.chart,period_id:0
-#: field:validate.account.move,period_id:0
-msgid "Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Net Total:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
-msgid "Generic Reporting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
-msgid "Write-Off Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,property_payment_term:0
-msgid ""
-"This payment term will be used instead of the default one for the current "
-"partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Compute Code for Taxes included prices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
-msgid "Income Category Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
-msgid "Fiscal Position Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "Int.Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,tax_amount:0
-msgid "Tax/Base Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration
-msgid ""
-"This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
-"select one or several periods of the fiscal year. Information required for a "
-"tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
-"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
-"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
-"the start and end of the month or quarter."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Tel. :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,company_currency_id:0
-msgid "Company Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Chart of Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree
-msgid ""
-"You can look up individual account entries by searching for useful "
-"information. To search for account entries, open a journal, then select a "
-"record line."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:product.category,property_account_income_categ:0
-msgid ""
-"This account will be used for invoices to value sales for the current "
-"product category"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-msgid "Partial Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
-msgid "Account Analytic Inverted Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
-msgid "Account Common Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
-msgid "Automatic import of the bank sta"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view
-msgid "Journal Views"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
-msgid "Move bank reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
-msgid "Account Types"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account.type,report_type:0
-msgid "P&L / BS Category"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-#: view:account.move.line.reconcile.select:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
-#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
-#, python-format
-msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
-msgid "Receivable Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "CashBox Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
-msgid "Fiscalyear Close state"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
-#: field:account.journal,refund_journal:0
-msgid "Refund Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.partner.balance:0
-msgid "Filter By"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
-msgid "Company Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,account_id:0
-msgid "The partner account used for this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,parent_id:0
-#: view:account.tax.code.template:0
-#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
-msgid "Parent Code"
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
+msgid "Template for Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Entry encoding"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund
+msgid "Credit Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
+msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0
+msgid "Write-Off Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.config.wizard,period:0
+msgid "3 Months"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.journal,init:0
+msgid "Standard entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,check_history:0
+msgid ""
+"Check this box if you want to print all entries when printing the General "
+"Ledger, otherwise it will only print its balance."
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -7526,884 +3803,9 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "Purchase Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
-msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
-msgid "Subtotal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Partner Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.vat.declaration:0
-msgid "Print Tax Statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model.line:0
-msgid "Journal Entry Model Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,date_due:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,date_due:0
-#: field:report.invoice.created,date_due:0
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
-msgid "Suppliers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move:0
-msgid ""
-"You cannot create more than one move per period on centralized journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Supplier Accounting Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  valuation: balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.code:0
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.chart,from_date:0
-#: field:project.account.analytic.line,from_date:0
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
-msgid "Fiscalyear Close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form
-msgid ""
-"An account type is a name or code given to an account that indicates its "
-"purpose. For example, the account type could be linked to an asset account, "
-"expense account or payable account. From this view, you can create and "
-"manage the account types you need to be used for your company management."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
-msgid "Unpaid Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile,debit:0
-msgid "Debit amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph
-msgid "Treasury"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: view:account.analytic.Journal.report:0
-#: view:account.analytic.balance:0
-#: view:account.analytic.cost.ledger:0
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
-#: view:account.analytic.inverted.balance:0
-#: view:account.common.report:0
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
-msgid "Chart of Analytic Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,debit:0
-msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
-#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
-msgid "Analytic Costs"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.journal,name:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.journal,name:0
-msgid "Journal Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,blocked:0
-msgid ""
-"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
-"associated partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,internal_number:0
-msgid ""
-"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
-"created."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad account!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.chart,fiscalyear:0
-msgid "Keep empty for all open fiscal years"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,amount_currency:0
-msgid ""
-"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
-"entry."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: field:account.bank.statement,currency:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,currency_id:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.invoice,currency_id:0
-#: field:account.invoice.report,currency_id:0
-#: field:account.journal,currency:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.model.line,currency_id:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,currency_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: field:analytic.entries.report,currency_id:0
-#: field:report.account.sales,currency_id:0
-#: field:report.account_type.sales,currency_id:0
-#: field:report.invoice.created,currency_id:0
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement.line,sequence:0
-msgid ""
-"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
-msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
-msgid "Reconciled entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,address_contact_id:0
-msgid "Contact Address"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,state:0
-msgid ""
-" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
-"Invoice.             \n"
-"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have "
-"an invoice number.             \n"
-"* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is "
-"generated.Its in open state till user does not pay invoice.             \n"
-"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid.            \n"
-"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.refund,period:0
-msgid "Force period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
-msgid "Print Account Partner Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,contract_ids:0
-msgid "Contracts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.cashbox.line,ending_id:0
-#: field:account.cashbox.line,starting_id:0
-#: field:account.entries.report,reconcile_id:0
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-msgid "Opening Entries Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
-msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
-msgid ""
-"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount "
-"will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from "
-"Profilt & Loss Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,reference_type:0
-msgid "Reference Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
-msgid ""
-"This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will "
-"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt "
-"& Loss Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
-msgid "Cost Ledger for period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,child_depend:0
-#: help:account.tax.template,child_depend:0
-msgid ""
-"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
-"than on the total amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.tax,applicable_type:0
-msgid "Given by Python Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.journal,code:0
-msgid "Journal Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.code,sign:0
-msgid ""
-"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
-"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
-"to add/substract it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Residual Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.invoice,move_lines:0
-#: field:account.move.reconcile,line_id:0
-msgid "Entry Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
-msgid "Open Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-msgid "KI"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-msgid "Period from"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "Sales Refund Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot modify company of this period as its related record exist in "
-"Entry Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
-msgid "Registered payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close.state:0
-msgid "Close states of Fiscal year and periods"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Product Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
-msgid "Analytic"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
-msgid "Create Invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,purchase_tax:0
-msgid "Purchase Tax(%)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Please create some invoice lines."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
-msgid ""
-"A tax code is a reference of a tax that will be taken out of a gross income "
-"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you "
-"to define and manage them from this menu."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Dear Sir/Madam,"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
-msgid ""
-"Create and manage accounts you will need to record financial entries in. "
-"Accounts are financial records of your company that register all financial "
-"transactions. Companies present their annual accounts in two main parts: the "
-"balance sheet and the income statement (profit and loss account). The annual "
-"accounts of a company are required by law to disclose a certain amount of "
-"information. They have to be certified by an external auditor yearly."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "SCNJ"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
-msgid ""
-"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
-"accounts. These generate draft invoices."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,view_id:0
-msgid ""
-"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
-"view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and "
-"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
-"journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.period,date_stop:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
-msgid "End of Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_followup:0
-msgid "Followups Management"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-msgid "Start Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot locate parent code for template account!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
-msgid "Analysis Direction"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,ref_companies:0
-msgid "Companies that refers to partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-#: field:account.journal.column,view_id:0
-#: view:account.journal.view:0
-#: field:account.journal.view,name:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
-msgid "Journal View"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Total credit"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
-msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
-"unreconcile concerned payment entries!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Best regards."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Unpaid"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
-msgid ""
-"The chart of taxes is used to generate your periodic tax statement. You will "
-"see here the taxes with codes related to your legal statement according to "
-"your country."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Document: Customer account statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "You can not create move line on view account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "Current currency is not confirured properly !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.template:0
-msgid "Receivale Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Particulars"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "Profit & Loss (Income Accounts)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Keep empty to use the income account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,balance:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-#: selection:account.account.type,close_method:0
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: field:account.entries.report,balance:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.move.line,balance:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax,type:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: field:report.account.receivable,balance:0
-#: field:report.aged.receivable,balance:0
-msgid "Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
-msgid "Manually or automatically entered in the system"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-msgid "Display Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.type:0
-msgid "Closing Method"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance
-msgid ""
-"This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line "
-"per partner representing the cumulative credit balance."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable
-#: selection:account.entries.report,type:0
-msgid "Payable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:report.account.sales:0
-#: view:report.account_type.sales:0
-#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
-msgid "This Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Account Board"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model:0
-#: field:account.model,legend:0
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale
-msgid ""
-"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
-"OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and "
-"the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of "
-"the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
-"related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid "You must select accounts to reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
-msgid "Balance by Type of Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
-msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Receiver's Signature"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Filters By"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
-msgid "Manual entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.move.line,move_id:0
-#: field:analytic.entries.report,move_id:0
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.central.journal:0
-msgid "A/C No."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
-msgid "Bank statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
-msgid ""
-"Creates an account with the selected template under this existing parent."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.model.line,date_maturity:0
-msgid "Date of the day"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You have to define the bank account\n"
-"in the journal definition for reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-msgid "Reconciliation transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
-msgid "Common Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: field:account.account,child_consol_ids:0
-msgid "Consolidated Children"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
-"state option checked!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
-msgid "Payment entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-msgid "Chart of accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.subscription.line,subscription_id:0
-msgid "Subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
-msgid "Account Analytic Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-msgid "End Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
-#: field:account.balance.report,chart_account_id:0
-#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
-#: field:account.central.journal,chart_account_id:0
-#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0
-#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
-#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
-#: field:account.common.report,chart_account_id:0
-#: field:account.general.journal,chart_account_id:0
-#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
-#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
-#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
-#: field:account.print.journal,chart_account_id:0
-#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
-#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
-msgid "Chart of account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,date_maturity:0
-msgid "Due date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.journal:0
-msgid "Standard entries"
+#: selection:account.config.wizard,period:0
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
+msgid "Month"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8412,11 +3814,10 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Tax base different !\n"
-"Click on compute to update tax base"
+#: field:account.model.line,date_maturity:0
+#: field:account.move.line,date_maturity:0
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Maturity date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8425,51 +3826,70 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0
-#: field:account.balance.report,date_from:0
-#: field:account.bs.report,date_from:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: field:account.central.journal,date_from:0
-#: field:account.common.account.report,date_from:0
-#: field:account.common.journal.report,date_from:0
-#: field:account.common.partner.report,date_from:0
-#: field:account.common.report,date_from:0
-#: field:account.fiscalyear,date_start:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.general.journal,date_from:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.installer,date_start:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.partner.balance,date_from:0
-#: field:account.partner.ledger,date_from:0
-#: field:account.pl.report,date_from:0
-#: field:account.print.journal,date_from:0
-#: field:account.report.general.ledger,date_from:0
-#: field:account.subscription,date_start:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: field:account.vat.declaration,date_from:0
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account
+#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
+msgid "By date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
+msgid "Account Configure Wizard "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 
+msgid "Period length(days)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
+msgid "Select Chart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.chart,init,target_move:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
+msgid "All Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
 msgid "Draft Invoices"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
+msgid "Template Tax Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: selection:account.account.type,close_method:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: view:account.move.line:0
 msgid "Unreconciled"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad total !"
+#: field:account.account,note:0
+#: field:account.account.template,note:0
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
+msgid ""
+"Financial and accounting module that covers:\n"
+"    General accounting\n"
+"    Cost / Analytic accounting\n"
+"    Third party accounting\n"
+"    Taxes management\n"
+"    Budgets\n"
+"    Customer and Supplier Invoices\n"
+"    Bank statements\n"
+"    "
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8478,31 +3898,102 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
-msgid ""
-"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should "
-"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm "
-"but depending on your countries or company needs, you could also have "
-"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new "
-"accounting entries, all new entries should then be made on the following "
-"open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
-"want to lock this period for tax related calculation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Pending"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
-msgid "From analytic accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_payment:0
-msgid "Suppliers Payment Management"
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
+msgid "Payment Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,tax_code_id:0
+msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
+msgid ""
+"If no account is specified, the reconciliation will be made using every "
+"accounts that can be reconcilied"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
+#: view:wizard.company.setup:0
+msgid "Overdue Payment Report Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.tax,tax_group:0
+#: selection:account.tax.template,tax_group:0
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
+msgid "General Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.view,columns_id:0
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
+msgid "Movement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.period,special:0
+msgid "These periods can overlap."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:product.template,property_account_expense:0
+msgid ""
+"This account will be used instead of the default one to value outgoing stock "
+"for the current product"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
+msgid "Encode manually the statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
+msgid "Financial Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
+#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
+msgid "By Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,date_invoice:0
+msgid "Keep empty to use the current date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
+msgid "Maximum Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8511,13 +4002,28 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: help:account.analytic.journal,type:0
+msgid ""
+"Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) "
+"needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal "
+"of the same type."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,groups_id:0
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Code/Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,active:0
+#: field:account.analytic.account,active:0
 #: field:account.analytic.journal,active:0
+#: field:account.journal,active:0
 #: field:account.journal.period,active:0
 #: field:account.payment.term,active:0
 #: field:account.tax,active:0
@@ -8525,110 +4031,162 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot validate a non-balanced entry !\n"
-"Make sure you have configured Payment Term properly !\n"
-"It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:res.partner,property_account_payable:0
-msgid ""
-"This account will be used instead of the default one as the payable account "
-"for the current partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.period,special:0
-msgid "Opening/Closing Period"
+#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
+msgid "Import from your bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.chart.template:0
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customer Accounting Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+msgid "Select entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.chart,init,target_move:0
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
+msgid "Base on"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Cash Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
+msgid "Payable Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,currency_id:0
 #: field:account.account.template,currency_id:0
-#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
 msgid "Secondary Currency"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
-msgid "Validate Account Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.account,credit:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: field:account.entries.report,credit:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
+#: rml:account.account.balance:0
+#: field:account.analytic.account,credit:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: rml:account.central.journal:0
+#: rml:account.journal.period.print:0
 #: field:account.model.line,credit:0
 #: field:account.move.line,credit:0
