openerp-dev-web team mailing list archive
-
openerp-dev-web team
-
Mailing list archive
-
Message #04670
[Merge] lp:openobject-client-web/6.0 into lp:openobject-client-web
Mandip Dave has proposed merging lp:openobject-client-web/6.0 into lp:openobject-client-web.
Requested reviews:
OpenERP SA's Web Client R&D (openerp-dev-web)
Related bugs:
Bug #714557 in OpenERP Web Client: "Cant create new tasks in Project->Long Term Planning->Plannings->New->Time Encoding"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/714557
Bug #714610 in OpenERP Web Client: "Categories field in Partner list view has no effect"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/714610
Bug #715485 in OpenERP Web Client: "[PS] Product list view : filter :field stock location give traceback on web-client"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/715485
Bug #715688 in OpenERP Web Client: "[PS] web client : bank statement : import invoice doesn't work"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/715688
Bug #717344 in OpenERP Web Client: "[trunk] Paging Display amount not correct"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/717344
Bug #717376 in OpenERP Web Client: "[trunk] email_template template preview error"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/717376
Bug #718552 in OpenERP Web Client: "[6.0.1] Error on parsing of active_id in domain on act_windows"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/718552
Bug #719433 in OpenERP Web Client: "Clear button on the List view removes the Groups"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/719433
Bug #720294 in OpenERP Web Client: "menu click went on wrong link"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/720294
Bug #720820 in OpenERP Web Client: "Switch to edition view when deleting the last item left on a page while in form view"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/720820
Bug #721840 in OpenERP Web Client: "[Trunk] wiki - groups do not show group name"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/721840
Bug #721868 in OpenERP Web Client: "Context values incorrectly set on home action"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/721868
Bug #724226 in OpenERP Web Client: "the no record found, create feature doesn't properly work"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/724226
Bug #729354 in OpenERP Web Client: "[trunk] ManyToOne().open_record() JS function on 'onclick' action doesn't work"
https://bugs.launchpad.net/openobject-client-web/+bug/729354
For more details, see:
https://code.launchpad.net/~openerp/openobject-client-web/6.0/+merge/54998
--
https://code.launchpad.net/~openerp/openobject-client-web/6.0/+merge/54998
Your team OpenERP SA's Web Client R&D is requested to review the proposed merge of lp:openobject-client-web/6.0 into lp:openobject-client-web.
=== added file 'addons/openerp/po/javascript/bg.po.OTHER'
--- addons/openerp/po/javascript/bg.po.OTHER 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ addons/openerp/po/javascript/bg.po.OTHER 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Bulgarian translation for openobject-client-web
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Luk <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
+
+#: static/javascript/form.js:92
+#, python-format
+msgid "You selected to open %(tabs)s tabs - do you want to continue?"
+msgstr "ÐзбÑаÑ
Ñе да оÑвоÑиÑе %(tabs)s - иÑкаÑе ли да пÑодÑлжиÑе?"
+
+#: static/javascript/form.js:169
+msgid "Invalid form, correct red fields."
+msgstr "Ðевалидна ÑоÑма, коÑегиÑайÑе ÑеÑвениÑе полеÑа."
+
+#: static/javascript/form.js:204
+msgid "Do you really want to delete this record?"
+msgstr "ÐаиÑÑина ли желаеÑе да изÑÑиеÑе Ñози запиÑ"
+
+#: static/javascript/form.js:960
+msgid "You must select one or several records !"
+msgstr "Ðие ÑÑÑбва да избеÑеÑе един или нÑколко запиÑа !"
+
+#: static/javascript/form.js:995
+msgid "You must save this record to perform the action !"
+msgstr "ТÑÑбва да запазиÑе запиÑа за да пÑиклÑÑиÑе Ñ Ñова дейÑÑвие !"
+
+#: static/javascript/form.js:1127
+msgid "Do you really want to delete the attachment"
+msgstr "ÐаиÑÑина ли желаеÑе да изÑÑиеÑе пÑикÑÐµÐ¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайл"
+
+#: static/javascript/form.js:1161
+msgid "No record selected ! You can only attach to existing record."
+msgstr "ÐÑма Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñани! ÐожеÑе да пÑикаÑиÑе кÑм ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ."
+
+#: static/javascript/form.js:1220
+msgid "OpenERP - Error"
+msgstr "OpenERP - ÐÑеÑка"
+
+#: static/javascript/form.js:1291
+msgid ""
+"Warning, the record has been modified,\n"
+"your changes will be discarded."
+msgstr ""
+"Ðнимание, запиÑÑÑ Ðµ бил пÑоменен,\n"
+"ÐÑомениÑе Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¾ÑÑ
вÑÑлени."
+
+#: static/javascript/listgrid.js:542 static/javascript/o2m.js:123
+msgid "To edit Record, please first save it."
+msgstr "Ðа да ÑедакÑиÑаÑе запиÑ, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑÑво да го запазеÑе."
+
+#: static/javascript/listgrid.js:650
+msgid "Do you really want to delete selected record(s) ?"
+msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑкаÑе да изÑÑиеÑе избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ(и)?"
+
+#: static/javascript/m2o.js:526
+msgid "error in display::"
+msgstr "гÑеÑка пÑи показване::"
+
+#: static/javascript/o2m.js:67
+msgid "Do you really want to delete record ?"
+msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑкаÑе да изÑÑиеÑе запиÑ?"
+
+#: static/javascript/search.js:285
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Ðевалидна ÑÑойноÑÑ"
+
+#: static/javascript/viewed.js:63
+msgid "Do you really want to remove this node?"
+msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑкаÑе да пÑемаÑ
неÑе Ñози вÑзел?"
+
+#: static/javascript/viewed.js:329
+msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
+msgstr "ÐаиÑÑина ли иÑка да ÑÑздаде наÑледенн изглед ÑÑк?"
+
+#: static/javascript/openerp/openerp.base.js:127
+msgid "doLoadingSuccess: Cannot parse JSON"
+msgstr "doLoadingSuccess: Cannot parse JSON"
+
+#: static/javascript/openerp/openerp.base.js:335
+msgid "Loading"
+msgstr "ÐаÑеждане"
+
+#: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:51
+msgid "Object"
+msgstr "ÐбекÑ"
+
+#: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:52
+msgid "Field"
+msgstr "Ðоле"
=== modified file 'addons/openerp/po/javascript/es.po'
--- addons/openerp/po/javascript/es.po 2011-03-22 08:46:22 +0000
+++ addons/openerp/po/javascript/es.po 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -7,15 +7,25 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+<<<<<<< TREE
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@xxxxxxxxx>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"Language-Team: es <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:17+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Generated-By: Babel None\n"
@@ -38,7 +48,7 @@
#: static/javascript/form.js:995
msgid "You must save this record to perform the action !"
-msgstr ""
+msgstr "¡ Debe guardar el registro para ejecutar la acción !"
#: static/javascript/form.js:1155
msgid "Do you really want to delete the attachment"
@@ -80,7 +90,7 @@
#: static/javascript/search.js:285
msgid "Invalid Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inválido"
#: static/javascript/viewed.js:63
msgid "Do you really want to remove this node?"
=== modified file 'addons/openerp/po/javascript/gl.po'
--- addons/openerp/po/javascript/gl.po 2011-03-22 08:46:22 +0000
+++ addons/openerp/po/javascript/gl.po 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+<<<<<<< TREE
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:03+0000\n"
"Last-Translator: David Diz <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@xxxxxxxxx>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"Language-Team: Galician <gl@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:17+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: static/javascript/form.js:92
@@ -36,7 +46,7 @@
#: static/javascript/form.js:995
msgid "You must save this record to perform the action !"
-msgstr ""
+msgstr "¡ Debe garda-lo rexistro para executa-la acción !"
#: static/javascript/form.js:1155
msgid "Do you really want to delete the attachment"
@@ -77,7 +87,7 @@
#: static/javascript/search.js:285
msgid "Invalid Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inválido"
#: static/javascript/viewed.js:63
msgid "Do you really want to remove this node?"
=== added file 'addons/openerp/po/messages/ar.po.OTHER'
--- addons/openerp/po/messages/ar.po.OTHER 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ addons/openerp/po/messages/ar.po.OTHER 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -0,0 +1,1655 @@
+# Arabic translation for openobject-client-web
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic <ar@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
+
+#: validators.py:75
+msgid "Invalid literal for float"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© خاطئة ÙÙ
تغÙر Ù
Ù ÙÙع float"
+
+#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
+msgid "Invalid datetime format"
+msgstr "خطأ ÙÙ ÙÙئة اÙتارÙØ®"
+
+#: validators.py:166
+msgid "Please select a file."
+msgstr "اختر Ù
ÙÙ"
+
+#: validators.py:247
+msgid "Please enter an email address"
+msgstr "ادخ٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ"
+
+#: validators.py:248
+msgid "An email address must contain a single @"
+msgstr "Ùابد ا٠ÙشتÙ
٠اÙعÙÙا٠اÙرÙ
ز @"
+
+#: validators.py:249
+#, python-format
+msgid ""
+"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
+"@: %(username)s)"
+msgstr "ÙÙجد خطأ Ù٠عÙÙا٠اÙبرÙØ¯Ø ÙÙÙ
Ø© خاطئة ÙÙ: %(username)s"
+
+#: validators.py:250
+#, python-format
+msgid ""
+"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
+"%(domain)s)"
+msgstr "ÙÙجد خطأ Ù٠عÙÙا٠اÙبرÙØ¯Ø ÙÙÙ
Ø© خاطئة ÙÙ: %(domain)s"
+
+#: validators.py:254
+msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
+msgstr "ابدأ اÙعÙÙا٠بÙÙ http://, https://"
+
+#: validators.py:255
+msgid "That is not a valid URL"
+msgstr "عÙÙا٠خاطئ"
+
+#: validators.py:256
+#, python-format
+msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
+msgstr "ادخ٠اÙعÙÙا٠باÙÙاÙ
Ù Ù
Ø«Ù %(domain)s.com"
+
+#: validators.py:260
+msgid "Please enter an integer value"
+msgstr "رجاء إدخا٠ÙÙÙ
Ø© رÙÙ
ÙØ© (Integer)"
+
+#: validators.py:261
+msgid "Please enter a number"
+msgstr "أدخ٠رÙÙ
"
+
+#: controllers/actions.py:94
+msgid "Invalid View"
+msgstr "عرض خاطئ"
+
+#: controllers/actions.py:127
+msgid "Error no report"
+msgstr "Ø®Ø·Ø£Ø Ùا تÙرÙر"
+
+#: controllers/actions.py:153
+msgid "Nothing to print"
+msgstr "Ùا ÙÙجد شئ ÙÙطباعة"
+
+#: controllers/actions.py:173
+msgid "Printing aborted, too long delay"
+msgstr "تÙÙÙت اÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©Ø Ø¨Ø³Ø¨Ø¨ اÙتأخر"
+
+#: controllers/actions.py:397
+msgid "Relative URLs are not supported"
+msgstr "اÙعÙاÙÙ٠اÙÙ
تعÙÙØ© غÙر Ù
ÙائÙ
Ø©"
+
+#: controllers/actions.py:425
+msgid "Action not found"
+msgstr "Ùا ÙÙجد Ø£Ù
ر"
+
+#: controllers/actions.py:474
+msgid "No action defined"
+msgstr "Ø£Ù
ر غÙر Ù
عرÙ"
+
+#: controllers/attachment.py:55
+msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
إخÙار سجÙØ Ø¨Ø¥Ù
ÙاÙ٠اÙإرÙا٠ÙÙ ØاÙØ© ÙجÙد سج٠ÙÙØ·..."
+
+#: controllers/database.py:63
+msgid "Create database"
+msgstr "Ø¥Ùشاء Ùاعدة بÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
+#: controllers/templates/search.mako:145
+msgid "Create"
+msgstr "Ø¥Ùشاء"
+
+#: controllers/database.py:68
+msgid "Super admin password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر ÙÙÙ
شر٠اÙعاÙ
:"
+
+#: controllers/database.py:68
+msgid ""
+"This is the password of the user that have the rights to administer "
+"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
+"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
+msgstr ""
+"ÙØ°Ù ÙÙ ÙÙÙ
Ø© اÙسر ÙÙÙ
ستخدÙ
اÙØ°Ù ÙدÙÙ Ø٠اÙإشرا٠عÙÙ ÙÙاعد اÙبÙاÙØ§ØªØ Ù ÙÙس "
+"ÙÙÙ
ستخدÙ
اÙعاد٠ب٠ÙÙÙ
شر٠اÙعاÙ
. إذا ÙÙ
تÙÙ
بتغÙÙرÙا أثÙا تÙÙئة اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø "
+"ÙÙÙÙ
Ø© اÙسر تÙÙÙ 'admin'"
+
+#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
+msgid "New database name:"
+msgstr "اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات اÙجدÙدة:"
+
+#: controllers/database.py:69
+msgid ""
+"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
+"contain any special character. Exemple: 'terp'."
+msgstr ""
+"اختر اسÙ
ÙÙاعدة اÙبÙاÙات اÙت٠سÙتÙ
Ø¥ÙشاءÙا. عÙ٠أÙا ÙØتÙ٠اÙاسÙ
رÙ
ز خاص ا٠"
+"ÙÙÙ
Ø© Ù
ØجÙزة. Ù
Ø«Ù 'terp'."
+
+#: controllers/database.py:70
+msgid "Load Demonstration data:"
+msgstr "تØÙ
Ù٠اÙبÙاÙات اÙÙÙÙ
ÙØ©:"
+
+#: controllers/database.py:70
+msgid ""
+"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
+"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
+"products, partners, etc."
+msgstr ""
+"ÙÙ
باÙتعÙÙÙ
عÙÙ Ùذا اÙÙ
ربع إذا أردت تØÙ
Ù٠اÙبÙاÙات اÙÙÙÙ
ÙØ© ÙÙاعدة اÙبÙاÙات "
+"اÙجدÙدة. تساعد٠اÙبÙاÙات اÙÙÙÙ
ÙØ© Ø¥ÙÙ ÙÙÙ
اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø Ù
ث٠إضاÙØ© Ù
Ùتجات ٠شرÙاء."
+
+#: controllers/database.py:71
+msgid "Default Language:"
+msgstr "اÙÙغة اÙÙتراضÙØ©:"
+
+#: controllers/database.py:71
+msgid ""
+"Choose the default language that will be installed for this database. You "
+"will be able to install new languages after installation through the "
+"administration menu."
+msgstr ""
+"اختر اÙÙغة اÙاÙتراضÙØ© اÙت٠ستÙز٠Ù
ع Ùاعدة اÙبÙاÙات. ÙÙ
ÙÙ٠إضاÙØ© Ùغات أخر٠"
+"ÙاØÙا٠Ù
Ù Ø®Ùا٠ÙائÙ
Ø© اÙÙ
شر٠ا٠administration"
+
+#: controllers/database.py:72
+msgid "Administrator password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر اÙÙ
شرÙ:"
+
+#: controllers/database.py:72
+msgid ""
+"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
+"database."
