← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 297: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 297
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Sat 2013-04-13 05:36:26 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  en-us/openshot/de.po


--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/de.po'
--- en-us/openshot/de.po	2013-04-11 05:14:38 +0000
+++ en-us/openshot/de.po	2013-04-13 05:36:26 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 12:50+0000\n"
 "Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 05:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
 "Language: de\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -5635,6 +5635,12 @@
 "<guimenuitem>Upload to Web</guimenuitem>, which will first export your "
 "project to the correct video format, and then display the upload screen."
 msgstr ""
+"Wenn Sie Videos direkt zu YouTube oder Vimeo hochladen wollen, wählen Sie "
+"<guimenu>Datei</guimenu> &gt; <guimenuitem>Video hochladen </guimenuitem>. "
+" Alternativ können Sie auch im <guimenuitem>Export Video</guimenuitem>-"
+"Fenster <guimenuitem>Ins Web hochladen</guimenuitem> wählen , dieses wird "
+"zuerst Ihr Projekt in das aktuelle Videoformat exportieren, und dann ein "
+"Fenster zum Hochladen anzeigen."
 
 #: openshot.xml:4026(para)
 msgid "Video File"
@@ -5908,7 +5914,7 @@
 
 #: openshot.xml:4285(para)
 msgid "MLT Python Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "MLT Python Anbindung"
 
 #: openshot.xml:4289(guibutton)
 msgid "python-mlt2"
@@ -6064,6 +6070,11 @@
 "interface, or developing new themes for OpenShot, the following sections "
 "will explain the steps and processes you will need to follow."
 msgstr ""
+"Wenn Sie ein Programmierer sind (oder ein Programmierer werden wollen), und "
+"Sie Interesse haben, neue Funktionen zu entwickeln, Fehler zu beheben, die "
+"Benutzeroberfläche zu verbessern, oder neue Themen für OpenShot entwickeln "
+"wollen, wird Ihnen der folgende Bereich die Schritte und die Abläufe "
+"erklären, denen Sie zu folgen haben."
 
 #: openshot.xml:4442(title)
 msgid "The Big Picture"
@@ -6101,6 +6112,8 @@
 "Install the Bazaar version control system.  In Debian (or Ubuntu), you can "
 "type"
 msgstr ""
+"Installiere das Bazaar Versionskontrollsystem.  In Debian (oder Ubuntu), "
+"können Sie folgendes eingeben:"
 
 #: openshot.xml:4449(command)
 msgid "$ sudo apt-get install bzr"
@@ -6112,6 +6125,10 @@
 "/<emphasis>openshot/</emphasis> folder in your home folder and download the "
 "latest source code into that folder.  For example: /home/USER/openshot/"
 msgstr ""
+"Weise Bazaar an, eine lokale Kopie für Ihren Computer zu erstellen.  Dieses "
+"wird ein /<emphasis>openshot/</emphasis> Ordner in Ihrem Persönlichen Ordner "
+"erstellen und den neusten Quelltext in diesen Ordner herunterladen.  Zum "
+"Beispiel: /home/Benutzer/openshot/"
 
 #: openshot.xml:4455(command)
 msgid "$ bzr branch lp:openshot"