← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 225: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 225
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Fri 2011-10-14 05:38:40 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  en-us/openshot/zh_CN.po


--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/zh_CN.po'
--- en-us/openshot/zh_CN.po	2011-09-21 05:19:55 +0000
+++ en-us/openshot/zh_CN.po	2011-10-14 05:38:40 +0000
@@ -8,15 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-04 13:53-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
-"<rosetta@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: zhanshime <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-21 05:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1113,43 +1112,43 @@
 msgid ""
 "You can use OpenShot to create photo slide shows, edit home videos, create "
 "television commercials and on-line films, or anything else you can dream up."
-msgstr ""
+msgstr "您可以使用 OpenShot 来创作照片幻灯秀、编辑家庭影片、制作电视广告与线上影片,或是其他您能想到的用法。"
 
 #: openshot.xml:18(title)
 msgid "Features Overview:"
-msgstr ""
+msgstr "特性概览"
 
 #: openshot.xml:21(para)
 msgid "Support for many video, audio, and image formats (based on FFmpeg)"
-msgstr ""
+msgstr "支持多种影像,音频和图片格式(基于 FFmpeg)"
 
 #: openshot.xml:24(para)
 msgid "Gnome integration (drag and drop support)"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 界面整合(支持拖放操作)"
 
 #: openshot.xml:27(para)
 msgid "Multiple tracks"
-msgstr ""
+msgstr "多影音轨"
 
 #: openshot.xml:30(para)
 msgid "Clip resizing, trimming, snapping, and cutting"
-msgstr ""
+msgstr "剪辑的缩放,剪裁,捕捉,和剪贴"
 
 #: openshot.xml:33(para)
 msgid "Video transitions with real-time previews"
-msgstr ""
+msgstr "带有实时预览的视频转场"
 
 #: openshot.xml:36(para)
 msgid "Compositing, image overlays, watermarks"
-msgstr ""
+msgstr "合成,图像叠加,水印"
 
 #: openshot.xml:39(para)
 msgid "Title templates, title creation, 3D animated titles"
-msgstr ""
+msgstr "标题模板,标题制作,三维动画标题"
 
 #: openshot.xml:42(para)
 msgid "SVG friendly, to create and include titles and credits"
-msgstr ""
+msgstr "失量图形支持 (SVG),可用來建立、加入片头和片尾"
 
 #: openshot.xml:45(para)
 msgid "Scrolling motion picture credits"
@@ -1691,7 +1690,7 @@
 
 #: openshot.xml:530(para) openshot.xml:1587(para)
 msgid "Add Marker"
-msgstr "添加遮罩"
+msgstr "添加标记"
 
 #: openshot.xml:533(para) openshot.xml:1590(para)
 msgid ""
@@ -2753,7 +2752,7 @@
 
 #: openshot.xml:1415(para)
 msgid "Move Up"
-msgstr "向上移动"
+msgstr "上移"
 
 #: openshot.xml:1418(para)
 msgid "Move the selected files up in the list."
@@ -2761,7 +2760,7 @@
 
 #: openshot.xml:1426(para)
 msgid "Move Down"
-msgstr "向下移动"
+msgstr "下移"
 
 #: openshot.xml:1429(para)
 msgid "Move the selected files down in the list."
@@ -3154,7 +3153,7 @@
 
 #: openshot.xml:1827(para)
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "透明度"
 
 #: openshot.xml:1830(para)
 msgid ""
@@ -3231,7 +3230,7 @@
 
 #: openshot.xml:1916(para)
 msgid "Maintain Aspect Ratio"
-msgstr "保留原来大小比例"
+msgstr "维持长宽比"
 
 #: openshot.xml:1919(para)
 msgid "Do not distort the clip."
@@ -3710,7 +3709,7 @@
 
 #: openshot.xml:2321(title)
 msgid "Animated Title Editor"
-msgstr ""
+msgstr "动画标题编辑器"
 
 #: openshot.xml:2322(para)
 msgid ""
@@ -4000,15 +3999,15 @@
 
 #: openshot.xml:2601(para)
 msgid "Blinds in to out"
-msgstr "百叶窗"
+msgstr "百叶窗从内到外"
 
 #: openshot.xml:2614(para)
 msgid "Blinds in to out big"
-msgstr "大百叶窗"
+msgstr "大百叶窗从内到外"
 
 #: openshot.xml:2627(para)
 msgid "Blinds sliding"
-msgstr "双百叶窗"
+msgstr "滑动百叶窗"
 
 #: openshot.xml:2640(para)
 msgid "Circle in to out"
@@ -4028,35 +4027,35 @@
 
 #: openshot.xml:2692(para)
 msgid "Fractal 1"
-msgstr "分形 1"
+msgstr "万花筒 1"
 
 #: openshot.xml:2705(para)
 msgid "Fractal 2"
-msgstr "分形 2"
+msgstr "万花筒 2"
 
 #: openshot.xml:2718(para)
 msgid "Fractal 3"
-msgstr "分形 3"
+msgstr "万花筒 3"
 
 #: openshot.xml:2731(para)
 msgid "Fractal 4"
-msgstr "分形 4"
+msgstr "万花筒 4"
 
 #: openshot.xml:2744(para)
 msgid "Fractal 5"
-msgstr "分形 5"
+msgstr "万花筒 5"
 
 #: openshot.xml:2757(para)
 msgid "Fractal 6"
-msgstr "分形 6"
+msgstr "万花筒 6"
 
 #: openshot.xml:2770(para)
 msgid "Fractal 7"
-msgstr "分形 7"
+msgstr "万花筒 7"
 
 #: openshot.xml:2783(para)
 msgid "Fractal 8"
-msgstr "分形 8"
+msgstr "万花筒 8"
 
 #: openshot.xml:2796(para)
 msgid "Hatched 1"
@@ -4088,7 +4087,7 @@
 
 #: openshot.xml:2887(para)
 msgid "Mountains"
-msgstr "高山"
+msgstr "å±±"
 
 #: openshot.xml:2900(para)
 msgid "Openshot logo"
@@ -4096,7 +4095,7 @@
 
 #: openshot.xml:2913(para)
 msgid "Puzzle 7 by 7"
-msgstr ""
+msgstr "屏图 (7x7)"
 
 #: openshot.xml:2926(para)
 msgid "Rectangle in to out"
@@ -4140,19 +4139,19 @@
 
 #: openshot.xml:3056(para)
 msgid "Star 1"
-msgstr "星星 1"
+msgstr "星形 1"
 
 #: openshot.xml:3069(para)
 msgid "Star 2"
-msgstr "星星 2"
+msgstr "星形 2"
 
 #: openshot.xml:3082(para)
 msgid "Vertical blinds in to out"
-msgstr "竖直百叶窗"
+msgstr "垂直百叶窗从内到外"
 
 #: openshot.xml:3095(para)
 msgid "Vertical blinds in to out big"
-msgstr "大竖直百叶窗"
+msgstr "大竖直百叶窗从里到外"
 
 #: openshot.xml:3108(para)
 msgid "Wipe bottom to top"
@@ -4284,7 +4283,7 @@
 
 #: openshot.xml:3332(para)
 msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "移除特效"
 
 #: openshot.xml:3335(para)
 msgid "This button removes the selected effect (if any)."
@@ -5304,6 +5303,8 @@
 #: openshot.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  zhanshime https://launchpad.net/~zhanshime";
 
 #~ msgid "Open Project"
 #~ msgstr "打开工程"