openshot.code team mailing list archive
-
openshot.code team
-
Mailing list archive
-
Message #00745
[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 759: Launchpad automatic translations update.
------------------------------------------------------------
revno: 759
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Fri 2013-02-15 04:39:24 +0000
message:
Launchpad automatic translations update.
modified:
openshot/locale/OpenShot/fr.po
--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations
Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/fr.po'
--- openshot/locale/OpenShot/fr.po 2013-01-25 05:24:55 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/fr.po 2013-02-15 04:39:24 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 01:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 06:21+0000\n"
"Last-Translator: Hélion du Mas des Bourboux <helion331990@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-15 04:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/phaser.xml
msgid "Gain Out"
@@ -108,10 +108,10 @@
"pour cette action (http://www.blender.org).\n"
"\n"
"Vérifiez dans les préférences d'Openshot que l'éxecutable est le bon. Ce "
-"réglage doit être le chemin du programme 'blender' sur votre ordinateur. "
+"réglage doit être le chemin du programme « blender » sur votre ordinateur. "
"Vérifiez aussi que votre version de Blender soit %s ou supérieure.\n"
"\n"
-"Chemin vers Blender:\n"
+"Chemin vers Blender :\n"
"%s%s"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/BlenderGenerator.py:704
@@ -255,7 +255,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:370
#: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:393
msgid "Validation Error!"
-msgstr "Erreur de validation !"
+msgstr "Erreur de validation !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/AddToTimeline.py:354
msgid "The top track must be higher than the bottom track."
@@ -281,7 +281,7 @@
"from."
msgstr ""
"Tous les effets ne peuvent être chargés. OpenShot ne trouve pas la "
-"bibliothèque d'effets \"frei0r\". Veuillez installer le paquet frei0r-"
+"bibliothèque d'effets « frei0r ». Veuillez installer le paquet frei0r-"
"plugins depuis le gestionnaire de paquets.\n"
"\n"
"OpenShot continuera à fonctionner, mais proposera moins d'effets."
@@ -297,7 +297,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1526
msgid "Save changes to project \"{0}\" before closing?"
-msgstr "Sauvegarder les modifications du projet \"{0}\" avant de fermer ?"
+msgstr "Sauvegarder les modifications du projet « {0} » avant de fermer ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1526
msgid "If you close without saving, your changes will be discarded."
@@ -343,7 +343,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1874
msgid "Openshot Error!"
-msgstr "Erreur d'Openshot !"
+msgstr "Erreur d'Openshot !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1874
msgid "The timeline is empty, there is nothing to export."
@@ -698,7 +698,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3896
msgid "Please enter the # of seconds to shift the clips:"
-msgstr "Veuillez entrer le décalage des séquences, en secondes :"
+msgstr "Veuillez entrer le décalage des séquences, en secondes :"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4038
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4469
@@ -804,7 +804,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:349
#, python-format
msgid "There was an error opening '%s', is it installed?"
-msgstr "Une erreur est survenue en appelant '%s', est-il installé?"
+msgstr "Une erreur est survenue en appelant « %s », est-il installé ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:172
msgid "A profile with this name already exists. Please use another name."
@@ -820,12 +820,12 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:256
msgid "Do you want to save this profile?."
-msgstr "Voulez-vous sauvegarder ce profll ?"
+msgstr "Voulez-vous sauvegarder ce profil ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:270
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the profile %s?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil %s ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil %s ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Profiles.py:304
#, python-format
@@ -897,7 +897,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:83
msgid "Please enter an integer in the Frames per Image textbox."
-msgstr "Veuillez saisir un entier dans le champ \"images par seconde\"."
+msgstr "Veuillez saisir un entier dans le champ « images par seconde »."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportImageSeq.py:129
msgid ""
@@ -935,12 +935,10 @@
"An image with the name '%s' already exists in the project.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"Une image avec le nom '%s' existe déjà dans le projet.\n"
-"Voulez-vous l'écrasez ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:263
msgid "Overwrite Image?"
-msgstr "Remplacer l'image ?"
+msgstr "Remplacer l'image ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/Titles.py:362
msgid "Edited title"
@@ -950,15 +948,15 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/preferences.py:522
#, python-format
msgid "Unexpected Error '%s' while writing to '%s'."
-msgstr "Erreur inattendue : \"%s\" lors de l'écriture sur \"%s\"."
+msgstr "Erreur inattendue : « %s » lors de l'écriture sur « %s »."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportTransitions.py:92
msgid "Transition Imported successfully!"
