← Back to team overview

poss team mailing list archive

Fwd: [Branch ~poss/opencd/OpenCD] Rev 598: Add some words to dictionary.

 

با سلام
قرار بر این بوده است که واژه‌های اضافه شده به واژه‌نامه در ابتدا و انتهایشان فاصله لحاظ شود تا با دیگر واژه‌های ترکیبی اشتباه گرفته نشوند، ولی چنین کاری انجام نشده است.
یا علی

Begin forwarded message:

> From: noreply@xxxxxxxxxxxxx
> Date: July 30, 2010 12:24:25 PM GMT+04:30
> To: alamati <alamati@xxxxxxxxx>
> Subject: [Branch ~poss/opencd/OpenCD] Rev 598: Add some words to dictionary.
> Reply-To: noreply@xxxxxxxxxxxxx
> 
> ------------------------------------------------------------
> revno: 598
> author: Miraee&Lotfi
> committer: e&e <e&e@e-THINK>
> branch nick: OpenCD
> timestamp: Fri 2010-07-30 11:21:35 +0330
> message:
>  Add some words to dictionary.
> modified:
>  OpenCD/htdocs/opencd/install/db/opencd-tail.dump
> 
> 
> --
> lp:opencd
> https://code.launchpad.net/~poss/opencd/OpenCD
> 
> You are subscribed to branch lp:opencd.
> To unsubscribe from this branch go to https://code.launchpad.net/~poss/opencd/OpenCD/+edit-subscription
> === modified file 'OpenCD/htdocs/opencd/install/db/opencd-tail.dump'
> --- OpenCD/htdocs/opencd/install/db/opencd-tail.dump	2010-07-29 17:57:42 +0000
> +++ OpenCD/htdocs/opencd/install/db/opencd-tail.dump	2010-07-30 07:51:35 +0000
> @@ -22930,7 +22930,29 @@
> INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(214,' واژه‌پرداز ','Word Processor');
> INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(215,' کاتب ','Writer');
> INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(216,' بزرگ‌نمایی ','Zoom');
> -INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(217,' کوچک‌نمایی ','Zoom Out');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(217,' کوچک‌نمایی ','Zoom Out');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(218,'اصطلاح','Idiom');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(219,'معماری','Structure');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(220,'مشتق شده','Derived');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(221,'مستقل','Independent');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(222,'فقط خواندنی','Read-only');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(223,'دستیابی تصادفی','Random Access');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(224,'مدار مجتمع','integrated Circuit');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(225,'کتاب الکترونیکی','E_book');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(226,'پروتکل','Protocol');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(227,'مبدا','Origin');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(228,'مقصد','Destination');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(229,'کاربر نهایی','End User');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(230,'کاتالوگ','Catalog');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(231,'ماهواره','Satellite');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(232,'فرهنگ','Culture');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(233,'سازگار','Compatible');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(234,'قابل ترجمه','Translatable');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(235,'جایگزینی','Replacement');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(236,'مشخصه','Property');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(237,'ابر پیوند','Hyper Link');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(238,'شی گرا','Object Oriented');
> +INSERT INTO "ocd_dictionary" VALUES(239,'مرسوم','Usual');
> CREATE TABLE ocd_softwarescreenshot (ID integer NOT NULL PRIMARY KEY AUTOINCREMENT,SoftwareID integer,Screenshot text);
> INSERT INTO "ocd_softwarescreenshot" VALUES(679,132,'ant1.png');
> INSERT INTO "ocd_softwarescreenshot" VALUES(680,132,'ant2.png');
> 

Attachment: PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part