← Back to team overview

openerp-i18n-finnish team mailing list archive

Widget-termin suomennoksesta

 

Hei,

huomasin, että OpenERPin käännösohjeissa lukee:

”Esim. sanalle widget löytyy paljon käännöksiä, sanastojen avulla
löytyy kuitenkin ”sovelma”, jota suositaan nykyisin käyttöön.”

Sovelma mainitaan KDE:n sanastossa, mutta mainitaanko se jossain
muualla? En ainakaan heti löytänyt. KDE:n Plasman ”sovelma” on
käännös, johon on päädytty historiallisista syistä. Se ei tietääkseni
ole vakiintunut käännös. Tietotekniikan termitalkoiden suositus[1]
vastaa paremmin vakiintunutta käännöstä.

[1]: http://www.tsk.fi/tsk/termitalkoot/fi/node/266

-- 
Lasse Liehu
KDE:n suomentaja