← Back to team overview

swfk-it-team team mailing list archive

Re: Problemi con launchpad nel salvare le traduzioni.

 

Non ti preoccupare... quando hai fatto passami il po poi in qualche modo mi
organizzerò per il caricamento. L'importante è che abbia trovato una
configurazione con cui puoi tradurre con comodo.

Emanuele

Il giorno 20 dicembre 2010 18:04, francesco.baro@xxxxxxxxx <
francesco.baro@xxxxxxxxx> ha scritto:

> Ok, scricando il PO come indicato da Gabriele (grazie per le dritte) e
> usando poEdit mi trovo con un flusso di lavoro snello e comodo, sicuramente
> più comodo del file txt liscio e che comunque soffre degli stessi "problemi"
> per quanto riguarda l'upload.
>
>
> Accolgo volentieri la possibilità di lavorare così e passarti l'intero
> capitolo una volta conclusa la traduzione, suppongo che a te tra avere il
> file txt o il file po in mano non cambi molto nel momento in cui dovrai
> inserire le stringhe in launchpad... oppure no?
>
> Dimmi tu cosa preferisci che faccia, dato che devo "abusare" del tuo
> tempo...
>
>
> Considera che forse tra il copia-incollare "a mano" una novantina di entry
> e attendere l'upload del file po [che poi perchè diavolo devono essere
> vagliati da un'operatore?], ci volessero anche tre giorni, è probabilmente
> meglio la seconda... :-)
>
>
> Francesco.
>
>
>  ----Messaggio originale----
> Da: emanuele.rampichini@xxxxxxxxx
> Data: 20/12/2010 16.59
> A: "Gabriele"<gdmg92@xxxxxxxxx>
> Cc: "francesco.baro@xxxxxxxxx"<francesco.baro@xxxxxxxxx>, <
> swfk-it-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>
> Ogg: Re: [Swfk-it-team] Problemi con launchpad nel salvare le traduzioni.
> Non conviene caricare il file PO della traduzione poiché richiede
> l'importazione manuale da parte di uno degli amministratori di launchpad (e
> sono molto lenti).
>
> Emanuele
>
>
>

References