-#: report:account.move.voucher:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: field:report.account.receivable,credit:0
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+#: rml:account.vat.declaration:0
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice.refund,journal_id:0
-msgid ""
-"You can select here the journal to use for the refund invoice that will be "
-"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
-"current invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Through :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.general.journal:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
-msgid "General Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model:0
-msgid "Journal Entry Model"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner "
-"payment term!\n"
-"Please define partner on it!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.cashbox.line,number:0
-#: field:account.invoice,number:0
-#: field:account.move,name:0
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: help:account.tax.template,child_depend:0
+msgid ""
+"Indicate if the tax computation is based on the value computed for the "
+"computation of child taxes or based on the total amount."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,account_paid_id:0
+#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
+msgid "Refund Tax Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,child_ids:0
+#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
+msgid "Child Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,move_name:0
+msgid "Account Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement,line_ids:0
+msgid "Statement lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,amount_taxed:0
+msgid "Taxed Amount"
+msgstr "حساب ضريبي"
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
+msgid "Subtotal w/o tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
+msgid "Invoice Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
+msgid "General Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,quantity:0
+msgid ""
+"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
+"The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
+#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
+msgid "Include Reconciled Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,blocked:0
+msgid ""
+"You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
+"associated partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
+msgid "Customer Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:res.partner,debit_limit:0
+msgid "Payable Limit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
+msgid "Date/Period Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
@@ -8636,56 +4194,124 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
-#: selection:account.balance.report,filter:0
-#: selection:account.bs.report,filter:0
-#: selection:account.central.journal,filter:0
-#: view:account.chart:0
-#: selection:account.common.account.report,filter:0
-#: selection:account.common.journal.report,filter:0
-#: selection:account.common.partner.report,filter:0
-#: view:account.common.report:0
-#: selection:account.common.report,filter:0
+#: rml:account.general.journal:0
+msgid "Credit Trans."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
+msgid "Separated Journal Sequences"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
+msgid "The currency of the journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal.column:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
+msgid "Journal Column"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.fiscalyear,state:0
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: selection:account.journal.period,state:0
+#: selection:account.period,state:0
+#: selection:account.subscription,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
+#: field:account.config.wizard,period:0
 #: view:account.fiscalyear:0
 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
-#: selection:account.general.journal,filter:0
-#: field:account.installer,period:0
-#: selection:account.partner.balance,filter:0
-#: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: selection:account.pl.report,filter:0
-#: selection:account.print.journal,filter:0
-#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: view:account.vat.declaration:0
-#: selection:account.vat.declaration,filter:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
+#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.report.general.ledger:0
+#: view:account.balance.report:0
+#: view:account.pl.report:0
+#: view:account.bs.report:0
+#: view:account.print.journal:0
+#: view:account.general.journal:0
+#: view:account.central.journal:0
+#: view:account.partner.balance:0
+#: view:account.partner.ledger:0
+#: view:account.vat.declaration:0
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.report,currency_rate:0
-msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term.line,value_amount:0
-msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.reconcile.select:0
-msgid "Open for Reconciliation"
+#: rml:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.move.line,invoice:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
+#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
+#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
+msgid "Search Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
+#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
+msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account,tax_ids:0
+#: field:account.account.template,tax_ids:0
+msgid "Default Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account.type,sign:0
+msgid ""
+"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
+"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
+"expenses accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.config.wizard,code:0
+msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,date_maturity:0
+msgid ""
+"This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit "
+"date for the payment of this entry line."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+msgid "Third party (Country)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8694,21 +4320,42 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
-msgid ""
-"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
-"invoice is already reconciled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
-msgid ""
-"Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,sale_tax:0
-msgid "Sale Tax(%)"
+#: help:account.journal,sequence_id:0
+msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,type_control_ids:0
+msgid "Type Controls"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,name:0
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.central.journal:0
+msgid "Account Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0
+msgid "Payment date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account_use_models,create,end:0
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Taxes:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
+msgid "Unpaid Customer Invoices"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8718,154 +4365,221 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
 #: field:account.analytic.line,product_id:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,product_id:0
 #: field:account.invoice.line,product_id:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,product_id:0
 #: field:account.move.line,product_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,product_id:0
-#: field:report.account.sales,product_id:0
-#: field:report.account_type.sales,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
-msgid ""
-"The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' "
-"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
-"of original entry to a ledger book."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
 msgid ")"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:res.partner,credit:0
+msgid "Total Receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
 msgid "Account period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
+msgid "Journal/Payment Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Canceled Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Remove Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.report.general.ledger:0
-msgid ""
-"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger "
-"with details of all your account journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.entries.report,type:0
-msgid "Regular"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
+#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
+#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
+msgid "Include initial balances"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.common.report,filter:0
+#: field:account.report.general.ledger,filter:0
+#: field:account.balance.report,filter:0
+#: field:account.pl.report,filter:0
+#: field:account.bs.report,filter:0
+#: field:account.print.journal,filter:0
+#: field:account.general.journal,filter:0
+#: field:account.central.journal,filter:0
+#: field:account.partner.balance,filter:0
+#: field:account.partner.ledger,filter:0
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.account.template:0
+msgid "Account Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,sum:0
+msgid "Year Sum"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
+msgid "Import file from your bank statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.account,type:0
-#: view:account.account.template:0
 #: field:account.account.template,type:0
-#: field:account.entries.report,type:0
 msgid "Internal Type"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "State:"
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "9"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running
 msgid "Running Subscriptions"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:report.account.sales:0
-#: view:report.account_type.sales:0
-#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
-msgid "This Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.Journal.report:0
-#: view:account.analytic.balance:0
-#: view:account.analytic.cost.ledger:0
-#: view:account.analytic.inverted.balance:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
-msgid "Select Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-#: selection:account.entries.report,move_state:0
-#: view:account.move:0
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Bank Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: selection:account.move,state:0
-#: view:account.move.line:0
-#: report:account.move.voucher:0
 msgid "Posted"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Credit Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.config.wizard,date2:0
+#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
+#: field:account.common.report,date_to:0
+#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
 #: field:account.balance.report,date_to:0
+#: field:account.pl.report,date_to:0
 #: field:account.bs.report,date_to:0
-#: report:account.central.journal:0
+#: field:account.print.journal,date_to:0
+#: field:account.general.journal,date_to:0
 #: field:account.central.journal,date_to:0
-#: field:account.common.account.report,date_to:0
-#: field:account.common.journal.report,date_to:0
-#: field:account.common.partner.report,date_to:0
-#: field:account.common.report,date_to:0
-#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.general.journal,date_to:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.installer,date_stop:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
 #: field:account.partner.balance,date_to:0
 #: field:account.partner.ledger,date_to:0
-#: field:account.pl.report,date_to:0
-#: field:account.print.journal,date_to:0
-#: field:account.report.general.ledger,date_to:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: field:account.vat.declaration,date_to:0
 msgid "End Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
+#: field:account.common.report,period_from:0
+#: field:account.report.general.ledger,period_from:0
+#: field:account.balance.report,period_from:0
+#: field:account.pl.report,period_from:0
+#: field:account.bs.report,period_from:0
+#: field:account.print.journal,period_from:0
+#: field:account.general.journal,period_from:0
+#: field:account.central.journal,period_from:0
+#: field:account.partner.balance,period_from:0
+#: field:account.partner.ledger,period_from:0
+#: field:account.vat.declaration,period_from:0
+msgid "Start period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.common.report,period_to:0
+#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
+#: field:account.balance.report,period_to:0
+#: field:account.pl.report,period_to:0
+#: field:account.bs.report,period_to:0
+#: field:account.print.journal,period_to:0
+#: field:account.general.journal,period_to:0
+#: field:account.central.journal,period_to:0
+#: field:account.partner.balance,period_to:0
+#: field:account.partner.ledger,period_to:0
+#: field:account.vat.declaration,period_to:0
+msgid "End period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.report.general.ledger:0
+#: view:account.balance.report:0
+#: view:account.pl.report:0
+#: view:account.bs.report:0
+#: view:account.print.journal:0
+#: view:account.general.journal:0
+#: view:account.central.journal:0
+#: view:account.partner.balance:0
+#: view:account.partner.ledger:0
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
 msgid "Cancel Opening Entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
+msgid "Manually statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.payment.term.line,days2:0
 msgid "Day of the Month"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
-#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
-msgid "Tax Source"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0
-#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:0
-#, python-format
-msgid "Net Profit"
+#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
+#: field:account.tax.code,line_ids:0
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Dear Sir/Madam,"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,sequence:0
+msgid ""
+"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
+"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
+"tax children. In this case, the evaluation order is important."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Tax Declaration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
+msgid "File statement"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8874,101 +4588,298 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.model.line:0
+msgid "Entry Model Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Account Tax Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.model,name:0
 msgid "This is a model for recurring accounting entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
+msgid "Open Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
+msgid "Set starting and ending balance for control"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
+msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
+msgid "Partner Other Ledger"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Supplier Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,quantity:0
+msgid "The optional quantity on entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 msgid "JNRL"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "  value amount: 0.02"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: view:account.fiscalyear:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
 #: view:account.period:0
 msgid "States"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.move:0
+#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
+msgid "Accounting Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
+msgid "Receivables & Payables"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.general.ledger:0
+msgid "General Ledger -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0
+msgid "Quantities"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,date_start:0
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 #: field:account.invoice,amount_total:0
 #: field:account.invoice,check_total:0
-#: field:report.account.sales,amount_total:0
-#: field:report.account_type.sales,amount_total:0
-#: field:report.invoice.created,amount_total:0
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
+msgid "Number of entries are generated"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
+msgid "Valid Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
+msgid "Create Entries From Models"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.template,reconcile:0
+msgid "Allow Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
+#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
+msgid "By Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
+msgid "Supplier Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.model.line,date:0
+msgid "The date of the generated entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
+msgid "Modify Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:res.partner:0
+msgid "Supplier Accounting Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Analytic Account Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
+msgid ""
+"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
+"taxes and journals according to the selected template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
+#: field:account.move.line,statement_id:0
+msgid "Statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move
+msgid "Entries Encoding by Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
+msgid "Analytic Account Charts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
+msgid "Filter on Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,price_include:0
+msgid "Tax Included in Price"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
+msgid "Analytic Entries by Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
+msgid "Valid entries from invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.account,company_id:0
-#: field:account.analytic.journal,company_id:0
-#: field:account.bank.statement,company_id:0
-#: field:account.bank.statement.line,company_id:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,company_id:0
+#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0
+#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0
+#: field:account.analytic.account,company_id:0
 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
-#: field:account.installer,company_id:0
+#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0
 #: field:account.invoice,company_id:0
-#: field:account.invoice.line,company_id:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,company_id:0
-#: field:account.invoice.tax,company_id:0
-#: view:account.journal:0
 #: field:account.journal,company_id:0
-#: field:account.journal.period,company_id:0
-#: field:account.model,company_id:0
-#: field:account.move,company_id:0
-#: field:account.move.line,company_id:0
-#: field:account.period,company_id:0
+#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0
 #: field:account.tax,company_id:0
 #: field:account.tax.code,company_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,company_id:0
+#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0
+#: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0
+#: field:wizard.company.setup,company_id:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
-msgid "Define Recurring Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,date_maturity:0
-msgid "Date Maturity"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
-msgid "Total cash transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+msgid "Crebit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,state:0
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,include_base_amount:0
 msgid ""
-"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the "
-"reconciliation process today. The current partner is counted as already "
-"processed."
+"Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the "
+"computation of the next taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
+msgid "Draft statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.journal,name:0
+msgid "Journal name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
+msgid "Import invoice from statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
+#: view:ir.sequence:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
+msgid "Fiscal Years"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
+msgid "Import from invoices or payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select
+msgid "Reconcile entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.period,icon:0
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
+msgid "Journal - Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
+msgid "Credit amount"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -8977,59 +4888,125 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.tax.code.template,sign:0
-msgid "Sign For Parent"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
-msgid "Trial Balance Report"
+#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
+msgid "Print Aged Trial Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,ref:0
+#: field:account.bank.statement.line,ref:0
+#: field:account.model.line,ref:0
+#: field:account.move.line,ref:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
+msgid "Invoice Address"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "General Credit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,centralisation:0
+msgid ""
+"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
+"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
+"year closing."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,state:0
+msgid "Cancelled"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
 msgid "Draft statements"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
-msgid ""
-"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Invoice lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0
-#: field:account.balance.report,period_to:0
-#: field:account.bs.report,period_to:0
-#: field:account.central.journal,period_to:0
-#: field:account.chart,period_to:0
-#: field:account.common.account.report,period_to:0
-#: field:account.common.journal.report,period_to:0
-#: field:account.common.partner.report,period_to:0
-#: field:account.common.report,period_to:0
-#: field:account.general.journal,period_to:0
-#: field:account.partner.balance,period_to:0
-#: field:account.partner.ledger,period_to:0
-#: field:account.pl.report,period_to:0
-#: field:account.print.journal,period_to:0
-#: field:account.report.general.ledger,period_to:0
-#: field:account.vat.declaration,period_to:0
-msgid "End period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
-#, python-format
-msgid "Warning"
+#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
+msgid "Date payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.journal.period.print:0
+msgid "A/c No."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month
+#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month
+msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
+msgid "Receivable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
+msgid "Open for unreconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
+msgid "Bank Statement Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
+msgid "Control Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,type:0
+#: selection:account.account.template,type:0
+#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
+msgid "Receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
+msgid "Account Balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
+msgid "Analytic Check"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "VAT:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: rml:account.central.journal:0
+#: rml:account.general.journal:0
+#: rml:account.invoice:0
+msgid "Total:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9038,128 +5015,283 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "On Account of :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
-msgid "Write-Off Move"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
-msgid "Invoice's state is Done"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
-msgid "Report of the Sales by Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
-msgid "Accounts Fiscal Position"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
+#: view:account.fiscal.position:0
+#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
+#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
+msgid "Account Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+msgid "Sale Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
+msgid "Account Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: selection:account.bank.statement,state:0
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
+msgid "Select parent account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.template,parent_id:0
+msgid "Parent Account Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,domain:0
+#: help:account.tax.template,domain:0
+msgid ""
+"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
+"to create specific taxes in a custom domain."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
+msgid "Payment amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+msgid "Analytic account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
 #: selection:account.invoice,type:0
-#: selection:account.invoice.report,type:0
-#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
-#: selection:report.invoice.created,type:0
 msgid "Supplier Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: selection:account.move.line,state:0
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.account,debit:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.account.balance.landscape:0
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: field:account.entries.report,debit:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
+#: rml:account.account.balance:0
+#: field:account.analytic.account,debit:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: rml:account.central.journal:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: rml:account.journal.period.print:0
 #: field:account.model.line,debit:0
 #: field:account.move.line,debit:0
-#: report:account.move.voucher:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: field:report.account.receivable,debit:0
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+#: rml:account.vat.declaration:0
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0
 msgid "Debit"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42
+msgid "All Months"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
+msgid "Operation date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.invoice,invoice_line:0
 msgid "Invoice Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
-msgid ""
-"This account will be used for invoices to value expenses for the current "
-"product category"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.account.template:0
-msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription:0
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entry is already reconciled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
-msgid "Receivable accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.model.line,date_maturity:0
-msgid "Partner Payment Term"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:temp.range,name:0
