← Back to team overview

ubuntu-il team mailing list archive

Re: קהילת אובונטו, ככה עושים את זה

 

מהקהילה הזאת יוצאת המון פעילות, יש להם מדריך שלם (מתורגם) על פיית׳ון בערבית
(שתורגם על ידי חברי הקהילה) התרגום של Wine במלואו כנ״ל ועוד עשרות מדריכים
וירחונים במגוון תחומי הקוד הפתוח.

הדגש הוא על קידום פעילות ועידוד המתנדבים, ברור לחלוטין שהשיטה (מימון
באמצעות פרסום) והפלטפורמה הן לא האולטימטיביות ועם זאת הקהילה פעילה ויש
עשרות מתנדבים בתחומים שונים שבשורה התחתונה זה מה שקובע.

Yaron Shahrabani

<Hebrew translator>



2013/7/1 עמיעד <amiadb@xxxxxxxxx>

> קצת קשה לי לקחת ברצינות אתר שבנוי על בלוגר. אני מסכים, הוא נראה נחמד, אבל
> זו לא מערכת רצינית.
>
> עמיעד
>
>
> בתאריך 1 ביולי 2013 10:31, מאת Yaron Shahrabani <sh.yaron@xxxxxxxxx>:
>
>>  שלום חברים!
>> רציתי להמליץ לכם להציץ באתר הבא של קהילת אובונטו הערבית (נתעלם לרגע מכמות
>> החברים ההיסטרית שיש להם).
>> אתר מעוצב יפה, ממומן בפרסומות ונתמך על ידי http://www.linuxac.org שזאת
>> קהילת הלינוקס הערבית שלאחרונה התחילו להפציץ בתרגומים להמון תוכנות (כמו למשל
>> Wine שזה תרגום שאני אישית התחלתי, אל תשאלו למה, והיום אני עוד מתקן את
>> התרגומים החדשים).
>> בכל מקרה, זה האתר, מאוד ממליץ לראות ולהתרשם:
>> http://www.ubuntuac.com
>> Yaron Shahrabani
>>
>> <Hebrew translator>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-il
>> Post to     : ubuntu-il@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-il
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>

References