openerp-l10n-pt-pt team mailing list archive
-
openerp-l10n-pt-pt team
-
Mailing list archive
-
Message #00049
Re: [Fwd: Portuguese translation team]
"A small step for open ERP a big step for the Portuguese TEAM"
2009/11/10 <paulino1@xxxxxxx>
> Viva!
>
> Desde 7 de Outubro, esta equipa ficou responsável pela tradução dos addons
> para português pt_PT.
>
> As traduções posteriores, efectuadas por quem não é membro da equipa ficam
> lá como sugestões, a aguardar validação por parte de um membro.
>
> A equipa é aberta, a aprovação dos membros é automática, sugiro que quem
> queira traduzir, se inscreva na equipa (aqui:
> https://launchpad.net/~openerp-l10n-pt-pt<https://launchpad.net/%7Eopenerp-l10n-pt-pt>)
> para que as traduções sejam efectivas.
>
>
> Cumprimentos,
>
> Paulino
>
>
> ----- Mensagem encaminhada de qdp@xxxxxxxxxxx -----
> Data: Wed, 07 Oct 2009 10:34:06 +0200
> De: Quentin De Paoli <qdp@xxxxxxxxxxx>
> Assunto: Re: [Fwd: Portuguese translation team]
> Para: Paulino <paulino1@xxxxxxx>
>
> Hello,
>
> your team is now appointed as official translator of openobject-addons
> portuguese template.
>
> Thank you
>
> --
> De Paoli Quentin
> Project Manager
> Chaussée de Namur 40
> B-1367 Grand-Rosière
> Belgium
> Phone: +32.81.81.37.00
> Fax: +32.81.73.35.01
> Web: http://openerp.com
>
> ----- Finalizar mensagem encaminhada -----
>
>
> ----- Finalizar mensagem encaminhada -----
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-l10n-pt-pt<https://launchpad.net/%7Eopenerp-l10n-pt-pt>
> Post to : openerp-l10n-pt-pt@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-l10n-pt-pt<https://launchpad.net/%7Eopenerp-l10n-pt-pt>
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
--
Filipe Ornelas
References