+msgstr "ÙØ°Ù ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر اÙÙ
شر٠'admin' ٠اÙت٠ستستخدÙ
بÙاعدة اÙبÙاÙات اÙجدÙدة"
+
+#: controllers/database.py:73
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "تأÙÙد ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر:"
+
+#: controllers/database.py:73
+msgid ""
+"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
+"database. It has to be the same than the above field."
+msgstr ""
+"ÙØ°Ù ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر ÙØساب اÙÙ 'admin' ٠اÙت٠ستÙشأ بÙاعدة اÙبÙاÙات اÙجدÙØ¯Ø©Ø Ùجب "
+"ا٠تÙÙÙ Ù
Ù
اثÙØ© ÙÙ
ا Ù٠اÙØÙ٠اÙسابÙ."
+
+#: controllers/database.py:79
+msgid "Drop database"
+msgstr "إزاÙØ© Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
+msgid "Drop"
+msgstr "إزاÙØ©"
+
+#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
+#: controllers/templates/login.mako:43
+msgid "Database:"
+msgstr "Ùاعدة اÙبÙاÙات:"
+
+#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
+#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
+msgid "Password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر:"
+
+#: controllers/database.py:88
+msgid "Backup database"
+msgstr "Ùسخة Ø¥ØتÙاطÙØ© ÙÙاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
+msgid "Backup"
+msgstr "Ùسخة Ø¥ØتÙاطÙØ©"
+
+#: controllers/database.py:96
+msgid "Restore database"
+msgstr "إستعادة Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
+msgid "Restore"
+msgstr "استعادة"
+
+#: controllers/database.py:99
+msgid "File:"
+msgstr "Ù
ÙÙ:"
+
+#: controllers/database.py:105
+msgid "Change Administrator Password"
+msgstr "غÙÙر ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر اÙÙ
شر٠اÙعاÙ
"
+
+#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
+msgid "Change Password"
+msgstr "غÙÙر ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
+
+#: controllers/database.py:108
+msgid "Old Password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر اÙÙدÙÙ
Ø©:"
+
+#: controllers/database.py:109
+msgid "New Password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر اÙجدÙدة:"
+
+#: controllers/database.py:110
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "تأÙÙد ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر:"
+
+#: controllers/database.py:173
+msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
+msgstr "تجÙب إستخداÙ
اÙÙ
ساÙØ§ØªØ Ù Ø§ÙرÙ
Ùز."
+
+#: controllers/database.py:174
+msgid "Bad database name"
+msgstr "اسÙ
غÙر Ùائ٠ÙÙاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:194
+msgid ""
+"The server crashed during installation.\n"
+"We suggest you to drop this database."
+msgstr ""
+"تعط٠اÙخادÙ
أثÙاء اÙتÙصÙب.\n"
+"Ùبد٠اÙ٠عÙÙ٠إسÙاط Ùاعة اÙبÙاÙات ÙØ°Ù."
+
+#: controllers/database.py:195
+msgid "Error during database creation"
+msgstr "خطأ أثÙاء إشاء Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
+#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
+msgid "Bad super admin password"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر ÙÙÙ super admin غÙر ÙائÙØ©"
+
+#: controllers/database.py:202
+msgid "Could not create database."
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠أÙشاء Ùاعدة اÙبÙاÙات."
+
+#: controllers/database.py:228
+msgid "Could not drop database"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إسÙاط Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:251
+msgid "Could not create backup."
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إÙشاء اÙÙسخة اÙØ¥ØتÙاطÙØ©."
+
+#: controllers/database.py:275
+msgid "Could not restore database"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إستعادة Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/database.py:298
+msgid "Error, password not changed."
+msgstr "Ø®Ø·Ø£Ø ÙÙ
ÙتÙ
تغÙÙر ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر."
+
+#: controllers/error_page.py:79
+msgid ""
+"Your problem has been sent to the quality team\n"
+"We will recontact you after analysing the problem."
+msgstr ""
+"تÙ
إرسا٠اÙخطأ ÙÙرÙ٠اÙجÙدة\n"
+"سÙراسÙ٠بعد اÙإطÙاع عÙ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
+
+#: controllers/error_page.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"Your problem could not be sent to the quality team\n"
+"Please report this error manually at %s"
+msgstr ""
+"ÙÙ
ÙتÙ
إرسا٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ø¥ÙÙ ÙرÙ٠اÙجÙدة\n"
+"رجاء إرساÙÙا ÙدÙÙا٠عÙÙ %s"
+
+#: controllers/form.py:561
+#, python-format
+msgid "Invalid button type \"%s\""
+msgstr "ÙÙع زر خاطئ \"%s\""
+
+#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
+msgid "No record selected"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
إختÙار سجÙ"
+
+#: controllers/form.py:949
+msgid "Print Screen"
+msgstr "اطبع اÙشاشة"
+
+#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
+#: widgets/form/_form.py:910
+msgid "Application Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙبرÙاÙ
ج"
+
+#: controllers/form.py:1016
+#, python-format
+msgid "Wrong on_change trigger: %s"
+msgstr "خطأ ÙÙ ÙÙد on_change : %s"
+
+#: controllers/form.py:1121
+msgid "Open resource"
+msgstr "Ù
صدر Ù
ÙتÙØ"
+
+#: controllers/form.py:1124
+msgid "Set to default value"
+msgstr "تعÙÙ٠إÙ٠اÙÙÙÙ
Ø© اÙاÙتراضÙØ©"
+
+#: controllers/form.py:1125
+msgid "Set as default"
+msgstr "تعÙÙÙ ÙÙÙÙ
Ø© Ø¥ÙتراضÙØ©"
+
+#: controllers/form.py:1132
+msgid "Action"
+msgstr "إجراء"
+
+#: controllers/form.py:1133
+msgid "Report"
+msgstr "تÙرÙر"
+
+#: controllers/impex.py:66
+msgid ""
+"Operation failed\n"
+"I/O error"
+msgstr ""
+"ÙØ´Ùت اÙعÙ
ÙÙØ©\n"
+"خطأ Ù٠اÙإدخا٠٠اÙإخراج I/O"
+
+#: controllers/impex.py:402
+msgid "Export Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙإصدار"
+
+#: controllers/impex.py:469
+msgid "Database ID"
+msgstr "Ù
عر٠Ùاعدة اÙبÙاÙات (Database ID)"
+
+#: controllers/impex.py:476
+msgid "Error opening .CSV file"
+msgstr "خطأ ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ .CSV"
+
+#: controllers/impex.py:476
+msgid "Input Error."
+msgstr "خطأ Ù٠اÙإدخاÙ"
+
+#: controllers/impex.py:498
+#, python-format
+msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إستÙبا٠اÙØÙÙ '%s', ÙØ£ÙÙ Ùا ÙÙ
Ù٠اÙÙش٠اÙتÙÙائ٠عÙÙ"
+
+#: controllers/impex.py:501
+#, python-format
+msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
+msgstr "خطأ ÙÙ Ù
عاÙجة اÙسطر اÙØ£ÙÙ Ù
٠اÙÙ
ÙÙ. اÙØÙÙ \"%s\" غÙر Ù
عرÙ"
+
+#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
+msgid "Import Error."
+msgstr "خطأ Ù٠اÙإستÙراد."
+
+#: controllers/impex.py:520
+msgid "The CSV delimiter must be a single character"
+msgstr "Ù
Øدد اÙÙ CVS Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙ ØرÙ"
+
+#: controllers/impex.py:532
+msgid "File Format Error"
+msgstr "خطأ بÙÙع اÙÙ
ÙÙ"
+
+#: controllers/impex.py:550
+msgid "XML-RPC error"
+msgstr "خطأ Ù٠بÙاÙات XML-RPC"
+
+#: controllers/impex.py:555
+#, python-format
+msgid "Imported %d objects"
+msgstr "اÙÙائÙات اÙÙ
ستÙردة %d"
+
+#: controllers/impex.py:560
+#, python-format
+msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
+msgstr "خطأ Ù٠إستÙراد Ùذا اÙسجÙ:%s. رساÙØ© اÙخطأ:%s %s"
+
+#: controllers/impex.py:561
+msgid "ImportationError"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙإستÙراد"
+
+#: controllers/listgrid.py:52
+msgid "Parent record doesn't exists..."
+msgstr "Ùا ÙÙجد سج٠أساسÙ..."
+
+#: controllers/preferences.py:35
+msgid "Change your password"
+msgstr "غÙÙر ÙÙÙ
Ø© اÙسر"
+
+#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
+msgid "Preferences"
+msgstr "اÙتÙضÙÙات"
+
+#: controllers/preferences.py:92
+msgid "All passwords have to be filled."
+msgstr "Ùجب Ø¥Ù
Ùاء جÙ
Ùع ÙÙÙ
ات اÙÙ
رÙر"
+
+#: controllers/preferences.py:94
+msgid "The new password and its confirmation must be identical."
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر اÙجدÙدة Ù ØÙ٠تأÙÙدÙا Ùجب ا٠تÙÙÙ Ù
تطابÙØ©"
+
+#: controllers/preferences.py:103
+msgid "Could not change your password."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠تغÙÙر ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
+
+#: controllers/preferences.py:105
+msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر اÙأصÙÙØ© Ø®Ø§Ø·Ø¦Ø©Ø ÙÙÙ
تتغÙر ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
+
+#: controllers/root.py:174
+#, python-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "اÙإصدارة %s"
+
+#: controllers/translator.py:136
+msgid "You need to save the resource before adding translations."
+msgstr "Ùجب ØÙظ اÙÙ
صدر Ùب٠إضاÙØ© اÙترجÙ
Ø©."
+
+#: controllers/tree.py:274
+msgid "No resource selected"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
إختÙار Ù
صدر"
+
+#: controllers/utils.py:43
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "تعذر اÙإتصا٠باÙخادÙ
"
+
+#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
+msgid "Bad username or password"
+msgstr "اسÙ
Ù
ستخدÙ
ا٠ÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر خاطئة"
+
+#: controllers/view_log.py:32
+msgid "ID"
+msgstr "اÙÙ
عرÙÙ"
+
+#: controllers/view_log.py:33
+msgid "Creation User"
+msgstr "Ø¥Ùشاء Ù
ستخدÙ
"
+
+#: controllers/view_log.py:34
+msgid "Creation Date"
+msgstr "تارÙØ® اÙØ¥Ùشاء"
+
+#: controllers/view_log.py:35
+msgid "Latest Modification by"
+msgstr "آخر تعدÙ٠بÙاسطة"
+
+#: controllers/view_log.py:36
+msgid "Latest Modification Date"
+msgstr "آخر تعدÙ٠بتارÙØ®"
+
+#: controllers/view_log.py:37
+msgid "Owner"
+msgstr "اÙÙ
اÙÙ"
+
+#: controllers/view_log.py:38
+msgid "Group Owner"
+msgstr "Ù
اÙ٠اÙÙ
جÙ
Ùعة"
+
+#: controllers/view_log.py:39
+msgid "Access Level"
+msgstr "Ù
ستÙ٠اÙسÙ
اØ"
+
+#: controllers/view_log.py:40
+msgid "Internal module data ID"
+msgstr "Ù
عر٠اÙÙÙ Internal module data"
+
+#: controllers/viewed.py:221
+msgid "Invalid view id."
+msgstr "خطأ Ù٠عرض اÙÙ
عرÙ"
+
+#: controllers/viewed.py:499
+msgid "Unable to create inherited view."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠إÙشاء عرض Ù
ÙرÙØ«"
+
+#: controllers/viewed.py:501
+msgid "Can't create inherited view here."
+msgstr "Ùا ÙÙ
ÙÙ Ù
٠إÙشاء عرض Ù
ÙرÙØ« ÙÙا"
+
+#: controllers/viewed.py:504
+msgid "Not implemented yet!"
+msgstr "ÙÙ
تÙÙØ° Øت٠اÙØ£Ù!"
+
+#: controllers/viewed.py:609
+msgid "Unable to update the view."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠تØدÙØ« اÙعرض"
+
+#: controllers/viewed.py:859
+msgid "New Window"
+msgstr "ÙاÙذة جدÙدة"
+
+#: controllers/viewed.py:871
+msgid "Save Button"
+msgstr "زر اÙØÙظ"
+
+#: controllers/viewed.py:871
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "زر اÙØ¥Ùغاء"
+
+#: controllers/viewed.py:871
+msgid "Open Button"
+msgstr "زر اÙÙتØ"
+
+#: controllers/viewed.py:877
+msgid "Left"
+msgstr "Ùسار"
+
+#: controllers/viewed.py:877
+msgid "Center"
+msgstr "Ùسط"
+
+#: controllers/viewed.py:877
+msgid "Right"
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ"
+
+#: controllers/templates/about.mako:4
+msgid "About the OpenERP Web"
+msgstr "ع٠تطبÙÙ OpenERP"
+
+#: controllers/templates/about.mako:27
+msgid "OpenERP Web"
+msgstr "OpenERP عبر اÙØ¥ÙترÙت"
+
+#: controllers/templates/about.mako:30
+msgid "Copyright © 2006-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
+msgstr "ØÙÙ٠اÙطبع © OpenERP SA . جÙ
Ùع اÙØÙÙÙ Ù
ØÙÙظة"
+
+#: controllers/templates/about.mako:31
+msgid "OpenERP is a trademark of the OpenERP SA Company."
+msgstr "OpenERP Ù٠عÙاÙ
Ø© Ù
سجÙØ© ÙشرÙØ© OpenERP SA."
+
+#: controllers/templates/about.mako:33
+#, python-format
+msgid "%(ooweb)s is jointly developed by %(tiny)s and %(axelor)s."
+msgstr "%(ooweb)s تÙ
اÙتصÙ
ÙÙ
بÙاسطة %(tiny)s Ù %(axelor)s."
+
+#: controllers/templates/about.mako:39
+#, python-format
+msgid "Licenced under the terms of %(license)s"
+msgstr "Ù
رخص تØت شرÙØ· %(license)s"
+
+#: controllers/templates/about.mako:42
+msgid "About OpenERP"
+msgstr "ع٠OpenERP"
+
+#: controllers/templates/about.mako:44
+#, python-format
+msgid ""
+"%(openobject)s is a free enterprise-scale software system that is designed "
+"to boost\n"
+" productivity and profit through data integration. It "
+"connects, improves and\n"
+" manages business processes in areas such as sales, "
+"finance, supply chain,\n"
+" project management, production, services, CRM, etc..\n"
+" "
+msgstr ""
+"%(openobject)s Ù٠برÙاÙ
ج Ù
جاÙÙ ÙÙشرÙات ٠اÙÙ
Ùشآت Ù ÙÙساعدÙÙ
ا عÙÙ \n"
+" اÙØ£ÙتاجÙØ© ٠اÙØ±Ø¨Ø Ù
Ù Ø®Ùا٠تÙاÙ
٠اÙبÙاÙات. Ùذا "
+"باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙ ÙØ±Ø¨Ø·Ø Ù ÙدعÙ
Ø\n"
+"\t\t\tÙ ÙÙظÙ
اÙعÙ
ÙÙات ÙÙأعÙ
ا٠اÙتجارÙØ© ÙÙ Ù
جاÙات Ù
ث٠اÙÙ
بÙØ¹Ø§ØªØ Ø§ÙÙ
اÙÙØ©Ø "
+"اÙÙ
خزÙÙØ\n"
+" إدارةاÙÙ
شرÙØ¹Ø§ØªØ Ø§ÙØ¥ÙØªØ§Ø¬Ø Ø§ÙخدÙ
Ø§ØªØ CRMØ Ø¥ÙØ®..\n"
+" "
+
+#: controllers/templates/about.mako:51
+msgid ""
+"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
+"X,\n"
+" and various Linux and other Unix-based distributions. "
+"Its architecture enables\n"
+" new functionality to be rapidly created, modifications "
+"to be made to a\n"
+" production system and migration to a new version to be "
+"straightforward."
