← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/translations] Rev 863: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 863
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Sat 2014-09-20 05:59:25 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  openshot/locale/OpenShot/zh_TW.po


--
lp:~openshot.code/openshot/translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/translations/+edit-subscription
=== modified file 'openshot/locale/OpenShot/zh_TW.po'
--- openshot/locale/OpenShot/zh_TW.po	2013-03-20 04:43:15 +0000
+++ openshot/locale/OpenShot/zh_TW.po	2014-09-20 05:59:25 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-26 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 05:17+0000\n"
-"Last-Translator: tim loo <timloo0710@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: taijuin lee <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 05:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeEffects.py:48
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:47
@@ -276,7 +276,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1070
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeFiles.py:59
 msgid "Choose a Video or Audio File to Begin"
-msgstr "選擇一個視訊檔或音訊檔來開始"
+msgstr "選擇一個影片或聲音檔為開始"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:1470
 msgid "Added clip"
@@ -341,17 +341,17 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2183
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1312
 msgid "Video Preview"
-msgstr "視訊預覽"
+msgstr "影片預覽"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2015
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2054
 #, python-format
 msgid "Video Preview (%sX)"
-msgstr "視訊預覽 (%sX)"
+msgstr "影片預覽 (%sX)"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2161
 msgid "Video Preview (Paused)"
-msgstr "視訊預覽 (已暫停)"
+msgstr "影片預覽 (已暫停)"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2388
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:2871
@@ -666,7 +666,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3784
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/clip.py:2262
 msgid "Changed audio of clip"
-msgstr "變更剪輯音訊"
+msgstr "變更剪輯的音訊"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3841
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:3930
@@ -685,7 +685,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4038
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4469
 msgid "Video converted to Image Sequence"
-msgstr "視訊轉換為連續影像"
+msgstr "影片轉換為連續影像"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/MainGTK.py:4070
 msgid "Replaced Clip"
@@ -1177,7 +1177,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:678
 msgid "Please enter a valid Video Format."
-msgstr "請輸入有效的視訊格式。"
+msgstr "請輸入有效的影片格式。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:682
 msgid "Please enter a valid Video Codec."
@@ -1213,7 +1213,7 @@
 msgid ""
 "There is already a video file named %s.%s in the selected export folder. "
 "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "在所選取的匯出資料夾內已存在視訊檔 %s.%s ,您確定要將它覆寫嗎?"
+msgstr "在所選取的匯出資料夾內已存在影片檔 %s.%s ,您確定要將它覆寫嗎?"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ExportVideo.py:752
 msgid ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@
 "The video has been successfully exported to\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"視訊已經成功匯出到\n"
+"影片已經成功匯出到\n"
 "%s"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/TreeHistory.py:44
@@ -1330,7 +1330,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:91
 msgid "export as video or audio file"
-msgstr "匯出為視訊或音訊檔案"
+msgstr "匯出為影片或聲音檔"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:98
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/cli_render.py:105
@@ -1459,12 +1459,12 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:223
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:305
 msgid "Sound Activated"
-msgstr "啟用聲音"
+msgstr "聽得見聲音"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:226
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:296
 msgid "Sound Deactivated"
-msgstr "停用聲音"
+msgstr "聽不見聲音"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/classes/track.py:278
 msgid "Changed visibility of track"
@@ -1546,7 +1546,7 @@
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:91
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:315
 msgid "Please choose a valid video file."
-msgstr "請選擇一個有效的視訊檔。"
+msgstr "請選擇一個有效的影片檔。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:96
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:320
@@ -1560,7 +1560,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:106
 msgid "Please enter a valid username."
-msgstr "請輸入有效的使用者名稱。"
+msgstr "請輸入有效的帳戶。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:114
 msgid "Please enter a valid password."
@@ -1570,7 +1570,7 @@
 msgid ""
 "There was an error uploading this video to YouTube.  Please check your "
 "username, password, and be sure a valid video file is selected and try again."
-msgstr "在上傳影片到 YouTube 時,出現一個錯誤。請檢查您的使用者名稱、密碼,並確保選取的視訊檔是有效的,然後再試一次。"
+msgstr "在上傳影片到 YouTube 時,出現一個錯誤。請檢查您的帳戶、密碼,並確保選取的影片檔是有效的,然後再試一次。"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/uploads/manager.py:261
 msgid "Vimeo authentication has expired."
@@ -1634,7 +1634,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:202
 msgid "Export Video..."
-msgstr "匯出視訊..."
+msgstr "匯出影片..."
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:215
 msgid "Upload Video..."
@@ -1725,7 +1725,7 @@
 
 #: openshot.xml:347(para) openshot.xml:3976(title)
 msgid "Export Video"
-msgstr "匯出視訊"
+msgstr "匯出影片"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:707
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:881
@@ -1745,7 +1745,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:730
 msgid "Show only video & image files"
-msgstr "只顯示視訊和影像檔"
+msgstr "只顯示影片和影像檔"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:745
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:1033
@@ -1755,7 +1755,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:749
 msgid "Show only audio files"
-msgstr "只顯示音訊檔"
+msgstr "只顯示聲音檔"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/Main.ui:764
 msgid "Image"
@@ -1884,7 +1884,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:32
 msgid "Video File:"
-msgstr "視訊檔:"
+msgstr "影片檔:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:56
 msgid "Upload To:"
@@ -1908,7 +1908,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:185
 msgid "Username:"
-msgstr "使用者名稱:"
+msgstr "帳戶:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/UploadVideo.ui:210
 msgid "Password:"
@@ -2210,7 +2210,7 @@
 msgid ""
 "Use this screen to name your new video project, select the folder location "
 "of your new project, and select the type of project.  "
-msgstr "用這個畫面來為您的新視訊專案命名、選取新專案的資料夾,以及選取專案類型。  "
+msgstr "用這個畫面來為您的新影片專案命名、選取新專案的資料夾,以及選取專案類型。  "
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/NewProject.ui:160
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ClipProperties.ui:781
@@ -2876,7 +2876,7 @@
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:664
 msgid "Video Format:"
-msgstr "視訊格式:"
+msgstr "影片格式:"
 
 #: /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ExportVideo.ui:674
 msgid "Video Codec:"