-msgstr "Transition importée avec succès !"
+msgstr "Transition importée avec succès !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ImportTransitions.py:96
msgid "There was an error importing the Transition!"
-msgstr "Erreur lors de l'importation de la transition !"
+msgstr "Erreur lors de l'importation de la transition !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:48
msgid "File"
@@ -1042,13 +1040,13 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:173
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:176
msgid "Upload Successful!"
-msgstr "Téléchargement réussi !"
+msgstr "Téléchargement réussi !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:169
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:173
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/UploadVideo.py:176
msgid "Your video has been successfully uploaded!"
-msgstr "Votre vidéo a été téléchargée avec succès !"
+msgstr "Votre vidéo a été téléchargée avec succès !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportXML.py:42
msgid "MLT XML (*.mlt)"
@@ -1203,7 +1201,7 @@
"missing codecs.\n"
"<a href='https://answers.launchpad.net/openshot/+faq/1040'>Learn More</a>"
msgstr ""
-"Impossible de trouver le(s) codec(s) suivant(s) sur votre système :\n"
+"Impossible de trouver le(s) codec(s) suivant(s) sur votre système :\n"
"\n"
"{missing_codecs}\n"
"\n"
@@ -1220,7 +1218,7 @@
"You may need to install packages such as libavformat-extra to enable the "
"missing codecs."
msgstr ""
-"Impossible de trouver le(s) codec(s) suivant(s) sur votre système :\n"
+"Impossible de trouver le(s) codec(s) suivant(s) sur votre système :\n"
"\n"
"{missing_codecs}\n"
"\n"
@@ -1290,7 +1288,7 @@
"There is already a video file named %s.%s in the selected export folder. "
"Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
-"Ce dossier contient déjà un fichier nommé %s.%s. Souhaitez-vous l'écraser ?"
+"Ce dossier contient déjà un fichier nommé %s.%s. Souhaitez-vous l'écraser ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:752
msgid ""
@@ -1351,7 +1349,7 @@
"to overwrite it?"
msgstr ""
"Il y a déjà un projet nommé %s%s dans le dossier sélectionné. Voulez-vous le "
-"remplacer ?"
+"remplacer ?"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/NewProject.py:219
msgid "New project"
@@ -1369,7 +1367,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/thumbnail.py:100
msgid "Warning!"
-msgstr "Attention !"
+msgstr "Attention !"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/thumbnail.py:100
#, python-format
@@ -1422,8 +1420,8 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:112
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s' or 'number Mb/s'"
msgstr ""
-"définir le taux échantillonnage vidéo au format suivant : 'nombre kb/s' ou "
-"'nombre Mb/s'"
+"définir le taux échantillonnage vidéo au format suivant : « nombre kb/s » ou "
+"« nombre Mb/s »"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:119
msgid "set audio codec"
@@ -1439,7 +1437,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:140
msgid "set video bitrate in format 'number kb/s'"
-msgstr "définir le taux d'échantillonnage vidéo au format 'nombre kb/s'"
+msgstr "définir le taux d'échantillonnage vidéo au format « nombre kb/s »"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:146
msgid "Error: "
@@ -1511,7 +1509,7 @@
"Unable to load theme XML file: %s. OpenShot will use the blue_glass XML "
"theme file instead."
msgstr ""
-"Impossible de charger le fichier XML suivant : %s. Openshot utilisera, en "
+"Impossible de charger le fichier XML suivant : %s. Openshot utilisera, en "
"remplacement, le thème blue_glass."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/transition.py:537
@@ -1679,7 +1677,7 @@
"code."
msgstr ""
"Veuillez entrer un code de vérification valide. Cliquez sur le bouton "
-"\"Autoriser\" et connectez-vous au site. Confirmez l'autorisation, puis "
+"« Autoriser » et connectez-vous au site. Confirmez l'autorisation, puis "
"copiez le code de vérification."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:370
@@ -1687,8 +1685,6 @@
"There was an error authorizing OpenShot. Please be sure to enter the "
"correct verification code from vimeo.com."
msgstr ""
-"OpenShot n'a pas eu l'autorisation d'accès. Merci de vous assurer d'avoir "
-"bien saisi le code de vérification fourni par vimeo.com."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:393
msgid "There was an error uploading to Vimeo."
