← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 226: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 226
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Sun 2011-10-23 05:26:23 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  en-us/openshot/zh_CN.po


--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/zh_CN.po'
--- en-us/openshot/zh_CN.po	2011-10-14 05:38:40 +0000
+++ en-us/openshot/zh_CN.po	2011-10-23 05:26:23 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-04 13:53-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 13:33+0000\n"
 "Last-Translator: zhanshime <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-23 05:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1164,27 +1164,27 @@
 
 #: openshot.xml:54(para)
 msgid "Drag and drop timeline"
-msgstr ""
+msgstr "拖放时间轴"
 
 #: openshot.xml:57(para)
 msgid "Frame stepping, key-mappings: J,K, and L keys"
-msgstr ""
+msgstr "帧步进: J、K、L 键"
 
 #: openshot.xml:60(para)
 msgid "Video encoding (based on FFmpeg)"
-msgstr ""
+msgstr "视频编码(基于 FFmpeg)"
 
 #: openshot.xml:63(para)
 msgid "Key Frame animation"
-msgstr ""
+msgstr "关键帧动画"
 
 #: openshot.xml:66(para)
 msgid "Digital zooming of video clips"
-msgstr ""
+msgstr "影音剪辑数字缩放"
 
 #: openshot.xml:69(para)
 msgid "Speed changes on clips (slow motion etc)"
-msgstr ""
+msgstr "剪辑速度变改(慢动作等)"
 
 #: openshot.xml:72(para)
 msgid "Custom transition wipes, lumas, and masks"
@@ -1192,15 +1192,15 @@
 
 #: openshot.xml:75(para)
 msgid "Re-sizing of clips (frame size)"
-msgstr ""
+msgstr "正在调整剪辑大小 (帧大小)"
 
 #: openshot.xml:78(para)
 msgid "Audio mixing and editing"
-msgstr ""
+msgstr "音频混音与编辑"
 
 #: openshot.xml:81(para)
 msgid "Presets for key frame animations and layout"
-msgstr ""
+msgstr "关键帧动画与设置的预先设定"
 
 #: openshot.xml:84(para)
 msgid "Ken Burns effect (making video by panning over an image)"
@@ -1210,28 +1210,28 @@
 msgid ""
 "Digital video effects, including brightness, gamma, hue, greyscale, chroma "
 "key (bluescreen / greenscreen), and over 40 other video and audio effects"
-msgstr ""
+msgstr "数字影像特效,包括亮度,伽马,色相,灰阶,色度值(蓝屏 / 绿屏)等超过 40 种音视频特效"
 
 #: openshot.xml:89(title)
 msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "截图"
 
 #: openshot.xml:96(title)
 msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "入门指南"
 
 #: openshot.xml:96(title)
 msgid "To Launch OpenShot Video Editor"
-msgstr ""
+msgstr "启动 OpenShot 影音编辑软件"
 
 #: openshot.xml:97(para)
 msgid ""
 "You can start <application>OpenShot</application> in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "您可以用以下方法启动 <application>OpenShot</application>:"
 
 #: openshot.xml:97(title)
 msgid "Applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "应用程序菜单"
 
 #: openshot.xml:98(para)
 msgid ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@
 
 #: openshot.xml:99(title)
 msgid "Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "命令行"
 
 #: openshot.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@
 
 #: openshot.xml:101(para)
 msgid "<command>openshot</command> [filename]"
-msgstr ""
+msgstr "<command>openshot</command> [文件名]"
 
 #: openshot.xml:103(para)
 msgid ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@
 
 #: openshot.xml:103(title)
 msgid "Open With..."
-msgstr ""
+msgstr "打开方式..."
 
 #: openshot.xml:104(para)
 msgid ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@
 
 #: openshot.xml:105(title)
 msgid "Learn OpenShot in 5 Minutes!"
-msgstr ""
+msgstr "5 分钟速学 OpenShot!"
 
 #: openshot.xml:106(para)
 msgid ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@
 
 #: openshot.xml:106(title)
 msgid "Step 1 – Import Photos &amp; Music"
-msgstr ""
+msgstr "步骤 1 - 导入照片与音乐"
 
 #: openshot.xml:107(para)
 msgid ""