← Back to team overview

ubuntu-desktop-course-ru team mailing list archive

[Bug 476033] Re: перевод touchpad тачпэд

 

Ну и что ты исправил? Это и я мог сделать. У меня на форме "Параметры мыши" закладка называется "Манипулятор тачпэд", а ты исправил "Сенсорная панель Touchpad" на "Сенсорная панель". Особо ничего не поменялось. Последние обновления локализации для Karmic у меня стоят.
Смотрите
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/ru/+translate?batch=10&show=all&search=%D1%82%D0%B0%D1%87%D0%BF%D1%8D%D0%B4
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-settings-daemon/+pots/gnome-settings-daemon/ru/+translate?batch=10&show=all&search=%D1%82%D0%B0%D1%87%D0%BF%D1%8D%D0%B4
В доках по тексту полно "тачпад (сенсорная панель)" и просто "сенсорная панель", и наоборот.
Резюме по этому вопросу в этом обсуждении нет.
Я сам всё поправлю везде, раз уж заварил снова кашу, только на что?

-- 
перевод touchpad тачпэд
https://bugs.launchpad.net/bugs/476033
You received this bug notification because you are a member of Russian
Ubuntu Translators, which is a bug assignee.

Status in Projects of Russian Ubuntu LoCo Team: Invalid

Bug description:
Устоявшимся термином в русском языке стал термин "тачпад" (напр. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%87%D0%BF%D0%B0%D0%B4), в то время как в Karmic Coala в Система->Параметры->Мышь я наткнулся на неведомое "тачпэд".