+msgstr ""
+"Ùعتبر ÙظاÙ
اÙبرÙاÙ
ج Ù
ستÙ٠ع٠اÙØ£ÙظÙ
Ø© اÙت٠ÙعÙ
٠عÙÙÙØ§Ø ÙÙÙ
Ù٠تÙصÙب٠عÙ٠أÙظÙ
Ø© "
+"اÙÙ
ا٠٠اÙÙÙÙدÙز\n"
+" ٠اÙعدÙد Ù
٠أÙظÙ
Ø© اÙÙÙÙÙÙس باÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠تÙزÙعات اÙÙÙÙÙس. "
+"ÙتصÙ
ÙÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙسÙ
Ø\n"
+" باÙإضاÙات اÙجدÙدة أ٠تÙشأ بسÙÙÙØ© ٠باÙتعدÙÙات اÙت٠تتÙ
"
+"بأ٠تضا٠بسرعة Ù Ø°ÙÙ Ù
Ù\n"
+" أج٠تÙعÙ٠إÙتاجÙØ© اÙÙظاÙ
٠سÙÙÙØ© Ø¥ÙتÙاÙÙا Ù٠اÙإصدارات "
+"اÙجدÙدة Ù
باشرة."
+
+#: controllers/templates/about.mako:57
+msgid ""
+"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
+"client."
+msgstr "ÙÙ
Ù٠تÙئة اÙبرÙاÙ
ج Øسب Ø¥ØتÙاجÙ."
+
+#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
+#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
+msgid "Login"
+msgstr "تسجÙ٠اÙدخÙÙ"
+
+#: controllers/templates/database.mako:64
+msgid "Password"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:82
+#, python-format
+msgid "An %(error_type)s has been reported."
+msgstr "ØدÙØ« خطأ ÙÙ %(error_type)s تÙ
تسجÙÙÙ."
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:84
+msgid "Let me fix it"
+msgstr "اجعÙÙ٠اصÙØÙ"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:91
+#: controllers/templates/error_page.mako:93
+msgid "Fix it for me"
+msgstr "اصÙØÙ Ù
٠أجÙÙ"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:99
+msgid "Publisher warranty contract."
+msgstr "عÙد اÙضÙ
ا٠ÙÙÙاشر"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:100
+msgid ""
+"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
+"you shortly."
+msgstr "سÙتÙ
إرسا٠طÙب٠إÙÙ ÙرÙÙ OpenERP ٠اÙÙاشر Ù Ø°ÙÙ ÙÙإجابة اÙÙÙرÙØ©."
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:104
+msgid "Summary of the problem:"
+msgstr "Ù
Ùخص اÙÙ
Ø´ÙÙØ©:"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:111
+msgid "Explain what you did:"
+msgstr "Ø¥Ø´Ø±Ø Ù
ا ÙعÙت:"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:120
+msgid "Other Comments:"
+msgstr "تعÙÙÙات أخرÙ:"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:132
+msgid "Send to Publisher Warranty Team"
+msgstr "إرسا٠إÙÙ ÙرÙ٠اÙضÙ
ا٠٠اÙÙشر"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:159
+msgid "Write concurrency warning :"
+msgstr "اÙتب تØØ°Ùر تزاÙ
ÙÙ:"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:164
+msgid ""
+"This document has been modified while you were editing it.\n"
+"Choose:\n"
+"\n"
+" - \"Cancel\" to cancel saving.\n"
+" - \"Write anyway\" to save your current version."
+msgstr ""
+"Ùذا اÙÙ
ÙÙ Ùد تÙ
تعدÙÙ٠بÙÙÙ
ا ÙÙت اÙت تØررÙ.\n"
+"اخر:\n"
+"\n"
+" - \"Ø¥Ùغاء\" Ù Ø°ÙÙ ÙØ¥Ùغاء اÙØÙظ.\n"
+" - \"إضاÙØ© اÙتØرÙر\" Ù Ø°ÙÙ ÙØÙظ اÙÙسخة اÙØاÙÙØ©."
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:178 controllers/templates/exp.mako:251
+#: controllers/templates/form.mako:141 controllers/templates/openo2m.mako:41
+#: controllers/templates/selection.mako:43
+#: controllers/templates/viewlist.mako:160
+#: controllers/templates/preferences/index.mako:38
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ø¥Ùغاء"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:179
+msgid "Write Anyway"
+msgstr "اÙÙتابة عÙ٠أÙØ© ØاÙ"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:151
+msgid "Export Data"
+msgstr "تصدÙر اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:166
+msgid "Export Type:"
+msgstr "ÙÙع اÙتصدÙر:"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:169
+msgid "Import Compatible Export"
+msgstr "إستÙراد بÙاÙات Ù
ÙائÙ
Ø© ÙÙتصدÙر"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:172
+msgid "Export all Data"
+msgstr "تصدÙر جÙ
Ùع اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:190
+msgid "Available fields"
+msgstr "اÙØÙÙ٠اÙÙ
تÙÙرة"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:192
+msgid "Fields to export"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙÙتصدÙر"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:194
+msgid "Save fields list"
+msgstr "ØÙظ ÙائÙ
Ø© اÙØÙÙÙ"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:196
+msgid "Save as:"
+msgstr "ØÙظ باسÙ
:"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
+#: controllers/templates/selection.mako:45
+msgid "OK"
+msgstr "Ù
ÙاÙÙ"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:202
+msgid "Saved exports:"
+msgstr "Ù
Ùصدرة Ù
ØÙÙظة:"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
+#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
+msgid "Delete"
+msgstr "ØØ°Ù"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
+msgid "Add"
+msgstr "إضاÙØ©"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
+msgid "Remove"
+msgstr "إزاÙØ©"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:234
+msgid "Remove All"
+msgstr "إزاÙØ© اÙÙÙ"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:252
+msgid "Export to File"
+msgstr "تصدÙر ÙÙ
ÙÙ"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:4
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:29
+msgid "Field Preferences"
+msgstr "اÙتÙضÙÙات ÙÙØÙÙÙ"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:39
+msgid "Field Name:"
+msgstr "اسÙ
اÙØÙÙ:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:43
+msgid "Domain:"
+msgstr "اÙÙطاÙ:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:47
+msgid "Default Value:"
+msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© اÙØ¥ÙتراضÙØ©:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:57
+msgid "Value applicable for:"
+msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
ÙائÙ
Ø© ÙÙ:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:63
+msgid "Only for you"
+msgstr "ÙÙ ÙÙØ·"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:67
+msgid "For all"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:76
+msgid "Value applicable if:"
+msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© Ù
ÙائÙ
Ø© ÙÙ:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:79
+msgid "Always applicable!"
+msgstr "دائÙ
اÙ!"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:204
+#: controllers/templates/index.mako:201 controllers/templates/openm2.mako:52
+#: controllers/templates/save_filter.mako:42
+#: controllers/templates/search.mako:129
+#: controllers/templates/translator.mako:41
+#: controllers/templates/translator.mako:108
+#: controllers/templates/viewed.mako:37
+#: controllers/templates/viewed_new.mako:43
+#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:42
+#: controllers/templates/viewed_preview.mako:28
+#: controllers/templates/viewlist.mako:129 widgets/templates/sidebar.mako:67
+#: widgets/templates/viewform.mako:37
+msgid "Close"
+msgstr "إغÙاÙ"
+
+#: controllers/templates/footer.mako:3
+#, python-format
+msgid "© 2008-2010 %(ooweb)s SA. All Rights Reserved "
+msgstr "© 2008-2010 %(ooweb)s SA. جÙ
Ùع اÙØÙÙÙ Ù
ØÙÙظة "
+
+#: controllers/templates/footer.mako:6
+msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
+msgstr "تÙ
ت اÙÙ
ساÙÙ
Ø© اÙØ£Ùبر ÙÙÙÙب Ù
Ù Ùب٠بÙاسطة kifcaliph Ù"
+
+#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
+msgid "Disable all Tips"
+msgstr "Ø£Ùغ اÙÙصائØ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
+msgid "Hide this Tip"
+msgstr "أخ٠Ùذ٠اÙÙصÙØØ©"
+
+#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
+msgid "Add / Remove Shortcut..."
+msgstr "إضاÙØ© / إزاÙØ© Ù
ختÙصÙر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:87
+#, python-format
+msgid "Search: %s"
+msgstr "بØØ«: %s"
+
+#: controllers/templates/form.mako:94
+msgid "Corporate Intelligence..."
+msgstr "اÙاستخبارات اÙتÙاÙسÙØ©..."
+
+#: controllers/templates/form.mako:100
+msgid "Show Logs..."
+msgstr "عرض اÙسجÙات..."
+
+#: controllers/templates/form.mako:112
+msgid "Create a new resource"
+msgstr "Ø¥Ùشاء Ù
صدر جدÙد"
+
+#: controllers/templates/form.mako:113 controllers/templates/search.mako:128
+#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:36
+#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:97
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:158
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
+msgid "New"
+msgstr "جدÙد"
+
+#: controllers/templates/form.mako:117
+msgid "Edit this resource"
+msgstr "Øرر Ùذا اÙÙ
صدر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
+#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
+msgid "Edit"
+msgstr "تØرÙر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:122
+msgid "Save this resource"
+msgstr "ØÙظ Ùذا اÙÙ
ظÙر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
+#: controllers/templates/save_filter.mako:41
+#: controllers/templates/translator.mako:39
+#: controllers/templates/translator.mako:106
+#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
+#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
+#: controllers/templates/viewlist.mako:157
+#: controllers/templates/preferences/index.mako:39
+msgid "Save"
+msgstr "ØÙÙظ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:125
+msgid "Save & Edit this resource"
+msgstr "ØÙظ ٠تØرÙر Ùذا اÙÙ
صدر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:126
+msgid "Save & Edit"
+msgstr "ØÙظ ٠تØرÙر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:130
+msgid "Duplicate this resource"
+msgstr "تÙرار Ùذا اÙÙ
صدر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:131
+msgid "Duplicate"
+msgstr "تÙرار"
+
+#: controllers/templates/form.mako:135
+msgid "Delete this resource"
+msgstr "ØØ°Ù Ùذا اÙÙ
صدر"
+
+#: controllers/templates/form.mako:140
+msgid "Cancel editing the current resource"
+msgstr "Ø¥Ùغاء تØرÙر اÙÙ
صدر اÙØاÙÙ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:145
+msgid "Create new node"
+msgstr "Ø¥Ùشاء طر٠جدÙد"
+
+#: controllers/templates/form.mako:146
+msgid "New Node"
+msgstr "طر٠جدÙد"
+
+#: controllers/templates/form.mako:150
+msgid "Show grid in workflow canvas"
+msgstr "إظÙار اÙشبÙÙØ© ÙØ®ÙÙÙØ© Ù
سار اÙعÙ
Ù"
+
+#: controllers/templates/form.mako:151
+msgid "Show grid"
+msgstr "إظÙار اÙشبÙÙØ©"
+
+#: controllers/templates/header.mako:33
+#, python-format
+msgid "%(company)s"
+msgstr "%(company)s"
+
+#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:230
+#, python-format
+msgid "%(user)s"
+msgstr "%(user)s"
+
+#: controllers/templates/header.mako:45 controllers/templates/header.mako:47
+msgid "Home"
+msgstr "اÙصÙØØ© اÙرئÙسÙØ©"
+
+#: controllers/templates/header.mako:53
+msgid "Requests"
+msgstr "Ø·Ùبات"
+
+#: controllers/templates/header.mako:62
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "تØرÙر اÙتÙضÙÙات"
+
+#: controllers/templates/header.mako:66 controllers/templates/header.mako:69
+msgid "About"
+msgstr "عÙ"
+
+#: controllers/templates/header.mako:73 controllers/templates/header.mako:75
+msgid "Help"
+msgstr "Ù
ساعدة"
+
+#: controllers/templates/header.mako:81 controllers/templates/header.mako:84
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙذاÙرة اÙÙ
خبئة"
+
+#: controllers/templates/header.mako:89
+msgid "Logout"
+msgstr "تسجÙ٠اÙخرÙج"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:79
+msgid "Import Data"
+msgstr "استÙراد اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:89
+msgid "1. Import a .CSV file"
+msgstr "إستÙراد Ù
ÙÙ .CSV"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:105
+msgid "CSV File:"
+msgstr "Ù
ÙÙ CSV :"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:123
+msgid "2. Check your file format"
+msgstr "تأÙد Ù
٠إÙ
تداد اÙÙ
ÙÙ"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:130
+#, python-format
+msgid "The import failed due to: %(message)s"
+msgstr "عÙ
ÙÙØ© اÙإستÙراد ÙØ´Ùت Ùسبب: %(message)s"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:132
+msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
+msgstr "ÙØ°Ù Ù
عاÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠إستÙرادÙ:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:157
+msgid "CSV Options"
+msgstr "Ø®Ùارات اÙÙÙ CSV"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:160
+msgid "Separator:"
+msgstr "Ùاص٠:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:162
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Ù
Øدد:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:166
+msgid "Encoding:"
+msgstr "ترÙ
Ùز:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:173
+msgid "Lines to skip:"
+msgstr "اÙخطÙØ· ÙÙتخطÙ:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:187
+msgid "3. File imported"
+msgstr "اÙÙ
ÙÙات اÙÙ
ستÙردة"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:205
+msgid "Import File"
+msgstr "إستÙراد Ù
ÙÙ"
+
+#: controllers/templates/index.mako:167
+msgid "System Logs"
+msgstr "سجÙات اÙÙظاÙ
"
+
+#: controllers/templates/index.mako:192
+msgid "More"
+msgstr "Ù
زÙد"
+
+#: controllers/templates/index.mako:193
+msgid "Widgets"
+msgstr "عÙاصر Ù
رئÙØ©"
+
+#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
+#, python-format
+msgid "Powered by %(openerp)s "
+msgstr "Ù
دعÙÙ
ب٠%(openerp)s ٠kifcaliph "
+
+#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
+msgid "User:"
+msgstr "اÙÙ
ستخدÙ
:"
+
+#: controllers/templates/login.mako:68
+msgid "Databases"
+msgstr "ÙÙاعد اÙبÙاÙات"
+
+#: controllers/templates/login.mako:88
+msgid "Top Contributor:"
+msgstr "اÙØ£Ùثر إسÙاÙ
اÙ:"
+
+#: controllers/templates/login.mako:98
+msgid ""
+"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
+"automated, .. and even fun."
