translators-packages team mailing list archive
-
translators-packages team
-
Mailing list archive
-
Message #00988
[Bug 927256] Re: Please remove clutter-creating soft links to same spanish dictionary
Hello Carlos,
Thank you for submitting this bug and reporting a problem with the spanish language package and Thunderbird.
You made this bug report in 2012 and there have been several versions of
Ubuntu and Thunderbird since then.
Could you confirm that this is no longer a problem and that we can close the ticket?
Or, if it is still a problem, could you run the following (only once):
apport-collect 927256
and upload the updated logs and and any other logs that are relevant for
this particular issue.
Thank you again for helping make Ubuntu and Thunderbird better.
G
** Changed in: hundredpapercuts
Status: New => Incomplete
** Changed in: espa-nol (Ubuntu)
Status: New => Incomplete
--
You received this bug notification because you are a member of
Translators Packages, which is subscribed to espa-nol in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/927256
Title:
Please remove clutter-creating soft links to same spanish dictionary
Status in One Hundred Papercuts:
Incomplete
Status in espa-nol package in Ubuntu:
Incomplete
Bug description:
Hi,
myspell-es creates a bunch of softlinks under /usr/share/hunspell for
spanish dictionaries for latin american countries. This only creates,
in my opinion, two problems:
1) It misleads the user into thinking that these dictionaries are
actually distinct, say, as the UK and the US english ones. They are
obviously the same.
2) It creates a lot of visual clutter in the applications that use
them. When I open the spelling language chooser in Thunderbird, for
example, the list of meaningless choices fills the screen, and it
actually makes hard to find the choice I care about (mostly just
switching between english-us and spanish-they-are-all-the-same).
Please consider this a minor/wishlist bug, with the suggested option
of:
1) Removing all es_++ options but one.
2) Choosing that one for the user (easier, say es_ES ) or giving the user the option of using whatever suffix they want for their country, but let's be straight with them and let them now this is vanilla dictionary.
Gracias.
ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 11.10
Package: myspell-es 1.11-2
Uname: Linux 3.2.2-030202-generic x86_64
ApportVersion: 1.23-0ubuntu4
Architecture: amd64
Date: Sun Feb 5 18:19:34 2012
EcryptfsInUse: Yes
InstallationMedia: Ubuntu 10.04.2 LTS "Lucid Lynx" - Release amd64 (20110211.1)
PackageArchitecture: all
ProcEnviron:
PATH=(custom, user)
LANG=en_US.UTF-8
SHELL=/bin/bash
SourcePackage: espa-nol
UpgradeStatus: Upgraded to oneiric on 2011-10-18 (110 days ago)
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/hundredpapercuts/+bug/927256/+subscriptions