← Back to team overview

openerp-expert-localization team mailing list archive

[Bug 546138] Re: "customise" could be better spelled "customize"

 

Hello Lionel,Geoff and John,

I agree that this sort of issue should be fixed.

I set this as 'triaged' and wishlist. This won't be a major change, so I
guess we can fix this to certain extent that fields do not get
impacted(only warnings should be covered).

The 'En_US' and 'En_GB' have always differed in few spells like
customize, color(IT field has changed it,original is colour),behavior,
favour,,specialize,criticise,etc.


Thanks.

** Changed in: openobject-server
   Importance: Undecided => Wishlist

** Changed in: openobject-client-web
   Importance: Undecided => Wishlist

-- 
"customise" could be better spelled "customize"
https://bugs.launchpad.net/bugs/546138
You received this bug notification because you are a member of OpenERP
Localization Experts, which is a direct subscriber.

Status in OpenObject Web Client: Triaged
Status in OpenObject Server: Triaged

Bug description:
The "-ise", though it's correct, is mostly a French spelling.