+msgstr "ÙؤÙ
٠بأ٠Ùشاط اÙعÙ
٠اÙÙÙÙ
Ù ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙ٠بدÙÙÙØ ÙعاÙØ Ø³Ø±Ùع Ù Ù
Ù
تع"
+
+#: controllers/templates/login.mako:99
+msgid "OpenERP's vision to be:"
+msgstr "رؤ٠برÙاÙ
ج OpenERP ÙÙ:"
+
+#: controllers/templates/login.mako:107
+msgid "Full featured"
+msgstr "ÙاÙ
٠اÙØ£ÙصاÙ"
+
+#: controllers/templates/login.mako:108
+msgid ""
+"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
+"need."
+msgstr ""
+"تتعدد تØدÙات اÙÙ
Ùشآت اÙÙÙÙ
Ø Ù ÙØ°ÙÙ ÙÙÙر اÙعدÙد Ù
Ù ÙØدات اÙØ£ÙÙاد ÙÙ٠إØتÙاج."
+
+#: controllers/templates/login.mako:116
+msgid "Open Source"
+msgstr "Ù
ÙتÙØ Ø§ÙÙ
صدر"
+
+#: controllers/templates/login.mako:117
+msgid ""
+"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
+"contributors."
+msgstr "ÙبÙاء Ù
Ùتج ÙÙÙØ ÙØÙ ÙعتÙ
د عÙÙ Ù
عرÙØ© Ø£Ùا٠اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ."
+
+#: controllers/templates/login.mako:125
+msgid "User Friendly"
+msgstr "سÙÙØ© اÙإستخداÙ
"
+
+#: controllers/templates/login.mako:126
+msgid ""
+"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
+msgstr "تتÙ
ث٠اÙØ¥ÙتاجÙØ© ÙÙ Øاجة اÙØ£Ùراد Ø¥ÙÙإستخداÙ
ÙاجÙØ© سÙÙØ© Ù ÙائÙØ©."
+
+#: controllers/templates/modules.mako:4
+msgid "Module Management"
+msgstr "إدارة ÙØدات اÙØ£ÙÙاد"
+
+#: controllers/templates/modules.mako:17
+msgid "Web Modules"
+msgstr "ÙØدة ÙÙد ÙÙØ¥ÙترÙت"
+
+#: controllers/templates/openo2m.mako:34
+msgid "Save & Close"
+msgstr "ØÙظ ٠إغÙاÙ"
+
+#: controllers/templates/openo2m.mako:37
+msgid "Save & New"
+msgstr "ØÙظ ٠جدÙد"
+
+#: controllers/templates/save_filter.mako:18
+msgid "Save as Filter"
+msgstr "ØÙظ ÙÙ
رشØ"
+
+#: controllers/templates/save_filter.mako:30
+msgid "Filter Name"
+msgstr "اسÙ
Ù
رشØ"
+
+#: controllers/templates/search.mako:110
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "بØØ« %(name)s"
+
+#: controllers/templates/search.mako:125 widgets/form/templates/datetime.mako:8
+msgid "Select"
+msgstr "اختر"
+
+#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:77
+#: widgets/form/templates/many2one.mako:22
+#: widgets/form/templates/reference.mako:27 widgets/templates/viewform.mako:26
+msgid "Search"
+msgstr "بØØ«"
+
+#: controllers/templates/search.mako:143
+#, python-format
+msgid "No record found : '%(searched_string)s'."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙسجÙ: '%(searched_string)s'."
+
+#: controllers/templates/selection.mako:4
+msgid "Select action"
+msgstr "اختر إجراء"
+
+#: controllers/templates/selection.mako:23
+msgid "Select your action"
+msgstr "اختر إجراءÙ"
+
+#: controllers/templates/server_log.mako:4
+msgid "Server Actions..."
+msgstr "إجراءات اÙخادÙ
..."
+
+#: controllers/templates/server_log.mako:14
+msgid "Server Actions"
+msgstr "إجراءات اÙخادÙ
"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:4
+msgid "Add Translations"
+msgstr "أض٠ترجÙ
ات"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:17
+msgid "Add Translation"
+msgstr "إضاÙØ© ترجÙ
Ø©"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:27
+msgid "Add Translation for:"
+msgstr "أض٠ترجÙ
Ø© ÙÙÙ"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:31
+msgid "Fields"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:32
+msgid "Labels"
+msgstr "تسÙ
Ùات"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:33
+msgid "Relates"
+msgstr "Ù
تعÙÙات"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:34
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:53
+msgid "Field"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: controllers/templates/view_log.mako:4 controllers/templates/view_log.mako:12
+msgid "Information"
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات"
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:17
+#, python-format
+msgid "View Editor %s - %s"
+msgstr "عرض اÙÙ
Øرر %s - %s"
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:31
+msgid "Create a new inherited view"
+msgstr "Ø¥Ùشاء عرض Ù
ÙرÙØ« جدÙد"
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:31
+msgid "Inherited View"
+msgstr "عرض Ù
ÙرÙØ«"
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:34
+msgid "Preview"
+msgstr "Ù
عاÙÙØ©"
+
+#: controllers/templates/viewed_add.mako:6
+msgid "Node Type:"
+msgstr "ÙÙع اÙطرÙ:"
+
+#: controllers/templates/viewed_add.mako:23
+msgid "New Field"
+msgstr "ØÙ٠جدÙد"
+
+#: controllers/templates/viewed_add.mako:27
+msgid "Position:"
+msgstr "Ù
Ùضع"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:4
+#: controllers/templates/viewlist.mako:108
+#, python-format
+msgid "Manage Views (%s)"
+msgstr "إدارة عرÙض (%s)"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:146
+#, python-format
+msgid "Create a view (%s)"
+msgstr "Ø¥Ùشاء عرض (%s)"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:174
+msgid "View Name:"
+msgstr "اسÙ
اÙعرض:"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:178
+msgid "View Type:"
+msgstr "ÙÙع اÙعرض:"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:189
+msgid "Priority:"
+msgstr "اÙØ£ÙÙÙÙØ©:"
+
+#: utils/common.py:24
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: utils/common.py:27
+msgid "Warning"
+msgstr "تØØ°Ùر"
+
+#: utils/rpc.py:131
+msgid "Access Denied"
+msgstr "اÙسÙ
Ø§Ø Ù
رÙÙض"
+
+#: utils/rpc.py:238
+msgid "Unsupported protocol."
+msgstr "برÙتÙÙÙ٠غÙر Ù
دعÙ
"
+
+#: utils/rpc.py:342
+msgid ""
+"You select a timezone but OpenERP could not find pytz library!\n"
+"The timezone functionality will be disable."
+msgstr ""
+"ÙÙد اخترت اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙزÙ
ÙÙØ© Ù ÙÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠إÙجاد Ù
Ùتبة pytz\n"
+"سÙتÙ
Ø¥ÙÙا٠ÙظÙÙØ© اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙزÙ
ÙÙØ©."
+
+#: utils/rpc.py:355
+msgid "Not logged..."
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙدخÙÙ..."
+
+#: utils/rpc.py:355
+msgid "Authorization Error"
+msgstr "خطأ Ù٠اÙتخÙÙÙ"
+
+#: utils/rpc.py:439
+msgid "== Access Denied =="
+msgstr "== Ù
رÙÙض اÙسÙ
Ø§Ø =="
+
+#: widgets/_views.py:46
+msgid "Form"
+msgstr "ÙÙ
Ùذج"
+
+#: widgets/_views.py:47
+msgid "Form view..."
+msgstr "عرض اÙÙÙ
Ùذج..."
+
+#: widgets/_views.py:78
+msgid "Search view..."
+msgstr "عرض اÙبØØ«..."
+
+#: widgets/listgrid.py:305
+msgid "Wrong on_change trigger"
+msgstr "خطأ بÙÙد on_change"
+
+#: widgets/listgrid.py:368 widgets/form/_form.py:904
+#, python-format
+msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
+msgstr "عرض Ø®Ø§Ø·Ø¦Ø ØÙÙÙ Ù
تÙررة: %s"
+
+#: widgets/pager.py:56
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: widgets/pager.py:68
+#, python-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: widgets/search.py:280
+msgid "contains"
+msgstr "ÙØتÙ٠عÙÙ"
+
+#: widgets/search.py:280
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "Ùا ÙØتÙ٠عÙÙ"
+
+#: widgets/search.py:281
+msgid "is equal to"
+msgstr "Ù
ساÙÙ ÙÙ"
+
+#: widgets/search.py:281
+msgid "is not equal to"
+msgstr "ÙÙس Ù
ساÙÙÙا ÙÙ"
+
+#: widgets/search.py:282
+msgid "greater than"
+msgstr "Ø£Ùبر Ù
Ù"
+
+#: widgets/search.py:282
+msgid "less than"
+msgstr "Ø£ÙÙ Ù
Ù"
+
+#: widgets/search.py:283
+msgid "in"
+msgstr "ÙÙ"
+
+#: widgets/search.py:283
+msgid "not in"
+msgstr "ÙÙس ÙÙ"
+
+#: widgets/search.py:392
+msgid "Yes"
+msgstr "ÙعÙ
"
+
+#: widgets/search.py:392
+msgid "No"
+msgstr "ï»»"
+
+#: widgets/form/_action.py:48
+msgid "Action not found!"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙإجراء!"
+
+#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
+msgid "Create new record."
+msgstr "Ø¥Ùشاء سج٠جدÙد"
+
+#: widgets/form/_o2m.py:110
+msgid "Save/New"
+msgstr "ØÙظ/جدÙد"
+
+#: widgets/form/_o2m.py:110
+msgid "Save parent record."
+msgstr "ØÙظ اÙسج٠اÙرئÙسÙ."
+
+#: widgets/form/_o2m.py:229
+#, python-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d Ù
Ù %d"
+
+#: widgets/form/_o2m.py:231
+#, python-format
+msgid "- of %d"
+msgstr "- Ù
Ù %d"
+
+#: widgets/form/templates/binary.mako:28
+msgid "Save As"
+msgstr "ØÙظ ÙÙ"
+
+#: widgets/form/templates/binary.mako:31
+msgid "add attachment"
+msgstr "إضاÙØ© Ù
رÙÙØ©"
+
+#: widgets/form/templates/image.mako:6
+msgid "Replace image"
+msgstr "إستبدا٠اÙصÙرة"
+
+#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
+#: widgets/form/templates/reference.mako:30
+msgid "Open"
+msgstr "ÙتØ"
+
+#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
+#: widgets/form/templates/reference.mako:30
+msgid "Open a resource"
+msgstr "ÙØªØ Ù
صدر"
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
+msgid "Create new record..."
+msgstr "Ø¥Ùشاء سج٠جدÙد..."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:23
+msgid "Delete record..."
+msgstr "Øذ٠سجÙ..."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:29
+msgid "Translate me."
+msgstr "ترجÙ
ÙÙ."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:48
+msgid "Previous record..."
+msgstr "سج٠سابÙ..."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:50
+msgid "Next record..."
+msgstr "سج٠تاÙÙ..."
+
+#: widgets/templates/logs.mako:22
+msgid "More..."
+msgstr "اÙÙ
زÙد..."
+
+#: widgets/templates/logs.mako:35
+msgid "Less..."
+msgstr "تÙÙÙÙ..."
+
+#: widgets/templates/pager.mako:9
+msgid "<< First"
+msgstr "اÙØ£ÙÙ >>"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:14
+msgid "< Previous"
+msgstr "اÙساب٠>"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:19
+msgid "of"
+msgstr "Ù
Ù"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:24
+msgid "Next >"
+msgstr "اÙتاÙÙ >"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:29
+msgid "Last >>"
+msgstr "اÙأخÙر >>"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:37
+msgid "Change Limit:"
+msgstr "تغÙÙر اÙÙ
سÙ
ÙØ:"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:37
+msgid "Reports"
+msgstr "تÙارÙر"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:41 widgets/templates/viewform.mako:51
+msgid "Actions"
+msgstr "إجراءات"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:45
+msgid "Links"
+msgstr "رÙابط"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:49
+msgid "Submenu"
+msgstr "ÙائÙ
Ø© ÙرعÙØ©"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:54
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ù
رÙÙات"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:74
+msgid "File"
+msgstr "Ù
ÙÙ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:83
+msgid "Customize"
+msgstr "تخصÙص"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:87
+msgid "Manage views of the current object"
+msgstr "ترتÙب عرÙض اÙÙائ٠اÙØاÙÙ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:89
+msgid "Manage Views"
+msgstr "ترتÙب اÙعرÙض"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:93
+msgid "Edit workflow of the current object"
+msgstr "Øرر Ù
سار اÙعÙ
Ù ÙÙÙائ٠اÙØاÙÙ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:94
+msgid "Edit Workflow"
+msgstr "Øرر Ù
سار اÙعÙ
Ù"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:98
+msgid "Customize current object or create a new object"
+msgstr "تعدÙÙ ÙÙئة اÙÙائ٠اÙØاÙ٠ا٠عÙ
Ù Ùائ٠جدÙد"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:100
+msgid "Customize Object"
+msgstr "تعدÙÙ ÙÙئة اÙÙائÙ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:106
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ø®Ùارات أخرÙ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:111 widgets/templates/sidebar.mako:119
+msgid "Import"
+msgstr "إستÙراد"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:114 widgets/templates/sidebar.mako:122
+msgid "Export"
+msgstr "تصدÙر"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:126
+msgid "Translate"
+msgstr "ترجÙ
"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:131
+msgid "View Log"
+msgstr "عرض اÙسجÙ"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:25
+msgid "Filter records."
+msgstr "ترشÙØ Ø§ÙسجÙات"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:33
+msgid "Clear all."
+msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙÙÙ."
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:35
+msgid "Clear"
+msgstr "Ù
سØ"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Ù
رشØات اÙÙرز"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:45
+msgid "Saved Filters"
+msgstr "Ù
رشØات Ù
ØÙÙظة"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:52
+msgid "New Filter"
+msgstr "Ù
Ø±Ø´Ø Ø¬Ø¯Ùدة"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:53
+msgid "Save Filter"
+msgstr "ØÙظ اÙÙ
رشØ"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:54
+msgid "Manage Filters"
+msgstr "إدارة اÙÙ
رشØات"
+
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:23
+msgid "Update"
+msgstr "تØدÙØ«"
+
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:152
+msgid "Add records..."
+msgstr "إضاÙØ© سجÙ..."
+
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:190
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:194
+msgid "Delete record(s)."
+msgstr "Øذ٠اÙسج٠ا٠اÙسجÙات."
+
+#~ msgid "Click here to add new image."
+#~ msgstr "إضغط ÙإضاÙØ© صÙرة جدÙدة"
+
+#~ msgid "Add Resource:"
+#~ msgstr "إضاÙØ© Ù
صدر:"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "صÙرÙ"
+
+#~ msgid "You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !"