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can not create an automatic sequence for this piece !\n"
-"\n"
-"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
-"sequence manually for this piece."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
-#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
-#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
+#: field:account.period,date_start:0
+msgid "Start of Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
+msgid "Name of new entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
+msgid "Create Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
+#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
+msgid "Refund Tax Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.tax,name:0
+msgid "Tax Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,move_id:0
+msgid "Link to the automatically generated account moves."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
+msgid "Reconciled transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
+msgid "Have a number and entries are generated"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "Analytic Check -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.account.balance:0
+msgid "Account Balance -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
+msgid "Group invoice lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Total amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.journal:0
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.subscription.line:0
+msgid "Subscription lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_income:0
+msgid "Income Account on Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,currency_id:0
+#: help:account.account.template,currency_id:0
+msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
+#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
+msgid "Select Date-Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+msgid "Inverted Analytic Balance -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
+#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
+msgid "Paid invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Tax Definition"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,tax_group:0
+#: field:account.tax.template,tax_group:0
+msgid "Tax Group"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new
+msgid "New Customer Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
+msgid ""
+"Check this box if you want to use a different sequence for each created "
+"journal. Otherwise, all will use the same sequence."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
+msgid "Import invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
+#: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0
+#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
+msgid "Unreconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
+msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
+#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
 msgid "With movements"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.tax,domain:0
+#: field:account.tax.template,domain:0
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Account Data"
 msgstr ""
@@ -9170,45 +5302,79 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
-msgid "Erfolgskonten - Aufwendungen"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
-msgid "Print Analytic Journals"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Fin.Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
-#: view:report.aged.receivable:0
-msgid "Aged Receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,applicable_type:0
-msgid "Applicability"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
-#, python-format
-msgid "This period is already closed !"
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Subscription Periods"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
+msgid "Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
+#: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
+#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
+msgid "Payable Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice.line:0
+#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
+msgid "Write-Off journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
+msgid "Full Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Journal Purchase"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Cash Receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
+#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
+msgid "Replacement Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
+msgid "Encode manually statement comes into the draft statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
+msgid "This Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.account.type,sign:0
+msgid "Sign on Reports"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9217,29 +5383,72 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
-msgid ""
-"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
-msgid "Billing"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.check_journal
-msgid "Checks Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-msgid "Parent Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
-msgid "Account Analytic Chart"
+#: view:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,payment_ids:0
+#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
+msgid "Accounting entries at statement's confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account_use_models,create:0
+msgid "Use Model"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
+msgid "All account entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
+msgid "The tax basis of the tax declaration."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
+msgid "Date Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
+msgid "Choose Journal and Payment Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+#: selection:account.bank.statement,state:0
+#: selection:account.fiscalyear,state:0
+#: selection:account.invoice,state:0
+#: selection:account.journal.period,state:0
+#: selection:account.move,state:0
+#: selection:account.move.line,state:0
+#: selection:account.period,state:0
+#: selection:account.subscription,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Paid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11
+msgid "Unpaid Customer Refunds"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9248,40 +5457,107 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
-msgid "Statistic Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,progress:0
-#: field:account.installer.modules,progress:0
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0
-msgid "Configuration Progress"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-msgid "Accounts Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.account:0
-msgid "The code of the account must be unique per company !"
+#: wizard_view:account.period.close,init:0
+msgid "Are you sure ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
+msgid "PRO-FORMA"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
+msgid "Partial Entry lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,statement_id:0
+msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscalyear:0
+msgid "Fiscalyear"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
+msgid "Open Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.account,type:0
+#: selection:account.move.line,centralisation:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
+msgid "Supplier Invoice Process"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: rml:account.journal.period.print:0
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+#: rml:account.vat.declaration:0
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Optional Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
+msgid "Receivable and Payable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.account.balance:0
+#: rml:account.general.journal:0
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
+msgid "Amount reconciled"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.account,currency_mode:0
+msgid "At Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.move.line,tax_amount:0
+msgid ""
+"If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
+"amount.If the tax account is base tax code,                    this field "
+"will contain the basic amount(without tax)."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
+#: view:account.bank.statement.reconcile:0
+#: view:account.subscription:0
+msgid "Compute"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9290,9 +5566,20 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!"
+#: field:account.tax,type_tax_use:0
+msgid "Tax Application"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
+msgid "Subscription Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6
+msgid "PRO-FORMA Customer Invoices"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9301,74 +5588,170 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.general.journal:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0
+msgid "End of period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_move
+msgid "Account Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.general.journal:0
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
 msgid "General Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Search Invoice"
+#: field:account.account,balance:0
+#: rml:account.account.balance:0
+#: selection:account.account.type,close_method:0
+#: field:account.analytic.account,balance:0
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
+#: field:account.bank.statement,balance_end:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: field:account.move.line,balance:0
+#: rml:account.partner.balance:0
+#: selection:account.payment.term.line,value:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.refund:0
-#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
+#: rml:account.invoice:0
 msgid "Refund"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
+msgid "Invoice Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
+msgid "Analytic Journal Definition"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
+msgid "account.tax.template"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
 msgid "Bank Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:res.partner,credit:0
-msgid "Total Receivable"
+#: constraint:account.period:0
+msgid ""
+"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
+"of the fiscal year. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,invoice_sequence_id:0
+msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
 #: view:account.account.template:0
 #: view:account.journal:0
+#: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "General Information"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Accounting Documents"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
-msgid "Validate Account Move Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
+#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
+msgid ""
+"This field allow you to choose the accounting journals you want for "
+"filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all "
+"sale, purchase and cash journals."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: constraint:account.fiscalyear:0
+msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.analytic.account,state:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
+msgid "Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,state:0
+msgid "Pro-forma"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
+msgid "List of Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+msgid "Sales Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.general.journal:0
+msgid "Printing Date :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report
 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
-msgid "Invoice's state is Done."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
-msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.template:0
-msgid "Search Account Templates"
+#: wizard_view:account.move.validate,init:0
+msgid "Validate Account Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
+msgid "Reference Number"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Total amount due:"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
+#: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
+msgid "Entries of Open Analytic Journals"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9377,13 +5760,74 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.invoice:0
-#: report:account.partner.balance:0
-msgid "Total:"
+#: field:account.model.line,date:0
+msgid "Current Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Journal Sale"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
+msgid "Fiscal Year to close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
+#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0
+#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0
+msgid "Start of period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
+msgid "Print VAT Decl."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
+msgid "IntraCom"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
+#: field:account.analytic.account,description:0
+#: field:account.analytic.line,name:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
+#: rml:account.invoice:0
+#: field:account.invoice,name:0
+#: field:account.invoice.line,name:0
+#: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0
+#: rml:account.overdue:0
+#: field:account.payment.term,note:0
+#: field:account.tax.code,info:0
+#: field:account.tax.code.template,info:0
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:product.template,property_account_income:0
+msgid ""
+"This account will be used instead of the default one to value incoming stock "
+"for the current product"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,child_ids:0
+msgid "Child Tax Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9392,84 +5836,198 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
-msgid "account.addtmpl.wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0
-#: field:account.common.partner.report,result_selection:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.partner.balance,result_selection:0
-#: field:account.partner.ledger,result_selection:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Partner's"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
-#: view:ir.sequence:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
-msgid "Fiscal Years"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.analytic.journal,active:0
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
+msgid "Financial Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
+msgid "Templates for Account Chart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.config.wizard:0
+msgid "Account Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,property_account_payable:0
 msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
-"journal without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,ref:0
-msgid "Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.use.model,model:0
+"This account will be used instead of the default one as the payable account "
+"for the current partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,code:0
+#: field:account.tax.code.template,code:0
+msgid "Case Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:product.category,property_account_income_categ:0
+#: field:product.template,property_account_income:0
+msgid "Income Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.period,special:0
+msgid "Opening/Closing Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.balance:0
+msgid "Analytic Balance -"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
 msgid "Account Model"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "February"
+#: view:account.invoice:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line
+msgid "Invoice lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.bank.statement.line,type:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.subscription,period_type:0
+msgid "Period Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:product.category:0
+msgid "Accounting Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
+msgid "account.sequence.fiscalyear"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
+#: field:account.print.journal,sort_selection:0
+msgid "Entries Sorted By"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.journal.period.print:0
+msgid "Print Journal -"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
-#: view:account.chart.template:0
 #: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
-#: field:account.invoice,partner_bank_id:0
-#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
+#: field:account.invoice,partner_bank:0
 msgid "Bank Account"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
-msgid "Account Central Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
+msgid "Models Definition"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
+#: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: selection:account.journal,type:0
+msgid "Cash"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
+msgid "Account Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
 msgid "Maturity"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
+#: field:account.fiscalyear,name:0
+#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
+#: field:account.period,fiscalyear_id:0
+#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
+#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
 msgid "Future"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Search Journal Items"
+#: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
+#: help:account.chart,init,fiscalyear:0
+#: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
+#: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
+#: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
+msgid "Keep empty for all open fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
+#: selection:account.invoice,type:0
+msgid "Supplier Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
+msgid "Reconcile Entries."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.subscription.line,move_id:0
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
+#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
+msgid "Paid invoice when reconciled."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,python_compute_inv:0
+#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
+msgid "Python Code (reverse)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
+msgid "Accounting and financial management"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.fiscal.position.template:0
+msgid "Accounts Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
+msgid ""
+"This account will be used to value outgoing stock for the current product "
+"category"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9485,8 +6043,8 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
-msgid "Template Account Fiscal Mapping"
+#: view:res.partner:0
+msgid "Bank Details"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -9495,75 +6053,430 @@
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.analytic.line,amount_currency:0
-msgid "Amount currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0
-#, python-format
-msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Asset"
-#~ msgstr "أصل"
-
-#~ msgid "Print Taxes Report"
-#~ msgstr "طباعة تقرير الضرائب"
-
-#~ msgid "Entries Encoding"
-#~ msgstr "تشفير المدخلات"
-
-#~ msgid "Unpaid Supplier Invoices"
-#~ msgstr "فواتير الموردين الغير مدفوعة"
-
-#~ msgid "Confirm statement from draft"
-#~ msgstr "تأكيد الحساب من المسودة"
-
-#~ msgid "Taxed Amount"
-#~ msgstr "حساب ضريبي"
-
-#~ msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
-#~ msgstr "تحديد الرسالة لتقرير الدفع المتأخر"
-
-#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
-#~ msgstr "اسم النموذج غير صالح في تعريف العمل."
-
-#~ msgid "Select Message"
-#~ msgstr "اختر رسالة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This account will be used to value incoming stock for the current product "
-#~ "category"
-#~ msgstr ""
-#~ "سيتم استخدام هذا الحساب لتقييم المؤن الواردة بالنسبة لفئة المنتج الحالي"
-
-#~ msgid "Unreconciled entries"
-#~ msgstr "إدخالات لم يتم تسويتها"
-
-#~ msgid "Journal Voucher"
-#~ msgstr "قسيمة الدفتر"
-
-#~ msgid "Unreconcile entries"
-#~ msgstr "إلغاء تسوية الإدخالات"
-
-#~ msgid "Confirm draft invoices"
-#~ msgstr "تثبيت مشاريع الفواتير"
-
-#~ msgid "Entry label"
-#~ msgstr "تسمية المدخل"
-
-#~ msgid "Account Entry Line"
-#~ msgstr "خط إدخال الحساب"
-
-#~ msgid "Aged Trial Balance"
-#~ msgstr "ميزان المراجعة القديم"
-
-#~ msgid "Recurrent Entries"
-#~ msgstr "إدخالات متكررة"
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "General Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,code:0
+msgid "Account Code"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.config.wizard,name:0
+msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,payment_term:0
+#: view:account.payment.term:0
+#: field:account.payment.term,name:0
+#: view:account.payment.term.line:0
+#: field:account.payment.term.line,payment_id:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
+#: field:res.partner,property_payment_term:0
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
+msgid "Fiscal Mappings"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
+msgid "Statement Process"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
+msgid "Statement reconcile"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
+#: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
+msgid "Check this box"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,price_include:0
+msgid ""
+"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
+"tax."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.column,name:0
+msgid "Column Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
+#: view:account.common.report:0
+#: view:account.report.general.ledger:0
+#: view:account.balance.report:0
+#: view:account.pl.report:0
+#: view:account.bs.report:0
+#: view:account.print.journal:0
+#: view:account.general.journal:0
+#: view:account.central.journal:0
+#: view:account.partner.balance:0
+#: view:account.partner.ledger:0
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.vat.declaration,based_on:0
+msgid "Based on"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.account,reconcile:0
+msgid ""
+"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
+msgid "Compute Entry Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Analytic accounts to close"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Draft invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
+msgid "Accounting Dashboard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account
+msgid "Accounts to invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice
+msgid "Costs to invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Aged receivables"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
+msgid "Board for accountant"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income
+msgid "Income Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "My indicators"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Account Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:board.board:0
+msgid "Aged income"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
+msgid "Show Debit/Credit Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
+msgid "All accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
+msgid "Entries Selection Based on"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
+msgid "Financial Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape
+msgid "Account balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
+msgid "Select Period(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
+msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
+msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
+msgid "Select Reference Account(for  % comparision)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
+msgid "Account balance-Compare Years"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
+msgid ""
+"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
+"module.\n"
+"\n"
+"    This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
+"\n"
+"    1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
+"\n"
+"    2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
+"\n"
+"    3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
+"particular years.\n"
+"\n"
+"    4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
+"date.\n"
+"\n"
+"    5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
+msgid "Show Report in Landscape Form"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.account.balance.landscape:0
+#: rml:account.balance.account.balance:0
+msgid "Total :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
+msgid "Show Comparision in %"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
+msgid "Select Period"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
+msgid "Report Options"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
+msgid "Don't Compare"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
+msgid "Show Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
+msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.account.balance.landscape:0
+#: rml:account.balance.account.balance:0
+msgid "Year :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+msgid ""
+"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
+"have not selected landscape format."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+msgid ""
+"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
+msgid "Keep empty for comparision to its parent"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
+msgid ""
+"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
+"than 2 years."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
+msgid ""
+"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
+"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
+"of the paper.Please try again."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
+msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
+msgid "Customize Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.aged.receivable,name:0
+msgid "Month Range"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
+msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
+msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.invoice.created:0
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.account.receivable:0
+msgid "Accounts by type"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
+msgid "Aged Receivable Till Today"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
+msgid "Receivable accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:temp.range,name:0
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
+msgid "A module that adds new reports based on the account module."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
+msgid "Account Reporting - Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
+#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
+msgid "Balance by Type of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.account.receivable,name:0
+msgid "Week of Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:report.invoice.created,create_date:0
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
+#: view:report.aged.receivable:0
+msgid "Aged Receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:report.invoice.created:0
+msgid "Untaxed Amount"
+msgstr ""

