← Back to team overview

perroquet-team team mailing list archive

Re: RE : Préparation de la sortie de Perroquet 1.1.0

 

Bonjour,

Voici une version beta de la prochaine version stable de perroquet.

http://jyraphe.b219.org/file.php?h=Ra1b10fcb6b6d0a927627201459e31914

Le but est de la tester le maximum possible avant la sortie de la
version finale.

Dans la task list que j'avais émise, voici ce qui a été fait :

- fin des développements
- geler du code
- mise à jour du setup.py
- mise à jour du change log
- mise à jour de AUTHOR, README, INSTALL
- mise à jour de la liste des auteurs dans le about box

Voici ce qu'il reste à faire :
- tests poussés de toutes les fonctionnalités
- traduction
- trouver un maximum de traducteur
- tests 64bit et sur les distrib majeures
- construction du .deb
- contact des packageurs pour les différentes distributions
- rédaction de la documentation
- mise à jour du site
- intégration du forum
- ajout de nouveaux exercices dans le dépot
- rédaction des articles de presse : dépêche linuxfr, trouver un
contact sur planet libre, autre ?
- Mise en ligne des "binaires"
- Diffusion de la nouvelle

Je ne donnes plus de date, mes disponibilités étant fluctuantes.
Perroquet sortira quand tout seras prêt.

Fred

Le 18 mars 2010 00:20, Frédéric BERTOLUS <fred.bertolus@xxxxxxxxx> a écrit :
> Je vais répondre à plusieurs mais dans un seul.
>
> Personnellement, je suis en région parisienne.
>
> Pour les documents divers, je suis d'accord pour le format texte. Il
> existe une branche qui contient les resources comme les svg des
> images, le site, le dépot.  Je pense qu'il faudra travailler ici pour
> ce genre de travaux. Actuellement, je suis le le propriétaire, mais je
> vais la transferer à perroquet-team :
> https://code.launchpad.net/~fred-bertolus/perroquet/data-src
>
> Pour les traductions, rosetta de launchpad est utilisé. Il permet
> facilement via une page web à n'importe qui de traduire. Au niveau du
> code, c'est transparent et il n'y a pas de liste cible fixe. Tout ce
> passe ici : https://translations.launchpad.net/perroquet
>
> Tout appel au peuple est bienvenue. D'ailleurs s'il y a des ressources
> audio en français, je peux rédiger les sous-titres (pour l'anglais, il
> faudra que je passe un peu plus de temps à utiliser perroquet).
>
> Le 17 mars 2010 21:44, Eric Noulard <eric.noulard@xxxxxxxxx> a écrit :
>> 2010/3/17 Matthieu Bizien <oao2005@xxxxxxxxx>:
>>> Un site qui rentrerai bien dans la cible étudiante serait le site du zéro.
>>> En plus il est relativement facile de poster une news, il suffit de s'y
>>> prendre 2-3 semaines à l'avance au pire cas.
>>>
>>> Pour le planning je pense que dimanche 28 est un minimum. Il reste encore
>>> pas mal de trucs à implémenter niveau restriction d'accès.
>>
>> C'est dommage vous raterez "juste" la période libre en fête
>> http://www.libre-en-fete.net/
>> de cette année... mais je comprends très bien ce qu'est une release
>> mieux vaut ne pas se précipiter.
>>
>>> Peut être voir aussi avec aka pour framasoft. Il à peut être aussi des
>>> contacts avec des sites destinés aux profs, étant prof lui même.
>>
>> Pour la cible "enseignants" je peux essayer de trouver  quelques
>> relais locaux en région toulousaine.
>>
>> A ce propos vous habitez dans quelle(s) région(s)?
>>
>> J'ai un certain nombre de connaissance instit' notamment quelqu'un qui
>> s'intéresse à la problématique "ENR', Ecole Numérique Rurale que ça
>> pourrait intéresser
>> son association: http://gullpastel.org
>>
>>
>>>
>>> Pour les notices je propose de les faire en texte brut sur bzr et d'adapter
>>> apres selon les sites .
>>>
>>> D'ailleurs je me demande si ce ne serais pas bien d'ouvrir une liste de
>>> dépôts sur le site afin de pouvoir en ajouter sans devoir mettre à jour le
>>> logiciel.
>>>
>>> C'est tout pour le moment :P
>>>
>>> Le 17 mars 2010, 6:52 PM, "Frédéric BERTOLUS" <fred.bertolus@xxxxxxxxx> a
>>> écrit :
>>>
>>> Bonjour,
>>>
>>> La liste des bugs et nouvelles fonctionnalités commence à être de plus
>>> en plus réduite et je pense qu'il est temps de commencer à préparer la
>>> sortie de la version 1.1.0 de Perroquet. Il s'agit d'une sortie
>>> importante puisqu'il y a eu beaucoup de changement depuis la version
>>> 1.0.1 et je pense qu'il y a suffisamment de nouveautés pour faire des
>>> annonces à la "presse" afin de faire un peu de publicité.
>>>
>>> Je pensais fixer une sortie à dans 3 semaines, en gardant à l'esprit
>>> que cette date peu être avancée ou reculé en fonction de l'avancement.
>>>
>>> Voici une tentative de planning :
>>>
>>
>> [...]
>>
>>> - traduction
>>> - trouver un maximum de traducteur
>>
>> Est-ce que vous avez une liste de langues cibles?
>> Comment en pratique doit se faire la traduc?
>> [...]
>>
>>> Les points ou j'ai le plus besoin d'aide sont :
>>> - trouver des ressources libres à mettre en exercices
>>
>> Est-ce que vous m'autoriser à lancer un appel au peuple sur un groupe
>> de libristes Toulousains
>> http://www.toulibre.org ?
>>
>> Je pense que certains pourraient être intéressés.
>>
>>
>> --
>> Erk
>> Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » -
>> http://www.april.org
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~perroquet-team
>> Post to     : perroquet-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~perroquet-team
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>



References