+#~ msgstr "Ùا ÙÙجد ÙدÙ٠عÙد ضÙ
ا٠صØÙØ Ù
٠اÙÙاشر ÙÙÙ OpenERP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are using OpenERP in production, it is recommended to have\n"
+#~ "a publisher warranty program.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The OpenERP publisher warranty contract provides you with bug fix guarantees "
+#~ "and an\n"
+#~ "automatic migration system so that we can start working on your problems "
+#~ "within a few\n"
+#~ "hours.\n"
+#~ "\n"
+#~ "With a publisher warranty contract, errors such as this one can be sent "
+#~ "directly to the OpenERP\n"
+#~ "team for review and evaluation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The publisher warranty program offers you:\n"
+#~ "* Automatic migrations on new versions,\n"
+#~ "* A bugfix guarantee,\n"
+#~ "* Monthly announces of potential bugs and their fixes,\n"
+#~ "* Security alerts by email and automatic migration,\n"
+#~ "* Access to the customer portal.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "إذا ÙÙت تستخدÙ
OpenERP ÙÙØ¥ÙØªØ§Ø¬Ø ÙØ¥ÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ùض٠اÙØصÙÙ\n"
+#~ "عÙ٠عÙد ضÙ
ا٠Ù
٠اÙÙاشر.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÙتضÙ
٠عÙد اÙضÙ
ا٠Ù
٠اÙÙاشر تÙÙÙر ØÙÙÙ ÙÙ
شاÙ٠اÙÙظاÙ
Ù ÙÙÙ\n"
+#~ "تÙÙائ٠ÙÙÙظاÙ
Ù Ø°ÙÙ ÙÙبدء ÙÙ ØÙ Ù
شاÙÙÙ Ù٠ساعات ÙÙÙÙØ©.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ù
ع عÙد اÙضÙ
اÙØ Ù
Ø«Ù Ùذ٠اÙأخطاء ÙتÙ
إرساÙÙا Ù
باشرة Ø¥ÙÙ ÙرÙ٠عÙ
Ù\n"
+#~ "OpenERP ÙÙÙظر ÙÙÙا ٠اÙتØÙÙÙ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "إ٠عÙد اÙضÙ
ا٠ÙتÙØ ÙÙ:\n"
+#~ "* اÙÙÙ٠اÙتÙÙائ٠ÙÙإصدارات اÙجدÙدة.\n"
+#~ "* ضÙ
ا٠تصØÙØ Ø£Ø®Ø·Ø§Ø¡ اÙبرÙاÙ
ج.\n"
+#~ "* سÙاÙ
Ø© Ø£Ù
٠اÙÙظاÙ
\n"
+#~ "* اÙدع Ù
اÙÙÙ٠اÙÙازÙ
\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in "
+#~ "your system !\n"
+#~ "If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade "
+#~ "your\n"
+#~ "contract.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have developed your own modules or installed third party module, we\n"
+#~ "can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. "
+#~ "After\n"
+#~ "having reviewed your modules, our quality team will ensure they will "
+#~ "migrate\n"
+#~ "automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ùا ÙØ´Ù
٠عÙد اÙضÙ
ا٠جÙ
Ùع اÙØ£ÙÙاد اÙت٠تÙ
تÙصÙبÙا عÙ٠اÙÙظاÙ
!\n"
+#~ "إذا ÙÙت تستخدÙ
OpenERP ÙÙØ¥ÙØªØ§Ø¬Ø ÙØ¥ÙÙ Ù
٠اÙØ£Ùض٠Ù٠تØدÙØ«\n"
+#~ "عÙد اÙضÙ
اÙ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "إذا ÙÙ
ت بتطÙÙر Ø£ÙÙاد خاصة Ù٠أ٠إستخدÙ
ت Ø£ÙÙاد Ù
٠شرÙات أخر٠غÙر OpenERPØ "
+#~ "ÙÙØÙ\n"
+#~ "ÙÙ
ÙÙÙا Ø£Ùضا٠تÙدÙÙ
عÙد ضÙ
ا٠Ùشر إضاÙÙ ÙÙذ٠اÙØ£ÙÙاد اÙضاÙØ Ù Ø°Ù٠بعد\n"
+#~ "ا٠ÙتÙ
إستعراض Ùذ٠اÙØ£ÙÙØ§Ø¯Ø ÙÙÙÙÙ
ÙرÙ٠اÙجÙدة ÙتأÙÙد Ù ÙدعÙ
اÙÙÙÙ\n"
+#~ "اÙتÙÙائ٠ÙÙ٠اÙإصدارات اÙØدÙثة ÙÙظاÙ
OpenERP Ù Ø°Ù٠دÙ٠أ٠تÙÙÙØ©\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© ب٠بجÙ
Ùع اÙØ£ÙÙاد اÙت٠Ùا تشتÙ
٠عÙ٠ضÙ
ا٠اÙÙاشر:"
=== added file 'addons/openerp/po/messages/bg.po.OTHER'
--- addons/openerp/po/messages/bg.po.OTHER 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ addons/openerp/po/messages/bg.po.OTHER 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -0,0 +1,1578 @@
+# Bulgarian translation for openobject-client-web
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Luk <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
+
+#: validators.py:75
+msgid "Invalid literal for float"
+msgstr ""
+
+#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
+msgid "Invalid datetime format"
+msgstr "Ðевалиден ÑоÑмаÑа за даÑа"
+
+#: validators.py:166
+msgid "Please select a file."
+msgstr "ÐолÑ, избеÑеÑе Ñайл."
+
+#: validators.py:247
+msgid "Please enter an email address"
+msgstr "ÐолÑ, вÑведеÑе имейл адÑеÑ"
+
+#: validators.py:248
+msgid "An email address must contain a single @"
+msgstr "Ðмейл адÑеÑÑÑ ÑÑÑбва да ÑÑдÑÑжа един знак @"
+
+#: validators.py:249
+#, python-format
+msgid ""
+"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
+"@: %(username)s)"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑебиÑелÑкоÑо име, ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ¹Ð» адÑеÑа е невалидна (Ñова е ÑаÑÑа пÑеди @: "
+"%(username)s)"
+
+#: validators.py:250
+#, python-format
+msgid ""
+"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
+"%(domain)s)"
+msgstr ""
+
+#: validators.py:254
+msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
+msgstr "ÐаÑеÑо URL ÑÑÑбва да запоÑва Ñ http://, https:// и дÑ"
+
+#: validators.py:255
+msgid "That is not a valid URL"
+msgstr "Това не е валиден URL"
+
+#: validators.py:256
+#, python-format
+msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
+msgstr ""
+
+#: validators.py:260
+msgid "Please enter an integer value"
+msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð²ÑведеÑе ÑиÑлов изÑаз"
+
+#: validators.py:261
+msgid "Please enter a number"
+msgstr "ÐолÑ, вÑведеÑе номеÑ"
+
+#: controllers/actions.py:94
+msgid "Invalid View"
+msgstr "Ðевалиден изглед"
+
+#: controllers/actions.py:127
+msgid "Error no report"
+msgstr "ÐÑеÑка нÑма ÑпÑавка"
+
+#: controllers/actions.py:153
+msgid "Nothing to print"
+msgstr "ÐÑма ниÑо за оÑпеÑаÑване"
+
+#: controllers/actions.py:173
+msgid "Printing aborted, too long delay"
+msgstr ""
+
+#: controllers/actions.py:397
+msgid "Relative URLs are not supported"
+msgstr "РелаÑивни URL не Ñе поддÑÑжаÑ"
+
+#: controllers/actions.py:425
+msgid "Action not found"
+msgstr "ÐейÑÑвиеÑо не е намеÑено"
+
+#: controllers/actions.py:474
+msgid "No action defined"
+msgstr "Ðе е опÑеделено дейÑÑвие"
+
+#: controllers/attachment.py:55
+msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
+msgstr ""
+"Ðе е избÑан запиÑ. Ðие можеÑе да пÑикÑепиÑе Ñамо ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ..."
+
+#: controllers/database.py:63
+msgid "Create database"
+msgstr "СÑздаване на база данни"
+
+#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
+#: controllers/templates/search.mako:145
+msgid "Create"
+msgstr "СÑздаване"
+
+#: controllers/database.py:68
+msgid "Super admin password:"
+msgstr "ÐаÑола на СУÐÐРадминиÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: controllers/database.py:68
+msgid ""
+"This is the password of the user that have the rights to administer "
+"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
+"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
+msgstr ""
+"Това е паÑолаÑа на поÑÑебиÑелÑ, койÑо има пÑавоÑо да админиÑÑÑиÑа базаÑа "
+"данни. Това не е OpenERP поÑÑебиÑел, а СУÐÐРадминиÑÑÑаÑоÑ. Ðко не Ñ "
+"пÑомениÑе паÑолаÑа е 'admin' Ñлед инÑÑалаÑиÑ."
+
+#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
+msgid "New database name:"
+msgstr "Ðме на новаÑа база"
+
+#: controllers/database.py:69
+msgid ""
+"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
+"contain any special character. Exemple: 'terp'."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе имеÑо на базаÑа данни, коÑÑо Ñе бÑде ÑÑздадена. То не ÑÑÑбва да "
+"ÑÑдÑÑжа никакви ÑпеÑиални знаÑи. ÐапÑ. terp"
+
+#: controllers/database.py:70
+msgid "Load Demonstration data:"
+msgstr "ÐаÑедеÑе демонÑÑÑаÑивни данни"
+
+#: controllers/database.py:70
+msgid ""
+"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
+"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
+"products, partners, etc."
+msgstr ""
+"ÐаÑкиÑайÑе Ñази оÑмеÑка, ако иÑкаÑе демонÑÑÑаÑионни данни пÑи инÑÑалиÑане на "
+"нова база Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ да бÑÐ´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸. Тези данни Ñе ви помогне да ÑазбеÑеÑе "
+"OpenERP, Ñ Ð¿ÑедваÑиÑелно опÑеделени пÑодÑкÑи, конÑÑагенÑи и Ñ.н."
+
+#: controllers/database.py:71
+msgid "Default Language:"
+msgstr "Ðзик по подÑазбиÑане:"
+
+#: controllers/database.py:71
+msgid ""
+"Choose the default language that will be installed for this database. You "
+"will be able to install new languages after installation through the "
+"administration menu."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе език по подÑазбиÑане, койÑо да бÑде инÑÑалиÑан за Ñази база данни. "
+"Ще можеÑе да инÑÑалиÑаÑе и нови езиÑи Ñлед инÑÑалаÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐÐÐÐÐÐСТРÐЦÐЯ"
+
+#: controllers/database.py:72
+msgid "Administrator password:"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑоÑÑка паÑола"
+
+#: controllers/database.py:72
+msgid ""
+"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
+"database."
+msgstr ""
+"Това е паÑолаÑа на 'admin' поÑÑебиÑелÑÑ, койÑо Ñе бÑде ÑÑздаден вÑв ваÑаÑа "
+"нова база данни."
+
+#: controllers/database.py:73
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "ÐоÑвÑÑдеÑе паÑолаÑа:"
+
+#: controllers/database.py:73
+msgid ""
+"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
+"database. It has to be the same than the above field."
+msgstr ""
+
+#: controllers/database.py:79
+msgid "Drop database"
+msgstr "ÐзÑÑиване на база данни"
+
+#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
+msgid "Drop"
+msgstr "ÐзÑÑиване"
+
+#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
+#: controllers/templates/login.mako:43
+msgid "Database:"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
+#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑола:"
+
+#: controllers/database.py:88
+msgid "Backup database"
+msgstr "ÐÑÑ
ивиÑане на база данни"
+
+#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
+msgid "Backup"
+msgstr "ÐÑÑ
ив"
+
+#: controllers/database.py:96
+msgid "Restore database"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на база данни"
+
+#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
+msgid "Restore"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: controllers/database.py:99
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: controllers/database.py:105
+msgid "Change Administrator Password"
+msgstr "ÐÑомÑна на админиÑÑÑаÑоÑÑка паÑола"
+
+#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
+msgid "Change Password"
+msgstr "ÐÑомÑна на паÑола"
+
+#: controllers/database.py:108
+msgid "Old Password:"
+msgstr "СÑаÑа паÑола:"
+
+#: controllers/database.py:109
+msgid "New Password:"
+msgstr "Ðова паÑола:"
+
+#: controllers/database.py:110
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "ÐоÑвÑÑдеÑе паÑолаÑа:"
+
+#: controllers/database.py:173
+msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
+msgstr ""
+"ТÑÑбва да избÑгваÑе вÑиÑки ÑдаÑени бÑкви, ÑпеÑиални знаÑи и инÑеÑвали"
+
+#: controllers/database.py:174
+msgid "Bad database name"
+msgstr "ÐÑеÑно име на база данни"
+
+#: controllers/database.py:194
+msgid ""
+"The server crashed during installation.\n"
+"We suggest you to drop this database."
+msgstr "СÑÑвÑÑÑÑ Ñе ÑÑÑпи ÑоÑÑÑеÑно по вÑеме на инÑÑалаÑиÑÑа."
+
+#: controllers/database.py:195
+msgid "Error during database creation"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑздаване на база данни"
+
+#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
+#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
+msgid "Bad super admin password"
+msgstr "ÐÑеÑна паÑола на СУÐÐРадминиÑÑÑаÑоÑ"
+
+#: controllers/database.py:202
+msgid "Could not create database."
+msgstr "Ðе може да Ñе ÑÑздаде база данни."
+
+#: controllers/database.py:228
+msgid "Could not drop database"
+msgstr "Ðе може да Ñе изÑÑие база данни"
+
+#: controllers/database.py:251
+msgid "Could not create backup."
+msgstr "Ðе може да Ñе напÑави аÑÑ
ив"
+
+#: controllers/database.py:275
+msgid "Could not restore database"
+msgstr "Ðе може да вÑзÑанови базаÑа данни"
+
+#: controllers/database.py:298
+msgid "Error, password not changed."
+msgstr "ÐÑеÑка, паÑолаÑа не е пÑоменена"
+
+#: controllers/error_page.py:79
+msgid ""
+"Your problem has been sent to the quality team\n"
+"We will recontact you after analysing the problem."
+msgstr ""
+
+#: controllers/error_page.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"Your problem could not be sent to the quality team\n"
+"Please report this error manually at %s"
+msgstr ""
+
+#: controllers/form.py:561
+#, python-format
+msgid "Invalid button type \"%s\""
+msgstr "Ðевалиден бÑÑон Ñип \"%s\""
+
+#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
+msgid "No record selected"
+msgstr "Ðе е избÑан запиÑ"
+
+#: controllers/form.py:949
+msgid "Print Screen"
+msgstr "ÐеÑаÑане на екÑана"
+
+#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
+#: widgets/form/_form.py:910
+msgid "Application Error"
+msgstr "ÐÑеÑка в пÑиложениеÑо"
+
+#: controllers/form.py:1016
+#, python-format
+msgid "Wrong on_change trigger: %s"
+msgstr ""
+
+#: controllers/form.py:1121
+msgid "Open resource"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/form.py:1124
+msgid "Set to default value"
+msgstr "Сложи ÑÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
+
+#: controllers/form.py:1125
+msgid "Set as default"
+msgstr "Ðадаване по подÑазбиÑане"
+
+#: controllers/form.py:1132
+msgid "Action"
+msgstr "ÐейÑÑвие"
+
+#: controllers/form.py:1133
+msgid "Report"
+msgstr "СпÑавка"
+
+#: controllers/impex.py:66
+msgid ""
+"Operation failed\n"
+"I/O error"
+msgstr ""
+"ÐпеÑаÑиÑÑа Ñе пÑовали\n"
+"I/O error - ÐÑ
одно-изÑ
одна гÑеÑка"
+
+#: controllers/impex.py:402
+msgid "Export Error"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи екÑпоÑÑиÑане"
+
+#: controllers/impex.py:469
+msgid "Database ID"
+msgstr "ID на базаÑа данни"
+
+#: controllers/impex.py:476
+msgid "Error opening .CSV file"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑваÑÑне на .CSV Ñайл"
+
+#: controllers/impex.py:476
+msgid "Input Error."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи вÑвеждане."