=== modified file 'account/i18n/bg.po'
--- account/i18n/bg.po	2010-12-12 04:45:47 +0000
+++ account/i18n/bg.po	2010-12-13 10:11:21 +0000
@@ -6,393 +6,61 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@xxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: qdp (OpenERP) <qdp-launchpad@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:46+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
-msgid "System payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Other Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0
-#, python-format
-msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
-msgstr "Не е зададен дневник за краен запис за финансовата година"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
-"Partner."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.reconcile:0
-msgid "Journal Entry Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_voucher:0
-msgid "Voucher Management"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Account Statistics"
-msgstr "Статистики за сметка"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,residual:0
-#: field:report.invoice.created,residual:0
-msgid "Residual"
-msgstr "Остатък"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Please define sequence on invoice journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.period:0
-msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
-msgstr "Грешка ! Продължителността на периода(те) е(са) невалиден(и). "
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,currency_id:0
-msgid "Account currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Children Definition"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
-msgid "Aged Receivable Till Today"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
-msgid "Include Reconciled Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.pl.report:0
-msgid ""
-"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
-"loss in a single document"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
-msgid "Import from invoice or payment"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
-msgid "wizard.multi.charts.accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Total Debit"
-msgstr "Общ дебит"
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile:0
-msgid ""
-"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
-"that are linked to those transactions because they will not be disabled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "Accounting Entries-"
-msgstr "Счетоводни записи-"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
-msgstr "Не може да изтриете публикувано движение: \"%s\"!"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.line,origin:0
-msgid "Origin"
-msgstr "Произход"
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: field:account.account,reconcile:0
-#: view:account.automatic.reconcile:0
-#: field:account.move.line,reconcile_id:0
-#: view:account.move.line.reconcile:0
-#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
-msgid "Reconcile"
-msgstr "Обедини"
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,ref:0
-#: field:account.entries.report,ref:0
-#: field:account.move,ref:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,ref:0
-#: field:account.subscription,ref:0
-msgid "Reference"
-msgstr "Отпратка"
-
-#. module: account
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
-msgid "Choose Fiscal Year "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.payment.term,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
-"term without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
-#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
-msgid "Account Source"
-msgstr "Счетоводен източник"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
-msgid "All Analytic Entries"
-msgstr "Всички аналитични записи"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
-msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,sign:0
-msgid "Negative"
-msgstr "Отрицателен"
-
-#. module: account
-#: help:account.analytic.journal,type:0
-msgid ""
-"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
-"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
-"journal of the same type."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
-msgid "Tax Templates"
-msgstr "Шаблони на данъци"
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-msgid "supplier"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
-msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
-msgid "account.tax"
-msgstr "account.tax"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No period defined for this date: %s !\n"
-"Please create a fiscal year."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
-msgid "Move line reconcile select"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,sequence:0
-msgid ""
-"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
-"higher ones"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax.code,notprintable:0
-#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
-msgid ""
-"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
-"on invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
-msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
-msgid "Belgian Reports"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
-msgstr "Не може да добавяте/променяте записи в затворен дневник."
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Calculated Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
-msgid "Manual Recurring"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear.close.state:0
-msgid "Close Fiscalyear"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
-msgid "Allow write off"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.chart:0
-msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "St."
-msgstr "Ул."
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.column,field:0
-msgid "Field Name"
-msgstr "Име на поле"
-
-#. module: account
-#: help:account.installer,charts:0
-msgid ""
-"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
-"accounting needs of your company based on your country."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
-"\n"
-"You can create one in the menu: \n"
-"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
-msgid "Account Unreconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-msgid "Purchase Properties"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account.type,sign:0
-msgid ""
-"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
-"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
-"expenses accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank
-msgid ""
-"This view is used by accountants in order to record entries massively in "
-"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
-"Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
-msgid "account.tax.template"
-msgstr "account.tax.template"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
-msgid "account.bank.accounts.wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line,date_created:0
-#: field:account.move.reconcile,create_date:0
-msgid "Creation date"
-msgstr "Дата на създаване"
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Purchase Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Opening/Closing Situation"
-msgstr ""
+#: field:account.tax.template,description:0
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Вътрешно име"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax.code:0
+msgid "Account Tax Code"
+msgstr "Данъчен код"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
+msgid "Unpaid Supplier Invoices"
+msgstr "Неплатени фактури на доставчици"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
+msgid "Entries Encoding"
+msgstr "Кодиране на записи"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
+msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
+msgstr "Определи съобщението за доклада с просрочени плащания."
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
+msgid "Confirm statement from draft"
+msgstr "Потвърждаване на отчет от проект(чернова)"
+
+#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
+msgid "Asset"
+msgstr "Актив"
+
+#. module: account
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие."
 