@@ -2165,7 +2161,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:65
msgid "<b>Start here:</b>"
-msgstr "<b>Commencer ici : </b>"
+msgstr "<b>Commencer ici : </b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:94
msgid "Create new Title"
@@ -2177,7 +2173,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:124
msgid "<b>Editing Tools:</b>"
-msgstr "<b>Outils d'édition : </b>"
+msgstr "<b>Outils d'édition : </b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/titles.ui:134
msgid "Edit text"
@@ -2546,7 +2542,7 @@
"use the following pattern: image%03d.png."
msgstr ""
"Un modèle de fichier indique à OpenShot la façon dont vos images sont "
-"nommées : image001.png utilisera le modèle suivant: image%03d.png."
+"nommées : image001.png utilisera le modèle suivant : image%03d.png."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:88
msgid "File Name Pattern:"
@@ -2673,7 +2669,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1427
msgid "Rotate:"
-msgstr "Rotation :"
+msgstr "Rotation :"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:1458
msgid "degrees"
@@ -2793,7 +2789,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:360
msgid "The command to launch 'melt', the MLT command line program."
msgstr ""
-"La commande pour lancer 'melt', le programme en ligne de commande de MLT."
+"La commande pour lancer « melt », le programme en ligne de commande de MLT."
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Preferences.ui:482
msgid "Reload Codecs"
@@ -2917,23 +2913,23 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:34
msgid "<b>File Name:</b>"
-msgstr "<b>Nom du fichier : </b>"
+msgstr "<b>Nom du fichier :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:108
msgid "<b>File Length:</b>"
-msgstr "<b>Durée du fichier : </b>"
+msgstr "<b>Durée du fichier :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:134
msgid "<b>Video Size:</b>"
-msgstr "<b>Taille de la vidéo : </b>"
+msgstr "<b>Taille de la vidéo :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:148
msgid "<b>File Type:</b>"
-msgstr "<b>Type de fichier : </b>"
+msgstr "<b>Type de fichier :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/FileProperties.ui:204
msgid "<b>Label:</b>"
-msgstr "<b>Étiquette : </b>"
+msgstr "<b>Étiquette :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main_transition_properties.ui:12
msgid "Make a copy of this transition"
@@ -2953,7 +2949,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:175
msgid "<b>Select a Profile to start:</b>"
-msgstr "<b>Sélectionner un profil pour commencer : </b>"
+msgstr "<b>Sélectionner un profil pour commencer :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:203
msgid "Video Profile:"
@@ -2969,7 +2965,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:295
msgid "<b>Select from the following options:</b>"
-msgstr "<b>Sélectionner parmi les options suivantes : </b>"
+msgstr "<b>Sélectionner parmi les options suivantes :</b>"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:351
msgid "Export To:"
@@ -3286,7 +3282,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glass_slider.xml
msgid "Background: Fresnel"
-msgstr "Arrière plan : Fresnel"
+msgstr "Arrière plan : Fresnel"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/neon_curves.xml
msgid "Line 3 Color"
@@ -3725,7 +3721,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glass_slider.xml
msgid "Background: Diffuse Color"
-msgstr "Arrière plan : couleur de diffusion"
+msgstr "Arrière plan : couleur de diffusion"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/letterbox.xml
msgid "Transparency"
@@ -3813,7 +3809,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/colors.xml
msgid "Background: Shadeless"
-msgstr "Arrière-plan : sans ombre"
+msgstr "Arrière-plan : sans ombre"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glass_slider.xml
msgid "Z Coordinate"
@@ -3845,7 +3841,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/colors.xml
msgid "Background: Specular Intensity"
-msgstr "Arrière plan : intensité du miroir"
+msgstr "Arrière plan : intensité du miroir"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/effects/defish0r.xml
msgid "Aspect type"
@@ -3973,7 +3969,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glass_slider.xml
msgid "Background: Alpha"
-msgstr "Arrière-plan : transparence"
+msgstr "Arrière-plan : transparence"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/blinds.xml
msgid "Blinds (Two Titles)"
@@ -4129,7 +4125,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/colors.xml
msgid "Background: Specular Color"
-msgstr "Arrière-plan : couleur symétrique"
+msgstr "Arrière-plan : couleur symétrique"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/trees.xml
msgid "Diffuse Color"
@@ -4341,7 +4337,7 @@
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/glass_slider.xml
msgid "Background: Blend"
-msgstr "Arrière plan : fusion"
+msgstr "Arrière plan : fusion"
#: /home/jonathan/openshot/openshot/blender/halo_zoom_out.xml
msgid "Halo Zoom Out"