+
+#: controllers/impex.py:498
+#, python-format
+msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
+msgstr ""
+
+#: controllers/impex.py:501
+#, python-format
+msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи обÑабоÑване на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñед Ð¾Ñ Ñайла. Ðоле \"%s\" е неизвеÑÑно"
+
+#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
+msgid "Import Error."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи импоÑÑ"
+
+#: controllers/impex.py:520
+msgid "The CSV delimiter must be a single character"
+msgstr "РазделиÑелÑÑ Ð¿Ñи CSV-ÑоÑмаÑа ÑÑÑбва да бÑде един Ñимвол"
+
+#: controllers/impex.py:532
+msgid "File Format Error"
+msgstr "ÐÑеÑка вÑв ÑоÑмаÑа на Ñайла"
+
+#: controllers/impex.py:550
+msgid "XML-RPC error"
+msgstr "XML-RPC гÑеÑка"
+
+#: controllers/impex.py:555
+#, python-format
+msgid "Imported %d objects"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑани %d обекÑи"
+
+#: controllers/impex.py:560
+#, python-format
+msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
+msgstr ""
+
+#: controllers/impex.py:561
+msgid "ImportationError"
+msgstr "Ðажна гÑеÑка"
+
+#: controllers/listgrid.py:52
+msgid "Parent record doesn't exists..."
+msgstr ""
+
+#: controllers/preferences.py:35
+msgid "Change your password"
+msgstr "СмÑна на ваÑаÑа паÑола"
+
+#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÑедпоÑиÑаниÑ"
+
+#: controllers/preferences.py:92
+msgid "All passwords have to be filled."
+msgstr "ÐÑиÑки паÑоли Ñледва да бÑдаÑо попÑлнени"
+
+#: controllers/preferences.py:94
+msgid "The new password and its confirmation must be identical."
+msgstr "ÐоваÑа паÑола и поÑвÑÑждениеÑо на паÑоалÑа ÑÑÑбва да бÑда иденÑиÑни"
+
+#: controllers/preferences.py:103
+msgid "Could not change your password."
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени ваÑаÑа паÑола"
+
+#: controllers/preferences.py:105
+msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
+msgstr "ÐÑигиналнаÑа паÑола не е вÑÑна, паÑолаÑа ви не беÑе Ñменена."
+
+#: controllers/root.py:174
+#, python-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ %s"
+
+#: controllers/translator.py:136
+msgid "You need to save the resource before adding translations."
+msgstr "нÑжно е да запиÑеÑе ÑеÑÑÑÑа пÑеди добавÑне на пÑевод"
+
+#: controllers/tree.py:274
+msgid "No resource selected"
+msgstr "не е избÑан изÑоÑник"
+
+#: controllers/utils.py:43
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Ðе може да Ñе ÑвÑÑже ÑÑÑ ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
+msgid "Bad username or password"
+msgstr "ÐÑеÑно поÑÑебиÑелÑко име или паÑола"
+
+#: controllers/view_log.py:32
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: controllers/view_log.py:33
+msgid "Creation User"
+msgstr "СÑздаване на поÑÑебиÑел"
+
+#: controllers/view_log.py:34
+msgid "Creation Date"
+msgstr "ÐаÑа на ÑÑздаване"
+
+#: controllers/view_log.py:35
+msgid "Latest Modification by"
+msgstr "ÐоÑледна пÑомÑна оÑ"
+
+#: controllers/view_log.py:36
+msgid "Latest Modification Date"
+msgstr "ÐоÑледна даÑа на пÑомÑна"
+
+#: controllers/view_log.py:37
+msgid "Owner"
+msgstr "СобÑÑвеник"
+
+#: controllers/view_log.py:38
+msgid "Group Owner"
+msgstr "ÐÑиÑежаÑел на гÑÑпаÑа"
+
+#: controllers/view_log.py:39
+msgid "Access Level"
+msgstr "Ðиво на доÑÑÑп"
+
+#: controllers/view_log.py:40
+msgid "Internal module data ID"
+msgstr ""
+
+#: controllers/viewed.py:221
+msgid "Invalid view id."
+msgstr ""
+
+#: controllers/viewed.py:499
+msgid "Unable to create inherited view."
+msgstr "ÐевÑзожно е да Ñе ÑÑздаде наÑледен изглед."
+
+#: controllers/viewed.py:501
+msgid "Can't create inherited view here."
+msgstr "ТÑк не може да бÑде ÑÑздаден наÑледен изглед"
+
+#: controllers/viewed.py:504
+msgid "Not implemented yet!"
+msgstr ""
+
+#: controllers/viewed.py:609
+msgid "Unable to update the view."
+msgstr "Ðе може да Ñе обнови изглед"
+
+#: controllers/viewed.py:859
+msgid "New Window"
+msgstr "Ðов пÑозоÑеÑ"
+
+#: controllers/viewed.py:871
+msgid "Save Button"
+msgstr "ÐÑÑон Ðапази"
+
+#: controllers/viewed.py:871
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ÐÑÑон за ÐТÐÐÐ"
+
+#: controllers/viewed.py:871
+msgid "Open Button"
+msgstr "ÐÑÑон за оÑваÑÑне"
+
+#: controllers/viewed.py:877
+msgid "Left"
+msgstr "ÐÑво"
+
+#: controllers/viewed.py:877
+msgid "Center"
+msgstr "ЦенÑÑÑ"
+
+#: controllers/viewed.py:877
+msgid "Right"
+msgstr "ÐÑÑно"
+
+#: controllers/templates/about.mako:4
+msgid "About the OpenERP Web"
+msgstr "ÐÑнÑно OpenERP Web"
+
+#: controllers/templates/about.mako:27
+msgid "OpenERP Web"
+msgstr "OpenERP Уеб"
+
+#: controllers/templates/about.mako:30
+msgid "Copyright © 2006-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
+msgstr "Copyright © 2006-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
+
+#: controllers/templates/about.mako:31
+msgid "OpenERP is a trademark of the OpenERP SA Company."
+msgstr "OpenERP is a запазена маÑка на OpenERP SA Company."
+
+#: controllers/templates/about.mako:33
+#, python-format
+msgid "%(ooweb)s is jointly developed by %(tiny)s and %(axelor)s."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/about.mako:39
+#, python-format
+msgid "Licenced under the terms of %(license)s"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/about.mako:42
+msgid "About OpenERP"
+msgstr "ÐÑноÑно OpenERP"
+
+#: controllers/templates/about.mako:44
+#, python-format
+msgid ""
+"%(openobject)s is a free enterprise-scale software system that is designed "
+"to boost\n"
+" productivity and profit through data integration. It "
+"connects, improves and\n"
+" manages business processes in areas such as sales, "
+"finance, supply chain,\n"
+" project management, production, services, CRM, etc..\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/about.mako:51
+msgid ""
+"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
+"X,\n"
+" and various Linux and other Unix-based distributions. "
+"Its architecture enables\n"
+" new functionality to be rapidly created, modifications "
+"to be made to a\n"
+" production system and migration to a new version to be "
+"straightforward."
+msgstr ""
+"ÐлаÑÑоÑмено незавиÑима ÑиÑÑема и може да бÑде инÑÑалиÑана под Windows, Mac "
+"OS X,\n"
+" и ÑазлиÑни ÐинÑÐºÑ Ð¸ Ð®Ð½Ð¸ÐºÑ Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñани диÑÑÑибÑÑии. "
+"ÐÑÑ
иÑекÑÑÑаÑа позволÑва\n"
+" бÑÑзо добаване на нови ÑÑнкÑионалноÑÑÑи, и пÑомени кÑм "
+"ÑабоÑеÑи Ñеално ÑиÑÑеми\n"
+" и мигÑиÑане диÑекÑно кÑм нови веÑÑии."
+
+#: controllers/templates/about.mako:57
+msgid ""
+"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
+"client."
+msgstr ""
+"РзавиÑимоÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑÑиÑе нÑжди, OpenERP е налиÑна и пÑез Ñеб и пÑез "
+"пÑиложение каÑо ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑиÑÑемаÑа"
+
+#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
+#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
+msgid "Login"
+msgstr "ÐÑ
од"
+
+#: controllers/templates/database.mako:64
+msgid "Password"
+msgstr "ÐаÑола"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:82
+#, python-format
+msgid "An %(error_type)s has been reported."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:84
+msgid "Let me fix it"
+msgstr "Ðека Ñам да Ñе ÑпÑавÑ"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:91
+#: controllers/templates/error_page.mako:93
+msgid "Fix it for me"
+msgstr "ÐопÑавеÑе ми го"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:99
+msgid "Publisher warranty contract."
+msgstr "ÐÐ¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð° ганÑионно обÑлÑжване."
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:100
+msgid ""
+"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
+"you shortly."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:104
+msgid "Summary of the problem:"
+msgstr "ÐÑеглед на пÑоблема:"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:111
+msgid "Explain what you did:"
+msgstr "ÐбÑÑнеÑе какво напÑавиÑ
Ñе"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:120
+msgid "Other Comments:"
+msgstr "ÐÑÑги коменÑаÑи:"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:132
+msgid "Send to Publisher Warranty Team"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:159
+msgid "Write concurrency warning :"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:164
+msgid ""
+"This document has been modified while you were editing it.\n"
+"Choose:\n"
+"\n"
+" - \"Cancel\" to cancel saving.\n"
+" - \"Write anyway\" to save your current version."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:178 controllers/templates/exp.mako:251
+#: controllers/templates/form.mako:141 controllers/templates/openo2m.mako:41
+#: controllers/templates/selection.mako:43
+#: controllers/templates/viewlist.mako:160
+#: controllers/templates/preferences/index.mako:38
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑказ"
+
+#: controllers/templates/error_page.mako:179
+msgid "Write Anyway"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/exp.mako:151
+msgid "Export Data"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане на данни"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:166
+msgid "Export Type:"
+msgstr "Тип на екÑпоÑÑа:"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:169
+msgid "Import Compatible Export"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/exp.mako:172
+msgid "Export all Data"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане на вÑиÑки данни"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:190
+msgid "Available fields"
+msgstr "ÐалиÑни полеÑа"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:192
+msgid "Fields to export"
+msgstr "ÐолеÑа за екÑпоÑÑ"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:194
+msgid "Save fields list"
+msgstr "ÐапазеÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑа"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:196
+msgid "Save as:"
+msgstr "ÐапиÑи каÑо:"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
+#: controllers/templates/selection.mako:45
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:202
+msgid "Saved exports:"
+msgstr "Ðапазени екÑпоÑÑи:"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
+#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐзÑÑиване"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
+msgid "Add"
+msgstr "Ðобави"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:234
+msgid "Remove All"
+msgstr "ÐÑемаÑ
вани вÑиÑки"
+
+#: controllers/templates/exp.mako:252
+msgid "Export to File"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÐºÑм Ñайл"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:4
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:29
+msgid "Field Preferences"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на поле"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:39
+msgid "Field Name:"
+msgstr "Ðме на поле:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:43
+msgid "Domain:"
+msgstr "Ðомейн:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:47
+msgid "Default Value:"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:57
+msgid "Value applicable for:"
+msgstr "СÑойноÑÑÑа пÑиложима за:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:63
+msgid "Only for you"
+msgstr "Само за ваÑ"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:67
+msgid "For all"
+msgstr "Ðа вÑиÑки"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:76
+msgid "Value applicable if:"
+msgstr "СÑойноÑÑÑа пÑиложима ако:"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:79
+msgid "Always applicable!"
+msgstr "Ðинаги пÑиложима!"
+
+#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:204
+#: controllers/templates/index.mako:201 controllers/templates/openm2.mako:52
+#: controllers/templates/save_filter.mako:42
+#: controllers/templates/search.mako:129
+#: controllers/templates/translator.mako:41
+#: controllers/templates/translator.mako:108
+#: controllers/templates/viewed.mako:37
+#: controllers/templates/viewed_new.mako:43
+#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:42
+#: controllers/templates/viewed_preview.mako:28
+#: controllers/templates/viewlist.mako:129 widgets/templates/sidebar.mako:67
+#: widgets/templates/viewform.mako:37
+msgid "Close"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+#: controllers/templates/footer.mako:3
+#, python-format
+msgid "© 2008-2010 %(ooweb)s SA. All Rights Reserved "
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/footer.mako:6
+msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
+msgid "Disable all Tips"
+msgstr "ÐзклÑÑване на вÑиÑки подÑказки"
+
+#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
+msgid "Hide this Tip"
+msgstr "СкÑиване на Ñази подÑказка"
+
+#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
+msgid "Add / Remove Shortcut..."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/form.mako:87
+#, python-format
+msgid "Search: %s"
+msgstr "ТÑÑÑи: %s"
+
+#: controllers/templates/form.mako:94
+msgid "Corporate Intelligence..."
+msgstr "ÐоÑпоÑаÑивно ÑазÑзнаване ..."
+
+#: controllers/templates/form.mako:100
+msgid "Show Logs..."
+msgstr "Ðокажи логове..."