 #. module: account
 #: help:account.journal,currency:0
@@ -400,1854 +68,66 @@
 msgstr "Валутата използвана за да се въведе отчета"
 
 #. module: account
-#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
-msgid "Fiscal Year to Open"
-msgstr "Финансова година за откриване"
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,sequence_id:0
-msgid ""
-"This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
-"entries of this journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
-msgid "Default Debit Account"
-msgstr "Дебитна сметка по подразбиране"
-
-#. module: account
-#: view:account.move:0
-msgid "Total Credit"
-msgstr "Общо кредит"
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,sign:0
-msgid "Positive"
-msgstr "Положителен"
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-msgid "Open For Unreconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
-#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
-msgid "Chart Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,amount_currency:0
-msgid "The amount expressed in an optional other currency."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
-msgid ""
-"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a "
-"debit or a credit. OpenERP creates automatically one journal entry per "
-"accounting document: invoices, refund, supplier payment, bank statements, "
-"etc."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal.period,state:0
-msgid ""
-"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
-"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
-"'Done' state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
-msgid ""
-"Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or "
-"tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the "
-"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented "
-"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,journal_id:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,journal_id:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,journal_id:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,journal_id:0
-#: field:account.journal.period,journal_id:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: view:account.model:0
-#: field:account.model,journal_id:0
-#: view:account.move:0
-#: field:account.move,journal_id:0
-#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,journal_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,journal_id:0
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
-#: field:validate.account.move,journal_id:0
-msgid "Journal"
-msgstr "Дневник"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
-msgid "Confirm the selected invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
-msgid "Parent target"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.statement,account_id:0
-msgid "Account used in this journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
-#: help:account.balance.report,chart_account_id:0
-#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
-#: help:account.central.journal,chart_account_id:0
-#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0
-#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0
-#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0
-#: help:account.common.report,chart_account_id:0
-#: help:account.general.journal,chart_account_id:0
-#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0
-#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0
-#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
-#: help:account.print.journal,chart_account_id:0
-#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
-#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
-msgid "Select Charts of Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.product:0
-msgid "Purchase Taxes"
-msgstr "Данъци на поръчка"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
-msgid "Invoice Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Li."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
-msgid "Not reconciled transactions"
-msgstr "Няма обединяващи транзакции"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position:0
-#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
-#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
-msgid "Tax Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
-msgid "account.installer.modules"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
-msgid "Close a Fiscal Year"
-msgstr "Приключване на финансова година"
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
-msgid "The accountant confirms the statement."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
-#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
-#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
-#: selection:account.tax,type_tax_use:0
-#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
-msgid "Invoice Address Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.installer,period:0
-msgid "3 Monthly"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-msgid ""
-"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
-"that are linked to those transactions because they will not be disable"
-msgstr ""
-"Ако върнете изравняване на транзакции трябва да проверите всички действия "
-"свързани с тази транзакции понеже те няма да бъдат забранени"
-
-#. module: account
-#: view:analytic.entries.report:0
-msgid "   30 Days   "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
-msgid "Sequences"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscal.position.template:0
-msgid "Taxes Mapping"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.central.journal:0
-msgid "Centralized Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
-msgid "Main Sequence must be different from current !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
-msgid "Tax Code Amount"
-msgstr "Код на количество сума"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "SAJ"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
-msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.period:0
-#: view:account.period.close:0
-msgid "Close Period"
-msgstr "Затваряне на период"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
-msgid "Account Common Partner Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
-msgid "Opening Entries Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
-msgid "Journal Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.account:0
-#: constraint:account.tax.code:0
-msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
-msgstr "Грешка! Не могат да бъдат създавани рекурсивни сметки."
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
-msgid "General Ledger Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Re-Open"
-msgstr "Отваряне наново"
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "Are you sure you want to create entries?"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-msgid "Check"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
-msgid "Partners Reconciled Today"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "The statement balance is incorrect !\n"
-msgstr "Баланса на отчета не е правилен !\n"
-
-#. module: account
-#: selection:account.payment.term.line,value:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
-msgid "Percent"
-msgstr "Процент"
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
-msgid "Charts"
-msgstr "Диаграми"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0
-#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
-#, python-format
-msgid "Analytic Entries by line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.journal:0
-#: field:account.analytic.journal,type:0
-#: field:account.bank.statement.line,type:0
-#: field:account.invoice,type:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,type:0
-#: view:account.journal:0
-#: field:account.journal,type:0
-#: field:account.move.reconcile,type:0
-#: field:report.invoice.created,type:0
-msgid "Type"
-msgstr "Вид"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
-msgid "Account Subscription Line"
-msgstr "Ред с абонамент към сметка"
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,reference:0
-msgid "The partner reference of this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-#: view:account.unreconcile:0
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
-msgid "Unreconciliation"
-msgstr "Връщане приравняване"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report
-msgid "Account Analytic Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
-msgid "Automatic Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "Due date Computation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
-msgid "J.C./Move name"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.subscription,period_type:0
-msgid "days"
-msgstr "дни"
-
-#. module: account
-#: help:account.account.template,nocreate:0
-msgid ""
-"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be "
-"unreconciled first. You can only Refund this invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
-msgid "New Subscription"
-msgstr "Нов абонамент"
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term:0
-msgid "Computation"
-msgstr "Изчисление"
-
-#. module: account
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Next Partner to reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
-"can just change some non important fields !"
-msgstr ""
-"Не може да извършите това върху потвърден запис ! Моля отбележете че може "
-"само да промените само някои неважни полета !"
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0
-msgid "Avg. Delay To Pay"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
-msgid "Chart of Taxes"
-msgstr "Диаграма на данъци"
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Create 3 Months Periods"
-msgstr "Създай 3 месечен период"
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Due"
-msgstr "Краен срок"
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid ""
-"Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
-"stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
-"payment in the next 8 days."
-msgstr ""
-"Грешка следствие на наша грешка, изглежда че следните сметки остават "
-"неплатени. Моля направете необходимите мерки за да направите плащането в "
-"следващите 8 дена."
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0
-msgid "Total With Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.move:0
-#: view:validate.account.move:0
-#: view:validate.account.move.lines:0
-msgid "Approve"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.move:0
-#: view:report.invoice.created:0
-msgid "Total Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.entries.report,type:0
-msgid "Consolidation"
-msgstr "Консолидация"
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
-msgid "Centralizing Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.journal,type:0
-msgid "Sale Refund"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
-msgid "Bank statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,move_id:0
-msgid "Move Line"
-msgstr "Ред с преместване"
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,tax_amount:0
-msgid ""
-"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed "
-"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the "
-"basic amount(without tax)."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.model,lines_id:0
-msgid "Model Entries"
-msgstr "Запис от модел"
-
-#. module: account
-#: field:account.account,code:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: field:account.account.template,code:0
-#: field:account.account.type,code:0
-#: report:account.analytic.account.balance:0
-#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: field:account.analytic.line,code:0
-#: field:account.fiscalyear,code:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: field:account.journal,code:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.period,code:0
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr "Не е аналитичен дневник !"
-
-#. module: account
-#: report:account.partner.balance:0
-#: view:account.partner.balance:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
-msgid "Partner Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
-msgid "Account Name."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
-#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0
-msgid "Reserve and Profit/Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:report.account.receivable,name:0
-msgid "Week of Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.bs.report,display_type:0
-#: field:account.pl.report,display_type:0
-#: field:account.report.general.ledger,landscape:0
-msgid "Landscape Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
-msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:board.board:0
-msgid "Customer Invoices to Approve"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
-msgid "Select a Fiscal year to close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,user_type:0
-#: help:account.account.template,user_type:0
-msgid ""
-"These types are defined according to your country. The type contains more "
-"information about the account and its specificities."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Applicability Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.partner.balance:0
-msgid "In dispute"
-msgstr "Нерешен"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
-msgid "Cash Registers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: report:account.move.voucher:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.generate:0
-msgid "Generate Entries before:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-msgid "Bank"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.period,date_start:0
-msgid "Start of Period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
-msgid "Confirm statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
-#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
-msgid "Replacement Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.move.line,centralisation:0
-msgid "Credit Centralisation"
-msgstr "Централизиране на кредити"
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.cancel:0
-msgid "Cancel Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
-msgid "Unreconciliation transactions"
-msgstr "Транзакции за връщане на приравняване"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
-#: field:account.tax,description:0
-#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
-msgid "Tax Code"
-msgstr "Код на данък"
-
-#. module: account
-#: field:account.account,currency_mode:0
-msgid "Outgoing Currencies Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,move_id:0
-msgid "The move of this entry line."
-msgstr "Движение по тази ред от запис"
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
-msgid "# of Transaction"
-msgstr "# от транзакция"
-
-#. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.tax.code.entries:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Entry Label"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
-msgstr "Не може да променяте/узтривате дневник със записи от този период !"
-
-#. module: account
-#: help:account.invoice,origin:0
-#: help:account.invoice.line,origin:0
-msgid "Reference of the document that produced this invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.journal:0
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: report:account.account.balance:0
-#: view:account.analytic.line:0
-#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
-#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,account_id:0
-#: field:account.invoice,account_id:0
-#: field:account.invoice.line,account_id:0
-#: field:account.invoice.report,account_id:0
-#: field:account.journal,account_control_ids:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.model.line,account_id:0
-#: view:account.move.line:0
-#: field:account.move.line,account_id:0
-#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
-#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account
-#: field:report.account.sales,account_id:0
-msgid "Account"
-msgstr "Сметка"
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,include_base_amount:0
-msgid "Included in base amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
-msgid "Entries Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.account,level:0
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.line:0
-#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
-msgid "Taxes"
-msgstr "Данъци"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0
-#, python-format
-msgid "Select a starting and an ending period"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
-msgid "Templates for Accounts"
-msgstr "Шаблони за сметка"
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.code.template:0
-msgid "Search tax template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.move.reconcile:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
-msgid "Reconcile Entries"
-msgstr "Приравняване на записи"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
-#: view:res.company:0
-msgid "Overdue Payments"
-msgstr "Просрочени плащания"
-
-#. module: account
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Error: BVR reference is required."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-msgid "Initial Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
-msgid "Bank Information"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: view:account.common.report:0
-msgid "Report Options"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
-msgid "Journal Items Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
-msgid "Partners"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
-#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
-#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
-#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
-msgid "Bank Statement"
-msgstr "Банков отчет"
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Bank account owner"
-msgstr "Собственик на банкова сметка"
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,property_account_receivable:0
-msgid "Account Receivable"
-msgstr "Приходна сметка"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
-msgid "Central Journal"
-msgstr "Централен дневник"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not use this general account in this journal !"
-msgstr "Не може да използвате главна сметка за този дневник !"
-
-#. module: account
-#: selection:account.balance.report,display_account:0
-#: selection:account.bs.report,display_account:0
-#: selection:account.common.account.report,display_account:0
-#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
-#: selection:account.pl.report,display_account:0
-#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
-msgid "With balance is not equal to 0"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Search Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
-msgid "Account Analytic Cost Ledger"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.model:0
-msgid "Create entries"
-msgstr "Създаване на записи"
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,nbr:0
-msgid "# of Items"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
-msgid "Maximum write-off amount"
-msgstr "Максимална сума при отписване"
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Compute Taxes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
-msgid "# of Digits"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,entry_posted:0
-msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Entry encoding"
-msgstr "Кодиране на ред"
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,price_total:0
-msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "# of Entries "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
-msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
-msgid "Supplier Refunds"
-msgstr "Обезщетения на доставчик"
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid ""
-"Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot create the invoice !\n"
-"The payment term defined gives a computed amount greater than the total "
-"invoiced amount."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
-msgid ""
-"Customer Invoices allows you create and manage invoices issued to your "
-"customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you "
-"only have to confirm them before sending them to your customers."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
-msgid "Anglo-Saxon Accounting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account,type:0
-#: selection:account.account.template,type:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-#: selection:account.entries.report,type:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: selection:account.fiscalyear,state:0
-#: selection:account.period,state:0
-msgid "Closed"
-msgstr "Приключен"
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
-msgid "Recurring Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
-msgid "Template for Fiscal Position"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
-msgid "Reconciled transactions"
-msgstr "Приравнени транзаикции"
-
-#. module: account
-#: field:account.journal.view,columns_id:0
-msgid "Columns"
-msgstr "Колони"
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
-msgid "and Journals"
-msgstr "и дневници"
-
-#. module: account
-#: field:account.journal,groups_id:0
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
-#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
-msgid "Untaxed"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.partner.reconcile.process:0
-msgid "Go to next partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-msgid "Search Bank Statements"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.model.line:0
-msgid ""
-"Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
-msgid "Payable Account"
-msgstr "Сметка разходи"
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,account_paid_id:0
-#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
-msgid "Refund Tax Account"
-msgstr "Сметка за данъчни обежщетения"
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,line_ids:0
-msgid "Statement lines"
-msgstr "Редове на отчет"
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-msgid "Date/Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr "Основна сметка"
-
-#. module: account
-#: field:res.partner,debit_limit:0
-msgid "Payable Limit"
-msgstr "Платим лимит"
-
-#. module: account
-#: report:account.invoice:0
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.move.line,invoice:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
-#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr "Фактура"
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
-#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
-msgid "Analytic costs to invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:ir.sequence:0
-msgid "Fiscal Year Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
-msgid "Separated Journal Sequences"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Responsible"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Sub-Total :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
-msgid "Sales by Account Type"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
-msgid ""
-"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
-"cancel the current invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
-msgid "Invoicing"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
-msgid "Root Tax Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
-#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
-msgid "Include initial balances"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax.code,sum:0
-msgid "Year Sum"
-msgstr "Годишна сума"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new
-msgid "Print Voucher"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.change.currency:0
-msgid "This wizard will change the currency of the invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart
-msgid ""
-"Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. "
-"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
-"on an account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.fiscalyear:0
-msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "The account is not defined to be reconciled !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.cashbox.line,pieces:0
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal.period,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
-"period without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.partner:0
-msgid "Supplier Debit"
-msgstr "Дебит на доставчик"
-
-#. module: account
-#: help:account.model.line,quantity:0
-msgid "The optional quantity on entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
-msgid "Receivables & Payables"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
-msgstr "Трябва да изберете сметка за записа на отписването !"
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
-msgid "Account Common Journal Report"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
-msgid "All Partners"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Ref. :"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.chart:0
-msgid "Analytic Account Charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.line:0
-msgid "My Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.overdue:0
-msgid "Customer Ref:"
-msgstr "Отпратка към клиент:"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.period,special:0
-msgid "These periods can overlap."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
-msgid "Draft statement"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
-msgid "Credit amount"
-msgstr "Сума на кредит"
-
-#. module: account
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "You can not create move line on closed account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
-"contains account entries!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:res.company:0
-msgid "Reserve And Profit/Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: sql_constraint:account.move.line:0
-msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
-msgid "Invoices Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
-msgid "period close"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.installer:0
-msgid "Configure Fiscal Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
-msgid "Entries By Line"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.tax.code.entries:0
-msgid "A/c Code"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,move_id:0
-#: field:account.invoice,move_name:0
-msgid "Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Tax Declaration: Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.cashbox.line,subtotal:0
-msgid "Sub Total"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-msgid "Treasury Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:res.company:0
-msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-msgid "Analytic account"
-msgstr "Аналтична сметка"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
-msgstr "Моля проверете че в дневника е зададена сметка"
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
-#: selection:account.move.line,state:0
-msgid "Valid"
-msgstr "Проверен"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
-#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
-msgid "Account Print Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_product_category
-msgid "Product Category"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.account.type,report_type:0
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#. module: account
-#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
-msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,balance_end:0
-msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
-msgid "Comparison between accounting and payment entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-#: view:account.tax.template:0
-msgid "Tax Definition"
-msgstr "Дефиниция на данък"
-
-#. module: account
-#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
-msgid ""
-"Check this box if you want to use a different sequence for each created "
-"journal. Otherwise, all will use the same sequence."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
-#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0
-msgid ""
-"It adds the currency column if the currency is different then the company "
-"currency"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.journal,allow_date:0
-msgid ""
-"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into "
-"the period dates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report
-msgid "Account Profit And Loss"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.installer,config_logo:0
-#: field:account.installer.modules,config_logo:0
-#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account:0
-#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0
-#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
-#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
-#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
-msgid "Receivable Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Canceled"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:report.invoice.created:0
-msgid "Untaxed Amount"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.tax,active:0
-msgid ""
-"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
-"without removing it."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,name:0
-msgid ""
-"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
-"be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
-"have the same references than the statement itself"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
-msgid "Unreconcile Entries"
-msgstr "Връщане приравняване на записи"
-
-#. module: account
-#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
-msgid "Partial Entry lines"
-msgstr "Частични редове на запис"
-
-#. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
-msgid "Fiscalyear"
-msgstr "Финансова година"
-
-#. module: account
-#: view:account.journal.select:0
-#: view:project.account.analytic.line:0
-msgid "Open Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4
-msgid ""
-"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he "
-"refunds part or totality of the invoice sent to you."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
-msgid "Accounts to Reconcile"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
-msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
-msgid "Import from invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.journal:0
-msgid "Validations"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.journal,name:account.close_journal
-msgid "End of Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "This F.Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax.chart:0
-msgid "Account tax charts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:account.period:0
-msgid ""
-"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
-"of the fiscal year. "
-msgstr ""
-"Невалиден период ! Някои периоди се припокриват или датата е извън обхвата "
-"на фискалната година. "
-
-#. module: account
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Pro-forma"
-msgstr "Про-форма"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid " Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no default default debit account defined \n"
-"on journal \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,type:0
-#: help:account.account.template,type:0
-#: help:account.entries.report,type:0
-msgid ""
-"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: "
-"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
-"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
-"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated "
-"accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-msgid "Search Chart of Account Templates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.account.type:0
-#: field:account.account.type,note:0
-#: view:account.analytic.account:0
-#: report:account.invoice:0
-#: field:account.invoice,name:0
-#: field:account.invoice.line,name:0
-#: field:account.invoice.refund,description:0
-#: report:account.overdue:0
-#: field:account.payment.term,note:0
-#: view:account.tax.code:0
-#: field:account.tax.code,info:0
-#: view:account.tax.code.template:0
-#: field:account.tax.code.template,info:0
-#: field:analytic.entries.report,name:0
-#: field:report.invoice.created,name:0
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "ECNJ"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription:0
-#: selection:account.subscription,state:0
-msgid "Running"
-msgstr "Изпълнява се"
-
-#. module: account
-#: view:account.chart.template:0
-#: field:product.category,property_account_income_categ:0
-#: field:product.template,property_account_income:0
-msgid "Income Account"
-msgstr "Приходна сметка"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:product.category:0
-msgid "Accounting Properties"
-msgstr "Счетоводни свойства"
-
-#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: field:account.print.journal,sort_selection:0
-msgid "Entries Sorted By"
-msgstr "Записи подредени по"
-
-#. module: account
-#: field:account.change.currency,currency_id:0
-msgid "Change to"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.entries.report:0
-msgid "# of Products Qty "
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_product_template
-msgid "Product Template"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.account.balance:0
-#: report:account.central.journal:0
-#: view:account.entries.report:0
-#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
-#: field:account.fiscalyear,name:0
-#: report:account.general.journal:0
-#: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.partner.balance:0
-#: field:account.period,fiscalyear_id:0
-#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
-#: report:account.vat.declaration:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
-msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Финансова година"
-
-#. module: account
-#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
-#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0
-#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
-#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
-#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
-#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0
-#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
-#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
-msgid "Keep empty for all open fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_account_move
-msgid "Account Entry"
-msgstr "Запис от сметка"
-
-#. module: account
-#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
-msgid "Main Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.invoice,payment_term:0
-#: field:account.invoice.report,payment_term:0
-#: view:account.payment.term:0
-#: field:account.payment.term,name:0
-#: view:account.payment.term.line:0
-#: field:account.payment.term.line,payment_id:0
-#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
-#: field:res.partner,property_payment_term:0
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Условие за плащане"
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
-msgid "Fiscal Positions"
-msgstr "Фискални позиции"
-
-#. module: account
-#: field:account.period.close,sure:0
-msgid "Check this box"
-msgstr "Отметнете"
-
-#. module: account
-#: view:account.common.report:0
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: selection:account.bank.statement,state:0
-#: view:account.fiscalyear:0
-#: selection:account.fiscalyear,state:0
-#: selection:account.invoice,state:0
-#: selection:account.invoice.report,state:0
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
-#: selection:account.period,state:0
-#: selection:report.invoice.created,state:0
-msgid "Open"
-msgstr "Отваряне"
-
-#. module: account
-#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
-#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
-msgid "Draft state of an invoice"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.account,reconcile:0
-msgid ""
-"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
-msgstr ""
-"Отбележете тук, ако на потребителя е разрешено да съгласува записи в тази "
-"сметка."
-
-#. module: account
-#: view:account.partner.reconcile.process:0
-msgid "Partner Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,tax_code_id:0
-#: view:account.tax.code:0
-msgid "Account Tax Code"
-msgstr "Данъчен код"
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
-"\n"
-"You can create one in the menu: \n"
-"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
-msgstr ""
+#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
+msgid "Select Message"
+msgstr "Изберете съобщение"
+
+#. module: account
+#: help:product.category,property_account_income_categ:0
+msgid ""
+"This account will be used to value incoming stock for the current product "
+"category"
+msgstr ""
+"Тази сметка ще се използва за оценка на постъпващата стока за текущата "
+"продуктова категория"
+
+#. module: account
+#: help:account.invoice,period_id:0
+msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
+msgstr "Остава празно за да се използва потвърдената дата (на фактурата)."
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
+msgid "Reconciliation result"
+msgstr "Резултат от изравняване"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
+msgid "Unreconciled entries"
+msgstr "Неизравнени стойности"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
+#: field:account.tax,base_code_id:0
 #: field:account.tax.template,base_code_id:0
 msgid "Base Code"
 msgstr "Основен код"
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice.tax,sequence:0
-msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax."
-msgstr ""
+#: view:account.account:0
+msgid "Account Statistics"
+msgstr "Статистики за сметка"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
+msgid "Print Taxes Report"
+msgstr "Отпечатване на справка за данъци"
+
+#. module: account
+#: field:account.account,parent_id:0
+msgid "Parent"
+msgstr "Основна"
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Journal Voucher"
+msgstr "Разписка за дневник"
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,residual:0
+msgid "Residual"
+msgstr "Остатък"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,base_sign:0
@@ -2258,15 +138,25 @@
 msgstr "Означение на основния код"
 
