← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: ubuntu-wallpapers

 

Heyho,

ich bin grundsätzlich FÜR das Übersetzen der Titel. Beispielsweise ist »Power of Words« ein Titel, den man sehr gut mit »Die Kraft der Worte« übersetzen kann. Englische Bildtitel im deutschen Auswahldialog wirken meiner Meinung nach etwas fremd oder fehl am Platz.Also: Pro Übersetzen!!

Grüße,
Henrik



----- Ursprüngliche Message -----
Von: Daniel Schury <das.surst@xxxxxxxxxxxxxx>
An: Ubuntu Translators <ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Cc: 
Gesendet: 13:04 Freitag, 30.September 2011 
Betreff: [Ubuntu-l10n-de-community] ubuntu-wallpapers

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Heyho,

hätte mal gern eure Meinung zu folgendem gehört: Die Titel der Wallpaper
in Ubuntu
(https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu-wallpapers)
habe ich jetzt mal nicht übersetzt. Würdet ihr das auch so machen, oder
findet sich ne Mehrheit fürs (partielle) übersetzen?

- -- 
Freundliche Grüße
Daniel Schury
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk6FokMACgkQk7XSfqVgB0poTwCffERylJb2BYWyQ8QphTHyJ5qO
4EMAn0dm1BitYPebLcd0iOQD+Y/c8G4O
=cyFg
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp



References