ubuntu-desktop-course-ru team mailing list archive
-
ubuntu-desktop-course-ru team
-
Mailing list archive
-
Message #00316
[Bug 542475] Re: Ошибочный перевод "Area" в libkunitconversion
Извините, пожалуйста, за все причинённые неприятности. ;)
Я не участник команды перевода Ubuntu на русский язык. Поэтому я не имею
прав на исправление. Думаю, вы простите меня, если я скажу, что не имею
намерения вступать в команду переводчиков Ubuntu на русский.
Я просто сопровождаю пакет libkunitconversion в русском KDE в
благодарность за полезную информацию, которую получаю из почтовой
рассылки.
Поймите меня правильно: в рекомендациях команды описан именно этот
способ сообщения об ошибках. Я воспользовался им и не желал никаких
дополнительных дискуссий. Мне было достаточно первого сообщения.
Извините, если вам что-то в этом не понравилось.
--
Ошибочный перевод "Area" в libkunitconversion
https://bugs.launchpad.net/bugs/542475
You received this bug notification because you are a member of Russian
Ubuntu Translators, which is a bug assignee.
Status in Projects of Russian Ubuntu LoCo Team: Fix Committed
Bug description:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/kde4libs/+pots/libkunitconversion/ru/+translate
Первый модуль:
English: Area
Context: Unit Category: two dimensional size of a surface
Current Russian: Область
Translated and reviewed by Vadim Rutkovsky on 2010-03-17
Suggestions:
Площадь
Suggested by Nick Shaforostoff on 2009-12-23
Исправьте, пожалуйста на «Площадь». Французская команда KDE специально попросила добавить текущий контекст, чтобы не путаться, однако некоторые не побоюсь этого сказать переводчики...