 #. module: account
-#: view:account.vat.declaration:0
-msgid ""
-"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one "
-"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax "
-"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or "
-"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very "
-"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
-"the start and end of the month or quarter."
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
+msgid "Unreconcile entries"
+msgstr "Несъгласувани записи"
+
+#. module: account
+#: constraint:account.period:0
+msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
+msgstr "Грешка ! Продължителността на периода(те) е(са) невалиден(и). "
+
+#. module: account
+#: view:account.bank.statement.reconcile:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
+#: field:account.move,line_id:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
+msgid "Entries"
+msgstr "Записи"
 
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -2274,24 +164,43 @@
 msgstr "Централизиране на дебита"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.confirm:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
-msgid "Confirm Draft Invoices"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.entries.report,day:0
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,day:0
-#: view:analytic.entries.report:0
-#: field:analytic.entries.report,day:0
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
-msgid "Accounts to Renew"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
+msgid "Confirm draft invoices"
+msgstr "Потвърди проектите на фактури"
+
+#. module: account
+#: help:account.payment.term.line,days2:0
+msgid ""
+"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
+"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
+"it's based on the beginning of the month)."
+msgstr ""
+"Ден от месеца, изберете -1 за последния ден от текущия месец. Ако е "
+"положително, показва деня от следващия месец. Изберете 0 за календарни дни "
+"(в противен случай като стойност(начало) ще бъде прието началото на месеца)"
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Total Credit"
+msgstr "Общо кредит"
+
+#. module: account
+#: field:account.config.wizard,charts:0
+msgid "Charts of Account"
+msgstr "Графики на сметка"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
+msgid "Move line select"
+msgstr "Премесетване на избрания ред"
+
+#. module: account
+#: rml:account.journal.period.print:0
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+#: rml:account.third_party_ledger:0
+#: rml:account.third_party_ledger_other:0
+msgid "Entry label"
+msgstr "Етикет на запис"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
@@ -2299,10 +208,50 @@
 msgstr "Запис на модела на сметка"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/installer.py:0
-#, python-format
-msgid "EXJ"
+#: field:account.tax.code,sum_period:0
+msgid "Period Sum"
+msgstr "Сума за периода"
+
+#. module: account
+#: view:account.tax:0
+#: view:account.tax.template:0
+msgid "Compute Code (if type=code)"
+msgstr "Изчисли кода (if type=code)"
+
+#. module: account
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Account Entry Line"
+msgstr "Ред от запис на сметка"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
+msgid "Aged Trial Balance"
+msgstr "Стар пробен баланс"
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
+msgid "Recurrent Entries"
+msgstr "Повтарящи се записи"
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,amount:0
+#: field:account.bank.statement.line,amount:0
+#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
+#: rml:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.tax,amount:0
+#: field:account.move,amount:0
+#: field:account.tax,amount:0
+#: field:account.tax.template,amount:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Amount"
+msgstr "Сума"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
+msgid "Partner Ledger"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2311,6 +260,29 @@
 msgstr "Данъци за доставчици"
 
