← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Zwischenstand … & Übersetzertreffen

 

Hallo liebes Übersetzer-Team!

Ich möchte Euch mal einen kurzen Zwischenstand berichten …

In den letzten wenigen Wochen haben wir es geschafft, den Rückstand
(ausstehende Zeichenketten für Ubuntu Natty [1]) zum türkischen
Ubuntu-Übersetzer-Team von ca. 2900 auf nur noch ca. 900 Zeichenketten
zu reduzieren! Gleichzeitig haben wir den Abstand zum schwedischen Team,
das uns vor kurzem noch fast überholt hätte, auf ca. 7400 Zeichenketten
ausgebaut ;)

Hier ein Ausschnitt der aktuellen Statistik [1]:

Language      Contributors  Untranslated  Need Review
*****************************************************
English (UK)           257          6916           16
Spanish               1418          7905          101
Brazilian Portuguese  1286         33904            —
French                1486         42752         6790
Turkish                697         59429          749
(-: German :-)        1402       * 60348 *       7577
Swedish                303         67823         6647
Italian                924         78086         3839
…
*****************************************************

Die Übersetzungen der Ubuntu-/Ubuntu bezogenen Programme (GNOME)¹ sind
nun vorerst¹ vollständig, die für die Kubuntu-/Kubuntu bezogenen
Programme (KDE)² ebenfalls.

Die Paketbeschreibungen haben wir auch schon ganz schön heftig
reduziert.

Als nächstes steht sehr bald (in ca. 2 Tagen) der Freeze der auf die
Dokumentation bezogenen Zeichenketten an, was bedeutet, dass wir uns in
Kürze auch³ der Dokumentation zuwenden.

Dieser Stand [2] ist spitze unter den gegebenen Umständen IMHO, nur
weiter so!

Ich möchte auch noch mal daran erinnern, dass heute Abend um 20:00 Uhr
unser monatliches Übersetzertreffen im IRC [4] stattfindet, zudem ich
wahrscheinlich auch erscheinen werde – sollte nichts dazwischen kommen.
Dazu sind natürlich wie immer alle herzlich eingeladen.

Yeah!

¹: Solange keine großen Änderungen und Ergänzungen aufgrund einiger
   beantragter UI-Freeze-Ausnahmen eintreffen :/
²: Sofern nicht Upstream :/
³: Es ist gleichzeitig auch noch ein Bisschen in der Rubrik
   »Installation/Systemwerkzeuge« [3] offen, was bedeutet, dass dort
   parallel weiter gearbeitet wird :/

[1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty
[2] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Natty
[3]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Natty/InstallationSystem
[4] https://www.jappix.com/?r=ubuntu-translators-de%
25irc.freenode.net@xxxxxxxxxxxxxx

Viele Grüße und mal ein herzliches Dankeschön an alle!

-- 
Dennis Baudys

      email: thecondor@xxxxxxxx
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Follow ups