+
+#: controllers/templates/form.mako:112
+msgid "Create a new resource"
+msgstr "СÑздай нов ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:113 controllers/templates/search.mako:128
+#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:36
+#: controllers/templates/viewlist.mako:119 widgets/form/_o2m.py:97
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:158
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
+msgid "New"
+msgstr "Ðов"
+
+#: controllers/templates/form.mako:117
+msgid "Edit this resource"
+msgstr "РедакÑиÑане на Ñози ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
+#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
+msgid "Edit"
+msgstr "РедакÑиÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:122
+msgid "Save this resource"
+msgstr "Ðапази Ñози ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
+#: controllers/templates/save_filter.mako:41
+#: controllers/templates/translator.mako:39
+#: controllers/templates/translator.mako:106
+#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
+#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
+#: controllers/templates/viewlist.mako:157
+#: controllers/templates/preferences/index.mako:39
+msgid "Save"
+msgstr "Ðапази"
+
+#: controllers/templates/form.mako:125
+msgid "Save & Edit this resource"
+msgstr "Ðапази и ÑедакÑиÑай Ñози ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:126
+msgid "Save & Edit"
+msgstr "Ðапази и ÑедакÑиÑай"
+
+#: controllers/templates/form.mako:130
+msgid "Duplicate this resource"
+msgstr "ÐÑблиÑай на Ñози ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:131
+msgid "Duplicate"
+msgstr "ÐÑблиÑане"
+
+#: controllers/templates/form.mako:135
+msgid "Delete this resource"
+msgstr "ÐзÑÑий Ñози ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:140
+msgid "Cancel editing the current resource"
+msgstr "ÐÑкажеÑе ÑедакÑиÑанеÑо на ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/form.mako:145
+msgid "Create new node"
+msgstr "СÑздай ново Ñазклонение"
+
+#: controllers/templates/form.mako:146
+msgid "New Node"
+msgstr "Ðово Ñазклонение"
+
+#: controllers/templates/form.mako:150
+msgid "Show grid in workflow canvas"
+msgstr "Ðокажи мÑежаÑа вÑÑÑ
Ñ ÑабоÑноÑо Ñабло"
+
+#: controllers/templates/form.mako:151
+msgid "Show grid"
+msgstr "Ðоказване на мÑежа"
+
+#: controllers/templates/header.mako:33
+#, python-format
+msgid "%(company)s"
+msgstr "%(company)s"
+
+#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:230
+#, python-format
+msgid "%(user)s"
+msgstr "%(user)s"
+
+#: controllers/templates/header.mako:45 controllers/templates/header.mako:47
+msgid "Home"
+msgstr "ÐаÑало"
+
+#: controllers/templates/header.mako:53
+msgid "Requests"
+msgstr "ÐÑканиÑ"
+
+#: controllers/templates/header.mako:62
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "РедакÑиÑане на пÑедпоÑиÑаниÑÑа"
+
+#: controllers/templates/header.mako:66 controllers/templates/header.mako:69
+msgid "About"
+msgstr "ÐÑноÑно"
+
+#: controllers/templates/header.mako:73 controllers/templates/header.mako:75
+msgid "Help"
+msgstr "ÐомоÑ"
+
+#: controllers/templates/header.mako:81 controllers/templates/header.mako:84
+msgid "Clear Cache"
+msgstr "ÐзÑиÑÑване на кеÑа"
+
+#: controllers/templates/header.mako:89
+msgid "Logout"
+msgstr "ÐзÑ
од"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:79
+msgid "Import Data"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане на данни"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:89
+msgid "1. Import a .CSV file"
+msgstr "1. ÐмпоÑÑиÑане .CSV file"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:105
+msgid "CSV File:"
+msgstr "CSV Ñайл:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:123
+msgid "2. Check your file format"
+msgstr "ÐÑовеÑеÑе ÑоÑмаÑа на Ñайла"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:130
+#, python-format
+msgid "The import failed due to: %(message)s"
+msgstr "ÐнаÑÑнеÑо(импоÑÑиÑанеÑо) Ñе пÑовали заÑоÑо: %(message)s"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:132
+msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
+msgstr "ТÑк пÑегледай Ñайла, койÑо не Ñе внеÑе(импоÑÑиÑа):"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:157
+msgid "CSV Options"
+msgstr "CSV опÑии"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:160
+msgid "Separator:"
+msgstr "РазделиÑел:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:162
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "РазделиÑел:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:166
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Ðодова ÑаблиÑа:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:173
+msgid "Lines to skip:"
+msgstr "Редове, коиÑо да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑопÑÑнаÑи:"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:187
+msgid "3. File imported"
+msgstr "ФайлÑÑ Ðµ импоÑÑиÑан"
+
+#: controllers/templates/imp.mako:205
+msgid "Import File"
+msgstr "ÐмпоÑÑ Ð½Ð° Ñайл"
+
+#: controllers/templates/index.mako:167
+msgid "System Logs"
+msgstr "СиÑÑемни логове"
+
+#: controllers/templates/index.mako:192
+msgid "More"
+msgstr "ÐÑе"
+
+#: controllers/templates/index.mako:193
+msgid "Widgets"
+msgstr "Ðобавки"
+
+#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
+#, python-format
+msgid "Powered by %(openerp)s "
+msgstr "ÐÑÑÑеÑÑвено Ð¾Ñ %(openerp)s "
+
+#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
+#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
+msgid "User:"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑел:"
+
+#: controllers/templates/login.mako:68
+msgid "Databases"
+msgstr "Ðази данни"
+
+#: controllers/templates/login.mako:88
+msgid "Top Contributor:"
+msgstr "Топ ÑÑÑÑÑдник:"
+
+#: controllers/templates/login.mako:98
+msgid ""
+"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
+"automated, .. and even fun."
+msgstr ""
+"Ðие ÑмÑÑаме, Ñе ежедневниÑе дейноÑÑи на ÑабоÑноÑо мÑÑÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾-"
+"инÑÑиÑивни, еÑекÑивни, авÑомаÑизиÑани, .. и доÑи забавни."
+
+#: controllers/templates/login.mako:99
+msgid "OpenERP's vision to be:"
+msgstr "OpenERP's визиÑÑа може да е:"
+
+#: controllers/templates/login.mako:107
+msgid "Full featured"
+msgstr "ÐÑлна поддÑÑжка"
+
+#: controllers/templates/login.mako:108
+msgid ""
+"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
+"need."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/login.mako:116
+msgid "Open Source"
+msgstr "ÐÑвоÑен Ðод"
+
+#: controllers/templates/login.mako:117
+msgid ""
+"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
+"contributors."
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/login.mako:125
+msgid "User Friendly"
+msgstr "ÐÑиÑÑелÑки наÑÑÑоен кÑм поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: controllers/templates/login.mako:126
+msgid ""
+"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
+msgstr ""
+"Ðа да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑодÑкÑивни, Ñ
оÑаÑа Ñе нÑждаÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÑиÑÑен и леÑен за ÑпоÑÑеба "
+"поÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ."
+
+#: controllers/templates/modules.mako:4
+msgid "Module Management"
+msgstr "УпÑавление на модÑли"
+
+#: controllers/templates/modules.mako:17
+msgid "Web Modules"
+msgstr "Ъеб модÑли"
+
+#: controllers/templates/openo2m.mako:34
+msgid "Save & Close"
+msgstr "Ðапази и ÐаÑвоÑи"
+
+#: controllers/templates/openo2m.mako:37
+msgid "Save & New"
+msgstr "Ðапази и Ðов"
+
+#: controllers/templates/save_filter.mako:18
+msgid "Save as Filter"
+msgstr "Ðапази каÑо ÑилÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/save_filter.mako:30
+msgid "Filter Name"
+msgstr "Ðме на ÑилÑÑÑ"
+
+#: controllers/templates/search.mako:110
+#, python-format
+msgid "Search %(name)s"
+msgstr "ТÑÑÑи %(name)s"
+
+#: controllers/templates/search.mako:125 widgets/form/templates/datetime.mako:8
+msgid "Select"
+msgstr "ÐзбоÑ"
+
+#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:77
+#: widgets/form/templates/many2one.mako:22
+#: widgets/form/templates/reference.mako:27 widgets/templates/viewform.mako:26
+msgid "Search"
+msgstr "ТÑÑÑене"
+
+#: controllers/templates/search.mako:143
+#, python-format
+msgid "No record found : '%(searched_string)s'."
+msgstr "Ðе Ñа намеÑени запиÑи : '%(searched_string)s'."
+
+#: controllers/templates/selection.mako:4
+msgid "Select action"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе дейÑÑвие"
+
+#: controllers/templates/selection.mako:23
+msgid "Select your action"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ваÑеÑо дейÑÑвие"
+
+#: controllers/templates/server_log.mako:4
+msgid "Server Actions..."
+msgstr "ÐейноÑÑи на ÑÑÑвÑÑа..."
+
+#: controllers/templates/server_log.mako:14
+msgid "Server Actions"
+msgstr "ÐейноÑÑи на ÑÑÑвÑÑа"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:4
+msgid "Add Translations"
+msgstr "ÐобавеÑе пÑеводи"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:17
+msgid "Add Translation"
+msgstr "ÐобавеÑе пÑевод"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:27
+msgid "Add Translation for:"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/translator.mako:31
+msgid "Fields"
+msgstr "ÐолеÑа"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:32
+msgid "Labels"
+msgstr "ÐÑикеÑи"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:33
+msgid "Relates"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/translator.mako:34
+msgid "View"
+msgstr "Ðзглед"
+
+#: controllers/templates/translator.mako:53
+msgid "Field"
+msgstr "Ðоле"
+
+#: controllers/templates/view_log.mako:4 controllers/templates/view_log.mako:12
+msgid "Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:17
+#, python-format
+msgid "View Editor %s - %s"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:31
+msgid "Create a new inherited view"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:31
+msgid "Inherited View"
+msgstr "ÐаÑледен изглед"
+
+#: controllers/templates/viewed.mako:34
+msgid "Preview"
+msgstr "ÐÑеглед"
+
+#: controllers/templates/viewed_add.mako:6
+msgid "Node Type:"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/viewed_add.mako:23
+msgid "New Field"
+msgstr "Ðово поле"
+
+#: controllers/templates/viewed_add.mako:27
+msgid "Position:"
+msgstr "ÐозиÑиÑ:"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:4
+#: controllers/templates/viewlist.mako:108
+#, python-format
+msgid "Manage Views (%s)"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:146
+#, python-format
+msgid "Create a view (%s)"
+msgstr ""
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:174
+msgid "View Name:"
+msgstr "Ðме на изглед:"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:178
+msgid "View Type:"
+msgstr "Тип на изглед:"
+
+#: controllers/templates/viewlist.mako:189
+msgid "Priority:"
+msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ:"
+
+#: utils/common.py:24
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑеÑка"
+
+#: utils/common.py:27
+msgid "Warning"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
+
+#: utils/rpc.py:131
+msgid "Access Denied"
+msgstr "ÐÑказан доÑÑÑп"
+
+#: utils/rpc.py:238
+msgid "Unsupported protocol."
+msgstr "ÐеподдÑÑжан пÑоÑокол."
+
+#: utils/rpc.py:342
+msgid ""
+"You select a timezone but OpenERP could not find pytz library!\n"
+"The timezone functionality will be disable."
+msgstr ""
+
+#: utils/rpc.py:355
+msgid "Not logged..."
+msgstr "Ðе ÑÑе влезли в ÑиÑÑемаÑа..."
+
+#: utils/rpc.py:355
+msgid "Authorization Error"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи иденÑиÑиÑиÑане"
+
+#: utils/rpc.py:439
+msgid "== Access Denied =="
+msgstr "== ÐоÑÑÑÑп оÑказан =="
+
+#: widgets/_views.py:46
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑма"
+
+#: widgets/_views.py:47
+msgid "Form view..."
+msgstr "Ðзглед ÑоÑма"
+
+#: widgets/_views.py:78
+msgid "Search view..."
+msgstr "Ðзглед ÑÑÑÑене"
+
+#: widgets/listgrid.py:305
+msgid "Wrong on_change trigger"
+msgstr "ÐÑеÑно задейÑÑване пÑи пÑомÑна"
+
+#: widgets/listgrid.py:368 widgets/form/_form.py:904
+#, python-format
+msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
+msgstr "Ðевалиден изглед, дÑблиÑани полеÑа: %s"
+
+#: widgets/pager.py:56
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: widgets/pager.py:68
+#, python-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr ""
+
+#: widgets/search.py:280
+msgid "contains"
+msgstr "ÑÑдÑÑжа"
+
+#: widgets/search.py:280
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "не ÑÑдÑÑжа"
+
+#: widgets/search.py:281
+msgid "is equal to"
+msgstr ""
+
+#: widgets/search.py:281
+msgid "is not equal to"
+msgstr "е Ñавно на"
+
+#: widgets/search.py:282
+msgid "greater than"
+msgstr "е по-голÑмо оÑ"
+
+#: widgets/search.py:282
+msgid "less than"
+msgstr "по-малко оÑ"
+
+#: widgets/search.py:283
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: widgets/search.py:283
+msgid "not in"
+msgstr "извÑн"
+
+#: widgets/search.py:392
+msgid "Yes"
+msgstr "Ðа"
+
+#: widgets/search.py:392
+msgid "No"
+msgstr "Ðе"
+
+#: widgets/form/_action.py:48
+msgid "Action not found!"
+msgstr "ÐейÑÑвиеÑо не е оÑкÑиÑо!"
+
+#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
+#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
+msgid "Create new record."
+msgstr "СÑздаване на нов запиÑ."
+
+#: widgets/form/_o2m.py:110
+msgid "Save/New"
+msgstr ""
+
+#: widgets/form/_o2m.py:110
+msgid "Save parent record."
+msgstr ""
+
+#: widgets/form/_o2m.py:229
+#, python-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d of %d"
+
+#: widgets/form/_o2m.py:231
+#, python-format
+msgid "- of %d"
+msgstr ""
+
+#: widgets/form/templates/binary.mako:28
+msgid "Save As"
+msgstr "Ðапази каÑо"
+
+#: widgets/form/templates/binary.mako:31
+msgid "add attachment"
+msgstr "добави пÑиÑÑÑка"
+
+#: widgets/form/templates/image.mako:6
+msgid "Replace image"
+msgstr ""
+
+#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
+#: widgets/form/templates/reference.mako:30
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑвoÑи"
+
+#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
+#: widgets/form/templates/reference.mako:30
+msgid "Open a resource"
+msgstr "ÐÑвоÑи ÑеÑÑÑÑ"
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:21
+msgid "Create new record..."
+msgstr "СÑздаване на нов запиÑ"
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:23
+msgid "Delete record..."
+msgstr "ÐзÑÑиване на запиÑ..."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:29
+msgid "Translate me."
+msgstr "ÐÑеведи ме."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:48
+msgid "Previous record..."
+msgstr "ÐÑедиÑен запиÑ..."
+
+#: widgets/form/templates/one2many.mako:50
+msgid "Next record..."
+msgstr "Ð¡Ð»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ..."
+
+#: widgets/templates/logs.mako:22
+msgid "More..."
+msgstr "ÐÑе..."
+
+#: widgets/templates/logs.mako:35
+msgid "Less..."
+msgstr "Ðо-малко..."
+
+#: widgets/templates/pager.mako:9
+msgid "<< First"
+msgstr ""
+
+#: widgets/templates/pager.mako:14
+msgid "< Previous"
+msgstr "< ÐÑедиÑен"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:19
+msgid "of"
+msgstr "оÑ"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:24
+msgid "Next >"
+msgstr "Ð¡Ð»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ >"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:29
+msgid "Last >>"
+msgstr "ÐоÑледен >>"
+
+#: widgets/templates/pager.mako:37
+msgid "Change Limit:"
+msgstr "ÐÑомени лимиÑ:"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:37
+msgid "Reports"
+msgstr "СпÑавки"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:41 widgets/templates/viewform.mako:51
+msgid "Actions"
+msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:45
+msgid "Links"
+msgstr "ÐÑÑзки"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:49
+msgid "Submenu"
+msgstr "ÐодменÑ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:54
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÐÑикаÑени Ñайлове"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:74
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:83
+msgid "Customize"
+msgstr "ÐеÑÑонализиÑане"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:87
+msgid "Manage views of the current object"
+msgstr "УпÑавление на изгледни на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:89
+msgid "Manage Views"
+msgstr "УпÑавление на изгледи"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:93
+msgid "Edit workflow of the current object"
+msgstr ""
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:94
+msgid "Edit Workflow"
+msgstr "РедакÑиÑане на ÑабоÑен поÑок"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:98
+msgid "Customize current object or create a new object"
+msgstr ""
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:100
+msgid "Customize Object"
+msgstr "пеÑÑонализиÑане на обекÑ"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:106
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÐÑÑги наÑÑÑойки"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:111 widgets/templates/sidebar.mako:119
+msgid "Import"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:114 widgets/templates/sidebar.mako:122
+msgid "Export"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:126
+msgid "Translate"
+msgstr "ÐÑевод"
+
+#: widgets/templates/sidebar.mako:131
+msgid "View Log"
+msgstr "ÐÑеглед на лога"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:25
+msgid "Filter records."
