← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 663: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 663
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Sun 2012-08-12 04:46:50 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  openshot/locale/OpenShot/bg.po
  openshot/locale/OpenShot/zh_CN.po


--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/bg.po'
--- openshot/locale/OpenShot/bg.po	2012-06-13 05:02:41 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/bg.po	2012-08-12 04:46:50 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-12 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-16 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: vladi <vzaimov@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ve4ernik <ve4ernik@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-13 04:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15389)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-12 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n"
 "X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
 "X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1767
 msgid "Unable to open the web page."
-msgstr ""
+msgstr "Уебстраницата не може да бъде отворена."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1860
 msgid "Openshot Error!"
@@ -1230,6 +1230,8 @@
 "You do not have write permissions to the selected folder, please select "
 "another location."
 msgstr ""
+"Нямате позволения за запис в избраната папка, моля, изберете друго "
+"местоположение."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:796
 msgid "Export Complete"
@@ -1292,7 +1294,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/thumbnail.py:100
 msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение!"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/thumbnail.py:100
 #, python-format
@@ -1301,6 +1303,10 @@
 "OpenShot.\n"
 "You may need to transcode it to another format."
 msgstr ""
+"Файлът %s има свойства, които може да възпрепятстват това да работи правилно "
+"в OpenShot.\n"
+"Може да се наложи да го прекодирате (преобразувате, конвертирате, "
+"превърнете) в друг формат."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/sequences.py:80
 msgid "Added marker"
@@ -1722,7 +1728,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:473
 msgid "_Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Направете дарение"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:543
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:545
@@ -2691,6 +2697,8 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:136
 msgid "The default length of an image when dropped on the timeline."
 msgstr ""
+"Времетраенето по подразбиране на изображание при пускането ми върху "
+"времевата линия."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:163
 msgid "Max History Steps:"
@@ -2708,6 +2716,8 @@
 msgid ""
 "Sets the mode of the preview window. Use sdl_preview for less CPU use."
 msgstr ""
+"Нагласява режима на прозореца за предварителен преглед (превю). Използвайте "
+"sdl_preview за по-малко натоварване на процесора на компютъра ви."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:238
 msgid "Use Stock Icons:"
@@ -2716,6 +2726,8 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:250
 msgid "Set to Yes to use the stock Gnome theme icons."
 msgstr ""
+"Сложете настройката на „Да“, за да използвате стандартните икони за темата "
+"на ГНОМ (GNOME)."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:275
 msgid "Use Smooth Scaling:"
@@ -2993,7 +3005,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mask0mate.xml
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Отдолу"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/trees.xml
 msgid "Specular Color"
@@ -3049,7 +3061,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "Adjust color balance with 3 color points"
-msgstr ""
+msgstr "Наглясяване на баланса на цветовете с 3 цветови точки"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/colors.xml
 msgid "Color Tiles"
@@ -3084,7 +3096,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Fills alpha channel with a gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Запълва алфа канала за прозрачност с преливка."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/two_layer.xml
 msgid "Midpoint"
@@ -3162,7 +3174,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/threelay0r.xml
 msgid "Three Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Три слоя"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/balance.xml
 msgid "Adjust the left/right balance"
@@ -3174,7 +3186,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "Split preview"
-msgstr ""
+msgstr "Разделяне на предварителния преглед (превюто)"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glass_slider.xml
 msgid "Z Coordinate"
@@ -3222,7 +3234,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_lines.xml
 msgid "Adds random vertical lines to the image"
@@ -3250,11 +3262,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "Source image on left side"
-msgstr ""
+msgstr "Входящото изображение да е от лявата страна."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mask0mate.xml
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Отдясно"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glare.xml
 msgid "Glare"
@@ -3303,7 +3315,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/lenscorrection.xml
 msgid "X Center"
-msgstr ""
+msgstr "X център"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
 msgid "Rotate Z"
@@ -3322,7 +3334,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Действие"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/colors.xml
 msgid "Background: Specular Intensity"
@@ -3354,7 +3366,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/lenscorrection.xml
 msgid "Lens Correction"
-msgstr ""
+msgstr "Корекция на лещи"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tcolor.xml
 msgid "Oversaturate Color"
@@ -3366,7 +3378,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "White color"
-msgstr ""
+msgstr "Бял цвят"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/two_layer.xml
 msgid "Invert"
@@ -3524,7 +3536,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/vignette.xml
 msgid "Aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорция/съотношение на страните"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/colors.xml
 msgid "Tile 3: Diffuse Color"
@@ -3540,7 +3552,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "Three point balance"
-msgstr ""
+msgstr "Триточков баланс"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tintor.xml
 msgid "Map black to"
@@ -3604,11 +3616,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/lenscorrection.xml
 msgid "Y Center"
-msgstr ""
+msgstr "Y център"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sharpness.xml
 msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Острота"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tintor.xml
 msgid "Tint amount"
@@ -3644,7 +3656,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sharpness.xml
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/bass.xml
 msgid "Bass"
@@ -3656,7 +3668,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/vignette.xml
 msgid "Center size"
-msgstr ""
+msgstr "Размери на центъра"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/trees.xml
 msgid "Font Name"
@@ -3692,11 +3704,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Наклон"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mask0mate.xml
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Отгоре"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_grain.xml
 msgid "Old Grain"
@@ -3860,15 +3872,15 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/lenscorrection.xml
 msgid "Correction near edges"
-msgstr ""
+msgstr "Коригиране в близост до ръбовете"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/tehroxx0r.xml
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност/интервал"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/sharpness.xml
 msgid "Make image sharper"
-msgstr ""
+msgstr "Изостряне на изображението"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/old_dust.xml
 msgid "Max Diameter"
@@ -3912,7 +3924,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/mask0mate.xml
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Отляво"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/treble.xml
 msgid "Treble"
@@ -3932,7 +3944,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
 msgid "Manual Pixel Aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ръчна настройка на пропорцията на страните в пиксели"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/coloradj_RGB.xml
 msgid "Keep luma"
@@ -3988,7 +4000,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "Black color"
-msgstr ""
+msgstr "Черен цвят"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/rotate.xml
 msgid "Fixed Rotate Y"
@@ -4008,7 +4020,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "мин."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/defocus.xml
 msgid "Defocus"
@@ -4016,11 +4028,11 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
 msgid "Manual Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Ръчно преоразмеряване"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/three_point_balance.xml
 msgid "Gray color"
-msgstr ""
+msgstr "Сив цвят"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
 msgid "Title Specular Color"
@@ -4101,7 +4113,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "макс."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/trees.xml
 msgid "Text Size"
@@ -4209,7 +4221,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/vignette.xml
 msgid "Softness"
-msgstr ""
+msgstr "Мекота"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/magic_wand.xml
 msgid "Halo: Use Flare"
@@ -4217,7 +4229,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/stabilize.xml.~1~
 msgid "Shutter Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ъгъл на фотографския затвор"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/travel_map.xml
 msgid "Arrival Title"
@@ -4277,7 +4289,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/alphagrad.xml
 msgid "Transition width"
-msgstr ""
+msgstr "Широчина на прехода"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/magic_wand.xml
 msgid "Halo: Use Lines"
@@ -4329,7 +4341,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/lenscorrection.xml
 msgid "Correction near center"
-msgstr ""
+msgstr "Коригиране в близост до центъра"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/export_presets/dvd_pal.xml
 msgid "DVD-PAL"
@@ -4489,7 +4501,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/board.png
 msgid "Board"
-msgstr ""
+msgstr "Табло"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/wipe_diagonal_3.png
 msgid "Wipe diagonal 3"
@@ -4545,7 +4557,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/boxes_1.png
 msgid "Boxes 1"
-msgstr ""
+msgstr "Кутии 1"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/bubbles.png
 msgid "Bubbles"
@@ -4593,7 +4605,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/vertical_bars.png
 msgid "Vertical bars"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикални ленти"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/openshot_logo.pgm
 msgid "Openshot logo"
@@ -4605,7 +4617,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/boxes_2.png
 msgid "Boxes 2"
-msgstr ""
+msgstr "Кутии 2"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/transitions/spiral_small.pgm
 msgid "Spiral small"

=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/zh_CN.po'
--- openshot/locale/OpenShot/zh_CN.po	2012-06-13 05:02:41 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/zh_CN.po	2012-08-12 04:46:50 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-12 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 02:22+0000\n"
 "Last-Translator: zhanshime <Unknown>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-13 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15389)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-12 04:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:48
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:47
@@ -337,7 +337,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1767
 msgid "Unable to open the web page."
-msgstr ""
+msgstr "打开网页失败。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1860
 msgid "Openshot Error!"
@@ -1210,7 +1210,7 @@
 msgid ""
 "You do not have write permissions to the selected folder, please select "
 "another location."
-msgstr ""
+msgstr "对于选择的文件夹你没有写权限,请选择其他文件夹。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:796
 msgid "Export Complete"
@@ -1270,7 +1270,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/thumbnail.py:100
 msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "警告!"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/thumbnail.py:100
 #, python-format
@@ -1686,7 +1686,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:473
 msgid "_Donate"
-msgstr ""
+msgstr "捐助(_D)"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:543
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:545
@@ -2636,7 +2636,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:136
 msgid "The default length of an image when dropped on the timeline."
-msgstr ""
+msgstr "当图片拖入时间线时默认长度。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:163
 msgid "Max History Steps:"
@@ -2653,7 +2653,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:213
 msgid ""
 "Sets the mode of the preview window. Use sdl_preview for less CPU use."
-msgstr ""
+msgstr "设置预览窗口的模式。低 CPU 选择 sdl_preview。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:238
 msgid "Use Stock Icons:"