 #. module: account
+#: view:account.move:0
+msgid "Total Debit"
+msgstr "Общ дебит"
+
+#. module: account
+#: rml:account.tax.code.entries:0
+msgid "Accounting Entries-"
+msgstr "Счетоводни записи-"
+
+#. module: account
+#: help:account.journal,view_id:0
+msgid ""
+"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
+"view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
+"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
+"journal."
+msgstr ""
+"Дава изглед използван за запис или разглеждане на записи от този дневник. "
+"Изгледа задава на Open ERP кои полета ще бъдат видими, задължителни или само "
+"за четене и в какъв ред. Може да създадете собствен изглед за по-бързо "
+"набиране във всеки дневник."
+
+#. module: account
 #: help:account.invoice,date_due:0
 #: help:account.invoice,payment_term:0
 msgid ""
@@ -2326,103 +298,169 @@
 "например 50% сега и 50% след месец."
 
 #. module: account
-#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
+#: selection:account.tax,type:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
+msgid "Fixed"
+msgstr "Фиксиран"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
+#: view:res.company:0
+msgid "Overdue Payments"
+msgstr "Просрочени плащания"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
+#: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
 msgid "Select period"
 msgstr "Избери период"
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
-msgid "Statements"
-msgstr ""
+#: field:account.invoice,origin:0
+#: field:account.invoice.line,origin:0
+msgid "Origin"
+msgstr "Произход"
 
 #. module: account
-#: report:account.analytic.account.journal:0
+#: rml:account.analytic.account.journal:0
 msgid "Move Name"
 msgstr "Смяна на име"
 
 #. module: account
-#: help:res.partner,property_account_position:0
-msgid ""
-"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the "
-"partner."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.print.journal:0
-msgid ""
-"This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: constraint:product.category:0
-msgid "Error ! You can not create recursive categories."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
-#: report:account.invoice:0
+#: xsl:account.transfer:0
+msgid "Reference"
+msgstr "Отпратка"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
+msgid "Subscription Compute"
+msgstr "Пресмятане на абонамент"
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+msgid "Account Num."
+msgstr "Номер на сметка"
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
+msgid "Delta Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: rml:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,amount_tax:0
 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
 msgid "Tax"
 msgstr "Данък"
 