+msgstr "ФилÑÑиÑане на запиÑи."
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:33
+msgid "Clear all."
+msgstr ""
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:35
+msgid "Clear"
+msgstr "ÐзÑиÑÑи"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:43
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑÑи"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:45
+msgid "Saved Filters"
+msgstr "Ðапазени ÑилÑÑи"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:52
+msgid "New Filter"
+msgstr "Ðов ÑилÑÑÑ"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:53
+msgid "Save Filter"
+msgstr "Ðапазване на ÑилÑÑÑ"
+
+#: widgets/templates/viewform.mako:54
+msgid "Manage Filters"
+msgstr "УпÑавление на ÑилÑÑи"
+
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:23
+msgid "Update"
+msgstr "ÐбновÑване"
+
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:152
+msgid "Add records..."
+msgstr "ÐобавÑне на запиÑи..."
+
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:190
+#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:194
+msgid "Delete record(s)."
+msgstr "ÐзÑÑиване на запиÑ(и)."
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "ÐзобÑажение"
+
+#~ msgid "Add Resource:"
+#~ msgstr "Ðобави ÑеÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Click here to add new image."
+#~ msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за да добавиÑе ново изобÑажение."
=== modified file 'addons/openerp/po/messages/es.po'
--- addons/openerp/po/messages/es.po 2011-03-22 08:46:22 +0000
+++ addons/openerp/po/messages/es.po 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+<<<<<<< TREE
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@xxxxxxxxx>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"Language-Team: es <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:18+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Generated-By: Babel None\n"
@@ -410,11 +420,11 @@
#: controllers/impex.py:520
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
-msgstr ""
+msgstr "El delimitador del CSV debe ser un sólo carácter"
#: controllers/impex.py:532
msgid "File Format Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error en el formato del archivo"
#: controllers/impex.py:550
msgid "XML-RPC error"
@@ -1412,7 +1422,7 @@
#: widgets/form/templates/image.mako:6
msgid "Replace image"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir imagen"
#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
#: widgets/form/templates/reference.mako:30
=== modified file 'addons/openerp/po/messages/fr.po'
--- addons/openerp/po/messages/fr.po 2011-03-25 04:39:55 +0000
+++ addons/openerp/po/messages/fr.po 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+<<<<<<< TREE
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 22:03+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@xxxxxxx>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Open Net SÃ rl <openerp@xxxxxxxxxxx>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"Language-Team: fr <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 04:39+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Generated-By: Babel None\n"
@@ -410,7 +420,15 @@
#, python-format
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
msgstr ""
-"Erreur en traitant la première ligne du fichier. Le champ \"%s\" est inconnu."
+<<<<<<< TREE
+"Erreur en traitant la première ligne du fichier. Le champ \"%s\" est inconnu."
+=======
+"Erreur en traitant la première ligne du fichier. Le champ \"%s\" est inconnu."
+
+#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
+msgid "Import Error."
+msgstr "Erreur d'importation ."
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
#: controllers/impex.py:520
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
=== modified file 'addons/openerp/po/messages/gl.po'
--- addons/openerp/po/messages/gl.po 2011-03-22 08:46:22 +0000
+++ addons/openerp/po/messages/gl.po 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+<<<<<<< TREE
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 08:30+0000\n"
"Last-Translator: David Diz <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@xxxxxxxxx>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"Language-Team: Galician <gl@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:18+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: validators.py:75
@@ -407,11 +417,11 @@
#: controllers/impex.py:520
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
-msgstr ""
+msgstr "O delimitador do CSV debe ser un único caracter"
#: controllers/impex.py:532
msgid "File Format Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de Formato de Ficheiro"
#: controllers/impex.py:550
msgid "XML-RPC error"
@@ -1410,7 +1420,7 @@
#: widgets/form/templates/image.mako:6
msgid "Replace image"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir imaxe"
#: widgets/form/templates/many2one.mako:2
#: widgets/form/templates/reference.mako:30
=== modified file 'addons/openerp/po/messages/ru.po'
--- addons/openerp/po/messages/ru.po 2011-03-22 08:46:22 +0000
+++ addons/openerp/po/messages/ru.po 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -7,14 +7,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+<<<<<<< TREE
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
+=======
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< TREE
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 05:18+0000\n"
+=======
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:13+0000\n"
+>>>>>>> MERGE-SOURCE
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: validators.py:75
@@ -31,11 +41,11 @@
#: validators.py:247
msgid "Please enter an email address"
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа введиÑе адÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе адÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
#: validators.py:248
msgid "An email address must contain a single @"
-msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑодеÑжаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ @"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑодеÑжаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñимвол @"
#: validators.py:249
#, python-format
@@ -43,8 +53,8 @@
"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
"@: %(username)s)"
msgstr ""
-"ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑаÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑм "
-"(ÑаÑÑÑ Ð¿ÐµÑед @:%(username)s)"
+"ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² адÑеÑе ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ñказано невеÑно (ÑаÑÑÑ Ð¿ÐµÑед "
+"@:%(username)s)"
#: validators.py:250
#, python-format
@@ -52,12 +62,11 @@
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
"%(domain)s)"
msgstr ""
-"ЧаÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм (ÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле "
-"@:%(domain)s)"
+"Ðомен в адÑеÑе ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ñказан невеÑно (ÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле @: %(domain)s)"
#: validators.py:254
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
-msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð² наÑале URL http://, https://, и Ñд."
+msgstr "URL должен наÑинаÑÑÑÑ Ñ http://, https://, и Ñ.д."
#: validators.py:255
msgid "That is not a valid URL"
@@ -66,11 +75,12 @@
#: validators.py:256
#, python-format
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
-msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ доменное Ð¸Ð¼Ñ (подобно %(domain)s.com)"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ доменное Ð¸Ð¼Ñ (напÑимеÑ, %(domain)s.com)"
#: validators.py:260
msgid "Please enter an integer value"
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ñелое ÑиÑло"
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑелоÑиÑленное знаÑение"
#: validators.py:261
msgid "Please enter a number"
@@ -78,11 +88,11 @@
#: controllers/actions.py:94
msgid "Invalid View"
-msgstr "ÐевеÑнÑй обзоÑ"
+msgstr "ÐевеÑнÑй вид"
#: controllers/actions.py:127
msgid "Error no report"
-msgstr "ÐÑибка в оÑÑеÑе"
+msgstr "Error no report"
#: controllers/actions.py:153
msgid "Nothing to print"
@@ -102,12 +112,12 @@
#: controllers/actions.py:474
msgid "No action defined"
-msgstr "ÐеййÑÑвие не опÑеделено"
+msgstr "ÐейÑÑвие не опÑеделено"
#: controllers/attachment.py:55
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
msgstr ""
-"Ðе вÑбÑана запиÑÑ, ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑикÑепиÑÑ ÑолÑко к ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей запиÑи..."
+"Ðе вÑбÑана запиÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑикÑепиÑÑ ÑолÑко к ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей запиÑи..."
#: controllers/database.py:63
msgid "Create database"
@@ -120,7 +130,7 @@
#: controllers/database.py:68
msgid "Super admin password:"
-msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа:"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ админиÑÑÑаÑоÑа:"
#: controllers/database.py:68
msgid ""
@@ -128,10 +138,9 @@
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
msgstr ""
-"УкажиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, коÑоÑÑй Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñава на админиÑÑÑиÑование баз "
-"даннÑÑ
. ÐÑо не один из полÑзоваÑелей в Open ERP, а пÑоÑÑо главнÑй "
-"админиÑÑÑаÑоÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ изменÑли его знаÑение, поÑле ÑÑÑановки пÑогÑаммÑ, "
-"Ñо ÑкажиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ 'admin'."
+"ÐÑо паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, обладаÑÑего пÑавами админиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ
. "
+"ÐÑо не полÑзоваÑÐµÐ»Ñ OpenERP, а пÑоÑÑо главнÑй админиÑÑÑаÑоÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ "
+"изменÑли его, поÑле ÑÑÑановки паÑÐ¾Ð»Ñ â 'admin'."
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
msgid "New database name:"
@@ -155,9 +164,9 @@
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
"products, partners, etc."
msgstr ""
-"УÑÑановиÑе помеÑÐºÑ Ð² ÑÑом поле, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе загÑÑзиÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑе "
-"даннÑе в ваÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Ðни ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿ÑедопÑеделеннÑе ÑпиÑки "
-"ÑоваÑов, паÑÑнеÑов, и Ñ.п., и помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ лÑÑÑе понÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво Open ERP."
+"ÐÑмеÑÑÑе ÑÑо поле, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе загÑÑзиÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑе даннÑе в ваÑÑ "
+"новÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. Ðни ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿ÑедопÑеделеннÑе ÑпиÑки ÑоваÑов, "
+"конÑÑагенÑов, и Ñ.п., и помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ понÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво Open ERP."
#: controllers/database.py:71
msgid "Default Language:"
@@ -174,7 +183,7 @@
#: controllers/database.py:72
msgid "Administrator password:"
-msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ðº ÑÑÑÑной запиÑи админиÑÑÑаÑоÑа:"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа:"
#: controllers/database.py:72
msgid ""
@@ -226,11 +235,11 @@
#: controllers/database.py:96
msgid "Restore database"
-msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑезеÑвной копии"
+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
msgid "Restore"
-msgstr "ÐоÑÑÑановление"
+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ"
#: controllers/database.py:99
msgid "File:"
@@ -258,12 +267,11 @@
#: controllers/database.py:173
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко лаÑинÑкие бÑквÑ, ÑиÑÑÑ Ð¸ знак подÑеÑкиваниÑ."
+msgstr "ÐзбегайÑе иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñобела и ÑпеÑиалÑнÑÑ
Ñимволов."
#: controllers/database.py:174
msgid "Bad database name"
-msgstr "ÐлоÑ
ое Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+msgstr "ÐлоÑ
ое название Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
#: controllers/database.py:194
msgid ""
@@ -280,7 +288,7 @@
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
msgid "Bad super admin password"
-msgstr "ÐевеÑнÑй паÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÐ¿ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа"
+msgstr "ÐевеÑнÑй паÑÐ¾Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ админиÑÑÑаÑоÑа"
#: controllers/database.py:202
msgid "Could not create database."
=== added file 'addons/view_diagram/po/messages/bg.po.OTHER'
--- addons/view_diagram/po/messages/bg.po.OTHER 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ addons/view_diagram/po/messages/bg.po.OTHER 2011-03-27 10:07:27 +0000
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Bulgarian translation for openobject-client-web
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-client-web package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: Luk <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
+
+#: controllers/_diagram.py:89 controllers/_diagram.py:210
+msgid "Could not delete state"
+msgstr ""
+
+#: controllers/_diagram.py:274
+msgid "No workflow associated!"
+msgstr "Ðе е ÑвÑÑзан ÑабоÑен поÑок"
+
+#: controllers/process.py:46
+msgid "Help: Not Defined"
+msgstr "ÐомоÑ: Ðе е деÑиниÑана"
+
+#: controllers/process.py:89
+#, python-format
+msgid "%(name)s - Resource: %(resource)s, State: %(state)s"
+msgstr "%(name)s - РеÑÑÑÑ: %(resource)s, СÑаÑÑÑ: %(state)s"
+
+#: controllers/process.py:101
+msgid "Last modified by:"
+msgstr "ÐоÑледна пÑомÑна оÑ:"
+
+#: controllers/templates/process.mako:4 controllers/templates/process.mako:87
+#: controllers/templates/process_tip.mako:5
+msgid "Process"
+msgstr "ÐбÑабоÑка"
+
+#: controllers/templates/process.mako:55
+msgid "Documentation"
+msgstr "ÐокÑменÑаÑиÑ"
+
+#: controllers/templates/process.mako:56
+msgid "Read Documentation Online"
+msgstr "ÐÑоÑеÑе докÑменÑаÑиÑÑа"
+
+#: controllers/templates/process.mako:62
+msgid "Forum"
+msgstr "ФоÑÑм"
+
+#: controllers/templates/process.mako:63
+msgid "Community Discussion"
+msgstr "ÐиÑкÑÑÐ¸Ñ Ð² обÑеÑÑвоÑо"
+
+#: controllers/templates/process.mako:68
+msgid "Books"
+msgstr "Ðниги"
+
+#: controllers/templates/process.mako:69
+msgid "Get the book on Amazon"
+msgstr "ÐземеÑе книгаÑа Ð¾Ñ Ðмазон"
+
+#: controllers/templates/process.mako:74
+msgid "Support / Publisher Warranty"
+msgstr "ÐоддÑÑжка / ÐаÑанÑионна поддÑÑжка"
+
+#: controllers/templates/process.mako:75
+msgid "Get the OpenERP Warranty"
+msgstr "ÐземеÑе OpenERP Warranty"
+
+#: controllers/templates/process.mako:97
+msgid "Select Process"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе пÑоÑеÑ"
+
+#: controllers/templates/process.mako:103
+msgid "Select"
+msgstr "ÐзбоÑ"
+
+#: controllers/templates/process.mako:117
+msgid "[Edit Process]"
+msgstr "[РедакÑиÑай пÑоÑеÑ]"
+
+#: controllers/templates/process.mako:119
+msgid "[show fields]"
+msgstr "[покажи полеÑа]"
+
+#: controllers/templates/process.mako:120
+msgid "[hide fields]"
+msgstr "[ÑкÑий полеÑа]"
+
+#: controllers/templates/process_open.mako:54
+#: controllers/templates/process_tip.mako:20
+#: controllers/templates/wkf_popup.mako:52
+msgid "Close"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+#: controllers/templates/process_open.mako:55
+#: controllers/templates/wkf_popup.mako:49
+msgid "Save"
+msgstr "Ðапази"
+
+#: controllers/templates/workflow.mako:4
+msgid "Workflow"
+msgstr "РабоÑен поÑок"
+
+#: controllers/templates/workflow.mako:20
+#, python-format
+msgid "Workflow (%s)"
+msgstr "РабоÑен поÑок (%s)"
+
+#: widgets/_views.py:8
+msgid "Diagram"
+msgstr "ÐÑаÑика"
+
+#: widgets/_views.py:9
+msgid "Diagram view..."
+msgstr "Ðиж каÑо диагÑама"
+
+#: widgets/templates/diagram.mako:27
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐаÑежда Ñе..."