← Back to team overview

openshot.code team mailing list archive

[Branch ~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations] Rev 427: Launchpad automatic translations update.

 

------------------------------------------------------------
revno: 427
committer: Launchpad Translations on behalf of openshot.code
branch nick: openshot
timestamp: Fri 2023-09-01 04:37:49 +0000
message:
  Launchpad automatic translations update.
modified:
  en-us/openshot/af.po


--
lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations
https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations

Your team OpenShot Code is subscribed to branch lp:~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations.
To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~openshot.code/openshot/openshot-docs-translations/+edit-subscription
=== modified file 'en-us/openshot/af.po'
--- en-us/openshot/af.po	2023-07-11 05:52:08 +0000
+++ en-us/openshot/af.po	2023-09-01 04:37:49 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: openshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 14:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-31 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Bernard Stafford <Unknown>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2023-07-11 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 693ddddce2424242f6b041649b16f1b23095bed0)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-09-01 04:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build be364c6994371b9f0c5e1babf97a84112b90f8a8)\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -4317,6 +4317,11 @@
 "right-clicking on a clip, and choosing the <guimenuitem>Rotate</guimenuitem> "
 "menu."
 msgstr ""
+"Elke clip het 'n <guimenuitem>Roteer</guimenuitem> instelling, wat sal "
+"roteer die clip sonder vereis dat 'n effek bygevoeg moet word by die clip. "
+" Hierdie kan gewysig word op die <guimenuitem>Clip Eiendomme</guimenuitem> "
+"skerm, of deur regs te klik op 'n clip, en die keuse van die "
+"<guimenuitem>Roteer</guimenuitem> spyskaart."
 
 #: /home/jonathan/apps/openshot-qt-git/src/windows/title_editor.py:626
 msgid "Title Editor"
@@ -4328,34 +4333,37 @@
 "basic functionality to help you create titles for your video project.  Here "
 "are the features of the title system:"
 msgstr ""
+"Soos baie video redigeerders, OpenShot het 'n ingeboude titel redigeerder. "
+" Dit het 'n paar basiese funksies om jou te help om titels vir jou video "
+"projek te skep.  Hier is die kenmerke van die titel stelsel:"
 
 #: openshot.xml:2223(para)
 msgid "Many Templates (Including a Solid Color Template)"
-msgstr ""
+msgstr "Baie sjablone (Insluitend 'n Soliede Kleur Sjabloon)"
 
 #: openshot.xml:2226(para) openshot.xml:2395(para)
 msgid "Easy Text Editing (title, subtitle)"
-msgstr ""
+msgstr "Maklike Teks Redigering (titel, subtitel)"
 
 #: openshot.xml:2229(para)
 msgid "Change Font and Color (including alpha channel)"
-msgstr ""
+msgstr "Verander Lettertipe en Kleur (insluitend alfa kanaal)"
 
 #: openshot.xml:2232(para)
 msgid "Change the Background Color (including alpha channel)"
-msgstr ""
+msgstr "Verander die Agtergrond Kleur (insluitend alfa kanaal)"
 
 #: openshot.xml:2235(para)
 msgid "Uses SVG Image Format (vector based)"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiks SVG Beeld Formaat (vektor gebaseerd)"
 
 #: openshot.xml:2238(para) openshot.xml:2407(para)
 msgid "Adds Titles to the <guimenuitem>Project Files</guimenuitem> Section"
-msgstr ""
+msgstr "Byvoegs Titels om die <guimenuitem>Projek Lêers</guimenuitem> Seksie"
 
 #: openshot.xml:2241(para)
 msgid "Integration with Inkscape (as the advanced editor)"
-msgstr ""
+msgstr "Integrasie met Inkscape (as die gevorderde redigeerder)"
 
 #: openshot.xml:2245(para)
 msgid ""
@@ -4364,6 +4372,10 @@
 "is respected, which means titles can be overlayed on top of other tracks, "
 "and will show the video through the transparent parts."
 msgstr ""
+"As die basiese redigeerder egter nie kragtig genoeg vir jou is nie, enige "
+"SVG beeld lêer kan ingevoer word en as 'n titel gebruik word.  Die "
+"alfakanaal (deursigtigheid) word gerespekteer, wat beteken dat titels bo-op "
+"ander snitte gelê kan word, en sal die video deur die deursigtige dele wys."
 
 #: openshot.xml:2245(title)
 msgid "Launch Title Editor"