 #. module: account
-#: view:account.analytic.account:0
-#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
-#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
+#: rml:account.general.journal:0
+msgid "Debit Trans."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.line,account_id:0
 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
-#: field:account.model.line,analytic_account_id:0
 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
-#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
+#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "Аналитична сметка"
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.journal:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
-#: field:account.invoice.report,price_average:0
-msgid "Average Price"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-#: report:account.overdue:0
+#: field:account.tax,child_depend:0
+#: field:account.tax.template,child_depend:0
+msgid "Tax on Children"
+msgstr "Данък върху подчинени"
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+#: rml:account.general.journal:0
+#: field:account.journal,name:0
+msgid "Journal Name"
+msgstr "Име на дневник"
+
+#. module: account
+#: view:account.payment.term:0
+msgid "Description on invoices"
+msgstr "Описание на фактура"
+
+#. module: account
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
+msgstr "Грешка! Не можете да създадете рекурсивни аналитични сметки."
+
+#. module: account
+#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
+msgid "Total entries"
+msgstr "Общо записи"
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
+#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
+msgid "Account Source"
+msgstr "Счетоводен източник"
+
+#. module: account
+#: field:account.journal,update_posted:0
+msgid "Allow Cancelling Entries"
+msgstr "Позволи отказване от записи"
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
+msgid "Payment Reconcilation"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
+msgid "Journal de frais"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
+msgid "All Analytic Entries"
+msgstr "Всички аналитични записи"
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot modify company of this journal as its related record exist in "
-"Entry Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.tax:0
-msgid "Accounting Information"
-msgstr ""
+#: selection:account.account.type,sign:0
+msgid "Negative"
+msgstr "Отрицателен"
+
+#. module: account
+#: rml:account.partner.balance:0
+msgid "(Account/Partner) Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.move,type:0
+msgid "Contra"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,state:0
+#: field:account.bank.statement,state:0
+#: field:account.invoice,state:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
+#: view:account.subscription:0
+msgid "State"
+msgstr "Състояние"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
+msgid "Unpaid Supplier Refunds"
+msgstr "Неплатени обезщетения на доставчици"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
@@ -2431,34 +469,80 @@
 msgstr "Специалини изчисления"
 
 #. module: account
-#: view:account.move.bank.reconcile:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
+#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
+msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
 msgid "Bank reconciliation"
 msgstr "Обединяване на банки"
 
 #. module: account
-#: report:account.invoice:0
+#: rml:account.invoice:0
 msgid "Disc.(%)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: report:account.general.ledger:0
-#: report:account.journal.period.print:0
-#: report:account.overdue:0
-#: report:account.third_party_ledger:0
-#: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: rml:account.general.ledger:0
+#: field:account.model,ref:0
+#: field:account.move,ref:0
+#: rml:account.overdue:0
+#: field:account.subscription,ref:0
 msgid "Ref"
 msgstr "Отпратка"
 
 #. module: account
-#: help:account.move.line,tax_code_id:0
-msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
-msgid "Automatic Reconciliation"
-msgstr ""
+#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
+msgid "Tax Use In"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
+msgid ""
+"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
+"computing the next taxes."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
+msgid "Periodical Processing"
+msgstr "Периодични обработки"
+
+#. module: account
+#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
+msgid "Analytic Entries Stats"
+msgstr "Статистика за аналитичните записи"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
+msgid "Tax Code Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Supplier invoice"
+msgstr "Фактура за доставчик"
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
+msgid "Reconcile Paid"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
+msgid "Target Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
+msgid "Tax Templates"
+msgstr "Шаблони на данъци"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,reconciled:0
@@ -2466,63 +550,108 @@
 msgstr "Платен/Обединен"
 
 #. module: account
+#: field:account.account.type,close_method:0
+msgid "Deferral Method"
+msgstr "Отложен метод"
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
+msgid "Include in Base Amount"
+msgstr "Включване в основната сума"
+
+#. module: account
 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
 msgid "Refund Base Code"
 msgstr "Базов код на обезщетение"
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
-msgid "Bank Statements"
+#: view:account.invoice.line:0
+msgid "Line"
+msgstr "Ред"
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+msgid "J.C. or Move name"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: selection:account.tax,applicable_type:0
 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
 msgid "True"
 msgstr "Истина"
 
 #. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.common.report:0
-#: view:account.move:0
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Dates"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: field:account.tax,parent_id:0
-#: field:account.tax.template,parent_id:0
-msgid "Parent Tax Account"
-msgstr "Родителска сметка за данъци"
-
-#. module: account
-#: view:account.subscription.generate:0
+#: help:account.payment.term.line,days:0
 msgid ""
-"Automatically generate entries based on what has been entered in the  system "
-"before a specific date."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.aged.trial.balance:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
+"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
+"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
+msgid "account.tax"
+msgstr "account.tax"
+
+#. module: account
+#: rml:account.central.journal:0
+msgid "Printing Date"
+msgstr "Дата на отпечатване"
+
+#. module: account
+#: rml:account.general.ledger:0
+msgid "Mvt"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
 msgid "Aged Partner Balance"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
-#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
-msgid "Accounting entries"
-msgstr ""
+#: view:account.journal:0
+msgid "Entry Controls"
+msgstr "Контрол на записите"
 
 #. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
+#: help:account.model.line,sequence:0
 msgid ""
-"given a period and a journal, the sum of debit will always be equal to the "
-"sum of credit, so there is no point to display it"
-msgstr ""
+"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
+"higher ones"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
+#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
+msgid "(Keep empty to open the current situation)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
+msgid "Accounts Fiscal Mapping"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: account
+#: selection:account.model.line,date:0
+#: selection:account.model.line,date_maturity:0
+msgid "Partner Payment Term"
+msgstr "Ускловие за плащане на партньор"
+
+#. module: account
+#: view:account.move.reconcile:0
+msgid "Account Entry Reconcile"
+msgstr "Обединяване на записи от сметка"
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
+msgid "Open for bank reconciliation"
+msgstr "Започни обединяване на банка"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.line,discount:0
@@ -2530,118 +659,227 @@
 msgstr "Отстъпка (%)"
 
 #. module: account
-#: help:account.journal,entry_posted:0
-msgid ""
-"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the "
-"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
-"manual validation. \n"
-"Note that journal entries that are automatically created by the system are "
-"always skipping that state."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
-msgid "New Company Financial Setting"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
-#: view:report.account.sales:0
-#: view:report.account_type.sales:0
-msgid "Sales by Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.use.model:0
-msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "No sequence defined on the journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:0
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
-msgstr "Трябва да зададете аналитичен дневник в '%s' дневник!"
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.tax:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
-msgid "Tax codes"
-msgstr "Кодове на данъци"
-
-#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
-msgid "Customers"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
-#: report:account.analytic.account.journal:0
-#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
+msgid "Write-Off amount"
+msgstr "Сума за отписване"
+
+#. module: account
+#: help:account.fiscalyear,company_id:0
+msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
+msgid "Analytic Accounting"
+msgstr "Аналитично счетоводство"
+
+#. module: account
+#: rml:account.overdue:0
+msgid "Sub-Total :"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,line_ids:0
+#: view:account.analytic.line:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
+msgid "Analytic Entries"
+msgstr "Аналитични записи"
+
+#. module: account
+#: selection:account.subscription,period_type:0
+msgid "month"
+msgstr "месец"
+
+#. module: account
+#: field:account.analytic.account,partner_id:0
+msgid "Associated Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,comment:0
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.invoice,type:0
+msgid "Customer Refund"
+msgstr "Обезщетение на клиент"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
+msgid "Select the Period for Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
+#: field:account.tax,tax_sign:0
+#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
+#: field:account.tax.template,tax_sign:0
+msgid "Tax Code Sign"
+msgstr "Знак на кода на данъка"
+
+#. module: account
+#: help:res.partner,credit:0
+msgid "Total amount this customer owes you."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: view:account.move.line:0
+msgid "St."
+msgstr "Ул."
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
+msgid "account.move.line"
+msgstr "account.move.line"
+
+#. module: account
+#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
+msgid "Analytic Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.journal.column,field:0
+msgid "Field Name"
+msgstr "Име на поле"
+
+#. module: account
+#: field:account.tax.code,sign:0
+#: field:account.tax.code.template,sign:0
+msgid "Sign for parent"
+msgstr "Знак за родител"
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
+msgid "End of Year Entries Journal"
+msgstr "Днвеник за записи в края на годината"
+
+#. module: account
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+msgid "Purchase Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
+msgid "Can be draft or validated"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
+msgid "Partial Payment"
+msgstr "Частично плащаме"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account_use_models,create:0
+msgid "Move Lines Created."
+msgstr "Създадени редове за преместване"
+
+#. module: account
+#: field:account.fiscalyear,state:0
+#: field:account.journal.period,state:0
+#: field:account.move,state:0
+#: field:account.move.line,state:0
+#: field:account.period,state:0
+#: field:account.subscription,state:0
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Period to"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
-msgstr "Очаквания баланс (%.2f) е различен от изчисления. (%.2f)"
-
-#. module: account
-#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
-msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: report:account.move.voucher:0
-msgid "Number:"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
-msgid "Reference Number"
-msgstr "Референтен номер"
-
-#. module: account
-#: selection:account.entries.report,month:0
-#: selection:account.invoice.report,month:0
-#: selection:analytic.entries.report,month:0
-#: selection:report.account.sales,month:0
-#: selection:report.account_type.sales,month:0
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: help:account.move.line,quantity:0
-msgid ""
-"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
-"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.payment.term.line:0
-msgid "Line 2:"
+#: field:account.account.type,partner_account:0
+msgid "Partner account"
+msgstr "Сметка на партньор"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
+msgid "Generate entries before:"
+msgstr "Създай записи преди:"
+
+#. module: account
+#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
+#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
+msgid "Cost Ledger"
+msgstr "Книга с разходи"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
+#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
+#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
+msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice,move_lines:0
+msgid "Move Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
+msgid "Account cost and revenue by journal"
+msgstr "Приходи и разходи на сметка по дневник"
+
+#. module: account
+#: help:account.account.template,user_type:0
+msgid ""
+"These types are defined according to your country. The type contain more "
+"information about the account and it's specificities."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
+msgid "Bank Reconciliation"
+msgstr "Обединяване на банка"
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
+msgid "Templates for Accounts"
+msgstr "Шаблони за сметка"
+
+#. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
+#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
+msgid "Analytic Accounts"
+msgstr "Аналитични сметки"
+
+#. module: account
+#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
+msgid "Print Journal"
+msgstr "Печат на дневник"
+
+#. module: account
+#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
+msgid "account.bank.accounts.wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: field:account.move.line,date_created:0
+#: field:account.move.reconcile,create_date:0
+msgid "Creation date"
+msgstr "Дата на създаване"
+
+#. module: account
+#: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
+msgid "Cancel Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -2650,22 +888,69 @@
 msgstr "Задължителен"
 
 #. module: account
-#: view:account.chart.template:0
 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
 #: field:product.template,property_account_expense:0
 msgid "Expense Account"
 msgstr "Сметка за разходи"
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,period_id:0
-msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
-msgstr "Остава празно за да се използва потвърдената дата (на фактурата)."
-
-#. module: account
-#: help:account.bank.statement,account_id:0
+#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
+msgid "Write-Off Journal"
+msgstr "Отписване от дневник"
+
+#. module: account
+#: field:account.model.line,amount_currency:0
+#: field:account.move.line,amount_currency:0
+msgid "Amount Currency"
+msgstr "Валута на сметка"
+
+#. module: account
+#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
+msgid "Expense Category Account"
+msgstr "Категория разходни сметки"
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
+msgid "New Fiscal Year"
+msgstr "Нова финансова година"
+
+#. module: account
+#: help:account.tax,tax_group:0
 msgid ""
-"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
-msgstr ""
+"If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
+"accounts (or products) in the same group."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
+msgid "Fiscal Year to Open"
+msgstr "Финансова година за от

Follow ups