← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 596: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 596
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2012-04-23 04:46:48 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  openshot/locale/OpenShot/bg.po


--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/bg.po'
--- openshot/locale/OpenShot/bg.po	2012-02-03 05:44:00 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/bg.po	2012-04-23 04:46:48 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-02 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 14:13+0000\n"
 "Last-Translator: Ve4ernik <ve4ernik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-03 05:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-23 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
 "X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
 "X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -336,14 +336,14 @@
 "Unable to open the Help Contents. Please ensure the openshot-doc package is "
 "installed."
 msgstr ""
-"Помощното съдържание не може да бъде отворено. Моля проверете дали е "
+"Помощното съдържание не може да бъде отворено. Моля, проверете дали е "
 "инсталиран пакетът openshot-doc."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1719
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1732
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1744
 msgid "Unable to open the Launchpad web page."
-msgstr "Уеб страницата на Launchpad не може да бъде отворена."
+msgstr "Уебстраницата на Launchpad не може да бъде отворена."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1837
 msgid "Openshot Error!"
@@ -465,7 +465,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2816
 msgid "Please enter a track name."
-msgstr "Моля въведете име на пътека."
+msgstr "Моля, въведете име на пътека."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2836
 msgid "Removed track"
@@ -3126,7 +3126,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/stabilize.xml
 msgid "Stabilize"
-msgstr ""
+msgstr "Стабилизиране"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/magic_wand.xml
 msgid "Particles: Gravity"
@@ -3158,7 +3158,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Сила"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/fly_by_two_titles.xml
 msgid "Fly Towards Camera (Two Titles)"
@@ -3350,7 +3350,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 msgid "Line 2 Color"
@@ -3671,7 +3671,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/stabilize.xml
 msgid "Stabilize a shaky video"
-msgstr ""
+msgstr "Стабилизиране на треперещо видео"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/distort.xml
 msgid "Distort"
@@ -3679,7 +3679,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
 msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Мащабиране"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/lens_flare.xml
 msgid "Sun: Color Threshold"
@@ -4133,7 +4133,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
 msgid "Fisheye"
-msgstr ""
+msgstr "Свръхширокоъгълен обектив (ефект „рибено око“)"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/travel_map.xml
 msgid "Depart Latitude (seconds)"