openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #00734
[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 749: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 749
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Mon 2013-01-14 04:36:26 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
openshot/locale/OpenShot/de.po
openshot/locale/OpenShot/pt.po
--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/de.po'
--- openshot/locale/OpenShot/de.po 2012-11-20 04:52:09 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/de.po 2013-01-14 04:36:26 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Bernard <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Gabriel P-C <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-20 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16286)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:402
msgid ""
@@ -1083,6 +1083,7 @@
" Felix Eckhofer https://launchpad.net/~eckhofer\n"
" Ferdinand T. https://launchpad.net/~f-thiessen\n"
" Fifoxtasy https://launchpad.net/~philipp-foerster\n"
+" Gabriel P-C https://launchpad.net/~gpcf\n"
" Georg Engelmann https://launchpad.net/~georg-engelmann\n"
" Georg Oechsler https://launchpad.net/~georg-oechsler\n"
" Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount\n"
@@ -3384,7 +3385,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/delaygrab.xml
msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Verspätetes Frame-blitting auf einem Zeit-Bitmap erkannt."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/trees.xml
msgid "File Name"
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/pt.po'
--- openshot/locale/OpenShot/pt.po 2012-12-15 05:07:06 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/pt.po 2013-01-14 04:36:26 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: openshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 03:26+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Celestino <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Almufadado <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:48
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:47
@@ -96,6 +96,16 @@
"Blender Path:\n"
"%s%s"
msgstr ""
+"É necessário o Blender, o pacote de software livre para criação de conteúdos "
+"3D, para realizar esta operação (http://www.blender.org).\n"
+"\n"
+"Por favor, verifique as preferências em OpenShot e certifique-se que o "
+"caminho para o executável do Blender está correto. Esta configuração deve "
+"ser o caminho para o executavel do 'blender'. Além disso, certifique-se que "
+"está a usar a versão %s ou superior do Blender.\n"
+"\n"
+"Caminho para o Blender:\n"
+"%s%s"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:704
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:144
@@ -3065,7 +3075,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/edgeglow.xml
msgid "Edgeglow"
-msgstr "Brilho do limite"
+msgstr "Arestas com brilho"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/spacemovie_intro.xml
msgid "First Title"
@@ -3193,7 +3203,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/lenscorrection.xml
msgid "Correction near edges"
-msgstr ""
+msgstr "Correcção perto das arestas"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/earth_real.xml
msgid "Arrival Latitude (minutes)"